Dal 2004 espositori promozionali di successo...SPA20/L2 SPA16/L1 SPA10/L1 SPA20/L1 fino a cm. 10...
Transcript of Dal 2004 espositori promozionali di successo...SPA20/L2 SPA16/L1 SPA10/L1 SPA20/L1 fino a cm. 10...
GASPODINIPrimaria Fabbrica dal 1925
LA NOSTRA STORIA ORGOGLIOSAMENTE FATTO IN ITALIA RICERCA PER MATERIALE LEGNO: QUALE TRATTAMENTO SCEGLIERE? CONFIGURA IL TUO PRODOTTO IN LEGNO
1
iNdicE GENEraLETABLE OF CONTENTS
2 INDICE
4 5 8 10 14 15
MUL
TIST
RATO
Pale Tavole Pale Manicate Palette Tavola con Sponda
MUL
TIST
RATO
E
LAM
ELLA
RE Taglieri Tondi
Taglieri Rettangolari Piedistalli Taglieri Pinsa Taglieri Antipasti Pale a Cavicchi Pale a Cavicchi con Manico Pale a Baionetta Pale a Baionetta con Manico Spadine Pale da Sfornamento Manici per Pale e Spazzoloni
SPE
CIAL
E P
ANIF
ICI
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_
CAS
EIFI
CI
E PA
NIFI
CI Casse
Casse con Scomparti Cassette Sovrapponibili Tavole
CAS
EIFI
CI
E PA
NIFI
CI
____
____
___ Tela Olona 100% Lino
Tela Copricesta Guanti 3 Dita Tela Leggera Mista Tela per Telai da Infornamento GUIDA ALLA SCELTA DELLA PALA DA PIZZA Pale Manici in Legno e Alluminio Pale con Manici Tavole Palettini Gestione del forno Spazzoloni Ceste, Bacinelle e Coperchi Pallet Bidoni Secchi
Espositori a Incastro Cassette Vimini Polyrattan
Griglie e Retine Tramoggia Teglie Carrelli Portatavole Carrelli Portaceste Carrelli Portateglie Accessori Sala Accessori Zona Forno Piccola Attrezzatura Kit Completi
KIT RIGENERAZIONE
PIZZ
ERIE
E
FORN
O __
____
____
____
__
PLAS
TICA
__
____
__
ESPO
SITO
RI
____
____
___
MET
ALLO
__
____
____
____
17 17-18 18-19 20 20
23 24-28 25 26-28 23-28
30 31 32 33 33 34 36
38 38 38 39
40 41 41 42 42
45-47 48-49 50 51-54 55 57 59 60-61
63-64 65 65 65
67-69 70-71 73-74 75-76
78 78 79 80 81 82
83 84 85-89
91-92
Condizioni Generali di Vendita Dove Siamo
92-94 96
uNsErE GEschichtE ......................................................4
100% VorzüGLichkEit MadE iN itaLy ......................8
aNLEituNG für diE WahL dEr schaufEL ............ 18
Konfiguration nach Produktlinie Suchen ...................20
Hohe Leistung > Carbon .................................................. 22
Hohe Leistung > Gold ....................................................... 28
Hohe Leistung > Azzurra ................................................. 36
Hohe Leistung > Napoletana .........................................48
Hohe Leistung > Gluten Free .........................................54
Professioneller Standard > Alice .................................. 62
Professioneller Standard > Aurora ...............................70
Hausgebrauch > Amica .................................................... 76
Holz > Vintage ..................................................................... 82
Reinigen: Ofenbürsten ...................................................... 88
Abstellen: Schaufelhalterung ......................................... 92
Den Holzbackofen benutzen ..........................................96
Backen: Bleche, Gitter, zangen .....................................98
zubereiten ............................................................................102
Schneiden ............................................................................ 104
Servieren Pizzeria /Kaffee/Schnelle Nahrung ....... 106
Transportieren ..................................................................... 110
Werkzeuge für darbietungen und beratung ............114
Geschäfte: Ausstellungsständer ....................................116
Wagen und Behälter ..........................................................118
Serie Kantine ....................................................................... 122
Serie Asso .............................................................................124
Angebot laminat Standard ............................................125
Angebot Massivholz ......................................................... 127
Tellerständer .......................................................................128
Abtropfgitter ..................................................................... 130
Teller-und Tablett-Wagen ...............................................132
Wagen mit Geschirrspülerkörben ..............................133
Kisten-Wagen 60x40 cm ..............................................134
Kisten-Wagen .....................................................................134
Pizzakisten-behälter .........................................................136
Mehltrichter .......................................................................... 137
Robuster edelstahl-abfallbehälter ...............................138
Tablettabräumwagen Euronorm und Gastronorm ..........................................................................139
Universal-Tablettabräumwagen ................................... 140
zubehör ..................................................................................141
Gastronorm-Wagen ..........................................................142
Blechgitter für Konditorei/Pizzeria .......................... 144
Blechgitter für Konditorei/Pizzeria auf L-führung ............................................................................. 146
Blechgitter für runde bleche und/oder rasterbleche .........................................................................148
Serie für Hotels .................................................................. 150
zubehör für Wagen ......................................................... 152
aLLGEMEiNE GEschÄftsBEdiNGuNGEN ............... 154
diE GruPPE ................................................................... 158
sc
hA
uf
EL
nZ
ub
Eh
ör
WA
GE
n
3G a s P o d i N iINDEX 3
4 5 8 10 14 15
OUR STORY PROUDLY MADE IN ITALY SEARCH BY MATERIAL WOOD: WHICH TREATMENT TO CHOOSE? SET UP YOUR WOODEN PRODUCT
RENEWAL KIT
Peels
Shafted Peels Small Peels Front-Rimmed Board
Round Cutting Boards Rectangular Cutting Boards Risers Pinsa Boards Appetizer Boards Hinged Joint Peel Hinged Joint Peel with Shaft Bayonet-Style Peel Bayonet-Style Peel with Shaft Baking Sword/Oar/Stick To Take Off the Oven Shafts and Handles Boxes Slotted Boxes Stackable Boxes Boards
"Olona" Cloth 100% Linen Crates' Covering Cloth Three-Fingered Gloves Light Cloth Cloth for Oven Frames
TO CHOOSE A PIZZA-PEEL Peels Wooden and Alluminium Shafts Peels with Shafts Boards Palettini Managing the Oven Brushes
Boxes and Lids Pallet Wastes Bin Buckets
Interlocking Displays Wooden Boxes Bulrush Polyrattan
Grids and Cooling Nets Flour Hopper Pans Boards Carrier Carts Crates Carrier Carts Pans Carrier Carts
Complete Kits
DAI
RY
AND
BAKE
RY
TEXT
ILES
PI
ZZAS
AND
OV
ENS
BAK
ERY
SELE
CTIO
N PL
YWOO
D AN
D
LAM
ELLA
R EX
POSI
TORS
PL
ASTI
CS
MET
AL
P
LYW
OOD
____
____
____
__
____
____
___
____
____
__
____
____
____
__
____
____
___
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_
17 17-18 Boards18-19 20 20
23 24-28 25 26-28 23-28
30 31 32 33 33 34 36
38 38 38 39
40 41 41 42 42
45-47 HOW48-49 50 51-54 55 57 59 60-61
63-64 Basket,65 65 65
67-69 70-71 73-74 75-76
78 78 79 80 81 82
83 84 85-89
91-92
Conditions of Sale Our Location
92-94 General 96
Room Accessories Oven-Zone Accessories Small Tools
4
La ditta Gaspodini nasce a Roma nel 1925 come idea di "Bisnonno Umberto", noto ebanista e restauratore di mobili locale. Dalla creazione, quasi per gioco e per favore personale ad un amico panettiere, della prima pala per infornare, le richieste aumentarono e dopo pochi anni la 'riconversone aziendale' fu pressochè naturale: nacque quindi la Primaria Fabbrica di articoli in legno per la panificazione, in particolar modo di Pale da Infornamento in faggio evaporato, di manici per le stesse e di articoli come casse e tavole per la lievitazione dell’impasto. A questi prodotti sono stati affiancati teli, ceste, teglie, forni e macchinari. L'intraprendenza di Umberto, che in quei periodi di depressione bellica ideò un modo di rendere più resistenti i suoi prodotti in legno, e la sua attitudine commerciale che andava oltre il mero business, gli valsero il titolo di Cavaliere, di cui fu insignito nel 1946. Il figlio Antonio continuò sulle orme del padre, espandendo e mantenendo l'attività al passo coi tempi e con la tecnologia che avanzava, consegnando ai figli Mauro e Franco una azienda competitiva, seppur di nicchia, Fu dopo la scomparsa di Mauro che Franco, padre degli attuali titolari Marco e Andrea, spostò l'attività a Follonica, in Maremma. E' così che, dopo quasi un secolo di specializzazione, Gaspodini è in grado di offrire un servizio a 360°che va dalla minuteria ai macchinari da laboratorio, dagli arredamenti interni alle strutture che permettono di sfruttare al meglio o a rendere più gradevoli gli spazi esterni. La continua evoluzione di metodi lavorativi, e trattamenti del prodotto finito riescono a rispondere alle esigenze del singolo cliente che da noi potrà trovare le attrezzature e la consulenza necessaria per poter svolgere al meglio il proprio lavoro. La realizzazione di questo catalogo nasce dalla selezione degli utensili che nel corso degli anni si sono rivelati indispensabili per chi opera nell’Arte Bianca
La Nostra storia
OUR STORY
The Gaspodini company was founded in Rome in 1925 as an idea of "Bisnonno Umberto", a famous furniture restorer and woodworker. Almost as a game and a personal favor to a baker friend, he built his first shovel to bake, but then the requests increased and after a few years the 'reconversion of the company' was almost natural: therefore the Primary Factory of wooden items for baking was born, in particular, from shovels to bake in evaporated beech, handles for them and tools such as crates and boards for leavening the dough. These products have been joined by sheets, baskets, trays, ovens and machinery. The initiative of Umberto, who in those periods of war depression conceived a way to make his wood products more resistant, and his commercial attitude that went beyond the business, earned him the title of Cavalier, of which he was awarded in 1946
His son Antonio continued in the footsteps of his father, expanding and maintaining the business up to date with the advancing technology, delivering to his sons Mauro and Franco a competitive company. It was after Mauro's death that Franco, father of the current owners Marco and Andrea, moved the business to Follonica, in Maremma. This is how, after almost a century of specialization, Gaspodini is able to offer a 360 ° service that goes from small parts to laboratory equipment, from interior furnishings to structures that create external spaces or make them more attractive.
The continuous evolution of working methods and treatments of the finished product are able to face the needs of each customer, who will find the equipment and the advices necessary to carry out their own work in the best possible way. The realization of this catalog comes from the selection of tools that over the years have become indispensable for those who work in the White Art
4 LA NOSTRA STORIA | OUR STORY
CERTIFICAZIONI E CONTROLLO QUALITA'L'intero proceso produttivo è rispettoso della salute dei nostri collaboratori, dell'ambiente e dell'utilizzatore finale. La ricerca e gli studi hanno riportato il legno nelle cucine di tutto il mondo, in quanto finissaggi e trattamenti riescono a coniugare performances impareggiabili di traspirabilità e igroscopicità del legno con le moderne necessità di igiene e manutenzione. Abbiamo conseguito diverse certificazioni di qualità, ma quella di cui siamo più fieri è la certificazione MOCA per tutta la nostra produzione...ma non per questo ci sediamo sugli allori, restiamo sempre al passo coi tempi
100% MadE iN itaLy
FILOSOFIA PRODUTTIVA Migliorare gli strumenti attuali e risolvere i problemi dietro al bancone e semplificare la vita di chi lavora, rispettando l'impasto, l'ambiente e il lavoratore: questo è il nostro diktat. Il nostro team è in costante contatto con i nostri clienti: sono loro i tester più severi dei nostri prodotti; ne monitorano le prestazioni nel tempo, ne valutano l'usabilità, ne annotano le migliorie apportabili e sono fonte di ispirazione per la creazione di quelli nuovi. Il compito nostro è quello di ascoltarli e mettere a loro disposizione il nostro sapere, la nostra conoscenza dei materiali e della loro lavorazione ottimale.
MATERIALI TRADIZIONALI E TRATTAMENTI TECNOLOGICINon siamo alla spasmodica ricerca di materiali spaziali, estranei al nostro territorio e che spesso sono solo una mossa di marketing. Moderniziamo modelli e lavorazioni per rendere attuali le materie prime più naturali e rinnovabili che la natura mette a nostra disposizione.
La tradizione diventa anacronistica solo se non si ha il coraggio di testare, sperimentare e diffondere le novità in campo tecnologico che permettono di rendere attuali, se non addirittura avanzati, i materiali della nostra storia. I nostri materiali di elezione sono essenzialmente 4:
* Legno, prevalentemente di faggio evaporato, trattato senza alcun collante e con particolari trattamenti naturali atossici certificati per uso alimentare * Tessuti di origine vegetale come lino e cotone, in purezza o combinati tra loro per unire le performances di entrambi i materiali * Acciaio rigorosamente inossidabile di provenienza europea a bassa percentuale di nichel per il rispetto delle allergie che spesso questo metallo comporta. * Alluminio anodizzato, anche lavorato con trattamenti speciali per aumentarne le prestazioni.
PERSONALIZZAZIONE Sappiamo quanto sia importante rendervi riconoscibili al primo sguardo, per questo offriamo il servizio di marchiatura laser del vostro logo su tutti i nostri prodotti. Soprattutto per quanto riguarda i prodotti in legno, siamo in grado di venire incontro alle vostre esigenze producendo ogni nostro articolo nelle misure a voi più congeniali
LOGISTICA I nostri prodotti vi raggiungono rapidamente tramite corriere espresso convenzionato. I tempi di evasione sono minimi e il magazzino viene costantemente rifornito.
ORGOGLIOSAMENTE FATTO IN ITALIA | PROUDLY MADE IN ITALY 5
FIERE E FORMAZIONEOgni anno partecipiamo alle maggiori Fiere a livello Nazionale e stiamo costantemente sviluppando la nostra rete anche all'estero.
