DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST...

14
Versione 1.2 Giugno 2001 Introduzione breve www.behringer.com ITALIANO ULTRA-CURVE ® PRO DSP8024

Transcript of DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST...

Page 1: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

Versione 1.2 Giugno 2001

Introduzione breve

www.behringer.com

ITA

LIA

NO

����

���

��

��

� ��

��

��

��

Page 2: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

Questo simbolo, ove compare, segnalala presenza di un voltaggio pericolosonon isolato all'interno del corpodell'apparecchio – voltaggio sufficientea costituire un rischio di scossa.

Questo simbolo, ove appare, segnalaimportanti istruzioni d'uso emanutenzione nel testo allegato. Leggereil manuale.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovereil coperchio (o il pannello posteriore). All'interno nonsono contenute parti riparabili dall'utente; affidare lariparazione a personale qualificato.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d'incendio o di scossa elettrica, nonesporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO:Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l'apparecchio.Conservare le istruzioni:Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per futuro riferimento.Prestare attenzione:Tutte le avvertenze sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente.Seguire le istruzioni:Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l'utente devono essere seguite.Acqua ed umidità:L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavabi, lavelli da cucina,vaschette per bucato, su un pavimento bagnato o in prossimità di piscine ecc.).Ventilazione:L'apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l'adeguataventilazione. Per esempio, l'apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possonobloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto chepossono impedire il flusso d'aria attraverso le aperture di ventilazione.Calore:L'apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciugabiancheria, o altri apparecchi(inclusi gli amplificatori) che producono calore.Alimentazione:L'apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d'uso o segnalatosull'apparecchio.Messa a terra o polarizzazione:Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione di un apparecchio non sianopregiudicate.Protezione del cavo di alimentazione:Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti postisopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro e al punto in cui fuoriesce dall'apparecchio.Pulizia:L'apparecchio deve essere pulito soltanto secondo le raccomandazioni del produttore.Periodi di non utilizzo:Il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.Ingresso di liquidi o oggetti:Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell'apparecchio attraverso leaperture.Danni che richiedono assistenza:L'apparecchio deve essere riparato da personale qualificato nei seguenti casi:- il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; o- sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell'apparecchio; o- l'apparecchio è stato esposto alla pioggia; o- l'apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni; o- l'apparecchio è caduto, o il corpo danneggiato.Manutenzione:L'utente non deve tentare di riparare l'apparecchio al di là di quanto descritto nelle Istruzioni di funzionamento. Ogni altrariparazione deve essere affidata a personale specializzato.

Questa introduzione è tutelata da diritto d‘autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, e ogni riproduzione delle illustrazioni, anche modificate, richiede la previaautorizzazione per iscritto da parte della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DESTROYER sono marchi registrati.

© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germania

Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30

Page 3: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

3

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

1. INTRODUZIONE

Il BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO è un apparecchio d‘elaborazione del suono totalmente digitale su baseDSP con dei convertitori 24 bit A/D e D/A integrati. I DSP ad alta capacità utilizzati sono in grado di eseguiretutte le operazioni immaginabili in frazioni di secondo. Di conseguenza, soltanto il software decide il modod‘interpretazione. Con tale alta flessibilità, siamo stati in grado di ottenere una varietà di funzioni delULTRA-CURVE PRO che oltrepassano quelle di un equalizzatore grafico analogico, e tutto ciò ad un prezzoinimmaginabile.

Il BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO possiede due canali, che si possono utilizzare sia indipendentementeuno dall‘altro, sia collegati come stereo.

1.1 Prima d’iniziare

L’ULTRA-CURVE PRO è stato accuratamente imballato all’origine, per garantire un trasporto sicuro. Nel casoin cui l’imballaggio si fosse rovinato, vi preghiamo di esaminare immediatamente il dispositivo per controllareche non ci siano dei danni esterni.

� In caso di danni, NON ci dovete restituire il dispositivo, ma dovete informare il nostrorappresentante e la compagnia addetta al trasporto. Altrimenti, le richieste di garanzia nonsaranno valide.

L’ULTRA-CURVE PRO richiede due unità d’altezza per incastrare un rack da 19 pollici. Considerate chedovete lasciare aperto uno spazio di una profondità di 10 cm per le connessioni del pannello posteriore.

Vi preghiamo di assicurarvi che vi arrivi una quantità sufficiente d’aria, e di non installare l’ULTRA-CURVE PROsu un amplificatore per evitare il surriscaldamento del dispositivo.

� Prima di collegare l’ULTRA-CURVE PRO alla presa di corrente, controllare bene che ildispositivo sia impostato sul voltaggio giusto!

Il collegamento con la presa di corrente avviene tramite il cavo addetto al collegamento a freddo del dispositivo,fornito assieme a questo. Detto cavo risponde alle relative regolamentazioni in materia di sicurezza.

� Vi ricordiamo che tutti i dispositivi devono avere una presa di terra. Per vostra sicurezza, vipreghiamo di non staccare la presa di terra, o nel caso, staccare la spina.

