DESIGN - rotaliana.com · H1 ceiling H0 ceiling / wall Catalogue 01 02 43 Catalogue 01 02 43...

26
DESIGN Donegani & Lauda 2013 - 2015 Capri F amiglia di lampade, la cui campana in alluminio tornito e ritagliato al laser richiama un intreccio vegetale, il giunco delle nasse dei pescatori. Attraverso la trama delle forature la luce si diffonde nell’ambiente. This family of lamps features an aluminium bell-shaped shade with a laser-drilled pattern recalling the woven reed of a fish-trap basket. Through this weave the light diffuses in the room. DE Es handelt sich um eine Lampen-Familie, deren Glocke aus lasergeschnittenem Aluminium an ein Pflanzengeflecht erinnert, an die Binsen der Fischreusen. Durch das Muster der Öffnungen hindurch verbreitet sich das Licht im Raum. FR C’est une famille de lampes dont la cloche en aluminium modelé et découpé au laser évoque un enchevêtrement végétal, le jonc des nasses des pêcheurs. À travers la trame des trous, la lumière se propage dans le milieu ambiant. ES Una familia de lámparas, cuya campana de aluminio torneado y cortado con láser se asemeja a un entramado vegetal, el junco de las redes de pesca. La luz se difunde en el ambiente a través de la trama de perforaciones. 14 15 Rotaliana Capri Rotaliana Capri

Transcript of DESIGN - rotaliana.com · H1 ceiling H0 ceiling / wall Catalogue 01 02 43 Catalogue 01 02 43...

DESIGNDonegani & Lauda

2013 - 2015

Capri

Famiglia di lampade, la cui campana in alluminio tornito e ritagliato al laser richiama un intreccio vegetale, il giunco delle

nasse dei pescatori. Attraverso la trama delle forature la luce si diffonde nell’ambiente.

This family of lamps features an aluminium bell-shaped shade with a laser-drilled pattern recalling the woven reed of a fish-trap basket. Through this weave the light diffuses in the room.

DE Es handelt sich um eine Lampen-Familie, deren Glocke aus lasergeschnittenem Aluminium an ein Pflanzengeflecht erinnert, an die Binsen der Fischreusen. Durch das Muster der Öffnungen hindurch verbreitet sich das Licht im Raum.

FR C’est une famille de lampes dont la cloche en aluminium modelé et découpé au laser évoque un enchevêtrement végétal, le jonc des nasses des pêcheurs. À travers la trame des trous, la lumière se propage dans le milieu ambiant.

ES Una familia de lámparas, cuya campana de aluminio torneado y cortado con láser se asemeja a un entramado vegetal, el junco de las redes de pesca. La luz se difunde en el ambiente a través de la trama de perforaciones.

14 15Rotaliana Capri Rotaliana Capri

10 17Rotaliana Capri

Rotaliana Capri 16 17Rotaliana Capri

Rotaliana Capri

DESIGNEmmanuel Gallina

2009

Lampion

Inspired by coloured paper lanterns, Lampion recreates festive atmospheres in the home or outdoors. Its silicon body and polycarbonate lens make it waterproof and therefore ideal for use in a garden.

Ispirata alle lanterne di carta colorata, Lampion ricrea un clima di festa in casa o all’aperto. Il corpo in silicone e la lente in

policarbonato rendono la lampada stagna e quindi utilizzabile anche in giardino.

DE Diese Lampe inspiriert sich an den farbigen Papierlaternen und schafft im Haus oder im Freien ein festliches Klima. Dank des Lampenkörpers aus Silikon und der Linse aus Polykarbonat ist die Lampe wasserdicht und kann daher auch im Garten verwendet werden.

FR S’inspirant des lanternes en papier coloré, Lampion recrée une ambiance de fête dans la maison et à l’air libre. Le corps en silicone et la lentille en polycarbonate rendent la lampe étanche ; par conséquent, elle peut aussi être utilisée dans le jardin.

ES Inspirada en los faroles de papel de color, Lampion recrea un clima de fiesta en casa o al aire libre. La lámpara es hermética gracias al cuerpo de silicona y la lente de policarbonato y, por lo tanto, se puede utilizar también en el jardín.