La nostra personalissima Accademia della Pizza è frutto della collaborazione con i migliori Mastri Pizzaioli riconosciuti a livello internazionale. Si organizzano corsi su tutto il territorio Europeo dove la loro maestrìa è supportata dai nostri impareggiabili strumenti.
OUR PHILOSOPHY Improve the current tools and solve problems behind the counter simplifying your life, respecting the mixture, the environment and the worker itself: this is our diktat.
We are is in constant contact with our customers: they are the most severe testers of our products and tools: they check their performances over time, evaluating their usability, suggesting their improvements and they are a source of inspiration for the creation of the new ones.
We put at your disposal our skills, our knowledge of materials and their optimal processing.
CERTIFICATIONS AND QUALITY CONTROL The whole production process is respectful of the health of our employees, of the environment and of the end user. Research and studies have brought back wood in kitchens around the world, seen that finishes and treatments are now able to combine incomparable performances of breathability and hygroscopicity of wood with the modern needs for hygiene and maintenance.
We have obtained various quality certifications, but the one we are most proud of is the MOCA certification for all of our products ... but we never stop our growth, we always keep ourselves updated!
TRADITIONAL MATERIALS AND TECHNOLOGICAL TREATMENTS We are not in the frantic search for cosmic materials, unrelated to our territory and which are often just a marketing move. We modernize models and processes to bring in the modern life the most natural and renewable raw materials that nature offers to human beings.
Tradition becomes anachronistic only if you do not have the courage to test, experiment and spread the news in the technological field that allow you to get modern, if not even advanced, the materials coming of our history. Our election materials are essentially 4:
* Wood, mainly beech, evaporated treated without any glue and with special non-toxic natural treatments certified for food use
* Fabrics of vegetable origin such as linen and cotton, in purity mixed,
or
to combine the performances of both materials
* Only Stainless Steel of european origin with a low percentage of nickel to avoid allergies often caused by its presence.
* Anodized aluminum, also treated to increase its performances.
We know how important it is to make you recognizable at first sight, so we offer the service of laser marking of your logo on all our products.
Especially regarding all wood products, we are able to meet your needs by producing them in the shapes and sizes fitting your needs.
LOGISTICS Everything you need is delivered by express couriers. We daily process the orders to be as fast as possible and the availability of our products is granted by a constantly refilled warehouse.
CUSTOMIZATION
FAIRS AND SCHOOL
Every year we participate in the major local, national and interntional Fairs and we are constantly developing our network abroad.
Our very personal "Accademia della Pizza" is the result of the collaboration with the best internationally recognized Master Pizzaioli. Courses and stages are organized throughout the European territory where their skills is supported by our incomparable tools.
6 ORGOGLIOSAMENTE FATTO IN ITALIA | PROUDLY MADE IN ITALY
Via del Falegname, 36/46 – 58022 FOLLONICA (Grosseto) ITALY - Tel. 0566 51160 – Fax 0566 262300 [email protected] - www.gaspodini.it
ricErca PEr MatEriaLE SEARCH BY MATERIAL
GASPODINI: DOVE MATERIALI NATURALI PRENDONO
La nostra pluriennale esperienza nel campo della falegnameria fa sì che possiate fare affidamento su strumenti di lavoro costruiti con il miglior materiale che la Natura abbia creato: il LEGNO Ad esso affianchiamo il metallo e le fibre tessili vegetali per fornirvi i migliori strumenti di lavoro.
FORMA
Grazie ai nostri trattamenti CERTIFICATI MOCA potrete conciliare IGIENE e TRADIZIONE
TESSUTI: le fibre di cotone e lino, in purezza o combinati tra loro, proteggono il vostro prodotto mantenendo un microclima ideale
METALLO: la forza e resistenza nel tempo di acciaio inox e alluminio garantiscono durevolezza ai nostri manufatti PLASTICHE: utilizziamo solo il miglior Polietilene HD (alta densità) per garantire igiene e resistenza all'uso.
LEGNO: materiale vivo e rinnovabile, le cui doti innegabili di igroscopicità e permeabilità all'aria rendono impareggiabile la Vostra creazione
GASPODINI: Nature shaped to fit your needs
we offer you our long woodworking experience and skills to create and develop the best tools you can rely on, using the best raw material that Mother Nature gives us: the WOOD We use also natural fabrics, and metals to provide you the best working tools ever
WOOD: a renewable source whose breathability and hygroscopicy elect it as the best raw material. Our treatments makes our products suitable to food contact. All our products has gained the MOCA compliant
FABRICS: the natural cotton and linen fibers protect your product keeping the best environment METAL: we use only aluminiom and stainless steel to grant you strenght and durability PLASTICS: we choosed the Polyethylene HD (high density), and hygienic and strong products
Completano la Nostra Produzione una vasta selezione di ESPOSITORI: in legno, sempre di Nostra Produzione LINEA HOME: fatta di prodotti professionali pensati per l'uso domestico.
Riforniamo anche grossisti e catene GDO con prodotti ad hoc
We can provide you also: DISPLAYS: the best wood to show your products HOME LINE: professional tools reinvented for home use
We supply our products also to food chians and Mass Retail channel
8 RICERCA PER MATERIALE | SEARCH BY MATERIAL
tESSILE
fabrics
LEGNO
METALLO
PLASTICHE plastic
wood
metal
ricErcA PEr LinEA Di ProDoTTo | SEARCH BY PRODUCT LINE | KONFIGURATION NACH PRODUKTLINIE SUCHEN GASPODINI 9
LEGNO, TESSUTI NATURALI, ACCIAIO INOX E PLASTICHE ALIMENTARI: PARTNERS QUOTIDIANI DEL PROFESSIONISTA ALL'AVANGUARDIA I Wood, natural fibers, stainless steel and food grade plastics: Daily partners of the real Professional
“Due trattamenti specifici per rispondere agli standard moderni di igienicità per le attività professionali”
LEGNO: QUALE TRATTAMENTO SCEGLIERE?
DUE LIVELLI DI PRATICITA' E RESA ESTETICA "BASIC" E "DELUXE"
La sostanza non cambia, non si tratta di decidere se acquistare un prodotto 'scadente', alla stregua di un usa-e-getta, di vecchia concezione, dal design meno curato o con delle restrizioni d'uso.
Gaspodini ha introdotto due tipologie di finissaggio diverse per il trattamento dei suoi prodotti in legno finiti. La qualità di base è la medesima, gli standard igienici restano immutati.
Cambiano la durata nel tempo del trattamento, la resistenza agli utilizzi più estremi e, non da ultimo, la resa estetica.
"BASIC": l'essenziale quotidiano
Con la finitura BASIC, al termine della fase produttiva il prodotto viene trattato superficialmente con un preparato appositamente formulato, a base di olio minerale bianco. Il procedimento regala al legno una tonalità più calda e lo rende impermeabile, inodore, resistente ai raggi UV e alle macchie. In più, chiude i pori del legno donandogli lucentezza, ma
mantenendo comunque la caratteristica traspirabilità del legno.
"DELUXE": resistenza e resa estetica massima
Il trattamento "DELUXE" di Gaspodini è la scelta d'elezione per chi vuole un prodotto in legno davvero full optional.
Consiste nell'applicazione A MANO, in più strati, di una esclusiva miscela a base di oli naturali, impreziositi da resine e cere di altissima qualità, che non alterano il colore nativo del legno ed il tutto è certificato per il contatto alimentare secondo le normative EN 71.3, DIN53160 e DIN68861.
I prodotti ed utensili con trattamento "DELUXE" godono di un’ottima protezione dalle aggressioni superficiali, come il taglio con la rotella, mantenendo un piacevolissimo aspetto estetico effetto davvero naturale. Inoltre possono essere lavati con acqua e sapone neutro e sopportano lo stress causato da un passaggio per errore in lavastoviglie.
10 TRATTAMENTI "TOP" E "DELUXE"
Indipendentemente dalla scelta tra "BASIC" o "DELUXE", come manutenzione ordinaria consigliamo di rinnovare il trattamento almeno ogni 6 mesi o a seconda dell'intensità dell'utilizzo.
MANUTENZIONE ORDINARIA
KIT RINNOVO
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia quotidiana dei vostri strumenti in legno è fortemente sconsigliato immergerli in acqua o lavarli in lavastoviglie, è meglio usare un semplice panno asciutto. Qualora sia necessario, potete pulirli a fondo e sanificarli utilizzando la nostra linea di prodotti, appositamente formulati per mantenerne inalterate le caratteristiche di igienicità, funzionalità e bellezza. In alternativa, potete usare detergenti a base alcolica, acqua calda e bicarbonato o acqua e amuchina. Abbiate sempre cura di lasciar asciugare perfettamente il legno e trattarlo periodicamente con oli adatti al contatto con gli alimenti.
Per mantenere al meglio gli strumenti in legno, preservandone caratteristiche e salubrità, è consigliabile l'uso del nostro esclusivo kit di rinnovo, composto da strumenti indispensabili per il trattamento estetico e funzionale dei prodotti in legno. Il kit è accompagato da istruzioni esaurienti, ma i nostri esperti sono a vostra disposizione per ottenere il massimo delle prestazioni e consigli sul loro utilizzo. La scelta del kit è dettata dal tipo di trattamento iniziale dello strumento in vostro possesso, sia esso "BASIC" o "DELUXE". SERVIZIO DI RIGENERAZIONE TAGLIERI (anche multistrato) E PERSONALIZZAZIONE Il Team Gaspodini conosce profondamente il valore degli strumenti in legno e quanto sia poco piacevole per il cliente utilizzare taglieri rovinati dall'usura, nonchè quanto possa essere onerosa la sostituzione in blocco di tutto il materiale che usate per la vostra attività. Per questo offriamo il servizio di rigenerazione taglieri, anche se non sono di nostra produzione. La procedura ha inizio con una valutazione visiva, dal vivo o anche tramite fotografie e video, dello stato di usura dei taglieri. Ciò serve anche a stimare i costi e lo stato di conservazione dei taglieri stessi, dato dalla somma dei trattamenti pregressi e dalla correttezza della manutenzione ordinaria cui sono stati sottoposti nel tempo. Infine, facendo un bilancio tra eventuali decorazioni, incisioni o personalizzazioni e tipologia di legno utilizzato, sia esso massello, lamellare o multistrato, possiamo valutare la profondità a cui lavorare per dare nuova vita ai vostri taglieri, da cui dipenderà l'aspetto finale che otterremo. Contestualmente al processo di rigenerazione, possiamo realizzare la personalizzazione dei vostri taglieri rinnovati tramite incisione laser del vostro logo.
CURA E MANUTENZIONE 11
1 2
“Two different finishing treatments to choose, both complaining to the modern hygienic standards of professional use”
"BASIC" AND "DELUXE"The substance does not change, it is not a matter of deciding whether to buy a 'poor' product, like an old-fashioned disposable stuff, with a less refined design or with restrictions on use.
Gaspodini has introduced two different types of finishing for the treatment of its finished wood products. The basic quality is the same, the hygiene standards too. The differences regard the endurance of the treatment itself, the resistance to the most extreme uses and, last but not least, the aesthetic result.
TWO LEVELS OF APPEARANCE AND EVERYDAY USE EASE
WOOD: CHOOSING THE FINISHING TREATMENT
"BASIC" AND "DELUXE" FINISHING TREATMENTS
"BASIC": THE DAILY ESSENTIAL
With the BASIC finish, at the end of the production phase the product is surface treated with a specially formulated preparation, based on white mineral oil. The process gives the wood a warmer shade and makes it waterproof, odorless, resistant to UV rays and stains. Moreover, it closes the pores of the wood giving it shine, but still maintaining the characteristic transpiration of the wood.
"DELUXE": STRENGHT AND BEAUTY
The "DELUXE" treatment by Gaspodini is the best choice for those who want a truly full-featured wooden product.
It consists of the HAND application, in multiple layers, of an exclusive blend based on natural oils, enriched with high quality resins and waxes, which do not alter the native color of the wood. This treatment too is certified for food contact according to the regulations EN 71.3, DIN53160 and DIN68861.
The products and tools with "DELUXE" treatment gain an excellent protection from superficial aggressions, such as the cutting with the wheel, maintaining a very pleasant aesthetic appearance, with a truly natural effect. They can also be washed with water and neutral soap and withstand the stress caused by putting them for mistake in the dishwasher.
1 3
Regardless of the choice between "BASIC" or "DELUXE", as routine maintenance we recommend renewing the treatment at least every 6 months or depending on the intensity of use.
CARE AND MAINTENANCE
TYPICAL MAINTENANCE
For the daily cleaning of your wooden instruments it is strongly recommended not to soak them in water or wash them in the dishwasher, while it is better to use a simple dry cloth. If necessary, you can thoroughly clean them and sanitize them using our line of products, specially formulated to keep unaltered the characteristics of hygiene, functionality and beauty of your wooden tools. Alternatively, you can use alcohol-based cleaners, hot water and baking soda or water and "amuchina". Always take care to let the wood dry completely and treat it periodically with oils suitable for contact with food.
RENEWAL KIT
To keep the wooden instruments at their best, preserving their characteristics and healthiness, you can use our exclusive renewal kit, made up of indispensable tools for the aesthetic and functional treatment of wooden products. The kit is provided with comprehensive instructions, but feel free to contact our experts who will be happy to help you to get the best performance by advising you on their use. The choice of the kit to use is dictated by the type of initial treatment of the instrument that you have to renew, since we have a kit for the "BASIC" and for the "DELUXE" one.
CHOPPING BOARDS REGENERATION SERVICE (also plywood) AND CUSTOMIZATION
Here in Gaspodini, we know deeply the value of wooden instruments and how unpleasant could be for the customer to get served with cutting boards damaged by wear, but we also know and how expensive could be the bulk replacement of all the wooden items you use for your business. That's why we offer a cutting boards regeneration service, even if those you own are not of our production. The procedure begins with a visual evaluation, live or through photos and videos, of the state of wear of the cutting boards. This also serves to estimate the costs and the state of preservation of the cutting boards themselves, given by the sum of the previous treatments and by the correctness of the ordinary maintenance they have undergone over time. Finally, making a balance of any decorations, engravings or customisations and of the kind of wood used, be it solid, laminated or multi-layered, we can evaluate the depth at which to work best to bring new life to your chopping boards, on which the final aspect will depend. Simultaneously with the regeneration process, we can realize the customization of your cutting boards, renewing them also by the presence of our logo laser engraved on.