L’entrata e l’uscita digitali (interfaccia AES/EBU) sono simmetriche e senza presa di terra. L’utilizzazione ditrasmettitori d’alta qualità assicura un controllo del segnale privo d’interferenze e senza potenziale. I collegamentiMIDI (IN/OUT/THRU) avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione dei dati si esegue senza potenziale,attraverso un collegamento optoelettronico.

1.2 Controlli

Fig. 1.1: I controlli del pannello frontale

1. INTRODUZIONE

Page 4: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

4

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

1 Il DISPLAY vi fornisce informazioni sulle diverse funzioni di tutti i parametri rilevanti dell‘ULTRA-CURVEPRO. Ciò viene eseguito separatamente in due modi d‘operazione EQ e RTA, rispettivamente in unasuperficie di tipo grafico ed in una lista di preset (SETUP). Mentre nel SETUP i pulsanti A ... D vengonocontraddistinti dai segni +/- e vengono utilizzati per cambiare i valori, negli altri campi questi vengonoassegnati a delle funzioni che vengono illustrate nel display accanto allo stesso (i cosiddetti PULSANTI)

2 MIDI-LED. Mostra la ricezione dei dati MIDI.

3 EQ-KEY. Cambia l‘ULTRA-CURVE PRO a modo equalizzatore. In questo modo, si possono utilizzaretutte le funzioni d‘elaborazione d‘audio, come EQ, FEEDBACK DESTROYER, LIMITER e DELAY.

4 RTA-KEY. Cambia l‘ULTRA-CURVE PRO a modo analizzatore, e quindi offre soltanto funzioni dimisurazione ed un generatore di segnale. Non si ha alcun’elaborazione del segnale.

5 IN/OUT-KEY. Cambia l‘ULTRA-CURVE PRO a passaggio del segnale (il LED si accende in coloreverde) o lasciare passare il segnale (By-pass, il LED rimane spento). Quando il LED lampeggia in rosso,vuol dire che si ha un superamento della capacità del DSP, e viene utilizzato come segnale di saturazione.Il LED reagisce anche se i livelli d‘entrata e d‘uscita sono quelli giusti ma in uno di essi si supera lacapacità. Se il LED si accende spesso in rosso, dovreste ridurre il livello d‘entrata.

6 SETUP-KEY. Vi conduce ai menu di setup, in cui potete editare i regolatori fondamentali dell‘apparecchio,per esempio la scelta delle sorgenti del segnale d‘entrata, la frequenza d‘esplorazione, il password diprotezione, la configurazione MIDI, ecc. con solo premere il pulsante SETUP, entrate nei di setupEQ- o RTA menu. Se mantenete premuto il pulsante di SETUP durante circa due secondi, entrate nellaprima pagina del SETUP complessivo. Premendo di nuovo il pulsante setup, entrate nella seconda pagina.

7 PULSANTI. A destra del display, trovate i pulsanti A, B, C, D. La funzione di questi pulsanti vienedefinita dal software dell‘utente, ed appare nel display tramite un pittogramma che si trova a destra delrelativo pulsante. Ogni pittogramma e la relativa funzione associata si chiariranno in maniera esaustivanel capitolo 2. Troverete alla fine del testo un elenco di tutti i pittogrammi utilizzati e due diagrammi dellastruttura del menu nei modi equalizzatore ed analizzatore

8 I TASTI DEL CURSORE si trovano a destra del display. Sono utilizzati per1.) Selezionare le frequenze di filtro ed il regolatore di master in modo equalizzatore (orizzontale)2.) Cambiare l‘amplificazione della frequenza selezionata (verticale)3.) Posizionare il cursore di misurazione in modo analizzatore (orizzontale)4.) Nei due modi d’operazione, scegliere la posizione del programma (verticale), e5.) Per la selezione del campo nel menu setup (orizzontale e verticale).

� In tutti i casi, premendo il pulsante di cursore opposto produce un’accelerazione del primopulsante utilizzato.

Fig. 1.2: I controlli nel retro dell’ULTRA-CURVE PRO

9 FUSE HOLDER / VOLTAGE SELECTOR. Prima di collegare l’apparecchio, controllate che il voltaggioche appare sul display corrisponda a quello della vostra presa di corrente. Quando sostituite il fusibile,dovete utilizzare lo stesso voltaggio. Se volete utilizzare l’apparecchio con un voltaggio diversoda quello preselezionato, dovete aggiustare il valore del fusibile (vedete le DATI TECNICI,APPENDICE).

1. INTRODUZIONE

Page 5: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

5

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

� Osservate che non tutti gli apparecchi possono essere utilizzati con diversi voltaggi. La relativascritta nella scatola e nel supporto del fusibile vi fornisce l’informazione sul voltaggio adattoal vostro modello.

10 COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE. Utilizzate il cavo fornitovi per collegare l’apparecchioalla presa di corrente, assicurandovi prima che sia adatto al vostro voltaggio specifico.

11 Con l’interruttore POWER mettete in funzione il vostro ULTRA-CURVE PRO. Per quanto riguarda leinstallazioni fisse, tale interruttore è stato piazzato nel retro per proteggere l’apparecchio – assieme allaprotezione col password – da errori dell’utente nell’operare e disattivare.