74 75Rotaliana LampionRotaliana Lampion

COLORI / COLOURS / FARBEN

LIGHTBLUE

001

GREEN

002

ORANGE

003

Catalogue

001 002 003

Catalogue

001 002 003

Catalogue

001 002 003

H2

H1

suspension

suspension

table / wallT1/W1

Technical dataLampion

Ø 15

27

21

Ø 15

27

max

18

0

Ø 11

Ø 15

27

Bulb E27 Halo 28 watt

or E27 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E27 Halo 28 watt

or E27 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E27 Halo 28 watt

or E27 Fluo/LED

Class A/B/C

IP44

Ø 15

27

76 77Rotaliana Lampion Rotaliana Lampion

Luxy

Luxy is a “classical” lamp designed to be the evolution of technical fixtures with articulated arms. The use of a glass shade treated with coloured paints provides for the emission of direct and diffused light featuring warm and elegant chromatic tones.

Luxy è una lampada “classica”, concepita come l’evoluzione degli apparecchi tecnici a bracci snodati. L’impiego di un diffusore in

vetro trattato con vernici colorate permette di ottenere un’emissione di luce diretta e diffusa, con tonalità cromatiche calde ed eleganti.

DESIGNDonegani & Lauda

2002

DE Luxy ist eine “klassische” Lampe, die als Weiterentwicklung der technischen Geräte mit Gelenkarmen konzipiert wurde. Die Verwendung eines Lampenschirms aus farbig lackiertem Glas gestattet es, eine direkte und diffuse Abstrahlung des Lichts in warmen, eleganten Farben zu erzielen.

FR Luxy est une lampe « classique », conçue comme l’évolution des appareils techniques à bras articulés. L’utilisation d’un diffuseur en verre traité avec des peintures colorées permet d’obtenir une émission de lumière directe et diffuse, avec des tons chauds et élégants.

ES Luxy es una lámpara “clásica”, concebida como evolución de los aparatos técnicos de brazos articulados. El uso de un difusor de vidrio tratado con barnices de color permite obtener una emisión de luz directa y difusa, con tonalidades cromáticas cálidas y elegantes.

78 79Rotaliana LuxyRotaliana Luxy

Rotaliana Luxy 80 81Rotaliana Luxy

Rotaliana Luxy 82 83Rotaliana Luxy

COLORI / COLOURS / FARBEN

BLACK

01

WHITE(glossy)

02

SILVER

43

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

tableT2

T1 table

floorF1

Technical data

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Luxy

Ø 20,4

46

Ø 13,5

89

Ø 20,4

Ø 13,5

46

41

,5

38,5

Ø 13,5

Ø 20,4

84 85Rotaliana Luxy Rotaliana Luxy

suspensionH5

ceilingH1

ceiling / wallH0

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

Technical data

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Ø

10

Ø 13,5

Ø 10

Ø 13,5

60

Ø

13,5

Ø 10

m

ax 2

10

Ø

13,5

Ø 7,8

COLORI / COLOURS / FARBEN

BLACK

01

WHITE(glossy)

02

SILVER

43

wallW2

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

Catalogue

01 02 43

wallW1

wallW0

Technical data

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

Ø 13,5

38,5

Ø 8

Ø 13,5

38,5

4

1,5

Ø 8

Ø 8

Ø 13,5Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

COLORI / COLOURS / FARBEN

BLACK

01

WHITE(glossy)

02

SILVER

43

Bulb E14 Halo 42 watt

or E14 Fluo/LED

Class A/B/C

LuxyLuxy

86 87Rotaliana Luxy

DESIGNDonegani & Lauda

2011

String

Struttura in alluminio, testa orientabile con foro centrale, pulsante inserito nella parte inferiore e sorgente LED. Il movimento dei

due bracci in alluminio è compensato da un elastico in tessuto colorato.

This light features an aluminium structure, an adjustable head withcentral hole, a switch dimmer and a LED light source.The movement of the two aluminium arms is offset by an elasticcoloured fabric.

DE Struktur aus Aluminium, Kopfschwenkbar mit zentraler Öffnung,Dimmer und LED-Lichtquelle.Die Bewegung der beidenAluminiumarme wird durch einelastisches Element aus farbigenGewebe ausgeglichen.