CARE AND MAINTENANCE
Tutti i prodotti contrassegnati con questo logo sono disponibili anche nella versione da 12mm di spessore. • La maggiorazione è del 50% sul prezzo del prodotto BASE • Nel modulo d'ordine, anteponete 12 al # codice articolo
8 mm oppure 12 mm?
All products with this badge are available also with in a version with increased thickness of 12mm • Its price is 50% increased than the BASE PRICE • In the order form, add 12 to the # product code
I PREZZI DI TUTTI I NOSTRI PRODOTTI IN LEGNO SI RIFERISCONO ALLA VERSIONE "BASE". A VOI LA SCELTA DI ARRICCHIRLI CON VARI "OPTIONALS"
Configura il tuo prodotto in legno!
"BASIC" or "DELUXE"
Per ordinare gli articoli in versione DELUXE, anteponete la lettera D al codice articolo. Il sovrapprezzo è del 50% sul prezzo del prodotto finito. To order items in the DELUXE version, place the letter D before the item code. The surcharge is 50% on the price of the finished product.
8 mm oppure 12 mm?
PIEDINI DI RIALZOIn aggiunta ai modelli che prevedono nativamente la presenza dei piedini di rialzo, per venire incontro alle Vostre necessità abbiamo introdotto la possibilità di farvi aggiungere i piedini a qualunque tagliere o tavola per servire o esporre. • il costo dei piedini è di € 6,00 • Nel modulo d'ordine, anteponete R al # codice articolo
RAISING FEETIn addition to the models that natively provide for the presence of rising feet, in order to meet your needs we have introduced the possibility of making you add feet to any cutting board or table to serve or display. • The surcharge is €6,00 on the price of the product BASIC • In the order form, precede R to the item code
OPTIONALS 14
I NOSTRI KIT / OUR KITS
KIT RIGENERAZIONE "BASIC""BASIC" RESTORING KIT
Il kit si compone di • 1 flacone di prodotto • 1 rullo applicatore • Dischi abrasivi a grana differenziata • 1 manipolo per dischi abrasivi • 1 paio di guanti "industrial" • 1 vaschetta per rullo • Consigli per l'uso
# Q €
In the Kit you will find • 1 jar of product • 1 application roller • Coarse, medium and fine sandpaper discs • 1 sandpaper handle • 1 pair of "industrial" gloves • 1 roller tray • Use instructions
ml n°dischi KIT-B250 250 2+2+2 1300g 1 129,90KIT-B1000 1000 5+5+5 2000g 1 159,90
KIT RIGENERAZIONE "DELUXE""DELUXE" RESTORING KIT
Il kit si compone di • 1 flacone di prodotto • 1 rullo applicatore • Dischi abrasivi a grana differenziata • 1 manipolo per dischi abrasivi • 1 sandpaper handle • 1 paio di guanti "industrial"
1 vaschetta per rullo • • Consigli per l'uso
In the Kit you will find • 1 jar of product • 1 application roller • Coarse, medium and fine sandpaper discs
• 1 pair of "industrial" gloves • 1 roller tray • Use instructions
# Q €ml n°dischi KIT-D250 250 2+2+2 1300g 1 149,90KIT-D1000 1000 5+5+5 2000g 1 179,90
AD ESEMPIO...L'articolo Tagliere tondo da 33ø, art. TARM-33 al prezzo di 13,50€ • .. da 12mm diventa 12-TARM-33 a 20,25€ • .. coi piedini, diventa R-TARM-33 a 19,50€ • .. con trattamento DELUXE diventa D-TARM-33 al prezzo di 20,25€ • .. con piedini + DELUXE = RD-TARM-33 al prezzo di 29,25€ • .. da 12mm e DELUXE diventa 12D-TARM-33 al prezzo di 30,37€ • .. da 12mm e con piedini diventa 12R-TARM-33 al prezzo di 26,25€ • .. da 12mm con piedini e DELUXE diventa 12RD-TARM-33 al prezzo di 39,37€ di 1 semplice articolo abbiamo ben 8 combinazioni diverse tra accessori e trattamento!
The article Round cutting board from 33ø, art. TARM-33 at a price of € 13.50 • .. from 12mm becomes 12-TARM-33 at 20,25€ • .. with the raising feet, it becomes R-TARM-33 at 19,50€ • .. with DELUXE treatment becomes D-TARM-33 at the price of 20,25€ • .. with feet + DELUXE = RD-TARM-33 for the price of 29,25€ • .. from 12mm and DELUXE becomes 12D-TARM-33 at the price of 30,37€ • .. from 12mm and with feet becomes 12R-TARM-33 at the price of 26,25€ • .. from 12mm with feet and DELUXE becomes 12RD-TARM-33 at the price of 39,37€ from 1 simple article, we find 8 different combinations of accessories and treatment!
FOR EXAMPLE:
OPTIONALS + KIT 15
LEGNO - FAGGIO EVAPORATO - STEAMED BEECHWOOD
IL TRATTAMENTO "DELUXE" MANTIENE IL COLORE NATIVO DEL LEGNO I The special finish preserves the original color of the natural wood
Pale e Tavole
MULTISTRATO DI FAGGIO EVAPORATO MULTILAYERED STEAMED BEECH
Scelta d'eccellenza per il professionista che sa quello che fa e come lo fa. Chi, come noi, sceglie il legno, non teme di sembrare anacronistico ma sceglie strumenti che sono vivi, così come è vivo l'impasto che lavora. Il legno vergine è il materiale rinnovabile per antonomasia, la sua lavorazione ha minimi impatti ambientali e alla fine del suo ciclo di vita è ovviamente biodegradabile. La stabilità del multistrato lo rende particolarmente resistente alla flessione e dunque lo protegge dai rischi di incurvatura, questo significa che è anche in grado di resistere agli urti più forti, ma senza per questo apparire pesante. Il legno multistrato è inoltre igroscopico, ovvero favorisce il passaggio dell’umidità ma non l’accumulo.
Choice of excellence for the pro who knows what he does and how he does it. Choosing the wood means preferring tools that are alive, just as the dough . Virgin wood is the quintessential renewable material, its processing has minimal environmental impacts and at the end of its life cycle it is obviously biodegradable. The stability of the multilayer makes it particularly resistant to bending and therefore it is also able to withstand the strongest impacts, but without being too heavy to handle. Multilayer wood is also hygroscopic, which favors the moisture transfer but not its accumulation.
Peels and Boards
16 LEGNO : Multistrato di Faggio Evaporato | WOOD: Multilayered Steamed Beech
# Q €pA6-30i 60x30 33 90 0,57 1 68,70pA7-30i 70x30 33 100 0,64 1 75,60pA8-30i 80x30 33 110 0,92 1 82,10pA9-30i 90x30 33 120 1,06 1 89,30pA1-30i 100x30 33 130 1,23 1 95,80
# Q €
pALA CON iMpuGNATuRARECTANGuLAR PEEL WITH HANDLE
pALA CON iMpuGNATuRA ASOLATA RECTANGULAR pERFORATE PEEL WITH HANDLEd
pA6-30iA 60x30 33 90 0,57 1 78,90pA7-30iA 70x30 33 100 0,64 1 85,60pA8-30iA 80x30 33 110 0,92 1 92,50pA9-30iA 90x30 33 120 1,06 1 96,80pA1-30iA 100x30 33 130 1,23 1 105,90
# Q €TA8-30i 72x30 8 80 0,50 1 39,90TA9-30i 82x30 8 90 0,59 1 42,50TA1-30i 92x30 8 100 0,89 1 46,50TA8-40i 82x40 8 80 1 42,50TA1-40i 92x40 8 100 1 50,40
0,951,10
# Q €
TAVOLA CON iMpuGNATuRABOARD WITH HANDLE
TAVOLA CON iMpuGNATuRA ASOLATA PERFORATED BOARD WITH HANDLE
TA8-30iA 68,5x30 11,5 80 0,57 1 67,20TA9-30iA 78,5x30 11,5 90 0,64 1TA1-30iA 88,5x30 11,5 100 0,92 1 84,00TA8-40iA 68,5x40 11,5 80 1,06 1 89,60TA1-40iA 88,5x40 11,5 100 1,23 1 112,00
75,60
• Impugnatura comoda e confortevole da 33 cm • Comfortable 33 cm handle
• Maggior scarico di farina e più leggerezza • Better sift of the flour and lightness
• Punta smussata per agevolare carico e scarico pizza • Beveled head for easier pizza load and unload
• Nuova impugnatura, maggior scarico farina e più leggerezza • New handle, more flour sifting and reduced weight
LEGNO - PALE E TAVOLE | WOOD - Peels and Boards 17 17
TA12-33i 112x33 8 120 1,25 1 54,90TA12-36i 112x36 8 120 1,31 1 59,90TA12-40i 112x40 8 120 1,39 1 64,90
# Q € # Q €
TAVOLA dOppiA SMuSSATuRADOUBLE BEVELED BOARD
TAVOLA dOppiA SMuSSATuRA ASOLATA DOUBLE BEVELED PERFORATED BOARD
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
TA8-30 80x30 - 80 0,50 1 39,90TA9-30 90x30 - 90 0,59 1 42,50TA1-30 100x30 - 100 0,89 1 46,50TA8-40 80x40 - 80 0,95 1 42,50TA1-40 100x40 - 100 1,10 1 50,40
TA6-30 60x30 - 60 0,45 1 32,40TA8-30A 80x30 - 80 0,57 1 67,20TA9-30A 90x30 - 90 0,64 1TA1-30A 100x30 - 100 0,92 1 84,00TA8-40A 80x40 - 80 1,06 1 89,60
75,60
TA1-40A 100x40 - 100 1,23 1 112,00
TA6-30A 60x30 - 60 0,51 1 50,40
# Q €
pALA RETTANGOLARE MANiCATAHAFTED RECTANGULAR PEEL
pALA RETTANGOLARE MANiCATA ASOLATA HAFTED RECTANGULAR PERFORATED PEEL
pAL33-LEA 33x33 150 183 1,51 1 89,90pAL37-LEA 37x37 150 187 1,59 1 95,60pAL40-LEA 40x40 150 190 1 99,90
pAL30-LEA 30x30 150 180 1,47 1 75,60
1,82
• Punta smussata e manico in legno ovale per massimo controllo • Beveled head and oval wooden handle fot best control
• Doppia smussatura per agevolare carico e scarico pizza • Double-beveled head for easier pizza load and unload
• Doppia smussatura con foratura per scarico farina • Double-beveled head and flour sifting system
• Punta smussata e forature per scarico farina e più leggerezza • Beveled and perforatefor best flour sifting
18 LEGNO - PALE E TAVOLE | WOOD - Peels and Boards
# Q €pAL30-LE 30x30 150 180 1,47 1 60,40pAL33-LE 33x33 150 183 1 1,51 64,60pAL37-LE 37x37 150 187 1 1,59 70,90pAL40-LE 40x40 150 190 1,82 1 77,20
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q € # Q €
pALA TONdA MANiCATAHAFTED ROUND PEEL
pALA TONdA MANiCATA ASOLATAHAFTED PERFORATED ROUD PEEL
pAL40-RLE 40 150 190 0,57 1 77,20pAL45-RLE 45 150 195 0,64 1 85,70
pAL33-RLE 33 150 183 0,57 1 64,60pAL40-RLEA 40 150 190 0,57 1pAL45-RLEA 45 150 195 0,64 1 119,90
pAL33-RLEA 33 150 183 0,57 1 89,9099,90
# Q €
pALA A MULTISTRATOBAiONETTA"BAYONET STYLE" PEEL
pALA A BAiONETTA ASOLATA"BAYONET STYLE" pERFORATE PEELd
pA8-30BM 65x30 0,57 1 72,00pA1-30BM 85x30 0,64 1 83,40
pA6-30BM 35x30 0,57 1 51,70151515
6080100
pA8-40BM 65x40 0,57 1 74,90pA1-40BM 85x40 0,64 1 94,90
pA6-40BM 35x40 0,57 1 57,70151515
6080100
• Ideale per la pizza al metro! • The best choice for the "pizza by the meter"!
• Punta smussata e manico in legno ovale per massimo comfort • Beveled head and oval wooden handle fot best comfort
• Con asole per scarico farina e più leggerezza • With oval holes for best flour sifting and nimbleness
• La più maneggevole e funzionale per la pizza al metro • The handy choice for "pizza by the meter"
LEGNO - PALE E TAVOLE | WOOD - Peels and Boards 19
# Q €pA6-30BMA 35x30 15 60 0,57 1 64,80pA8-30BMA 65x30 15 80 0,57 1 86,40pA1-30BMA 85x30 15 100 0,64 1 108,00pA6-40BMA 35x40 15 60 0,57 1 86,40pA8-40BMA 65x40 15 80 0,57 1 114,90pA1-40BMA 85x40 15 100 0,64 1 144,00
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q € # Q €
pALETTA CON iMpuGNATuRA SMALL PEEL WITH HANDLE
pALETTA TONdA CON iMpuGNATuRASMALL ROUND PEEL WITH HANDLE
pALETTA-XL 38x35 10 48 0,57 1 23,30pALETTA 30x30 10 40 0,57 1 16,20
pALETTA-36R 36x36 15 51 0,57 1 36,00pALETTA-40R 40x40 15 55 0,64 1 47,30
pALETTA-33R 33x33 15 48 0,57 1 31,00
# Q €
TAVOLA CON SpONdiNA ANTERiOREFRONT-RIMMED BOARD
pALETTA-45R 45x45 15 60 0,57 1 53,10pALETTA-50R 50x50 15 65 0,64 1 64,00
TA8-30S 80x30 - 80 0,57 1 44,90TA9-30S 90x30 - 90 0,64 1 47,50TA1-30S 100x30 - 100 0,92 1 49,90TA8-40S 80x40 - 80 1,06 1 47,50TA1-40S 100x40 - 100 1,23 1 54,90
TA6-30S 60x30 - 60 0,57 1 37,40
• Punta smussata, l'ideale per il forno di casa • Beveled head, the best choice for home use
• Studiata per sfornare ed esporre la pizza sul banco anche inclinato • Especially made to take off the pizza from the oven and directly displaying it on the counter
• Ampia smussatura, impugnatura sagomata e foro per appenderla • Widely beveled head, ergonomic comfortable handle and hole for hanging it up
LEGNO - PALE E TAVOLE | WOOD - Peels and Boards 20
pALETTA-XXL 40x30 15 55 0,57 1 24,90
21
PERSONALIZZAZIONE LASERLASER ENGRAVING
INCISIONE LASER LASER ENGRAVING
• L'incisione laser del vostro logo aziendale, del marchio, del vostro prodotto o del vostro slogan trasformano il vostro acquisto un vero e proprio mezzo pubblicitario e di comunicazione. La tecnica laser è compatibile con le norme igieniche, non crea allergeni, non trasmette nulla al cibo, non implica l'uso di colle, solventi o inchiostri e resta inalterata nel tempo. • The laser engraving of your company logo, brand, product or slogan transform your purchase into a real advertisement and communication mean. The laser technique is compatible with hygienical standards, does not create allergens, transmits nothing to food, does not imply the use of glues, solvents or inks and remains unchanged over time.