12 NUMERO DI SERIE. Conservate attentamente le istruzioni e spedite il foglio di garanzia entro 14 giornidopo l’acquisto dell’apparecchio alla compagnia BEHRINGER, compilata dal rivenditore; altrimenti perdeteil diritto ad ogni reclamazione.

13 AES/EBU IN e AES/EBU OUT (opzionale). Qui s’installano le entrate ed uscite opzionali dell’ULTRA-CURVE PRO, AES8024.

14 MIDI IN, OUT e THRU. Questi sono i collegamenti MIDI dell’ULTRA-CURVE PRO, che consentono uncontrollo remoto totale dell’ULTRA-CURVE PRO.

15 ANALOG OUTPUTS. Queste sono le uscite analogiche dell’ULTRA-CURVE PRO. Avvengono attraversoprese bilanciate XLR- ed a jack. Le uscite riproducono anche il segnale analogico utilizzato, se ilsegnale d’uscita è utilizzato digitalmente con l’opzione digitale I/O (AES/EBU). I due segnali possonoessere utilizzati in parallelo.

16 ANALOG INPUTS. Queste sono le entrate analogiche dell’ULTRA-CURVE PRO. Avvengono attraversoprese bilanciate XLR- ed a jack.

17 MIC INPUT. Qui potete collegare un microfono di misurazione, come per esempio il BEHRINGERECM8000. C’è un’alimentazione fantasma fissa di +15 V tra Pin 2/3 e Pin 1 della presa XLR.

2. FUNZIONAMENTO

Il BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO è un dispositivo per l’elaborazione e la misurazione del suono moltouniversale, in cui dovete scegliere tra elaborazione del suono o misurazione. È impossibile utilizzarli entrambiallo stesso tempo. Di conseguenza, dovete cambiare sempre tra i modi EQ a RTA. Dopo aver scelto, nelULTRA-CURVE PRO, tra equalizzatore (EQ) o analizzatore (RTA), nel display apparirà la prima finestra.Premendo il pulsante EQ o RTA cambiate da modo RTA a EQ e viceversa. Cambiando da un modo all’altro leuscite dell’ULTRA-CURVE PRO si zittiscono un attimo.

2.1 Modo EQ

Fig. 2.1: La finestra principale dell’EQUALIZZATORE dell’ULTRA-CURVE PRO

Il display mostra un equalizzatore grafico da 31 bande, ed il regolatore di master, leggermente spostato per illivello globale a destra. Vicino a questo, sulla destra, ci sono i pittogrammi per i pulsanti, con i quali poteteaprire i menu secondari

2. FUNZIONAMENTO

Page 6: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

6

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

2.1.1 Il funzionamento dell’equalizzatore grafico

Il controllore selezionato è indicato costantemente. Per cambiare il livello potete utilizzare i cursori verticali equelli orizzontali per selezionare il fader. Premendo un pulsante di cursore, appare una finestra informativa chemostra la frequenza prescelta e l’impostazione del amplificatore per i due canali, inoltre al numero ed il nomedel programma.

Fig. 2.2: Finestra informativa in modo EQ grafico

La finestra informativa sparisce se non si utilizza nessuna chiave di cursore entro 4 secondi. Sulle tast delcursore, possiamo fare i seguenti chiarimenti:

Abbassando una volta un tasto del cursore si ha un cambiamento in un unico passo. Si selezionerà il controllosuccessivo o il livello cambierà in 0,5 dB. Tenendo il tast del cursore si ha un cambiamento in più passi. Lavelocità rimane costante. Potete aumentare la velocità con una pressione ulteriore nella tast del cursore (laprima chiave premuta ne definisce la direzione).

2.1.2 Il misuratore di livello

Premendo il pulsante A uscite dalla finestra principale EQ ed entrate nel menu misuratore di livello.

Fig. 2.3: Misuratore di livello

Col misuratore di livello, potete controllare i livelli d’entrata e d’uscita dell’ULTRA-CURVE PRO. Il misuratore asbarra mostra contemporaneamente una sbarra di cromia massiccia, per il valore effettivo, ed un’altra, ascacchi, per il livello massimo (PEAK). Il display di livello massimo ha un tempo di rilascio di 20 dB/s perfacilitarne la presentazione visiva. I valori massimali vengono memorizzati e presentati numericamente.

2.1.3 Il FEEDBACK DESTROYER

Premendo il pulsante B uscite dalla finestra principale dell’ EQ ad entrate nel menu del FEEDBACKDESTROYER.

Fig. 2.4: Display del FEEDBACK DESTROYER

2. FUNZIONAMENTO

Page 7: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

7

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

Il display mostra lo status attuale dei sei filtri totalmente parametrici dell’ULTRA-CURVE PRO (frequenza,larghezza di banda e amplificazione/ attenuazione). Inoltre, si mostra se essi sono fissi (OFF), ovvero sefunzionano in modo di ricerca automatica come FEEDBACK DESTROYER (AUT o SGL). Nel funzionamentodi ricerca automatica, il segnale audio dell’ULTRA-CURVE PRO e costantemente in cerca di tracce di feed-back. Nel caso in cui questo venga rilevato, l’ULTRA-CURVE PRO mette in funzione un filtro in modo “cerca”nella relativa frequenza, ed innesca automaticamente un’attenuazione di banda stretta. I parametri stabilitiautomaticamente si mostrano in maniera continua nel display.

