Depliant 480 1995

28

description

Depliant Volvo 480 anno 1995 mercato Italiano

Transcript of Depliant 480 1995

Page 1: Depliant 480 1995
Page 2: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0

Volvo 480 GT

Page 3: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0

Molto piùdi una bella automobile

Page 4: Depliant 480 1995

» « - » L V « J 4 8 0

Volvo 480 Turbo

Page 5: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0

È l'auto che interpreta la nuova era Vol-vo: un nuovo spirito sportivo, una nuova ge-nerazione di automobili ad altissima tecno-logia. Originali come sempre, ma sempre inlinea con la tradizione di affidabilità e si-curezza Volvo, i pilastri su cui poggia la fi-losofia Volvo.

La linea aggressiva della Volvo 480 è giàuna promessa di prestazioni brillanti. Manon soltanto questo. È la soluzione di unproblema che da anni mette a dura prova iprogettisti d'auto: unire una buona maneg-gevolezza e tenuta di strada ad un comforte a una sicurezza particolarmente elevati, fat-tori apparentemente inconciliabili tra loro.

Progettata e prodotta con l'aiuto delle tec-niche computerizzate più avanzate, la Volvo480 risolve il problema in modo innovativoe assolutamente unico.

Unico, perché il suo profilo basso e affi-lato non compromette il comfort e le sue di-mensioni compatte nascondono un abitaco-lo sorprendentemente spazioso e molto raf-finato.

Volvo 480. Un 'auto che promette una gui-da sicura e dinamica. Un 'auto che mantie-ne le prestazioni promesse dalla sua linea.

Page 6: Depliant 480 1995

T E R N O V O L V O 4 8 0

Page 7: Depliant 480 1995

I N T E R N O V O L V O 4 8 0

J,

* il •

Al volantela magnifica sensazione

di avere tutto sotto controllo

Page 8: Depliant 480 1995

N T E R N O V O L V O 4 8 0

•ANTI-THEFT

WI3 CD

^ < >VOLVO CR-905 («4 MH

FINFO CENTRE

N ' /

Page 9: Depliant 480 1995

I N T E R N O V O L V O 4 8 0

U Per viaggiare più rilassati Volvo propone (a richiesta) il sistemastereo CR-905 con funzione RDS e codice antifurto, un apparec-chio stereo a tre bande a ricerca automatica. È inoltre compresaun'unità di controllo incorporata per lettore di CD. A pagina 21 so-no descritte ulteriori caratteristiche dei sistemi stereo Volvo.

I sistemi di riscaldamento e ventilazione consentono di viag-giare in un clima piacevole qualunque sia la temperatura ester-na. Sono previste anche bocchette di aerazione posteriori per ilmassimo comfort dei passeggeri.

II condizionatore d'aria, di serie su tutte le versioni, migliora ilcomfort di viaggio, con notevole vantaggio anche per la sicurez-za. Grazie alla funzione di ricircolo, il sistema utilizza il 90 per cen-to dell'aria presente nell'abitacolo prelevando dall'esterno soltantoIMO per cento d'aria, e consente di escludere l'ingresso di pol-vere e gas di scarico e di ottenere rapidamente una temperaturapiacevole.

Su richiesta è inoltre disponibile il riscaldamento elettrico deisedili anteriori.

E9 II computer di bordo, di serie sulle versioni ES e Turbo, for-nisce informazioni sulle condizioni funzionali del veicolo visua-lizzando la velocità media, la quantità di carburante nel serbatoio,il consumo medio, l'autonomia con il carburante presente nel ser-batoio, la temperatura esterna a livello della strada, la tempera-tura dell'olio motore e la temperatura del liquido di raffreddamento.Le informazioni sono disponibili mediante il semplice aziona-mento di un selettore.

Il display di segnalazione provvede automaticamente ad av-vertire il pilota se la temperatura dell'olio motore o del liquido diraffreddamento supera i livelli di guardia, se il livello del carbu-rante scende sotto la soglia di riserva o se vi è pericolo di for-mazione di ghiaccio sulla strada.

El La chiusura centralizzata è di serie su tutte le versioni. Sol-levando la maniglia, la serratura della portiera (lato guida) si il-lumina per agevolare l'apertura di notte.

D II tetto apribile a comando elettrico (a richiesta) può esserechiuso dall'esterno ruotando la chiave.