FR Structure en aluminium, têteorientable avec ouverture centrale,variateur et source LED.Le mouvement des deux bras en aluminium est compensé par un élastique en tissu coloré.

ES Estructura de aluminio, cabezaorientable con orificio central,regulador y fuente de LED.El movimiento de los dos brazosde aluminio es compensado por unelástico de tejido de color.

106 107Rotaliana String Rotaliana String

Rotaliana String

Rotaliana String 110 111Rotaliana String

112 113Rotaliana String Rotaliana String

COLORI / COLOURS / FARBEN

GRAPHITE

20

SILVER

43

BLACK

62

WHITE

63

BRONZE

64

CHAMPAGNE

65

Catalogue

43 62 63

Rotaliana Satin Selection

20 64 65

Your Favourite Colour

wallW0

Catalogue

43 62 63

Rotaliana Satin Selection

20 64 65

Your Favourite Colour

ceiling / wallH0

Technical data

LED 9 watt

Kelvin 2.700

Dim PUSH

Lumen 700

CRI 82

Class A A+ A++

LED 9 watt

Kelvin 2.700

Dim PUSH

Lumen 700

CRI 82

Class A A+ A++

String

Ø 10,5

17

Ø 1

1

Ø 10,5

22

Ø 1

1COLORI / COLOURS / FARBEN

GRAPHITE

20

SILVER

43

BLACK

62

WHITE

63

BRONZE

64

CHAMPAGNE

65

Catalogue

43 62 63

Rotaliana Satin Selection

20 64 65

Your Favourite Colour

Catalogue

43 62 63

Rotaliana Satin Selection

20 64 65

Your Favourite Colour

wall

table

floor

W1

T1

F1

LED 9 watt

Kelvin 2.700

Dim PUSH

Lumen 700

CRI 82

Class A A+ A++

LED 9 watt

Kelvin 2.700

Dim PUSH

Lumen 700

CRI 82

Class A A+ A++

Technical dataString

LED 9 watt

Kelvin 2.700

Dim PUSH

Lumen 700

CRI 82

Class A A+ A++

52

45

Ø 19,5

Ø 10,5

80

45

Ø 10,5

Ø 19,5

44

45

Ø 10,5

10,5

Catalogue

43 62 63

Rotaliana Satin Selection

20 64 65

Your Favourite Colour

max 38

88

53

44

53

52

53

114 115Rotaliana String Rotaliana String

Dina+

Versatile e innovativa, Dina+ è dotata di una batteria al litio (30 ore di autonomia). La presa USB sul retro permette

di ricaricare cellulari e tablet, mentre il dimmer a tocco regola l’intensità della luce. Il diffusore in policarbonato è intercambiabile e la struttura in alluminio fa da supporto al LED.

Versatile and innovative, Dina+ features a lithium battery (30 hours of power reserve). The USB port on the back allows you to recharge mobile phones and tablets, while the touch dimmer controls the intensity of the light. The polycarbonate diffuser is interchangeable and the aluminium structure supports the LED.

DESIGNDonegani & Lauda

2015 - 2017

DE Vielseitig und innovativ.Dina+ ist mit einer Lithiumbatterie (30 Stunden Dauer) ausgestattet. Der USB-Port an der Rückseite gestattet das Aufladen von Mobiltelefonen und Tablets, während der Touch-Dimmer die Lichtintensität regelt. Der Schirm aus Polykarbonat ist austauschbar und die Aluminiumstruktur dient als Halterung für die LED.

FR Polyvalente et innovante, Dina+ est équipée d’une pile au lithium (30 heures d’autonomie). Le port USB placer à l’arrière permet de recharger les téléphones portables et les tablettes, tandis que le variateur tactile contrôle l’intensité de la lumière. Le diffuseur en polycarbonate est interchangeable et la structure en aluminium sert de support au LED.

ES Dina+ es una lámpara versátil e innovadora dotada de una batería de litio (30 horas de autonomía). La toma USB situada en la parte posterior permite cargar móviles y tabletas, mientras que el regulador táctil ajusta la intensidad de la luz. El difusor de policarbonato es intercambiable y la estructura de aluminio sirve de soporte al LED.