2.1.4 Delay di segnale

Premendo il pulsante C / il delay di segnale incorporato (optional) si accende o spegne. Il displaymostra lo stato attuale: = Out, non c’è delay, = On, il segnale viene ritardato, a condizione che iltempo di delay sia diverso da 0.

Il tempo di delay è impostato nel setup EQ. Con delay potete compensare, per esempio, differenze di tempotra altoparlanti piazzati a diverse distanze.

2.1.5 Edizione dell’equalizzatore

Premendo il pulsante D ovvero utilizzando un tasto del cursore, cambia la funzione del pulsante, che èillustrata attraverso i diversi pittogrammi. Con questi, potete raggiungere ulteriori menu secondari con aiuti perl’operazione o eseguire importanti funzioni di cambiamento.

Fig. 2.5: Menu EDIT nell’equalizzatore dell’ULTRA-CURVE PRO

2.2 Analizzatore in tempo reale (RTA)

L’analizzatore in tempo reale integrato del BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO vi consente di realizzare dellemisurazioni di terza banda con un’accuratezza di 0,25 dB, quindi è possibile aggiustare il display in vari modisecondo i vostri desideri e le vostre abitudini. Premendo il pulsante RTA entrate nel modo RTA.

Fig. 2.6: La finestra principale dell’ANALIZZATORE dell’ULTRA-CURVE PRO

Così come nel menu equalizzatore, nel menu RTA si mostrano le 31 bande e, un po’ in disparte da queste, illivello complessivo. Sulla sinistra, potete trovare di nuovo i pittogrammi dei pulsanti. Utilizzando uno dei tastidel cursore orizzontali, o utilizzando il tasto del cursore in modo che punti verso di voi, si congelerà il display,e contemporaneamente apparirà un reticolo e la finestra informativa mostrata nella figura 2.7. Utilizzando iltasto del cursore puntando verso il basso, il reticolo e la finestra informativa sparirano e l’analizzatore continueràa funzionare.

Nella finestra informativa s’illustrano i valori esatti della terza banda selezionata ed il programma RTA in corso.Con i tasti del cursore orizzontali, potete situare il reticolo in ogni terza banda o sul display di livello complessivo.Allora il display della finestra informativa mostrerà lo stato attuale.

2. FUNZIONAMENTO

Page 8: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

8

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

Fig. 2.7: Finestra d’informazione in modo RTA

f: la frequenza della banda prescelta,

act: è il livello nel momento della congelazione

max: è il livello massimale raggiunto su questa banda fino al momento della congelazione. Corrisponde alvalore della funzione ”peak hold” nel menu dei dispositivi (si veda TOOLS).

� I livelli mostrati in modo RTA si riferiscono al livello massimo digitale!

PROGRAM: mostra il numero di programma RTA in corso (1-10). Diversamente dei programmi EQ, i programmiRTA possono non avere nome.

Se mantenete premuto il tasto del cursore per circa 4 secondi, la finestra informativa sparisce di nuovo;durante questo tempo il diplay rimane congelato. Premendo di nuovo il pulsante RTA, l’ULTRA-CURVE PROritorna al display dinamico.

2.3 Funzione Auto-Q

Con la funzione AUTO-Q, si può regolare l’equalizzatore dell’ULTRA-CURVE PRO in una maniera completamenteautomatica per adattare la frequenza ad ogni singola acustica della sala. Con l’aiuto di un microfono dimisurazione, l’ULTRA-CURVE PRO prende in considerazione l’influenza d’altoparlanti oltre all’acustica dellasala. Il tipo di microfono con la caratteristica sfera (omnidirezionale), una sensibilità relativamente alta (in altreparole 10 mV/Pa e > -60 dB) ed una via di frequenza lineare al massimo possibile per fare in modo che lacaratteristica di trasmissione del mic non domini, e i risultati della misurazione saranno puliti quanto lamisurazione del microfono. Il BEHRINGER ECM8000 è stato specialmente sviluppato per questa finalità, ed èstraordinariamente adatto per una trasmissione libera e colorita ed una misurazione affidabile.

Potete definire ognuna delle 100 preselezioni dell’equalizzatore come una curva d’obiettivi per la funzioneAUTO-Q. Allora la caratteristica corrisponde alla posizione di fader del programma prescelto (le curve d’obiettivipossono essere diverse per i due canali). Se non scegliete nessun numero di canale, viene mostrata la parolaFLAT, il che significa che ci vuole una via di frequenza lineare.