€ # LASER custom
a partire da/from 1,50
INCISIONE LASER | Laser Engraving 21
LEGNO WOOD
TRATTAMENTI "DELUXE" e "BASIC": La sostanza non cambia, non si tratta di decidere se acquistare un prodotto 'scadente', alla stregua di un usa-e-getta, di vecchia concezione, dal design meno curato o con delle restrizioni d'uso.
Gaspodini ha introdotto due tipologie di finissaggio diverse per il
trattamento dei suoi prodotti in legno finiti. La qualità di base è la medesima, gli standard igienici restano immutati.
Cambiano la durata nel tempo del trattamento, la resistenza agli utilizzi più estremi e, non da ultimo, la resa estetica.
"DELUXE" AND "BASIC" TREATMENT: The substance does not
change, it is not a matter of deciding whether to buy a 'poor' product, like an old-fashioned disposable stuff, with a less refined design or with restrictions on use.
Gaspodini has introduced two different types of finishing for the
treatment of its finished wood products. The basic quality is the same, the hygiene standards too.
The differences regard the endurance of the treatment itself, the resistance to the most extreme uses and, last but not least, the aesthetic result.
Taglieri per GDO Pizzerie - Pinserie
IL TRATTAMENTO "DELUXE" MANTIENE IL COLORE NATIVO DEL LEGNO I The special "DELUXE" finish preserves the original color of the natural wood
MULTISTRATO & LAMELLARE DI FAGGIO EVAPORATO MULTILAYERED AND LAMELLAR STEAMED BEECH
Boards for Mass Retailers, Pizza and Pinsa Places
22 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
# Q €TARM-33i 10 43 0,57 1 27,20TARM-36i 36 10 46 0,64 1 32,00TARM-40i 40 10 50 0,92 1 38,30TARM-45i 45 10 55 1,06 1 46,40TARM-50i 50 10 60 1,23 1 55,80
# Q €
TAGLiERE ROTONdO CON iMpuGNATuRAROUND CUTTING BOARD WITH HANDLE
TAGLiERE ROTONdO SERVipizzA ROUND CUTTING BOARD TO SERVE
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
L E G N O : T A G L I E R I | W O O D : C U T T I N G B O A R D S 21
# Q € # Q €
TAGLiERE ROTONdOSIMPLE ROUND
TAGLiERE ROTONdO CON SpiCCHi iNCiSi ROUND WITH CUTTING GUIDES
øøøø
TASM-33Di 33 5+5 43 0,57 1 22,40TASM-36Di 36 5+5 46 0,64 1 25,60TASM-40Di 40 5+5 50 0,92 1 32,00TASM-45Di 45 5+5 55 1,06 1 38,30TASM-50Di 50 5+5 60 1,23 1 42,90
øøøøø
TARM-33 33 - 33 0,57 1 13,50TARM-36 36 - 36 0,64 1 16,00TARM-40 40 - 40 0,92 1 19,90TARM-45 45 - 45 1,06 1 25,90TARM-50 50 - 50 1,23 1 29,90
øøøøø
TARM-33S 33 - 33 0,57 1 15,00TARM-36S 36 - 36 0,64 1 17,00TARM-40S 40 - 40 0,92 1 22,00
45 - 45 1,06 1 28,00TARM-50S 50 - 50 1,23 1 33,00
øøøøø
• Impugnatura comoda e confortevole • Ergonomic small handle
• Pratico e maneggevole grazie alla doppia impugnatura • Very handy thanks to the double handled design
• Ideale per servire la pizza tonda al tavolo • Ideal to serve round pizza direclty on the table
• Per ottenere spicchi perfetti tagliando con la rotella • Get perfectly sized slices using the cutting wheel
23 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
TARM-45S
ø 33
# Q €TARM3-20i 30x20 10 40 0,57 1 14,90TARM4-30i 40x30 10 50 0,64 1 24,90TARM5-30i 50x30 10 60 0,92 1 29,90TARM6-33i 60x33 10 70 1,06 1 32,60TARM6-36i 60x36 10 70 1,23 1 34,60
# Q €
TAGLiERE CON iMpuGNATuRACUTTING BOARD WITH HANDLE
TAGLiERE RETTANGOLARE SIMPLY RECTANGULAR
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q €
TAGLiERE CON TRANCI iNCiSiCUTTING BOARD WITH GUIDES
TAGLiERE CON CANALi GROOVED CUTTING BOARD
TARM6-40-8S 60x40 8 TRANCI 0,57 1TARM6-40-12S 60x40 12 TRANCi 0,64 1
34,9034,90
TARM6-40i 60x40 10 70 1,23 1 39,90
PinsaPerTARM3-20 30x20 - 30 0,57 1 12,00
TARM35-22 35x22 - 35 0,64 1 14,00
TARM5-30 50x30 - 50 0,92 1 20,20
TARM6-40 60x40 - 60 1,23 1 28,80
TARM4-30 40x30 - 40 10,64 16,20
TARM6-30 60x30 - 60 10,92 24,30
* # Q €TARM6-40C 60x40 7 CANALi 0,57 1
*34,90
• Per tagliare con la rotella e avere sempre tranci uguali • To get equal-sized slices using the cutting wheel
• I canali garantiscono che il prodotto rimanga sempre fragrante • Grooves keep your pizza crunchy and fragrant
• Per chi ama lo stile classico • For classic-style lovers
• Con impugnatura ampia e sagomata • With wide ergonomic handle
24 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
TARM8-40 80x40 - 80 1,50 1 38,90
# Q €
TAGLiERE CON CANALi FORATiCUTTING BOARD WITH LONG HOLES
TAGLiERE CON RiALzO E SpONdiNA RIMMED CUTTING BOARD WITH RAISED END
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q € # Q €
piEdiSTALLO RAISING BASE
TAGLIERE ARTISTICOARTISTIC CUTTING BOARD
TARM-ART 1 19,9038x28 0,47
# Q €TARM6-40F 60x40 7 CANALi 0,57 1 34,90
*PinsaPerTARM3-20 30x20 - 30 0,57 1 17,00
TARM35-22 35x22 - 35 0,64 1 19,00
TARM5-30 50x30 - 50 0,92 1 29,90
TARM6-40 60x40 - 60 1,23 1 39,90
TARM4-30 40x30 - 40 10,64 24,90
TARM6-30 60x30 - 60 10,92 34,90
piEd 28x28x20h. 0,57 1 22,90
• Per servire in tavola con grandi taglieri risparmiando spazio • To serve on big boards while saving space
• Per un tocco estroso ed originale al vostro aperitivo • Give a touch of art to your happy-hour!
• I lunghi canali permettono lo scarico della farina in eccesso • Long passing-thru grooves to get rid of exceeding flour
• Studiato per esporre al meglio le vostre creazioni • The best way to display your creations
LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards 25
piEd-S 28x28x20h. 0,57 1 22.90
*versione smontabile | dismountable version
PIED-S
PIED
con portacalice with glass holder
# Q €
# Q €
TAGLiERE SUPERIORESUPERIOR QUALITY BOARD
TAGLiERE CON piASTRA iN GHiSA SMALL BOARD WITH CAST IRON GRIDDLE PLATE
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
TAGLiERE CON piEdiNi SMALL
pinsaper
BOARD WITH RAISING FEET
TAS3-20 30x20 30 0,57 1 TAS35-22 35x22 35 0,64 1 29,90
TAS5-30 50x30 -
80
0,92 1
19,90
51,90 58,90
TAS7-30 70x30 - 70 1,23 1 64,90
TAS4-30 40x30 - 40 10,64 39,90
TAS6-30 60x30 - 60 10,92
TAS8-30 80x30 -
50
0,92 1 67,90
TAS1-30 100x30 - 100 1,23 1 73,90TAS9-30 90x30 - 90 10,92 69,90
# Q €TAS29-17 29x17 - 29 0,57 1 24,90 TAS29-17-piA 29x17 - 29 0,57 1 64,90
TAGLiERE EXTRApiNSA PINSA EXTRA QUALITYBOARD
# Q €TAS40-20LE 30x20 10 40 0,57 1 24,00
TAS45-22LE 45 0,64 1 29,00 35x22 10
• Piedini di rialzo e canale per salse e oli in eccesso • Raising feet and grooves to collect exceeding oils and sauces
• Non solo pizza! Ecco il nostro modo di servire piatti grigliati • Not only pizzas.. that's our way to serve grilled dishes
• Versatile e di altissima qualità, per tagliare o servire con stile • Well rounded top quaity board, to cut or serve with style
• La scelta TOP per esaltare la propria PINSA! • The best choice for serving your outstanding PINSA
26 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
# Q € # Q €
TAGLiERE OVALE piNSAPINSA OVAL BOARD
TAGLiERE OVALE piNSA CON CANALE PINSA OVAL BOARD WITH GROOVED EDGE
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q € # Q €
TAGLiERE piNSA dOppiA iMpuGNATuRADOUBLE HANDLED PINSA BOARD
TAGLiERE piNSA CON CANALi
DOUBLE HANDLED PINSA BOARD WITH GROOVES
TARM38-20Di 30x20 4+4
38 0,57 1
14,00TARM48-22Di 40x23 4+4
48 0,64 1
16,50TARM38-20DiC 30x20 4+4
38 0,57 1
17,40TARM48-22DiC 40x23 4+4
48 0,64 1
19,90
TARM38-20iO 27x20 11 38 0,57 1 14,00TARM48-22iO 37x22 11 48 0,64 1 16,50
TARM38-20iOC 27x20 11 38 0,57 1 16,00TARM48-22iOC 37x22 11 48 0,64 1 18,50
• Funzionalità ed estetica senza paragoni • Unequalled aesthetic and usability
• Mantiene la pinsa friabile a lungo • Grooves grant to keep your pinsa at its best
• Il più apprezzato all'estero • Worldwide most appreciated model
• Per chi vuole uscire dagli schemi • For those who want to be unique
27 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
# Q € # Q €
TAGLiERE PINSA STARTPINSA BOARD START
TAGLiERE pER pizzA Ed ANTipASTi APPETIZERS AND PIZZA SLICES BOARD
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
TARM40-20LE 30x20 10 40 0,57 1 12,00TARM45-22LE 35x22 10 45 0,64 1 14,50
TARM53-17i 40x17 13 53 0,57 1 14,60TARM70-17i 57x17 13 70 0,64 1 18,60TARM73-17i 60x17 13 73 0,57 1 19,90TARM93-17i 80x17 13 93 0,64 1 25,30
# Q € # Q €
TAGLiERE RETTANGOLARE piNSARECTANGuLAR pINSA BOARD
TAGLiERE piNSA CON CANALE
RECTANGULAR PINSA BOARD WITH GROOVED EDGE
TARM38-20i 27x20
11
38 0,57 1
14,00TARM48-22i 37x22
11
48 0,64 1
16,50TARM38-20iC 27x20
11
38 0,57 1
16,00TARM48-22iC 37x22
11
48 0,64 1
18,50
• Semplice, famigliare, funzionale • Simple, friendly and practical
• Il canale trattiene salse e oli • Exceeding oils and sauces flow in the grooved edge
• Per chi cerca un prodotto essenziale • For those who want an essential product
• Adatta a servire con stile affettati, formaggi, antipasti e.. • Suitable to serve appetizers, ham, cheese and more
28 LEGNO - TAGLIERI | WOOD - Cutting Boards
LEGNO: PARTNER AFFIDABILE DELLA PANIFICAZIONE
Anche se a prima vista le nostre pale possono sembrare "tutte d'un pezzo", in realtà sono composte da 3 parti rese solidali tra loro tramite la presenza, al loro interno, di robusti perni in Acciaio INOX.
Questa particolare configurazione, frutto della nostra pluriennale esperienza, coniuga la resistenza ed il pregio del legno massello con le attuali necessità di robustezza e flessibilità.
La pala ha così modo di flettersi, espandersi e ritirarsi al variare di temperatura ed umidità, nonchè di resistere a sollecitazioni ed urti imprevisti che altrimenti potrebbero causare spaccature che renderebbero inutilizzabile la pala stessa.
Nel 1925 abbiamo introdotto il nostro esclusivo innesto anti-rottura per pale a
baionetta e oggi come allora trattiamo i manici in modo che non lascino schegge.
Although at first glance our baking shovels may seem an "all in one piece", in reality they are made up of 3 parts, kept together by sturdy stainless steel studs inside them.
This particular configuration is the result of our long experience and combines the strength and value of solid wood with the current needs for strength and flexibility.
The baking shovel thus has the opportunity to flex, expand and withdraw as the temperature and humidity change, as well as to withstand stresses and shocks that could otherwise cause cracks that would get itself unusable.
In 1925 we introduced our exclusive anti-crack bayonet shovel joint and today as then
we treat the handles and shafts so they don't leave splinters.