138 139Rotaliana Dina+Rotaliana Dina+

37

15

smartphoneCHARGER

(USB)

LED 8 WATT400 LUMEN

11

2

Touch dimmer4 light positions

aluminium tube

POWER INPUT5V - 15 w

policarbonate

battery life(cordless)

light 70% 5 hours light 40% 10 hours light 5% 30 hours

io*

Rotaliana Dina+ 140 141Rotaliana Dina+

tableT1

COLORI / COLOURS / FARBEN

GREEN

18

GRAPHITE

20

LIGHTBLUE

21

PINK

42

SILVER

43

BLACK

62

WHITE

63

BRONZE

64

CHAMPAGNE

65

RED

68

YELLOW

69

Catalogue

18 20 21 42 43 62

63 64 65 68 69

Your Favourite Colour

Technical dataDina+

LED 8 watt

Kelvin 2.700

Dim TOUCH

Lumen 400

CRI 85

Class A A+ A++

USB charger

Battery life

37

Ø 10

Ø 20

11 Plugged-in Cordless

light 100% light 70% light 70% 5 hourslight 40% light 40% 10 hourslight 5% light 5% 30 hours

142 143Rotaliana Dina+Rotaliana Dina+

MultiPot+

La forma è quella archetipica di un vaso, la funzione è multipla: un vassoio porta oggetti, un hub di ricarica nascosto ed una

lampada a LED RGB con touch sensitive dinamico. Nel 2008 è stato segnalato al XXI° premio Compasso d’Oro ADI.

Its shape is that of an archetypical vase, its function is varied: a tray for holding objects, a hidden charging hub and a RGB LED lamp with dynamic touch-sensitive control. It received a Recommendation at the 21st edition of Compasso d’Oro ADI in 2008.

DESIGNDonegani & Lauda

2005 - 2014

DE Die Form ist die absolut typische einer Vase, die Funktion dagegen vielfältig: ein Behälter für kleine Gegenstände, eine verborgene Auflade-Station und eine LED-RGB-Tischleuchte mit dynamischer Sensortaste. Im Jahr 2008 wurde diese Leuchte beim XXI Preis Compasso d’Oro ADI empfohlen.

FR La forme se rattache à l’archétype du vase, la fonction est multiple : un plateau porte-objet, un hub de recharge caché et une lampe à LED RVB avec interrupteur tactile dynamique. En 2008, elle a été signalée à l’occasion du XXIème prix Compasso d’Oro ADI.

ES Su forma es la típica de un vaso y posee múltiples funciones: bandeja portaobjetos, Hub de recarga oculto y una lámpara de LED RGB con sensor por contacto dinámico. En 2008 fue propuesto para el XXI premio Compás de Oro ADI.

144 145Rotaliana MultiPot+Rotaliana MultiPot+

Rotaliana MultiPot+

Rotaliana MultiPot+ 146 149

MultiPot explained through leaps in technology

il potere dei social mediaAGOSTOFacebook raggiunge 100 milioni di iscritti

SETTEMBREGoogle introduce la prima versione di Android

NOVEMBREBarack Obama è eletto 44º Presidente degli Stati Uniti d’America

the power of social media

AUGUSTFacebook reaches 100

million members

SEPTEMBERGoogle introduces the

first Android version

NOVEMBERBarack Obama is elected

44th President of the United States of America

2008lo showè on-lineMARZO“La Grande Bellezza” di Paolo Sorrentino vince l’Oscar come miglior film straniero

GIUGNOil rover Curiosity compie il suo primo anno marziano (687 giorni)

AGOSTOIce Bucket Challenge diventa un fenomeno virale mondiale

interconnessionee divisioneFEBBRAIOWhatsapp raggiunge quota 1 miliardo di utenti attivi contemporaneamente

APRILEVengono pubblicati i “Panama Papers”, contenenti 11,5 milioni di documenti confidenziali compromettenti

GIUGNOIl Regno Unito vota per l’uscita dall’Unione Europea

the show is on-line

MARCH “The great beauty” by Paolo

Sorrentino wins the Oscar for best foreign film

JUNE the rover Curiosity

celebrates its first alien birthday (687 days)