Con l’ULTRA-CURVE PRO avete anche la possibilità di utilizzare le curve EQ immagazzinate come curve dicorrezione per la misurazione dell’analizzatore per compensare gli errori della via di frequenza del microfono dimisurazione. La condizione è che voi conosciate l’aspetto del passo di frequenza del vostro microfono per farele relative correzioni. Per esempio, se sapete che il microfono utilizzato ha un amplificatore di 6 dB nel rango1 … 3 kHz, potete semplicemente impostare la vostra curva di correzione in modo EQ, in maniera che questorango venga attenuato a 6 dB. Immaginiamo che avete impostato il canale sinistro, allora immagazzinate irisultati, per esempio, col nome “Corr.Mic-XY” nel posto 99. Nel campo MIC CORR. del setup RTA. Allorapotete selezionare la posizione del programma (nel nostro esempio, 99) e la pagina prescelta (L) con i tasti+/- AD. NONE vuol dire che non si farà nessuna correzione.

Eseguite tutti i collegamenti con i cavi. Accendete l’apparecchio e piazzate il microfono di misurazione.

Premendo il tasto A , mettete in funzione la routine di misurazione automatica dell’ULTRA-CURVE PRO.Qui, potete decidere in un menu secondario se volete misurare soltanto il canale sinistro o quello destro, o entrambi automaticamente, o uno dopo l’altro.

Il processo di misurazione inizia con il livellamento automatico. Allora sentirete una coloratura del segnalesonoro. Questo indica che ogni singola banda EQ è stata aggiustata. Cambiando a modo EG, la curva misurataappare automaticamente, cosa che potete in ogni modo impostare ed immagazzinare.

2. FUNZIONAMENTO

Page 9: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

9

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

� Contrariamente a quello che succede con ognuna delle singole bande, la curva misurata vacorretta, comunemente, nella regione delle basse frequenze. Ciò consente di operarel’equalizzatore senza distorsioni, anche nel caso di un segnale di amplificazione basso o d’unlivello alto.

� Se volete terminare questo processo di misurazione prematuramente e conservare i filtriimpostati, premete il pulsante OK.

Se, nel corso del processo di misurazione, appare il messaggio “NO SIGNAL DETECTED”, controllate ilmicrofono di misurazione utilizzato. Può darsi che la sensibilità del microfono sia troppo bassa. In questocaso, dovreste utilizzare un altro microfono o prendere le misure su un preamplificatore esterno.

È molto importante utilizzare un microfono di misurazione d’alta qualità, con una via di frequenza lineare.BEHRINGER possiede il partner ideale per l’ULTRA-CURVE PRO: si tratta del microfono di misurazionealtamente lineare ECM8000. Dovete stare attenti per posizionare il microfono nella posizione giusta.

2.4 Setup generale

Il menu di setup consta di quattro finestre. Secondo il modo (EQ o RTA) che è stato attivato precedentemente,appare la finestra con le funzioni corrispondenti al modo selezionato. Se mantenete premuto il tasto setupdurante più di due secondi, raggiungete la terza e quarta finestra con le funzioni basiche comuni. In queste èstata stabilita la configurazione basica, e per questo motivo vengono chiamate finestre di configurazione. Lefinestre setup di EQ e di RTA verranno trattate nei relativi capitoli. Si può uscire dal menu di setup complessivopremendo di nuovo il tasto EQ o RTA.

Fig. 2.8: la finestra di configurazione complessiva dell’ULTRA-CURVE PRO

� Se, improvvisamente, non c’è segnale all’uscita dell’ULTRA-CURVE PRO, questo fatto potrebbeessere causato da un’incorretta configurazione dell’entrata.

ENTRATAIl campo d’ENTRATA determina se il segnale d’entrata va derivato dall’entrata digitale (optional) o dall’entrataanalogica. Inoltre, nel modo analogico, potete definire la frequenza d’esplorazione. Potete scegliere tra44,1 kHz e 48 kHz (l’entrata digitale opzionale si sincronizza automaticamente su una di queste due frequenzeed anche su 32 kHz). Cambiando la frequenza d’esplorazione, l’ULTRA-CURVE PRO rimane muto per circa unsecondo, perché tutti i coefficienti di filtro debbono essere ricalcolati.

ANGOLO DI VISIONEVIEWING ANGLE controlla l’aggiustamento del contrasto del display. Il rango del valore è da 0 a 31. Un’altrapossibilità è quella di controllare il contrasto premendo i tasti del cursore UP o DOWN e, contemporaneamente,abbassando il tasto SETUP.

RTA LOCKÈ impossibile impostare il modo RTA mentre RTA LOCK è premuto. Questo fatto serve ad evitare un cambiamentonon desiderato. Bisogna disattivare RTA LOCK soltanto nel caso in cui bisogna eseguire una misurazione ol’apparecchio, assieme ad un altro ULTRA-CURVE PRO, è utilizzato soltanto per il processo di misurazione.(Supponiamo che utilizzate l’ULTRA-CURVE PRO come equalizzatore in un’installazione di sonorizzazione, edurante un concerto qualcuno, per sbaglio, preme col gomito il tasto RTA, nel peggiore dei casi ottenete,all’uscita, il segnale di misurazione – per esempio un rumore rosa –).