EH II volante è regolabile in altezza per garantire al pilota la mi-gliore posizione di guida.

Il cruise-control (regolatore automatico della velocità), dispo-nibile a richiesta, migliora sia il comfort che la sicurezza. Neiviaggi lunghi, il pilota non è costretto a tenere premuto l'accele-ratore. Il cruise-control consente infatti di mantenere costante lavelocità predeterminata fino al successivo azionamento del fre-no, della frizione o dell'acceleratore.

La luce interna di cortesia e la luce del blocco dell'accensionerimangono accese per 15 secondi dopo la chiusura delle portie-re, lasciando tutto il tempo per allacciare le cinture di sicurezzaed avviare l'auto.

Q La Volvo 480 monta di serie gli alzacristalli elettrici. L'opera-zione di chiusura, come per il tetto apribile, può avvenire dall'e-sterno. L'alzacristallo del lato guida è dotato di funzione «auto-down» per comandare l'apertura completa con un tocco del pul-sante.

Gli specchi esterni sono a comando elettrico e riscaldati.

Page 10: Depliant 480 1995

I N T E R N O V O L V O 4 8 0

La normale capacità di carico può essere aumentata ripiegando gli schienali dei sedili posteriori.

Page 11: Depliant 480 1995

cc

t

O

z

Page 12: Depliant 480 1995

10 V O L V O 4 8 0

Volvo 480 Turbo

Page 13: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0 11

Grande maneggevolezzae prestazioni brillanti

Page 14: Depliant 480 1995

T E C N O L O G V O L V O 4 8 0

Grande elasticità per sorpassi sicuriII motore trasversale con trazione anteriore è lasoluzione ottimale per risparmiare spazio. Inoltreun propulsore trasversale in linea offre maggioresicurezza nelle collisioni frontali poiché è in gradodi assorbire e dissipare la forza d'impatto conmaggiore efficacia.

I motoriLa serie Volvo 480 è disponibile con diverse mo-torizzazioni. Si tratta di una famiglia di modernipropulsori caratterizzati da grande elasticità, in-fatti erogano il 90% della coppia massima già abassi regimi, e da una impareggiabile affidabilità.

Sono dotati di iniezione elettronica multipoint,un sofisticato sistema che controlla l'accensione el'alimentazione e assicura il perfetto dosaggio delcarburante, ottimizzando i consumi.

1.7 litri - 102 CV per la 480 S e GT2.0 litri - 108 CV per la 480 ES1.7 litri - 122 CV per la 480 Turbo

Per la Volvo 480 sono disponibili un cambio ma-nuale a cinque marce e, solamente per la 480 ES,un cambio automatico a quattro marce. In entram-bi i casi la marcia più alta funziona come un vero eproprio overdrive per ridurre consumi e rumoro-sità.

I vantaggi di una tecnologia d'avanguardiaLa Volvo 480 è il risultato di una progettazioneottimale del motore, unita ad un sofisticato siste-ma elettronico in grado da un lato di ridurre i con-sumi e le emissioni dei gas di scarico, e dall'altrodi garantire un funzionamento del motore sicuroed efficiente. Tutte le Volvo sono equipaggiate diserie con convertitore catalitico a tre vie e sondaLambda, che garantisce un grado di depurazionedei gas di scarico superiore al 90%.

Quando sicurezza e piacere di guidasi fondono

In una Volvo, la sicurezza attiva è il risultato diuna perfetta combinazione tra stabilità, manegge-volezza e risposte rapide e prevedibili. Chi guidauna Volvo impara presto a conoscere la straordi-naria sensibilità dello sterzo, l'assenza quasi totaledi rollio in curva e l'eccezionale tenuta di strada,unite ad un funzionamento del motore estrema-mente elastico e vivace.

Stabilità al vento lateraleLe sospensioni anteriori sono del tipo MacPher-son con speciali punti di ancoraggio e barra anti-rollio a comando diretto. Questa struttura garanti-sce una risposta rapida e prevedibile ai comandidello sterzo ed una stabilità direzionale eccellenteanche in presenza di forte vento laterale.

Le sospensioni posteriori sono costituite da unponte rigido con barre Panhard e giunti Watt-linkche mantengono costanti l'angolo delle ruote e lacarreggiata. Un vantaggio determinante che con-sente di ottenere risposte prevedibili ed una tenutadi strada sicura, anche in condizioni critiche. Gliammortizzatori idraulici a doppio effetto sono ta-rati con la massima precisione in ogni modello.L'ampia escursione delle molle assicura un con-fort eccezionale.