Pale, Spadine e Manici per Panifici
WOOD: RELIABLE TOOLS FOR BAKERY
MASSELLO DI FAGGIO EVAPORATO E TOULIPIER STEAMED BEECH AND TOULIPIER SOLID WOOD
Shovels, Thin Spades and Shafts for Bakery
29 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
# Q €pA5-20C 38x20 12 50 0,57 1 34,90pA5-25C 38x25 12 50 0,64 1 34,90pA5-30C 38x30 12 50 0,92 1 36,90pA5-35C 38x35 12 50 1,06 1 41,90pA5-40C 38x40 12 50 1,23 1 48,90
# Q €
pALA A CAViCCHiHINGEd JOINT BAKING SHOVEL
pALA TONdA A CAViCCHi ROUND HINGED JOINT BAKING SHOVEL
pA33-TC 33 12 45 0,57 1 59,90pA40-TC 40 12 52 0,64 1 69.90pA50-TC 50 12 62 0,92 1 89,90
pA6-20C 48x20 12 60 0,57 1 36,90pA6-25C 48x25 12 60 0,64 1 36,90pA6-30C 48x30 12 60 0,92 1 39,90pA6-35C 48x35 12 60 1,06 1 43,90pA6-40C 48x40 12 60 1,23 1 54,90pA7-20C 58x20 12 70 0,57 1 69,90pA7-25C 58x25 12 70 0,64 1 69,90pA7-30C 58x30 12 70 0,92 1 73,90pA7-35C 58x35 12 70 1,06 1 76,90pA7-40C 58x40 12 70 1,23 1 79,90
• La nostra miglior pala per sfornare, in produzione dal 1925 • The best tool for taking the bread out of the oven, since 1925
• Adatta al pane di tipo casereccio • Suitable for the homemade-style bread
# Q €LegendaLegend
CodiceCode
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg)
Lotto minimo Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
30 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
# Q €pA5-20C-200 38x20 200 238 1 59,40pA5-25C-200 38x25 200 238 1 59,40pA5-30C-200 38x30 200 238 1 61,30pA5-35C-200 38x35 200 238 1 66,00pA5-40C-200 38x40 200 238 1 72,701,95
1,841,731,621.50
# Q €
pALA A CAViCCHi CON MANiCOHINGED JOINT BAKING SHOVEL - with shaft
pALA TONdA A CAViCCHi CON MANiCO HINGED JOINT BAKING SHOVEL - with shaft
pA33-TC-200 33 200 233 1 83,20pA40-TC-200 40 200 240 1 92,70pA50-TC-200 50 200 250 1 109,90
1,381,701,95
pA6-20C-200 48x20 200 248 1 61,30pA6-25C-200 48x25 200 248 1 61,30pA6-30C-200 48x30 200 248 1 64,20pA6-35C-200 48x35 200 248 1 78,40pA6-40C-200 48x40 200 248
2,501 92,602,40
2,302,202,152,10
pA7-20C-200 58x20 200 258 1 92,60pA7-25C-200 58x25 200 258 1 96,50pA7-30C-200 58x30 200 258 1 96,50pA7-35C-200 58x35 200 258 1 99,30pA7-40C-200 58x40 200 258 1 102,20
2,802,95
2,702,55
• La nostra miglior pala per sfornare, in produzione dal 1925 • The best tool for taking the bread out of the oven, since 1925
• Adatta al pane di tipo casereccio • Suitable for the homemade-style bread
31 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
# Q €pA6-20B 45x20 15 60 0,57 1 48,00pA6-25B 45x25 15 60 0,64 1 49,50pA6-30B 45x30 15 60 0,92 1 51,70pA6-35B 45x35 15 60 1 54,70pA6-40B 45x40 15 60 1,23 1 57,70
1.11
# Q €
pALA A BAiONETTABAYONET STYLE BAKING SHOVEL
pALA TONdA A BAiONETTA ROuNd BAYONET STYLE SHOVEL
pA33-TB 33 15 45 0,57 1 59,90pA40-TB 40 15 52 0,64 1 69,90pA50-TB 50 15 62 0,92 1 89,90
pA7-20B 55x20 15 70 1 61,30pA7-25B 55x25 15 70 1 62,50pA7-30B 55x30 15 70 1 63,70pA7-35B 55x35 15 70 1 64,90pA7-40B 55x40 15 70 1 68,70
0,600,750,85
1,351,20
0,65pA8-20B 65x20 15 80 1 69,70pA8-25B 65x25 15 80 1 70,70pA8-30B 65x30 15 80 1 72,00pA8-35B 65x35 15 80 1 72,60pA8-40B 65x40 15 80 1 74,90
0,700,821,351,44
LegendaLegendLegende
# CodiceCodeCode
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)Abmessung Kopf (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)Grifflänge (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)Gesamtlänge (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg)Nettogewicht (Kg)
Q Lotto minimo Minimum lotMindestlosgröße
€ prezzo unitarioprice per pieceEinzelpreis
pA1-20B 85x20 15 100 1 78,10pA1-25B 85x25 15 100 1 78,80pA1-30B 85x30 15 100 1 83,40pA1-35B 85x35 15 100 1 86,70pA1-40B 85x40 15 100 1 94,90
0.780,871,141,481,57
• La facciamo da 90 anni ed è sempre la migliore • We've been doing it for 90 years and it's still the best
• La migliore...in versione tonda • The best one....in a round shape
32 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni utili (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
# Q € # Q €
pALA A BAiONETTA CON MANiCO"BAYONET" PEEL WITH SHAFT
pALA TONdA A BAiONETTA CON MANiCO ROUND BAYONET STYLE PEEL WITH SHAFT
pA33-TB-150 33 150 183 1 75,60pA40-TB-150 40 150 190 1 86,00pA50-TB-150 50 150 200 1 105,00
1,101,251,49
pA8-30B-150 60x30 150 210 1 81,80pA8-35B-150 60x35 150 210 1 82,40pA8-40B-150 60x40 150 210 1 84,40
3,453,583,653,58pA1-30B-150 80x30 150 230 1 91,70
pA1-35B-150 80x35 150 230 1 94,60pA1-40B-150 80x40 150 230 1 109,90
3,693,75
• La regina della Pizza al Metro! Con manico anti-schegge • The Queen for the "Pizza al Metro", no-splinter shaft
• Ottima per il pane tipo casereccio • Try it for your homemade-style bread!
SpAdiNA / REMO / STECCONE BAKING SWORD / OAR / STICK
• Fino a 4mt di lunghezza, per pani, focacce, pizze... • Up to 4mt long, to move and flip your bread, buns, pizza...
# Q €SpA10-L1SpA10-L2SpA16-L1SpA16-L2SpA20-L1SpA20-L2
205X10355X10205X16355X16205X20355X20
454545454545
250400250400250400
0,570,640,921,061,230,57
111111
54,9067,9094,90
107,90109,90119,90
33 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
PALA SFORNAMENTOPEEL TO TAKE OFF THE OVEN
PALA SFORNAMENTO CON ALLUMINIOPEEL TO TAKE OFF THE OVEN WITH ALUMINIUM
DIE CAST SMALL PEEL
PALETTA SFORNAMENTO PRESSOFUSA PALA SFORNAMENTO PRESSOFUSA DIE CAST PEEL
# Q €1 74,00
SFORN57 57 X 67 2,340
# Q €1 52,80
SFORN24 24 X 51 1,00
# Q €
1 49,30 SFORN35 35 X 56 1,150
# Q €
1 64,70 SFORN56 56 X 56 1,670
# Q €LegendaLegend
CodiceCode
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg)
Lotto minimo Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
• Con solidi tondini nichelati • Completely made of nickel plated steel bars
• in alluminio pressofuso e lasta lignea traspirante • Die cast aluminium with wooden transpirant board
• In alluminio pressofuso, ideale per rosette e pagnotte • Die cast aluminium, ideal for small kind of bread
• Per sfornare in modo tradizionale • For tradition lovers
34 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
Le alte temperature, indispensabili per la migliore riuscita delle vostre ricette,
mettono a dura prova gli stumenti stessi e anche il miglior impasto perde le sue caratteristiche di fragranza e bontà se il fornaio o il pizzaiolo lavorano in una situazione di discomfort. Per questo, negli anni, abbiamo posto particolare attenzione nello sviluppo e realizzazione di un elemento tanto semplice e banale alla vista quanto fondamentale: il manico.
I problemi di surriscaldamento e di scarsa aderenza dei manici trovano la loro soluzione nell'utilizzo del legno. Scegliamo il massello stagionato di Faggio e Kotò, lo sagomiamo nella tipica forma a sezione rotonda o ergonomica, creiamo l'innesto e levighiamo il tutto, per consegnare nelle vostre importanti mani il nostro impareggiabile manico a prova di scheggia. PER ORDINARE LA VERSIONE TONDA, AGGIUNGERE "T" DAVANTI AL CODICE. IL PREZZO RESTA INVARIATO!
The high temperatures, which are essential for the best results of your recipes, put a strain on the tools themselves and even the best dough loses its fragrance and flavour if the baker or the pizza maker work in a situation of discomfort. For this reason, over the years, we have paid particular attention to the development and realization of an element that is as simple and banal to the eye as it is fundamental: the handle. The problems of overheating and poor grip of the handles find their solution in the use of wood. We choose seasoned beech and fir solid wood, we shape it in the typical round or ergonomic section shape, we create the joint and we smooth everything, to deliver our incomparable splinter-proof handle in your important TO ORDER THE ROUND ONE, JUST ADD "T" BEFORE THE ITEM CODE. THE PRICE DOES NOT CHANGE!
hands.
LEGNO - NATURALE PROTEZIONE DAL CALORE WOOD - PROTECTS YOU FROM HEAT IN A NATURAL WAY
MASSELLO DI FAGGIO E KOTO' BEECH AND KOTO' SOLID WOOD
Selezione di Manici per Pale
e Strumenti
Selection of Shafts
for Peels and Tools
35 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
MANICO PER PALE DA SFORNAMENTO
SHAFT FOR TAKING OFF THE OVEN PEELS
MANiCO pER SPAZZOLONISHAFT FOR BRUSHES
Levighiamo con cura i manici e garantiamo l'assenza di schegge
# Q €LegendaLegend
CodiceCode
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg)
Lotto minimo Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
I NOSTRI MANICI NON LASCIANO SCHEGGE!
• Innesto stondato, ideale per i nostri spazzoloni • Round joint, suitable for oven brushes
Since we manually smooth and check every single shaft, we guarantee the absence of splinters
MANiCO pER pALE A CAViCCHi MANiCO pER pALE A BAiONETTASHAFT FOR HINGED JOINT BAKING SHOVEL
• Innesto predisposto per le nostre pale, sostituzione semplice e veloce • Joint made to fit our peels, fast and easy change
SHAFT FOR BAYONET STYLE BAKING SHOVELS
• Viene fornito pre-forato con viti di installazione • It comes already holed, with mounting screws
• Innesto squadrato, ideale per le pale da sfornamento • Squared joint
#MAN-C-100MAN-C-150MAN-C-200MAN-C-250MAN-C-300MAN-C-350
Q €100 470150 705200 940250 1175 300 1410350 1645
111111
13,8020,7027,6034,5041,4048,30
MAN-C-400 400 1880 1 55,20
#MAN-B-100MAN-B-150MAN-B-200MAN-B-250MAN-B-300MAN-B-350MAN-B-400
Q100150200250300350400
470705940
1175 141016451880
1111111
€13,8020,7027,6034,5041,4048,3055,20
#MAN-SF-100MAN-SF-150MAN-SF-200MAN-SF-250MAN-SF-300MAN-SF-350MAN-SF-400
Q100150200250300350400
470705940
1175 141016451880
1111111
€13,8020,7027,6034,5041,4048,3055,20
#MAN-SP-100MAN-SP-150MAN-SP-200MAN-SP-250MAN-SP-300MAN-SP-350MAN-SP-400
Q100150200250300350400
470705940
1175 141016451880
1111111
€13,8020,7027,6034,5041,4048,3055,20
36 LEGNO - PANIFICAZIONE | WOOD - Bakery
Per ordinare la versione TONDA, aggiungere "T" davanti al codice articolo To order the round sectioned kind, please add "T" before the item code
LEGNO: LIEVITAZIONE E STAGIONATURA WOOD: FOR LEAVENING AND MATURING
Lievitazione e stagionatura richiedono tempo e la natura dà il meglio di sè solo se le
permettiamo di lavorare in un ambiente a lei affine, senza plastiche o materiali di sintesi. Gli speciali trattamenti cui sottoponiamo i nostri prodotti vi permettono di continuare
a beneficiare delle impareggiabili doti di traspirabilità, igroscopicità e naturalezza del legno, rimanendo conformi ai regolamenti riguardanti le attrezzature a contatto con gli alimenti.
In questa sezione specifica troverete i nostri modelli di casse e tavole per la lievitazione degli impasti, ma non solo! Sono eccellenti anche per la stagionatura di formaggi e salumi e in qualunque occasione sia richiesto un lungo contatto con un alimento che richieda tempo di riposo per esprimersi al meglio.
Rising and maturing take time and the Nature gives its best only if we allow her to work in a kindred environment, without plastics or synthetic materials.
The special treatments to which we subject our products allow you to continue to benefit from the incomparable qualities of breathability, hygroscopicity and naturalness of the wood, remaining in compliance with the regulations concerning equipment in contact with food.
In this specific section you will find our models of boxes and boards for dough leavening, but they are also excellent for the maturing process of cheeses, cold cuts and at any time a long contact with a food that requires rest time is required to express itself at its best.