SICUREZZALa funzione SECURITY fornisce una protezione effettiva contro un’utilizzazione non autorizzata. UNLOCK vuoldire che tutte le funzioni sono disponibili ad eccezione del immagazzionamento dei programmi, finché glistessi sono protetti da PROTECT MEMORY. LOCK blocca tutti i parametri d’aggiustamento dell’apparecchio.

2. FUNZIONAMENTO

Page 10: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

10

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

Si può soltanto mostrare l’impostazione dell’equalizzatore in corso ed il livello d’entrata ed uscita col tastoLEVEL METER. L’unica possibilità di eseguire dei cambiamenti è tramite i comandamenti MIDI. Per richiamarela funzione SECURITY, dovete introdurre un password. Questo fatto si realizza con l’aiuto dei tasti del cursoreed i pulsanti. Col pulsante, selezionate la lettera o carattere. I pulsanti hanno le seguenti funzioni.

A = conferma l’entrata del password ed attiva lo stato di LOCK immediato.

B e C = muove il cursore a destra e sinistra all’interno della password.

D = cancella tutti i caratteri entrati in precedenza.

Per cambiare lo stato di LOCK: richiamare di nuovo il menu SETUP. Immediatamente appare il campocorrispondente e potete introdurre la password. Allora, l’ULTRA-CURVE PRO ritorna allo stato UNLOCK. Se,durante il blocco, non era stata introdotta nessuna password, dovete soltanto premere OK per sbloccare. Nondimenticate la password! Se questo fatto avviene, c’è un solo modo di sbloccare l’apparecchio: dovete aprirel’UTRA-CURVE PRO e togliere la batteria per un po’, dopo di ché, con la prima accensione, appariranno leimpostazioni originali di fabbrica. Attenzione! Facendo così perdete tutti i vostri programmi e la garanzia!

PROTECT MEMPROTECT MEMORY cambia la protezione di scrittura della memoria del programma tra ON e OFF. Qui aveteanche la possibilità di protezione con una password, come descritta nel paragrafo “SECURITY”.

EQ LO/EQ HICon EQ LO ed EQ HI potete definire l’area della memoria del programma che sarà protetta dalla funzionePROTECT MEMORY. EQ LO definisce il numero di programma più basso di quest’area e EG HI quello piùalto. Cambiando a OFF, la funzione PROTECT MEMORY dell’equalizzatore viene disattivata.

RTA LO/RTA HIPer questa funzione si hanno le stesse regole descritte per l’equalizzatore, me questa volta per l’analizzatore.Tutte le impostazioni del SETUP rimangono immagazzinate quando si spegne l’ULTRA-CURVE PRO, fino aduna nuova accensione.

Nel setup MIDI, trovate tutte le impostazioni MIDI.

Fig. 2.9: Finestra di configurazione MIDI del ULTRA-CURVE PRO

MIDICon questo tasto si accende o spegne la funzione MIDI. Si cambia tra ON e OFF tramite i tasti +/-.

CANALEQueste sono le preselezioni per il canale MIDI. Nel modo OMNI, si ricevono i comandi MIDI di tutti i canali.

RIVERSAMENTO DI MEMORIA SNDCon i cursori +/- potete riversare la memoria. Tutto il contenuto della memoria verrà trasferito, e potrà essereconservato esternamente.

RIVERSAMENTO DI MEMORIA RCVCon i tasti +/- potete accendere la ricezione del riversamento del MIDI. Così si caricheranno di nuovo i daticonservati esternamente.

CNTLSi possono ricevere e mandare i dati del controllore. Il primo numero di controllo è stabilito con i tasti +/-. I 64numeri successivi corrispondono alle frequenze 20 Hz ... 20 kHz e Master, si prema il canale sinistro e dopoquello destro.

PROGSi possono ricevere e mandare cambiamenti nei programmi. Quest’operazione e mostrata e stabilita conON e OFF.

2. FUNZIONAMENTO

Page 11: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

11

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

EXCLSi possono ricevere e mandare dati esclusivi del sistema. Questo fatto è un vantaggio per la comunicazionecon il software EQ-DESIGN, perché in questo modo tutti i parametri e le funzioni dell’apparecchio si possonocontrollare a distanza.

3. INSTALLAZIONE

L’ULTRA-CURVE PRO è stato accuratamente imballato all’origine per garantire un trasporto sicuro. Nel casoin cui l’imballaggio si fosse rovinato, vi preghiamo di esaminare immediatamente il dispositivo per controllareche non ci siano dei danni esterni.

� In caso di danni, NON ci dovete restituire il dispositivo, ma dovete informare il nostrorappresentante e la compagnia addetta al trasporto. Altrimenti, le richieste di garanzia nonsaranno valide.

3.1 Installazione in un rack

Il BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO richiede DUE unità d’altezza (2 AU) per incastrare un rack da 19 pollici.Considerate che dovete lasciare aperto uno spazio di una profondità di 10 cm per le connessioni del pannelloposteriore.