Sterzo neutro e precisoLa straordinaria stabilità direzionale e la maneg-gevolezza della Volvo 480 sono dovute in largaparte allo sterzo a pignone e cremagliera servoas-sistito. Grazie anche ad un diametro di sterzataestremamente ridotto, pari a 10,3 metri, con laVolvo 480 le manovre di parcheggio e gli sposta-menti in città risultano molto facilitati.

Freni potenti e sicuriII sistema frenante, a quattro dischi con doppiocircuito diagonale, fornisce alla Volvo 480 uncomportamento estremamente bilanciato e sicuro.Le pinze flottanti ed i materiali utilizzati nel siste-ma frenante evitano il surriscaldamento del liqui-do dell'impianto mantenendone inalterata l'effica-cia. La versione Turbo monta dischi anteriori ven-tilati. Tutte le versioni utilizzano materiali d'attritoprivi di amianto e sono equipaggiate di servofrenoad elevata capacità per un perfetto controllo dellafrenata.

Per la massima sicurezzaL'ABS è di serie per le versioni GT, ES, Turbo,e disponibile a richiesta per la 480 S. Nelle frena-te brusche e prolungate, o quando si marcia suterreni a scarsa aderenza, il sistema impedisce ilbloccaggio delle ruote evitando il pattinamento emantenendo invariata la possibilità di sterzare.

Page 15: Depliant 480 1995

T E C N O L O C V O L V O 4 8 0 13

TRACS - il sistema di controllodella trazione

II sistema TRACS (Traction Contrai System), di-sponibile a richiesta in abbinamento all'ABS, im-pedisce il pattinamento delle ruote nelle partenzeo nella marcia a velocità inferiori a 40 km/h sufondi a scarsa aderenza. Il TRACS utilizza la capa-cità delFABS di confrontare la velocità di rotazio-ne delle ruote per rallentare la ruota anteriore che,perdendo aderenza, inizia a girare a vuoto. In talmodo il veicolo mantiene l'aderenza al terreno e lacapacità di sterzare.

La sofisticata e moderna tecnologia del potente e pu-lito motore di 2 litri garantisce grande elasticità aqualsiasi regime.

Il motore di 2 litri offre una grande affidabilità ed eccellenti prestazioni. Il sistema a microprocessori per la gestio-ne del motore garantisce partenze sicure e consumi ridotti.

Page 16: Depliant 480 1995

14 S I C U R E Z Z A V O L V O 4 8 0

Su tutte le versioni della Volvo 480 è di serie l'airbag full-size per il pilota, un efficace complemento alla cintura di sicurez-za a tre punti di ancoraggio.

Page 17: Depliant 480 1995

C U R E Z Z A V O L V O 4 8 0 15

La sicurezza non è un'opinioneEsistono vari modi per stabilire se un'auto è sicu-ra. I test di laboratorio possono fornire un'indica-zione assai precisa sul grado di sicurezza di varieparti della vettura, ma la prova decisiva è quelladella realtà.

La nostra società di assicurazioni Volvia ci tienecostantemente informati sugli incidenti gravi in cuivengono coinvolte automobili Volvo. Dagli ospe-dali, i nostri collaboratori medici ci informano sul-le conseguenze subite dai passeggeri. Dai primianni '70 abbiamo esaminato oltre 2000 casi di in-cidente all'anno, con particolare attenzione a quel-li più gravi. Questo lavoro di équipe ci ha permes-so di raccogliere una banca dati di grande valore einteresse.

Confrontando le statistiche con i test di labora-torio, possiamo prevedere in fase di progettazionequali effetti una determinata struttura potrà averesul sistema di sicurezza dell'auto. Possiamo inoltreeseguire simulazioni al computer dei tipi di inci-dente più comuni, riducendo così la necessità ditest in scala reale. Tutte queste informazioni ci aiu-tano a migliorare e perfezionare il nostro lavorosui sistemi di sicurezza.

La gabbia di sicurezzaPer la massima protezione in caso di collisione, lezone anteriore e posteriore sono state progettateper deformarsi progressivamente a partire dai pa-raurti ad assorbimento fino all'abitacolo, costitui-to da una robusta gabbia in acciaio.