LEGNO - LE COSE BUONE RICHIEDONO TEMPO WOOD - GOOD THINGS TAKE TIME
MASSELLO DI ABETE E DI PIOPPO
FIR AND POPLAR SOLID WOOD
Casse e Tavole per Lievitazione e
Stagionatura Boxes and Boards for leavening and maturing
37
# Q €CAS7-30 198x30x7h. 1 61,60CAS7-40 198x40x7h. 1 67,50CAS9-30 198x30x9h. 1 61,60CAS9-35 198x35x9h. 1 64,40CAS9-40 198x40x9h. 1 67,50
4,904,60
4,654,754,90
CASSA pER LA LiEViTAziONEBOX FOR LEAVENING AND MATURING
CASSA LiEViTAziONE CON SCOMpARTi BOX WITH SLOTS
LegendaLegend # Codice
Codedimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg) Q Lotto minimo
Minimum lot € prezzo unitarioprice per piece
38
CASSETTA SOVRAppONiBiLE
�
�
�
�
�� �
��
��
��
�
STACKABLE BOX
CAS9-45 198x45x9h. 1 72,304,95
# Q €CAS7-30S8-180 180x30x7h. 8 SpAzi 1 93,60CAS7-30S8 198x30x7h. 1 CAS9-30S10 198x30x9h. 1 CAS9-30S15 198x30X9h. 1CAS9-40S8 198x40x9h. 1
93,60101,60121,6099,50
4,104,754,804,854,99
1
*
8 SpAzi10 SpAzi15 SpAzi
CAS9-40S10 107,505,155,25CAS9-40S14 1 123,50
1CAS9-40S15
8 SpAzi
14 SpAzi10 SpAzi
15 SpAzi
198x40x9h.198x40x9h.198x40x9h. 127,505,30
# Q €CAS-LES1 78,5x32x5h. 0,57 1 32,60CAS-LES2 65x45x10h. 0,64 1 39,90
• Leggera e robusta, angoli rinforzati in acciaio inox • Light and reliable, with stainless steel corners
• Perfetta per le forme rettangolari • Perfect for rectangular shaped foods
• Per il trasporto di basi precotte o il mantenimento di basi pinsa • To carry pre-cooked bases or maintaining the pinsa bases
Secondo manuali tecnici, sia l’impasto sia prodotto finito (pane, pizza, ecc.) ma anche prodotti caseari, salumi e insaccati che devono stagionare,vengono meglio conservati su supporti in legno, per le sue impareggiabili doti di igroscopicità e traspirabilità.
According to technical manuals, both the dough and the finished product (bread, pizza, etc.) but also dairy products, cured meats and sausages that must get aged, are better preserved on wooden supports, for its incomparable qualities of hygroscopicity and breathability.
quadrata | square CAS9-6060 60x60x9h. 0,65 1 39,90
38
CAS-LES3 60x40x10h. 0,64 1 32,60* * idonea ai carrelli portacassette service suits the service-box cart
coperchio | top cover 0,65 1COP-CASLES 17,10
LEGNO: LIEVITAZIONE E STAGIONATURA WOOD: FOR LEAVENING AND MATURING
TAVOLA pER LA LiEViTAziONEMATURING AND LEAVENING BOARD
TAVOLA CON TESTATA iN FAGGiO BOARD WITH BIRCH REINFORCEMENTS
TAVOLA TAMBuRATAHONEYCOMB WOOD BOARD
TAVOLA dOGHE CON RACCOGLiBRiCiOLE BOARD WITH SLATS AND CRUMBS TRAY
# Q €
TAV-35 198x35 1 48,00TAV-40 198x40 1 TAV-45 198x45 1
Sp. mm 18
*
Sp. mm 18Sp. mm 18
54,9059,90
6,855,90
7,71
# Q €TAV-31TF 198x31 1 48,00TAV-35TF 198x35 1 TAV-40TF 198x40 1
Sp. mm 18*
Sp. mm 18Sp. mm 18
48,0054,90
5,406,206,90
TAV-45TF 198x45 1 Sp. mm 18 59,907,80
# Q €
TAV-32T 198x32 1 48,00TAV-35T 198x35 1 TAV-40T 198x40 1
Sp. mm 18
*
Sp. mm 18Sp. mm 18
48,0054,90
2,102,252,45
TAV-45T 198x45 1 Sp. mm 18 59,902,67
TAV-30T 198x30 1 44,90Sp. mm 18 1,90
# Q €
TAV-58d 198x58 1 198,00Sp. cm 5
*
8,90TAV-52d 198x52 1 180,00Sp. cm 5 8,40
# Q €LegendaLegend
CodiceCode
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)
peso netto (Kg)Net weight (Kg)
Lotto minimo Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
• La più venduta, realizzata interamente in massello di abete • Best seller: completely made of solid fir
• Le testate in faggio garantiscono rigidità alla tavola • The birch ends ensure more stiffness
• La tavola per lievitazione più leggera mai realizzata • The lightest rising and aging board ever made
• Per rendere di nuovo utili i porta telai inutilizzati • To give new life to old unused frames carriers
Realizziamo casse e tavole in altri legni e misure. Chiedeteci un preventivo! We make custom boxes and boards. Ask us a quote
LEGNO: LIEVITAZIONE E STAGIONATURA WOOD: FOR LEAVENING AND MATURING
39
TAV-20 198x20 Sp. mm 18 3,42 1 24,90TAV-31 198x31 Sp. mm 18 5,31 1 48,00
I tessuti che utilizziamo sono vergini, non hanno subìto processi di sbiancamento o di raffinazione chimica estrema che possano rilasciare residui nelle lunghe ore di riposo durante le quali restano
a contatto diretto con le vostre preparazioni. Per i nostri prodotti tessili utilizziamo soltanto puro lino al 100%, puro cotone al 100% o un misto bilanciato di queste due fibre, per ottenere il massimo delle prestazioni in fatto di traspirabilità e
resistenza. Per evitare restringimenti del prodotto finito, consigliamo un semplice lavaggio a basse temperature
(30°C massimo) senza centrifuga o scegliendo un basso numero di giri al minuto.
TESSILE - FIBRE NATURALI AL TUO FIANCO FABRICS - NATURAL FIBRES BY YOUR SIDE
COTONE E LINO MISTI O IN PUREZZA COTTON AND LINUM, MIXED OR ALONE
Tele per
lievitazione
e copricesta
Cloth for leavening
and crates' covers
The fabrics we use are virgin, they have not undergone whitening or extreme chemical refining processes that can release residues during the long hours of rest during which they remain in
direct contact with your preparations. For our textile products we use only 100% pure linen, 100% pure cotton or a balanced mix of these
two fibers, for maximum performance in terms of breathability and resistance. To avoid shrinkage of the finished product, we recommend a simple washing at low temperatures
(30 ° C maximum) without spinning or by choosing a low number of revolutions per minute.
40 TESSILE | FABRICS
TELA "OLONA" - PEZZA INTERA
# Q €/MT
45OL40OL45OL50OL60OL65OL70
40
60 6570
9,7010,9011,7012,3012,8016,00
TELA "OLONA" RIFINITAWOODEN LEAVENING LONG BOXES COVER
# Q €
1TEL3-35OL
35 36,50
1TEL3-40OL
40 39,90TEL3-45OL
1
45 43,80
1TEL3-50OL
50 46,30
48,70
# Q €3540
TEL2-35OLTEL2-40OL
24,4029,30
| FABRICS
FULL SIZED "OLONA" CLOTH
• Pezza grezza intera, VENDITA AL METRO LINEARE • Raw full sized cloth, SOLD BY METER
1
1111
501
• Pronta all'uso, rifinita, LUNGHEZZA cm 300 o cm 200 • Ready to be used, hand finished, LENGHT cm 300 or cm 200
TEL3-60OLTEL3-65OL
6065
1
1
52,30
TEL2-45OLTEL2-50OL
4550 1
29,9034,00
TEL2-60OLTEL2-65OL
6065
11
36,5039,90
1
11
TELA COPRICESTACRATES COVER CLOTH
PERSONALIZZABILE CON STAMPA DEL LOGO, MARCHIO, INDIRIZZO.. FULLY CUSTOMIZABLE, PRINTABLE WITH YOUR LOGO ADDRESS AND MORE
• PERSONALIZZABILE, cotone. Adatta a ogni tipo di cesta • CUSTOMIZABLE. Cotton. Suitable for all standard crates
# Q €COP-P PICCOLA/SMALL 1 12,00COP-M MEDIA/MEDIUM COP-G
1 13,2014,40 GRANDE/LARGE 1
GUANTI A 3 DITATHREE-FINGERED GLOVES
• In robusta crosta di vitello, massimo grip e isolamento • Top quality cowhide, high grip and insulation
# Q €GUA-15 ALTEZZA POLSO 15 cm 25,90 1 GUA-25 ALTEZZA POLSO 25 cm 1 29,90
300 cm
200 cm
41 TESSILE | FABRICS
TELA LEGGERA MISTA - PEZZA INTERA TELA PER TELAI DA INFORNAMENTOCLOTH FOR FRAMES FOR OVEN
# Q €/MT
45TEL40TEL45
40 8,408,60
# Q €
1 1
TEL300 fino a cm 300fino a cm 400TEL400
38,8048,40
TELA LEGGERA MISTA RIFINITAWOODEN LEAVENING LONG BOXES COVER
# Q €
1TEL3-35
35 34,00
1TEL3-40
40 36,50TEL3-45
1
45 39,90
#
Q €3540
TEL2-35TEL2-40
22,0024,40
FULL SIZED LIGHT CLOTH
• Pezza grezza intera, VENDITA AL METRO LINEARE • Raw full sized cloth, SOLD BY LINEAR METER
• PER OGNI TIPO DI FORNO, in cotone, ALTEZZA 56/57cm • SUITABLE FOR ANY OVEN, pure cotton, about 56cm large
1
1
ANCHE SENZA FORI ALSO WITHOUT HOLES
• Pronta all'uso, rifinita a mano. • Ready to be used, hand finished
TEL2-45 45 29,901
11
TEL500TEL600
fino a cm 500fino a cm 600
11
58,1069,00
TEL700TEL800
fino a cm 700fino a cm 800
11
78,7088,40
TEL900 fino a cm 900 1 98,10
300 CM
200 CM
REALIZZIAMO CUFFIE COPRICARRELLI E COPRITELAI in PVC alimentare - ANCHE SU MISURA - vedi pagina 84!
Ask to us a quote for carts, carts for frames and covers
made in food grade PVC SEE PAGE 84!
MAGGIORAZIONE BORDATURA : 22,00€ • PER TELA CON ALTEZZA DIVERSA, PREZZO A PREVENTIVO • TELA SENZA FORI: DETRAZIONE 3,00€
BORDER SURCHARGE : 22,00€ • FOR CLOTH WITH DIFFEREN HEIGH, ASK FOR A QUOTE • CLOTH WITHOUT HOLES: DISCOUNT 3,00€
42 TESSILE | FABRICS
40 TESSILE | FABRICS
43 TESSILE | FABRICS
MODULO D'ORDINE - TELA PER TELAI DA INFORNAMENTOORDER FORM - CLOTH FOR OVEN FRAMES
Per ordinare la tela è importante conoscere la misura esatta dell'interasse dei rulli del telaio dove scorre la tela stessa. La misura deve essere presa dal centro di un rullo al centro dell'altro .Si consiglia di rilevare tale misura con l'aiuto di un'altra persona. To order the canvas it is important to know the exact distance of the wheelbase of the frame rollers where the canvas runs. The measurement must be taken from the center of one roller in the center of the other. It is advisable to take this measurement with the help of another person.
DATI NECESSARI PER LA FABBRICAZIONE DELLA TELA / REQUIRED DATA:
Quantità da ordinare: ________
quantity to buy
A - Interasse rulli scorrimento tela cm : ________
from center to center of rollers
B - Interasse fori tela cm : ________ N° di fori per fila : ________
from center to center of holes
quantity of holes for each row
Ad esempio la tela per il telaio in figura avrebbe 7 fori per fila. NB: il numero di fori da specificare è relativo ai fori presenti su una stessa fila.
NB: the number to write down is referred to the number of holes on the same row, for example the one in the picture has 7 holes for each row
C - Larghezza esterna tela cm : ________ D - N° di file in cima : ________ E - N° di file in fondo : ________
MARCA E MODELLO DEL FORNO: ____________________________
quantity of holes for each row
n° of rows on head side
n° of rows on bottom side
maker and model of the oven
NOTE: Nominativo di riferimento: Ragione Sociale/Intestazione Ditta: Indirizzo: CAP: Città: ( ) P.IVA: C.F: cod.SDI/PEC: Recapito telefonico: E-Mail: DATA:___/___/20____
INOX & LEGNO: L'UNIONE FA LA DIFFERENZA STAINLESS STEEL & WOOD: MAKING THE DIFFERENCE
Il Tagliere "Giusto" The "Giusto" (right one!) cutting-board
GASPODINI: SERIE WOODSTEEL GASPODINI WOODSTEEL LINE
Dalla collaborazione tra Gaspodini, con la nostra quasi secolare esperienza nel mondo del legno e del suo uso in ristorazione, e Stil-Casa, produttore leader nell'ambito delle attrezzature HO.RE.CA. nasce un prodotto innovativo: “Giusto”. Dopo mesi di test sul campo, nel 2020 prende forma e si affaccia sul mercato internazionale questo prodotto multi-funzionale che può essere utilizzato come tagliere, piatto, vassoio o espositore. Il tagliere “Giusto” è brevettato, completamente made in Italy e, come tutti i taglieri e prodotti classici di produzione Gaspodini, è conforme alle normative HACCP.
From the collaboration between Gaspodini, with our almost secular experience in the world of wood and its use in catering, and Stil-Casa, a leading manufacturer of HO.RE.CA. an innovative product is born: "Giusto" (that means "right"). After months of field tests, in 2020 this multi-functional product takes shape and faces the international market. "Giusto"can be used as a cutting board, a plate, a tray or as a display. The "Giusto" cutting board is patented, completely made in Italy and, like all Gaspodini cutting boards and classic products, it complies with HACCP regulations.
.
SERIE WOODSTEEL | WoodSteel Series 44
Legenda #LegendCodice dimensioni testa (cm)Code Head dimensions (cm)
Ingombro base legno (cm)Wood
Dim Piato inox (cm)Stainless plate (cm) base (cm)
peso netto (Kg) QNet weight (Kg)Lotto minimo €Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
• La superficie in acciaio inox è estraibile e lavabile direttamente in lavastoviglie. • Il pratico supporto è in multi-strato di legno di faggio ed è elegante, leggero è anch'esso a norma HACCP • La disposizione delle bugnature contrasta il fenomeno di condensa e suggerisce la direzione del taglio rendendo la porzionatura facile e intuitiva. Per rispondere alle esigenze di ogni professionista la gamma di prodotti comprende ben 11 formati. • The stainless steel surface is removable and washable directly in the dishwasher. • The comfortable tray is made of multi-layer beech wood and is elegant and light. • The arrangement of the bosses suggests the direction of the cut making easy and intuitive the portioning. To meet the needs of every professional, the range of products includes 11 sizes.