AUGUSTthe Ice Bucket Challenge

becomes a worldwide viral phenomenon

interconnectionand division

FEBRUARYWhatsapp reaches

1 billion active users

APRILPanama Papers have been published with

11.5 million confidential documents about

illegal activities

JUNEThe United Kingdom

votes in a referendum to leave the European Union

2014 2016

progetti innovativitra naturalee digitaleAPRILEviene annunciato il primo smartphone Samsung Galaxy

SETTEMBREla normativa europea sull’Ecodesign impone la progressiva dismissione delle lampadine a incandescenza

DICEMBREprima mondiale del film Avatar

innovative projects between

natural and digital

APRILannouncement of the first Samsung Galaxy

smartphone

SEPTEMBERthe European law on Ecodesign imposes

a gradual stop to incandescent light bulbs

DECEMBERworld premier view of the

film Avatar

2009

tempestivitàe trepidazioneGENNAIOprende il via la primavera araba, amplificata con il contributo dei social network

SETTEMBREesplode il movimento Occupy Wall Street

OTTOBREla Terra raggiunge i sette miliardi di persone

rapidity and trepidation

JANUARYthe Arab Spring begins, magnified thanks to the

contribution of social networks

SEPTEMBERthe Occupy Wall Street

movement explodes

OCTOBER the Earth reaches 7 billion

inhabitants

2011

nuovistrumenti,nuovi comportamentiGENNAIOSteve Jobs presenta iPhone

LUGLIOlanciata la nuova Fiat 500

NOVEMBREAmazon annuncia l’arrivodi Kindle

new tools,new

behaviourJANUARY

Steve Jobs launches the iPhone

JULYthe new Fiat 500 is

launched

NOVEMBERAmazon announces the

arrival of Kindle

2007

esplodel’era digitaleGENNAIO Nikon annuncia la fine della produzione delle macchine fotografiche a pellicola

MARZOJack Dorsey pubblica il primo tweet su Twitter

LUGLIOil verbo “to google” entra nel dizionario americano

the outburst of the digital era

JANUARYNikon announces a

stop in the production of cameras with film

MARCHJack Dorsey publishes

the first tweet on Twitter

JULYthe verb “to google” is

included in the American dictionary

2006nuove visioni quotidiane e straordinarieGENNAIOinaugurato Burj Khalifa, il grattacielo più alto del mondo

APRILEApple lancia sul mercato l’iPad

OTTOBREnasce Instagram

new daily and extraordinary

visionsJANUARY

opening of the Burj Khalifa, the highest sky

scraper in the world

APRILApple launches iPad

OCTOBERInstagram is launched

2010 la scienza supera la fantascienzaMARZOdopo 244 anni, l’Enciclopedia Britannica diventa disponibile solo in versione digitale

LUGLIOgli scienziati del CERN annunciano la scoperta del bosone di Higgs

OTTOBREFelix Baumgartner si lancia da un pallone aerostatico da 39.045 m di altezza, diventando il primo uomo a superare la velocità del suono in caduta libera

science overtakes

science fictionMARCH

after 244 years, the Encyclopedia Britannica is available only in digital

version

JULYCERN scientists announce the discovery of the Higgs

boson

OCTOBERFelix Baumgartner throws himself out of a balloon at 39.045 m of height and is

the first man to beat the speed of sound free-falling.

2012

tutto in reteMARZOil primo tweet di Papa Francesco

APRILEdisponibili per gli sviluppatori i primi Google Glass

GIUGNOEdward Snowden svela dettagli sull’esistenza di programmi di sorveglianza globale da parte di diversi governi

storia passata e futuraAPRILERitrovato in Kenia un utensile di 3,3 milioni di anni, antecedente alla comparsa dei primi umani

MAGGIOInizia la 34a Expo ospitata dalla città di Milano

SETTEMBREVolkswagen ammette di aver manomesso i valori delle emissioni di CO2 di 11 milioni di automobili

everything on the web

MARCHPope Francis’ first tweet

APRILfirst Google Glasses

available for developers

JUNEEdward Snowden

reveals details regarding programmes used by

governments for mass surveillance

future and past history

APRILA 3.3 million-year old tool

is found in Kenya, dating as prior to human appearance

MAYThe 34th Expo edition

begins in Milan

SEPTEMBERVolkswagen admits

having tampered the CO2 emissions of 11 million cars

2013 2015

sfide tra sostenibilitàe innovazioneFEBBRAIOentra in vigore il protocollo di Kyoto