Il piantone dello sterzo ad assorbimento dienergia è realizzato in varie sezioni che in caso dicollisione cedono evitando la penetrazione deicomponenti nell'abitacolo.

Fiancate più robuste per laprotezione laterale

Le collisioni laterali sono al secondo posto tra ivari tipi di incidente, ma sono anche quelle chepresentano i rischi maggiori per pilota e passegge-ri. Oltre a due barre d'acciaio ad alta resistenza in-serite in ogni portiera, la Volvo 480 è dotata dianaloghi elementi trasversali rinforzati sotto il cru-scotto e sotto i sedili anteriori e posteriori. In unacollisione laterale questi componenti interagisco-no con la struttura del tetto e delle portiere e congli elementi scatolati frontali e posteriori per di-stribuire gran parte della forza d'urto all'interascocca, riducendo l'impatto sul conducente e sui

passeggeri e salvaguardando l'integrità della cellu-la di sopravvivenza.

Cinture di sicurezza ed airbag,un sistema completo

II cuore del sistema di sicurezza della Volvo 480, co-me di tutte le vetture Volvo, è rappresentato dallecinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio. Per ilposto guida è di serie un airbag full-size posto al cen-tro del volante. In caso di collisione relativamenteforte, l'airbag si riempie di gas in una frazione disecondo per proteggere la testa del pilota. U airbagcostituisce un'efficace complemento alla cintura disicurezza, in grado di ridurre il rischio di ferite altorace, al collo ed al viso.

Pretensionatori per le cinture di sicurezzaNei punti di ancoraggio delle cinture di sicurezzaanteriori è installato uno speciale pretensionatoreche in caso di collisione pone in tensione la cintu-ra che trattiene il corpo, limitando lo spostamentoin avanti del conducente o del passeggero. Il di-spositivo reagisce in soli 25 millisecondi stringen-do la cintura della lunghezza necessaria per tratte-nere il corpo. Inoltre la conformazione dei quattrosedili impedisce che gli occupanti possano scivola-re sotto la cintura, migliorando ulteriormente lasicurezza nelle situazioni critiche.

Lo speciale pretensionatore rende ancora più efficacel'azione della cintura di sicurezza a tre punti di anco-raggio, trattenendo con forza la cintura ed evitando lospostamento in avanti del corpo in caso di collisione.

Page 18: Depliant 480 1995

16A M B 1 E N T E V O L V O 4 8 0

città il motoreLa Volvo ECC (Environmental Concept Car) è un prototipo di automobile a emissioni zero.È una vettura ibrida mossa da un motore elettrico alimentato da batterie oppure da una turbina a gasNel traffico cittadino l'auto utilizza unicamente l'energia delle batteria. Negli spostamenti fuori ciiviene spinto dalla turbina a gas che allo stesso tempo provvede a ricaricare le batterie.Queste ultime possono comunque essere ricaricate collegando la vettura ad una normale presa di corrente

Page 19: Depliant 480 1995

A M B I E N T E V O L V O 4 8 0 17

C auto e l'ambienteChe cosa fa la Volvo ?

Come tante altre cose nella vita l'auto ci confrontacon un dilemma. Tutti vogliamo respirare aria pu-lita, godere di lussureggianti foreste, avere limpi-de acque nei laghi e nei mari ed esporci al solesenza doverci preoccupare del buco nell'ozono.

Tuttavia non vogliamo rinunciare alle nostre au-to perché ci danno libertà e opportunità una voltariservate a pochi privilegiati.

Abbiamo bisogno delle nostre auto perché sonouno dei fondamenti della società che abbiamo co-struito.

Il dilemma è dato dal fatto che le auto sono dan-nose per l'aria, gli alberi, l'acqua e quel filtro sola-re che è fornito dall'atmosfera. E questo non soloquando vengono fabbricate ma anche nell'uso quo-tidiano e quando vengono rottamate.

Non c'è nessuna scorciatoia ragionevole per far-ci superare questo dilemma ma possiamo comun-que fare il possibile per minimizzare i danni al-l'ambiente.

Lo potete fare voi ed anche noi, ed è ciò che esat-tamente stiamo facendo.

Una progettazione globaleLa Volvo produce solo una piccola percentuale

delle auto nel mondo, nonostante questo ci siamoassunti un ruolo di leader per realizzare auto più si-cure e stiamo facendo lo stesso per quanto riguar-da il rispetto dell'ambiente.