45 SERIE WOODSTEEL | WoodSteel Series
TAGLIERE MULTIUSO "GIUSTO""GIUSTO" MULTIPURPOSE CUTTING BOARD
W # Q €S WS11-23 30x23 23x23 360g 1 26,40
ALZATINA PER TAGLIERE MULTIUSO "GIUSTO""GIUSTO" MULTIPURPOSE CUTTING BOARD RISER
• Smontabile e riponibile in pochissimo spazio • Adatto anche a rialzare i taglieri classici • Dismountable for saving space. • You can use it also with regular boards
W # Q €S
W S
WS07-30 35x30 30x30 470g 1 48,18WS08-33 38x33 33x33 540g 1 59,18WS04-40 40x50 40x40 690g 1 72,60WS03-50 50x60 50x50 895g 1 105,60
WS09-4012 40x12 35,5x12 280g 1 21,78WS06-3822 38,5x22,5 35,5x22,5 470g 1 28,38WS02-3619 36x19,5 31x19,5 350g 1 26,18WS10-7619 76,5x19,5 61x19,5 760g 1 50,60WS01-7530 75x30 65x30 1260g 1 79,20WS05-7540 75x40 65x40 1420g 1 107,80
40 TESSILE | FABRICS
46 TESSILE | FABRICS
METALLO: LA LEGGEREZZA DELL'ALLUMINIO METAL: THE LIGHTNESS OF ALUMINIUM
Pale da Pizza Pizza Peels
Se cercate una pala con doti di estrema resistenza al calore, alla corrosione, ai graffi e all'usura, ma che nel frattempo offra caratteristiche di grande scorrevolezza unite ad igienicità e leggerezza, trovetere il vostro strumento ideale all'interno della nostra gamma.
Le pale in alluminio Gaspodini sono trattate con un’anodizzazione speciale in esclusiva, che conferisce loro proprio tutte queste caratteristiche!
If you are looking for a peel with extreme resistance to heat, corrosion, scratches and wear, but that in the meantime offers great slide combined with hygiene and lightness, you will surely find your ideal tool within our range.
The Gaspodini aluminum peels are treated with an exclusive special anodization, which gives them all these characteristics!
GASPODINI: SERIE ALLUMINIO GASPODINI ALUMINIUM LINE
47 PALE E TAVOLE | PEELS AND BOARDS
LA SCELTA DELLA PALA | CHOOSING THE PEEL
“La pala è l'estensione della mano del pizzaiolo, perciò deve assecondare il suo stile”
PALE: QUALE SCEGLIERE?
PEEL: HOW TO CHOOSE IT
RETTANGOLARE O OVALE?La pala
rettangolare è quella che maggiormente ricalca la tradizione: sicura e robusta presenta l'invito fresato solamente sulla parte frontale e durante gli spostamenti offre una superficie di contatto più ampia. La pala ovale è, invece, più agile e maneggevole, presenta una fresatura più ampia e permette di movimentare la pizza anche da una posizione laterale senza rischio di intaccare quelle vicine.
PIENA O FORATA?
Se la
pala piena offre massima stabilità e rigidità, le crescenti richieste di uno strumento più leggero e performante hanno portato alla creazione della versione forata, che si presenta più leggera, flessibile e dinamica.
I fori sono delicatamente smussati per permettere anche agli impasti più umidi di scorrere al meglio e i fori, scaricando la farina in eccesso, limitano la presenza di farina nel forno, che brucia e rende amara la pizza .
RECTANGULAR OR OVAL?The rectangular shape is the one that most closely follows tradition: safe and sturdy, it presents the invitation milled only on the front and during travel offers a wider contact surface.
The oval peel is more agile and manageable, has a wider milling and allows to move the pizza even from a lateral posizion without risking to affect the nearby ones.
SOLID OR PERFORATED? If the solid version offers maximum stability and rigidity, the growing demands for a lighter, more performing instrument have led to the creation of the perforated version, which is lighter, more flexible and more dynamic.
The holes are delicately chamfered to allow even the wettest dough to flow at its best and the holes, discharging the excess flour, limit the presence of flour in the oven, which burns and makes the pizza bitter.
"The peel is the extension of the hand of the pizza maker, so it must satisfy his style"
48
La combinazione tra tipo di pala, dimensione della stessa, la lunghezza del manico e il suo materiale dipendono dalle preferenze del pizzaiolo, dalle sue abitudini e dalle condizioni imposte dagli spazi di lavoro. Un manico troppo lungo piò essere d'intralcio, uno troppo corto renderebbe impossibile sfruttare tutto il forno. Con Gaspodini potete comporre facilmente il vostro strumento ideale o acquistare solo il manico o solo la pala per sostituire solo ciò che vi serve, con un bel risparmio!
COMPONI LA TUA PALE IDEALE
1 - SCEGLIETE LA TESTA DELLA PALA
Scegliete liberamente il tipo di testa che preferite: abbiamo un'ampia scelta di forme, modelli e dimensioni per assecondare il vostro stile.
2 - AGGIUNGETE IL MANICO CHE PREFERITE
Scegliete il tipo di manico che preferite, sia esso in leggero alluminio o nella nostra storica versione in legno, sagomato e antischegge.
....oppure scegliete tra una delle configurazioni già pronte del nostro catalogo!
The combination of the type of peel, its size, the length of the handle and its material depend on the preferences of the pizza maker, his habits and the conditions imposed by the work spaces. A handle that is too long can get in the way, one that is too short would make it impossible to use the whole oven.
With Gaspodini you can easily compose your ideal instrument or buy only the shaft or just the peel to replace only what you need, with a big money saving!
1- CHOOSING THE PEEL HEAD
Freely choose the type of head you prefer: we have a wide choice of shapes, models and sizes to suit your style.
2- ADD YOUR FAVOURITE HANDLE
Choose the type of handle you prefer, be it in light aluminum or in our historical wooden version, ergonomically shaped and shatter-proof. .... or get your favourite one between our "ready to use" configurations!
MIX AND MATCH - TO GET YOUR PEEL
49 LA SCELTA DELLA PALA | CHOOSING THE PEEL
# Q €pAL32-40 32x32 8 40 0,56 1pAL37-46 37x37 9 46 0,70 1pAL41-51 41x41 10 51 0,77 1pAL45-56 45x45 11 56 0,84 1pAL50-61 50x50 11 61 0,89 1
58,8064,8085,2096,00
106,80
pALA RETTANGOLARERECTANGuLAR PEEL
pALA RETTANGOLARE ASOLATA RECTANGULAR PERFORATED PEEL
# Q €
ALTA PrEsTAZionE | HIGH PERFORMANCE | HOHE LEISTUNG > AZZurrA
pAL32-40A 32x32 8 40 1pAL37-46A 37x37 9 46 1pAL41-51A 41x41 10 51 1pAL45-56A 45x45 11 56 1pAL50-61A 50x50 11 61 1 126,00
76,8081,6097,20
102,000,650,79
0,580,490,44
Legenda # CodiceLegend
dimensioni testa (cm)Code Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lot € prezzo unitario
price per pieceTotal length (cm) Net weight (Kg)
• La classica senza tempo, solida e robusta • The timeless classic one, hard and strong
• La versione forata, leggera e performante • Holed version for improved performances
pALA OVALEALuMiNiuM ROuNd
#pAL32-40OpAL37-46OpAL41-51OpAL45-56OpAL50-61O
32x3237x3741x4145x4550x50
89
101111
pALA OVALE ASOLATAALuMiNiuM ROuNd pERFORATEd
Q €4046515661
0,500,650,700,770,81
11111
58,8064,8085,2096,00
106,80
#pAL32-40OApAL37-46OApAL41-51OApAL45-56OApAL50-61OA
32x3237x3741x4145x4550x50
89
101111
4046515661
0,450,600,650,720,79
Q €11111 126,00
76,8081,6097,20
102,00
• Robusta e agile • Agile, hard and strong
• La versione forata, leggera e performante • Holed version for improved performances
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 50
# Q €pAL-piNSA 22x32
8
40 0,56 1 87,00
pALA pER piNSA ROMANA ASOLATASPECIAL FOR ROMAN STYLE PINSA
pALA pizzA AL METROALuMiNiuM BY THE METER
# Q €pAL41-80 40x60
20
80 1
pAL41-100 40x80
20
100 1 104,90
114,900,981,10
pALA pizzA AL METRO ASOLATAALuMiNiuM BY THE METER pERFORATEd
# Q €pAL41-80A 40x60
20
80 1
pAL41-100A 40x80
20
100 1 144,900,800,95
136,90
• Pala in alluminio anodizzzato • Anodized Aluminium
• Pala in alluminio
anodizzato asolata • Holed version for improved performances
• La misura precisa per la pinsa romana!
• Perfectly sized for your roman-style pinsa!
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
In queste pagine, le pale sono vendute senza manico. Scegliete il vostro manico ideale nelle pagine successive, o fatevi ispirare dalle nostre configurazioni già pronte!
In these pages, the peels are sold without a shaft. Choose your ideal handle in the following pages, or get inspired by our ready-made configurations!
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 51
MANICO IN LEGNO - PER PALE IN ALLUMINIO GASPODINI WOODEN SHAFT - FOR GASPODINI ALUMINIUM PEELS
ALTA PrEsTAZionE | HIGH PERFORMANCE | HOHE LEISTUNG > AZZurrA
Legenda # CodiceLegend Code
Lunghezza manico (cm)Handle length (cm)
peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lot € prezzo unitario
price per pieceNet weight (Kg)
• Isotermico e antischegge ed ergonomico • Insulating, splinter-free and ergonomic
MANICO IN ALLUMINIO - PER PALE IN ALLUMINIO GASPODINIALuMiNiuM SHAFT - FOR GASPODINI'S ALUMINIUM PEELS
• Bello da vedere, leggero da usare • Fancy to see, light to use
#
MAN120MAN160MAN180MAN200
120160180200
0,560,700,770,84
Q €
1 15,601 16,801 18,001 19,90
200 cm180 cm
160 cm120 cm
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 52
3060
0,280,14 1MAN30 7,90
1MAN60 9,90
# Q €
120 160 180 200
0,370,49
1MA120 15,60
0,60
0,55
1MA160 16,801MA180 18,001MA200 19,90
30 60
0,090,18
1MA30 7,901MA60 9,90
60 cm
30 cm
PALA OVALE CON MANICO IN LEGNOWOODEN SHAFTED OVAL ALUMINIUM PEEL
PALA PIZZA CON MANICO IN LEGNOWOODEN SHAFTED ALUMINIUM PIZZA PEEL
• Configurazione completa con pala piena • Ready to be used
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
PAL32-120PLPAL32-160PL
3232
120160
1,141,22
1 69,901 71,90
PAL32-180PL 32PAL32-200PL 32
180200
1,331,46
1 73,001 74,10
pAL37-120PL 37pAL37-160PL 37pAL37-180PL 37pAL37-200PL 37
120160180200
1,241,341,441,54
1 76,401 77,601 78,701 79,80
pAL41-120PL 41pAL41-160PL 41pAL41-180PL 41pAL41-200PL 41
120160180200
1,341,441,541,64
1 95,801 96,901 98,001 119,70
pAL45-120PL 45pAL45-160PL 45pAL45-180PL 45pAL45-200PL 45
120160180200
1,441,541,641,74
1 106,001 107,201 108,301 109,50
pAL50-120PL 50pAL50-160PL 50pAL50-180PL 50pAL50-200PL 50
120160180200
1,541,641,741,84
1 117,50
116,301 118,601 119,701
# Q €
• Robusta e agile, con manico • Sturdy and smart, with shaft
#PAL37O-120PLPAL37O-160PLPAL37O-180PLPAL37O-200PL
Q €37373737
120160180200
1,141,221,331,46
1 76,401 77,601 78,701 79,80
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 53
FORATA OVALE CON MANICO IN LEGNOWOODEN SHAFTED OVAL ALUMINIUM DRILLED PEEL
FORATA CON MANICO IN LEGNOWOODEN SHAFTED ALUMINIUM DRILLED PEEL
1,14 1
1,22 1
PAL32-120FL 32 120PAL32-160FL 32 160
87,8089,00
• Configurazione completa • Ready to use
• Pronta all'uso • Ready to go
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
PAL32-180FLPAL32-200FL
3232
180200
1,331,46
1 90,001 91,20
pAL37-120FLpAL37-160FL
3737
120160
1,241,34
1 92,401 93,50
pAL37-180FL 37pAL37-200FL 37
180200
1,441,54
1 94,701 95,80
pAL41-120FL 41pAL41-160FL 41pAL41-180FL 41pAL41-200FL 41
120160180200
1,341,441,541,64
1 107,201 108,301 109,501 110,60
pAL45-120FL 45pAL45-160FL 45pAL45-180FL 45pAL45-200FL 45
120160180200
1,441,541,641,74
1 111,801 112,901 114,001 115,20
pAL50-120FL 50pAL50-160FL 50pAL50-180FL 50pAL50-200FL 50
120160180200
1,541,641,741,84
1 134,601 135,701 136,801 138,00
# Q €
PAL37O-120FLPAL37O-160FL
120160
1,141,22
1 92,401 93,50
PAL37O-180FLPAL37O-200FL
180200
1,331,46
1 94,701 95,80
# Q €
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 54
37373737
PALA OVALE CON MANICO IN ALLUMINIOALUMINIUM SHAFTED OVAL ALUMINIUM PEEL
PALA PIZZA CON MANICO IN ALLUMINIOALUMINIUM SHAFTED ALUMINIUM PIZZA PEEL
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
• Configurazione completa con pala piena • Ready-to-go, with solid peel
PAL32-120PAPAL32-160PA
3232
120160
0,901,10
1 69,901 71,90
PAL32-180PA 32PAL32-200PA 32
180200
1,151,20
1 73,001 74,10
pAL37-120PA 37pAL37-160PA 37pAL37-180PA 37pAL37-200PA 37
120160180200
1,041,141,201,34
1 76,401 77,601 78,701 79,80
pAL41-120PA 41pAL41-160PA 41pAL41-180PA 41pAL41-200PA 41
120160180200
1,101,181,241,33
1 95,801 96,901 98,001 119,70
pAL45-120PA 45pAL45-160PA 45pAL45-180PA 45pAL45-200PA 45
120160180200
1,181,251,381,45
1 106,001 107,201 108,301 109,50
pAL50-120PA 50pAL50-160PA 50pAL50-180PA 50pAL50-200PA 50
120160180200
1,261,341,451,58
1 116,301 117,501 118,601 119,70
# Q €
• Configurazione completa con pala piena • Ready to go, with solid peel
#PAL37O-120PAPAL37O-160PAPAL37O-180PAPAL37O-200PA
Q €37373737
120160180200
0,981,121,241,36
1 76,401 77,601 78,701 79,80
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 55
FORATA OVALE CON MANICO IN LEGNOALUMINIUM SHAFTED OVAL ALUMINIUM DRILLED PEEL
FORATA CON MANICO IN ALLUMINIOALUMINIUM SHAFTED ALUMINIUM DRILLED PEEL
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
• Configurazione completa • Anodized Aluminium
#PAL32-120FAPAL32-160FAPAL32-180FAPAL32-200FA
pAL37-120FApAL37-160FApAL37-180FApAL37-200FA
pAL41-120FApAL41-160FApAL41-180FApAL41-200FA
pAL45-120FApAL45-160FApAL45-180FApAL45-200FA
pAL50-120FApAL50-160FApAL50-180FApAL50-200FA
32323232
37373737
41414141
45454545
50505050
Q €120160180200
120160180200
120160180200
120160180200
120160180200
0,800,900,981,10
0,900,981,121,24
1,001,101,181,29
1,081,221,341,45
1,151,241,351,48
1 87,801 89,001 90,001 91,20
1 92,401 93,501 94,701 95,80
1 107,201 108,301 109,501 110,60
1 111,801 112,901 114,001 115,20
1 134,601 135,701 136,801 138,00
• La misura precisa per la pinsa romana! • Perfectly sized for your roman-style pinsa!