APRILEnasce YouTube

APRILEil più grande aereo mai costruito, l’Airbus A380, effettua il suo primo decollo

challenge between

sustainability and innovation

FEBRUARY the Kyoto protocol is

effective

APRIL YouTube is launched

APRIL the Airbus A380,

the biggest plane ever built,takes off for the first time

2005

Rotaliana MultiPot+

COLORI / COLOURS / FARBEN

TRANSPARENT

00

WHITE(glossy)

02

CHROME

54

Catalogue

00 02 54

table

Technical dataMultiPot+

LED 4,5 watt

Kelvin 3.000

Dim TOUCH

Lumen 280

CRI 85

Class A A+ A++

RGB 3,6 watt

4 USB port

3 europlugs

20

,5

Ø 23,5

Ø 14

Rotaliana MultiPot+ 150 151Rotaliana MultiPot+

LaDiva

Lampada da tavolo a LED con sistema audio integrato, LaDiva è un diffusore audio Bluetooth, una radio e uno speaker gestiti da

un telecomando. Compatta e maneggevole, è rivestita in alluminio serigrafato.

A LED table lamp with built-in audio system, LaDiva is a Bluetooth sound amplifier, a radio and a loudspeaker at the same time, all operated by remote control. Compact and easy to handle, it is lined with silk-screened aluminium.

DESIGNDonegani & Lauda

2009 - 2014

DE LED-Tischleuchte mit eingebautem Audio-System. LaDiva ist ein Bluetooth-Abspielgerät, ein Radio und ein Lautsprecher mit Fernsteuerung. Sie ist kompakt, handlich und mit geätztem Aluminium verkleidet.

FR Lampe de table à LED avec système audio incorporé, LaDiva est en même temps un diffuseur audio Bluetooth, une radio et un haut-parleur, gérés par une télécommande. Compacte et facile à manipuler, elle est recouverte d’aluminium sérigraphié.

ES LaDiva, lámpara de mesa de LED con sistema de sonido integrado, es un difusor de sonido Bluetooth, una radio y un altavoz controlados por un mando a distancia. Compacta y manejable, está recubierta de aluminio serigrafiado.

152 153Rotaliana LaDivaRotaliana LaDiva

COLORI / COLOURS / FARBEN

WHITE

02

ALUMINIUM

50

DARK GRAY

88

Catalogue

02 50 88

table

Technical dataLaDiva

LED 4,5 watt

Kelvin 3.000

Dim

Lumen 280

Class A A+ A++

18,5

3

7,5

36

remote control

bluetooth

Rotaliana LaDiva 154 155Rotaliana LaDiva

Eolo

Progettato per la diffusione di luce cromatica e di profumi ambientali, Eolo personalizza lo spazio per favorire il benessere

individuale determinando nuovi rapporti tra ambiente e stati d’animo.

Designed for the diffusion of chromatic light and of home fragrances, Eolo personalises the living environment to boost individual well-being, creating new bonds between ambiance and mood.

DESIGNDonegani & Lauda

2009

DE Eolo wurde für die Abstrahlung von chromatischem Licht und Raumdüften entwickelt. Diese Lampe personalisiert den Raum, um das Wohlbehagen der Personen zu fördern, wobei sie neue Beziehungen zwischen Umgebung und Gemütszustand schafft.

FR Conçu pour la diffusion de lumière chromatique et de parfums environnementaux, Eolo personnalise les espaces afin de favoriser le bien-être individuel, en établissant de nouveaux rapports entre l’environnement et les états d’âme.

ES Diseñado para la difusión de luz cromática y fragancias ambientales, Eolo personaliza el espacio para favorecer el bienestar individual, estableciendo nuevas relaciones entre el ambiente y los estados de ánimo.

156 157Rotaliana EoloRotaliana Eolo

COLORI / COLOURS / FARBEN

WHITE

02

GREEN

18

LIGHTBLUE

21

YELLOW

69

Catalogue

02 18 21 69

table

Technical dataEolo

LED 2x3 watt RGB

Dim REMOTE

Class A A+ A++

remote control

ON/OFFCOLOUR

OFF

P1 P2 P3

FADE

17

11

8

Rotaliana Eolo 158 159Rotaliana Eolo