Nella progettazione di una Volvo abbiamo un me-todo per valutare l'impatto globale sull'ambiente inmodo da poter scegliere soluzioni che lo minimiz-zino, sia per la produzione che per l'uso che per larottamazione.

Siamo stati probabilmente i primi fabbricanti adeliminare gas dannosi per l'ozono nel ciclo pro-duttivo. Oggi le Volvo non contengono amianto, némercurio, né cadmio e stiamo riducendo sostan-zialmente tutti i prodotti chimici dannosi.

Siamo riusciti a ridurre notevolmente la disper-sione di solventi nei nostri impianti di verniciatu-ra, che oggi utilizzano le tecnologie più pulite di-

sponibili.Perciò quando acquisterete una Volvo acquiste-

rete la certezza che poche auto al mondo possonovantare un minor impatto sull'ambiente in cui vi-viamo.

Affrontare il problema principaleLa maggior parte dell'impatto sull'ambiente, cir-

ca il 90 per cento, sorge dall'uso dell'auto ed il pro-blema principale è costituito dai gas di scarico.

La Volvo ha fatto più di ogni altro fabbricante persuperare questo problema. Fin dalla metà degli an-ni '70 abbiamo adottato un convertitore cataliticoa tre vie con sonda Lambda, che riduce le emissionidannose di più del 90 per cento.

Da allora abbiamo ulteriormente sviluppato la no-stra tecnologia per garantirvi che ogni Volvo è equi-paggiata con il più efficiente ed affidabile sistemadi controllo per i gas di scarico.

Per cui la miglior cosa che possiate fare per l'am-biente se guidate un' auto vecchia che non ha sistemidi controllo dei gas di scarico è di acquistare unanuova Volvo.

L'auto del futuroTuttavia non possiamo accontentarci dei risulta-

ti ottenuti e alla Volvo siamo già pronti con le so-luzioni per il domani.

Alcune di queste sono attualmente collaudatesulla Volvo ECC, la prima auto per famiglia reali-sticamente attuabile nel rispetto dell'ambiente. Puòaccogliere 4 passeggeri, raggiungere una velocitàdi punta di 175 km/h ed ha la stessa autonomia diun'auto tradizionale. E naturalmente è sicura quan-to ogni altra Volvo.

E questo è particolarmente importante perchénel tentativo di ridurre l'inquinamento si è tentatidi contenere il peso della vettura fino al punto dicomprometterne la sicurezza, ma questa non è unasoluzione accettabile in casa Volvo. Non crediamonelle scorciatoie. Siamo arrivati fino ad oggi sen-za compromessi.

Page 20: Depliant 480 1995

18 V O L V O 4 8 0

Gli accessori originali Volvo. Il vostro concessionario Volvo sarà lieto di fornire tutte le informazioni sulla nostracompleta gamma di accessori.

Page 21: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0 19

Accessori di qualitàper un allestimento personalizzato

Page 22: Depliant 480 1995

o>

o>

uu

Page 23: Depliant 480 1995

A C C E S S O R I V O L V O 4 8 0 21

Volvo propone una vasta gamma di accessori progettatie realizzati per integrarsi all'equipaggiamento di serie.

D El D B Volvo propone un'ampia scelta di impianti ste-

reo con riproduttori di cassette, di antenne, elettriche o manua-

li, e di altoparlanti da collocare in appositi alloggiamenti, già

previsti per ogni modello d'auto.

El Caricatore per sei CD installatale nel vano bagagli.

EH Sistema di allarme antifurto Volvo. Integra il sistema di

serie. Il telecomando controlla anche la chiusura centrallizzata.

D Un'interessante gamma di cerchi sportivi in lega da 15"

O Fari anteriori supplementari. Incassati negli alloggiamenti

previsti nello spoiler.

El Telo copribagagli avvolgibile.

SE Filtro antipolline e antipolvere. Filtra l'aria prelevata dal

sistema di ventilazione prima del suo ingresso nella vettura.

ED Sistema portacarichi. Permette l'aggancio di portasci, por-

tabiciclette ecc.