Vi preghiamo di assicurarvi che vi arrivi una quantità sufficiente d’aria, e vi preghiamo di non istallarel’ULTRA-CURVE PRO su un amplificatore per evitare il surriscaldamento del dispositivo.

3.2 Voltaggio

Prima di collegare il ULTRA-CURVE PRO alla corrente, controllate attentamente che il vostrodispositivo sia impostato sul voltaggio giusto! Il supporto del fusibile della spina di presa di corrente ha deisegni triangolari. Due di loro vanno piazzati uno di fronte all’altro. Il ULTRA-CURVE PRO è aggiustato alvoltaggio indicato vicino a questi segni, e può modificarsi girando 180º il supporto del fusibile. ATTENZIONE:Quest’indicazione non è valida per modelli destinati all’esportazione, fabbricati per un voltaggio disolo 115 V!

Il collegamento con la presa di corrente avviene tramite il cavo addetto al collegamento a freddo del dispositivo,fornito assieme a questo. Detto cavo risponde alle relative regolamentazioni in materia di sicurezza.

� Vi ricordiamo che tutti i dispositivi devono avere una presa di terra. Per vostra sicurezza, vipreghiamo di non staccare la presa di terra, o nel caso, staccare la presa di corrente

� Se l’unità è cambiata ad un altro voltaggio, dovete adattare il fusibile (vedete le caratteristichetecniche nell’appendice)

3.3 Collegamenti d’audio analogici

L’entrata ed uscita d‘audio del BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO sono state costruite in una manieracompletamente simmetrica. Nel caso in cui abbiate la possibilità di utilizzare un cavo di trasmissione delsegnale simmetrico assieme ad altri dispositivi, dovete farlo per ottenere un‘ottima compensazione del segnale.

� Assicuratevi che l’installazione e l’operazione del dispositivo siano eseguite soltanto da esperti.Durante e dopo l’operazione, bisogna prestare attenzione ad una presa di terra sufficiente delpersonale addetto; altrimenti, potrebbero prodursi delle interferenze nelle caratteristichedell’operazione dovute ad una scarica elettrostatica.

3. INSTALLAZIONE

Page 12: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

12

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

Fig. 3.1: I diversi tipi di spina a confronto

4. APPENDICE

4.1 Sostituzione della batteria della memoria

La batteria della memoria del programma ha una vita attiva di più anni, dipendendo dalla frequenza e duratadell’utilizzazione. Quando cala il potenziale, il display mostra il messaggio

WARNING: BATTERY LOW.

Allora dovete spedire l’unità al più presto possibile per sostituire la batteria. Soltanto noi possiamo sostituire labatteria in maniera che i programmi immagazzinati vengano conservati.

Se non sostituite la batteria, dopo un po’ apparirà sul display il messaggio

BATTERY EMPTY: MEMORY CLEARED.

Allora tutti i programmi che erano immagazzinati verranno persi! I nuovi programmi si perderanno quando sispegnerà l’apparecchio.

Se sostituite la batteria da soli, fate attenzione, la garanzia è invalidata all’apertura dell’apparecchio.

� Staccare l’apparecchio prima di aprire il coperchio.

� Attenzione: pericolo d’esplosione! La batteria di litio utilizzata può essere sostituita soltantocon una nuova dello stesso tipo e osservando la polarità giusta (vedasi caratteristiche tecniche).

� La batterie vuote sono tossiche e vanno gettate secondo le regole.

4. APPENDICE

Page 13: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

13

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

5. DATI TECNICI

INPUT ANALOGICICollegamenti prese a jack XLR- e 6,3 mm stereoTipo input HF- soppresso, servo - bilanciatoImpedenza input 50 kOhm bilanciata, 25 kOhm sbilanciataLivello massimale d’input +21 dBu (bilanciato e sbilanciato)CMRR tipico 40 dB, >55 dB @ 1 kHzOUTPUT ANALOGICICollegamentiprese a jack XLR- e 6,3 mmTipo output regolato elettronicamente, output servo-bilanciatoImpedenza d’output 60 Ohm bilanciata, 30 Ohm sbilanciataLivello massimo d’output +16 dBu (bilanciato e sbilanciato)DATI DEL SISTEMAVía di frequenza 20 Hz a 20 kHz, +/- 0,5 dBRatio di rumore > 103 dB, senza peso, 22 Hz a 22 kHzTHD 0,004 % tip. @ +4 dBu, 1 kHz, amplificazione 1Overspeaking < -103 dB, 22 Hz a 22 kHzBYPASSTipo relé, bypass duro in caso di mancanza di correnteENTRATA DI MICROFONO DI MISURAZIONETipo entrata sevo-bilanciataImpedenza d’entrata 2 kOhmLivello nominale d’entrata -60 dBu a 0 dBuMassimo livello entrata + 1dBAlimentazione fantasma +15 VENTRATA DIGITALE (OPZIONE)Tipo AES/EBU trasformatore bilanciatoImpedenza d’entrata 10 kOhm bilanciataLivello nominale d’entrata 3-10 V peak-to-peakUSCITA DIGITALE (OPZIONE)Tipo AES/EBU trasformatore bilanciatoImpedenza d’uscita 100 Ohm bilanciataLivello nominale d’uscita 5 V peak-to-peakINTERFACCIA MIDItipo spina 5-Pin DIN IN / OUT / THRUimplementazione si veda carta d’implementazione MIDIELABORAZIONE DIGITALEconvertitore 24 bit Sigma Deltaratio d’esplorazione 48 kHz, 44,1 kHz, (32 kHz nel caso d’opzione AES / EBU)EQUALIZZATORE GRAFICO (GEQ)tipo equalizzatore digitale terzi bandarango frequenza 20 Hz a 20 kHz in 31 terzi di banda su frequenze ISO normalelarghezza di banda 1/3 ottavarango controlla +16 a -16 dB in passi da 0,5 dB (risposta vera)EQUALIZZATORE PARAMETRICO (PER)tipo 3 filtri independenti totalmente parametrici per canale, selezionabili