Page 24: Depliant 480 1995

2 2 V O L V O 4 8 0

EquipaggiamentoVERSIONE S GT ES TURBO

Alzacristalli elettrici •

Antifurto con allarme •

Cerchi in lega 15" razze 15"x 6 D

Chiusura centralizzata •

Paraurti in colore coordinato •

Serratura portiera lato guida illuminata •

Specchi retrovisori esterni in colore coord. reg. elettr. e rise. •

Spoiler anteriore

Tetto apribile in cristallo, a compasso, a comando elettrico o

Vernice metallizzata o

Vetri azzurrati •

Bracciolo centrale anteriore e posteriore con vano portaoggetti

Climatizzatore manuale AC

Computer di viaggio

Contagiri e orologio

Luce di lettura anteriore

Luce di cortesia temporizzata

Sedile guida regolabile in altezza

Sedile posteriore sdoppiato e ribaltabile

Sedili anteriori con supporto lombare regolabile

Sedili anteriori riscaldatili

Tappezzeria in pelle

Tappezzeria in velluto e pelle

Tasche portaoggetti sedili anteriori

Telo copribagagli

Vano portaoggetti con serratura

Volante regolabile in altezza

Page 25: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0 23

VERSIONE GT ES TURBO

SICUBEZZA.

ABS

Airbag full-size lato guida

Avvisatore acustico di segnalazione luci accese

Barra stabilizzatrice posteriore

Cinture di sicurezza anteriori con pretensionatore

Cinture di sicurezza ant. e post. a tre punti di ancoraggio

Controllo elettronico della trazione (solo con ABS)

Cuscino/schienale di sicurezza per bambini

Fari di profondità supplementari

Fendinebbia anteriori

Lavafari

Lavatergilunotto

Lunotto termico

Manometro turbo, manometro olio, voltmetro

Poggiatesta anteriori e posteriori

Sedile di sicurezza per bambini

Servosterzo

Spia di segnalazione lampada guasta

Spia di segnalazione portiere aperte

Termometro temperatura esterna

AUDIO

Antenna

Amplificatore

Lettore CD

Radio/lettore di cassette stereo

Serie altoparlanti

Vano portacassette

• di serie O a richiesta D accessorio — non disponìbile

Page 26: Depliant 480 1995

24 V O L V O 4 8 0

Informazioni tecnicheVERSIONE GT ES TURBO

MOTORE 4 cil. in linea, trasv. 4 cil. in linea, trasv. 4 cil. in linea, trasv. 4 cil. in linea, trasv.

Alimentazione Iniezione elettronica Iniezione elettronica Iniezione elettronica Iniezione elettronica

Alesaggio x Corsa mm. 81 x 83,5 81 x 83,5 82,7 x 93 81 x 83,5

Carburante/Ottani Benzina senza piombo/95 Benzina senza piombo/95 Benzina senza piombo/95 Benzina senza piombo/95

Cilindrata cc

Controllo gas di scarico

Coppia max Nm/giri min.

1721

Cataliz. a tre viee sonda Lambda

143/3900

1721

Cataliz. a tre viee sonda Lambda

143/3900

1998

Cataliz. a tre viee sonda Lambda

160/3500

1721

Cataliz. a tre viee sonda Lambda

191/3300

Potenza max CV/kW giri/min. 102/75/5600 102/75/5600 108/80/5200 122/90/5300

Rapporto di compressione 10,5:1 10,5:1 9,5:1 8,1:1

TRASMISSIONE

Cambio automatico 4M + RM

Cambio manuale 5M + RM 5M + RM 5M + RM 5M + RM

Trazione Anteriore Anteriore Anteriore Anteriore

IMPIANTO ELETTRICO

Batteria/Accensione 12 V/Elettronica 12 V/Elettronica 12 V/Elettronica 12 V/Elettronica

SERBATOIO CARBURANTE 60 litri 60 litri 60 litri 60 litri

SOSPENSIONI

Anteriori Me Pherson Me Pherson Me Pherson Me Pherson

Posteriori Assale rigido Assale rigido Assale rigido Assale rigido

FRENI Servoassistiti Servoassistiti, ABS Servoassistiti, ABS Servoassistiti, ABS

Anteriori Disco Disco Disco Disco autoventilanti

Posteriori Disco Disco Disco Disco

STERZO Servoassistito Servoassistito Servoassistito Servoassistito

Tipo/Diametro di sterzata Cremagliera/10,2 m. Cremagliera/10,2 m. Cremagliera/10,2 m. Cremagliera/10,2 m.