alternativamente da FEEDBACK DESTROYERrango frequenza 20 Hz a 20 kHz, aggiustabile in passi da 1/60 ottavalarghezza di banda 1/60 a 2 ottave, aggiustabile in passi da 1/60 ottavarango controllo +16 a -16 dB in passi da 0,5 dB (risposta vera)FEEDBACK DESTROYER (FB-D)tipo analisi di segnale digitale per rilevamento FEEDBACKfiltro 3 filtri digitali indipendenti per canale, selezionabili come programmi

fissi o come sistema automatico d’eliminazione del ffedbackrango frequenza 20 Hz a 20 kHz, aggiustabile in passi da 1/60 ottavalarghezza di banda 1/60 a 4/60 ottave, secondo la caratteristica del feedbackrango controllo fino -48 dB, secondo la potenza del feedback, tempo per eliminare un

feedback 0,5 s, tip. a 1 kHz

5. DATI TECNICI

Page 14: DATA-MANSHRT DSP8024 ITL Rev B - media.music-group.com · BEHRINGER, ULTRA-CURVE e FEEDBACK DEST ROYER sono marchi registrati. ... avvengono tramite spine DIN standard. La trasmissione

14

ULTRA-CURVE PRO DSP8024

DELAY DIGITALEtipo delay digitale stereotempo massimo di delay 2,5 s, aggiustabile indipendentemente per ogni canalerisoluzione minima 0,1 msunità di delay secondi, metri, piediMISURATORE LIVELLOtipo misuratore livello digitale con contemporaneo display grafico dei valori

di RMS e di massima.attacco / decay (RMS) 60 dB/sattacco (punta) 1 campionedecay (punta) 20 dB/sSOGLIA DI RUMOREtipo IRC digital (controllo interattivo della ratio)soglia variabile da -44 a -96 dB in passi da 1 dBattacco / rilascio controllato da elaboratore dipendente da un programmaLIMITATOREtipo IGC digitale (controllo interattivo guadagno)soglia variabile da 0 a -36 dB in passi da 1 dBrilascio 500 a 5000 ms in passi da 250 msANALIZZATORE TEMPO REALEtipo analizzatore digitale terzo di bandarango frequenza 20 Hz a 20 kHz, in 31 terzi di banda su frequenza normale ISO.detentori punta o RMSdecay variabile 1 s, 250 ms, 65 ms o 15 ms (per 20 dB)generatore onda sinusoidale frequenza aggiustabile da 20 Hz a 20 kHz in passi da 1/60 ottava,

livello aggiustabile da 0 a -48 dB in passi da 0,5 dBgeneratore rumore selezionabile: rumore bianco o rosa, livello da 0 a -48 dB, aggiustabile

in passi da 0,5 dBDISPLAYtipo diplay cristallo liquido a matrice di punti 240 x 64luce nera array LEDcontrasto aggiustabile in 32 passiPOSSIBILITÀ DI MEMORIAprogrammi EQ 100 posti di memoria, consistenti in tutti i valori di configurazione per

GEQ, PEQ, FB-D e DELAY inoltre ad un nome di programmaalfanumerico con 12 caratteri

Misurazioni RTA 10 posti di memoriaProtezione password 2 livelli, blocco protezione memoria o sicurezza, ambedue conservati

con password alfanumerica con 12 caratteriCORRENTEVoltaggio USA/Canada 120 V ~, 60 Hz

U.K./Australia 240 V ~, 50 HzEuropa 230 V ~, 50 HzModello esportazione gener. 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz

Consumo d’energia massimo 30 WFusibile 100 - 120 V ~: T 630 mA H

200 - 240 V ~: T 315 mA HConnessione principale connessione standardbatteria litio CR 2032, 3V, 180 mAhdurata batteria 3 anni circaMISURE/PESOMisure (H * W * D) 3 1/2" (89 mm) * 19" (482,6 mm) * 12" (304,8 mm)Peso 5 kgPeso trasporto 6,6 kg

La compagnia BEHRINGER fa il suo meglio per assicurare un’altissima qualità. Modifiche necessarie vengono eseguite senza previoannuncio, e quindi i dati tecnici e l’aspetto del dispositivo possono differire

5. DATI TECNICI