RUOTE

Cerchi 5,5" x 14" 5,5" x 14" 5,5" x 14" 5,5"x 15"

Pneumatici 185/65 185/65 185/65 195/55

BAGAGLIAIO 160/660 litri 160/660 litri 160/660 litri 160/660 litri

MASSA RIMORCHIASSE 1000 kg. 1000kg. 1000kg. 1000kg.

CAVALLI FISCALI 18 18 20 18

Garanzia internazionale12 mesi senza limiti di chilometraggio

N.B. Le riproduzioni di questo catalogo possono noncorrispondere esattamente alle versioni commer-cializzate in Italia poiché le Volvo 480 vengono di-stribuite anche in altri Paesi. La fabbrica si riservainoltre il diritto di apportare modifiche alla costru-zione ed alla dotazione delle autovetture senza al-cun obbligo di preavviso.

Page 27: Depliant 480 1995

V O L V O 4 8 0

Qualità e Sicurezza

Ogni Volvo è il risultato dell'impegno azienda-le di concepire, progettare e realizzare autovettureper l'Uomo.

Autovetture di assoluta qualità in termini di tec-nica, prestazioni, affidabilità, comfort, durata edeconomia, che uniscono il piacere della guida ad unatotale sicurezza, della quale Volvo continua ad oc-cuparsi responsabilmente.

A questa filosofia di prodotto Volvo ha sempreabbinato quella di dotarlo di una pluralità di servi-zi gestiti da un'organizzazione in grado di soddisfareogni esigenza della clientela.

Per queste ragioni, "Qualità e Sicurezza" è quan-to più pienamente viene attribuito e riconosciuto alprodotto ed al servizio Volvo, il cui programma tral'altro comprende:• Assistenza totale, gestita attraverso una rete di ol-

tre 300 centri.• Garanzia di 12 mesi sull'autovettura nuova.• Garanzia di 12 mesi sugli interventi meccanici

presso i centri Volvo.• Garanzia di 12 mesi sui ricambi Volvo.• Garanzia di 12 mesi sugli accessori Volvo.• Volvo Tele SOS, pacchetto di servizi gratuiti for-

niti, 24 ore su 24, in caso di guasto o incidente inItalia ed all'estero (soccorso stradale e traino, re-cupero dell'autovettura riparata, autovettura so-stitutiva, rientro o proseguimento del viaggio,ospitalità in albergo, invio di ricambi ed antici-pazione di denaro all'estero, consulenza telefonicain Italia ed all'estero).

• Interventi di officina a prezzo "tutto incluso"presso i centri Volvo.

• Montaggio di accessori a prezzo "tutto incluso"presso i centri Volvo.

• Autovettura Volvo sostitutiva.• Servizio rapido di officina nei punti Volvo.

Il contratto VolvoUn fondamentale elemento del Programma Vol-

vo di Soddisfazione del Cliente "Qualità e Sicu-rezza", è rappresentato dal Contratto di Compra-vendita, espressione concreta dell'impegno di Vol-vo nel farsi garante della massima tutela nei confrontidi chi acquista un'autovettura Volvo.

Il contratto che viene proposto all'acquirente è unatto identico per tutte le Concessionarie Volvo, re-datto in doppia copia, una per l'acquirente e l'altraper la Concessionaria.

Nel contratto vengono descritti in modo precisoe inequivocabile le caratteristiche della autovettu-ra, gli equipaggiamenti, gli optionals ed i relativiprezzi.

Per il pagamento è prevista un'ampia possibilitàdi scelta, dettagliatamente indicata.

Altrettanta precisione è posta nella valutazioneper l'eventuale ritiro dell'autovettura usata.

Dalle condizioni generali di vendita risultanoesattamente definiti:• II concetto e il contenuto del prezzo "chiavi in ma-

no" dell'autovettura.• La clausola di "prezzo bloccato" dalla data del-

l'ordine fino alla consegna.• Le possibilità di recesso per entrambe le parti ed

i motivi per esercitarlo.• L'ampliamento delle garanzie secondo le norma-

tive UÈ.Tutto è scritto in modo chiaro, ben leggibile e

comprensibile, per consentire all'acquirente di do-cumentarsi completamente sull'atto da sottoscri-vere.

Dalla lettura del contratto l'acquirente otterrà laconferma dei suoi diritti, e naturalmente anche deisuoi doveri, insieme alla certezza che essi verran-no assolutamente rispettati.

Page 28: Depliant 480 1995

ii