#PAL37O-120FAPAL37O-160FAPAL37O-180FAPAL37O-200FA
37373737
120160180200
Q €0,880,981,111,23
1 92,401 93,501 94,701 95,80
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 56
# Q €TA75-30iAA 1 115,00 30x75 0,48
TAVOLA ASOLATA CON iMpuGNATuRA pERFORATEd ALuMiNuM BOARd, BY THE METER
• Con impugnatura in faggio evaporato • With steamed beech handle
CARATTERISTICHE UNICHE DELLA NOSTRA PALA, CON ESCLUSIVA IMPUGNATURA IN LEGNO DI FAGGIO EVAPORATO
• Sistema di fissaggio solido e smontabile per una pulizia agevole • Estremità smussata per agevolare carico e scarico dell'impasto • Speciale foratura per un ottimo scarico della farina in eccesso
SPECIAL FEATURES OF OUR PEEL WITH EXCLUSIVE STEAMED BEECH HANDLE:
• Reliable screwed fixing system, for strenght and easy clean • Beveled edge for easy dough moving • exclusive holes for getting rid of excess flour
Legenda # CodiceLegend Code
dimensioni testa (cm)Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm) peso netto (Kg) Q Lotto minimo Minimum lotHandle length (cm) Total length (cm) Net weight (Kg) € prezzo unitario
price per piece
PALE DA PIZZA | Pizza Peels 57
TA105-30iAA 30x105 1,20 1 125,00
METALLO: LA FORZA DELL'ACCIAIO INOX METAL: THE STRENGHT OF STAINLESS STEEL
Palettini Small Peels
GASPODINI: SERIE INOX GASPODINI STAINLESS STEEL LINE
Il palettino è leggero e maneggevole, sempre al fianco del pizzaiolo che vuole controllare, girare, alzare e verificare lo stato di cottura della pizza mente questa è ancora nel forno. La versione forata porta con sè diversi vantaggi come la maggiore leggerezza, il minore attrito in fase di scivolamento all’interno del forno oltre a garantire lo scarico dell’eventuale farina rimasta sotto la pizza dopo la fase di spolvero. Per i lunghi tempi che trascorre dentro il forno, il palettino è in acciaio inox, così come il suo manico, che presenta una impugnatura termoisolante, ergonomica e scorrevole, per essere confortevole e pratico.
The smal peel is light and manageable, always alongside the pizza maker wants to check, turn,
raise and check the cooking status of the pizza even if this is still in the oven. The perforated version brings with it several advantages such as the major one, like lightness, less friction when sliding inside the oven in addition to allow the discharge of any flour left under the pizza after the dusting phase. For the long times it spends inside the oven, the small peel is made of stainless steel, as well as its shaft, which has a sliding heat-insulating, ergonomic handle, to be comfortable and practical.
SERIE INOX | Stainless Steel Series 58
pALETTiNO iNOX SALdATOSTAiNLESS STEEL SMALL pEEL
# Q €pAL20-160iN 20 160 180 0,54 1pAL20-180iN 20 180 200 0,68 1
55,0060,00
pALETTiNO iNOX FORATO SALdATOSTAiNLESS STEEL SMALL pEEL pERFORATEd
# Q €
pALETTiNO iNOX FORATO SMONTABiLESTAiNLESS STEEL SMALL p - REMOVABLEEEL
# Q €pAL20-SiN 20 16 36 0,3 1 19,90
MANiCO pER pALETTiNO SMONTABiLE
# Q €MAS-160 160 0,65 1 69,00
pAL20-160FiN 20 160 180 0,54 1pAL20-180FiN 20 180 200 0,68 1
64,8068,40
MAS-180 180 0,65 1 74,90
Legenda #LegendCodice dimensioni testa (cm)Code Head dimensions (cm)
Lunghezza manico (cm) Lunghezza Totale (cm)Total length (cm)Handle length (cm)
peso netto (Kg) QNet weight (Kg)Lotto minimo €Minimum lot
prezzo unitarioprice per piece
• Palettino e manico INOX con impugnatura ergonomica • Stainless Steel small peel and shaft with comfy grip
• Versione forata, sempre con manico e impugnatura • The perforatd model, with shaft and grip
Palettino inox smontabile con nuovo innesto a baionetta STUDIATO E REALIZZATO PER FORNI AD ALTISSIME TEMPERATURE • IDEALE PER LA PIZZA NAPOLETANA Stainless Steel small peel with new bayonet style joint. SUITABLE TO HIGHEST TEMPERATURE OVENS • IDEAL FOR NAPOLI-STYLE PIZZAS
• Manico inox con impugnatura scorrevole ergonomica • Stainless Steel shaft with ergonomic sliding grip
SHAFT FOR REMOVABLE SMALL PEEL
59 SERIE INOX | Stainless Steel Series
STOP AI PALETTINI
DISSALDATI!
NO MORE MELTED
PALETTINI!
GESTIRE IL FORNO
MANAGING THE OVEN
before, during and after the cooking process
8 8
prima, durante e dopo la cottura
MUOVERE E SISTEMARE LE BRACI Il panettiere e il pizzaiolo hanno un rapporto molto stretto con il forno a legna che, a differenza di quello elettrico, richiede presenza costante e una profonda conoscenza del suo funzionamento. Il professionista sa muovere la legna e le braci in modo da gestire la temperatura nelle varie parti del forno. Noi gli forniamo gli strumenti indispensabili alla corretta movimentazione di braci ed eventuali teglie.
BRUSHING AND CLEANING IN COMPLETE SAFETY
Our brushes enable quick, effective cleaning of refractory stone from food residues, the flour left by the pizza in the oven and ash.
The variety of lengths available mean that all areas of all ovens can be reached.
The brass bristels allow to eliminate the most difficult filth, the natural ones are more delicate for continuous cleaning with complete peace-of-mind.
SPAZZARE E PULIRE IN SICUREZZA Le nostre spazzole consentono la pulizia veloce ed efficace della pietra refrattaria da residui alimentari, dalla farina che la pizza lascia sul forno e dalla cenere.
Le varie lunghezze disponibili permettono di raggiungere ogni zona di qualsiasi forno.
Le setole in ottone permettono di eliminare efficacemente lo sporco più difficile, mentre quelle naturali più delicate permettono pulizie continue in totale tranquillità.
BRUSH AND CLEAN IN COMPLETE SAFETY The baker and the pizza maker have a very close relationship with the wood-fired oven which, unlike the electric one, requires constant presence and a deep knowledge of how it works.
The professional knows how to move the wood and the embers so as to manage the temperature in the various parts of the oven.
We provide him with the tools necessary for the correct handling of embers and any trays
60 GESTIRE IL FORNO | Managing the oven
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
180 cm
BRACCIO SPOSTABRACIEMBERS-MOVER ARM
RASTRELLO SPOSTABRACIEMBERS-SPREADER ARM
160 cm
21
cm
160 cm
17,5 cm
BRACCIO CON PALETTASHOVEL-ENDED ARM
GANCIO MUOVI-TEGLIELONG HOOK
BRACCETTO MUOVI-TEGLIESHORT PAN GRABBER
#GA-T50 50 240g
Q1
€24,90
• Per afferrare e tirare le teglie • To easily grab and pull, ideal for the pans
# Q €
• Per afferrare e tirare anche le teglie rotonde • To easily grab and pull, ideal for the rounded pans too
#160BRA-P 21x17
Q178 1100g 1
€52,90
• Per raccogliere ed asportare la cenere • To collect and take off the ashes
#160BRA-R 5x22
Q160 850g 1
€42,90
• Per movimentare tronchetti e spargere e tirare le braci • To move the wood blocks and to spread the embers
#BRA-G
Q180 750g 1
€42,00
• In acciaio, per movimentare e posizionare le braci • Steel arm, for a easy moving of embers and wood
GAN-100 100 230g 1 27,90
GESTIRE IL FORNO | Managing the oven 61
• Spazzolone in ottone, ottimo per forni da pizza e pane • Brass brush, ideal for cleaning the oven floor
# Q €
1
SPA-OTT - 10 30 800g 28,90
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
SPAZZOLONEBIG BRUSH
• Spazzolone in ottone con setole centrali in tampico, anche per forni elettrici • Brass brush with vegetal fibers core (tampico), also for electric ovens
SPA-3OT 10 30 830g 1 22,90
SPAZZOLA CON MANICOHANDLED BRUSH
• Spazzola in fibre naturali con manico allungato, per pulire i piani di lavoro • Natural brush, ideal for cleaning the working areas
#
SPA-M
45
25
8
260g
Q €
1 16,00
SPAZZOLONE OTTONEBRASS BRUSH
• Agilissima nel forno del pizzaiolo • Really smart for the pizza oven
#
SPA-20
-
Q €
8
20 320g 1 22,90
SPAZZOLONE
ROTONDOOTTONEBRASS BRUSH - rounded
• A seconda dell'orientamento, pulisce anche gli angoli nascosti • Position it as you prefer, to reach every single edge
#
SPA-R -
Q €
17
17 680g 1 24,90
SPAZZOLETTA CON IMPUGNATURASMALL SMART HANDLED BRUSH
• Spazzoletta in ottone, ottimo per forni da pizza e pane • Brass brush, ideal for all uses
#
SPA/ZZ
Q €
28 18 6 600g 1 24,90
SPA/ZR - 17 7 400g 1 9,90
RICAMBIO / SPARE BRUSH
GESTIRE IL FORNO | Managing the oven 62
-
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
SPAZZOLONE OTTONE con raschiaBRASS BRUSH - with scraper
• 2 strumenti in 1, per eliminare le incrostazioni più ostinate • 2in1 tool, to get rid of the sturdiest caked stains
#
SPA20-R - 8 20 520g
Q €
1 34,90
#
SPA20-R-120
120
8 20
Q €
900g 1 49,60
Con manico in alluminio / with aluminium shaft
SPA20-R-160
160 8 20 1008g 1 50,80
SPA20-R-180
180 8 20 1070g 1 55,30
SPA20-R-200
200 8 20 1150g 1 57,80
SPAZZOLONE OTTONE con E MANICOraschiaBRASS BRUSH - with scraper and shaft
SPAZZOLONE GIREVOLE OTTONE con raschiettoADJUSTABLE BRASS BRUSH - with small scraper
• Orientabile, per raggiungere ogni angolo, e con raschietto • Adjustable position and 2in1 tool, to get rid of the caked stains
#
SPA20-GR - 8 20 520g
Con manico in alluminio / with aluminium shaft
#
SPA20-GR-120
SPA20-GR-160
SPA20-GR-180
SPA20-GR-200
120
160
180
200
8
8
8
8
20
20
20
20
900g
1008g
1070g
1150g
Q €
1 28,00
Q €
1 49,60
1 50,80
1 55,30
1 57,80
SPAZZOLONE GIREVOLE OTTONE con raschietto E MANICOADJUSTABLE BRASS BRUSH - with scraper and shaft
GESTIRE IL FORNO | Managing the oven 63
PLASTICA: IGIENE E FORZA PLASTIC: HYGENIC AND STRONG
Ceste e Contenitori Plastic Baskets
and Boxes
GASPODINI: SERIE POLIETILENE GASPODINI POLYETHYLENE LINE
La plastica per alimenti è entrata da decenni nelle cucine di tutto il mondo. I materiali ammessi per entrare a contatto diretto con gli alimenti devono superare test che ne certifichino l’idoneità e la sicurezza per i consumatori. Alcuni prodotti, infatti, potrebbero rilasciare sostanze o alterare il gusto dei cibi. Le plastiche alimentari devono sempre essere marchiate e riconoscibili, contraddistinte dal simbolo con il bicchiere e la forchetta o dalla dicitura “per alimenti”, come da Regolamento quadro CE 1935/2004 o il più recente 2016/1416.
Per la sicurezza VOSTRA e dei VOSTRI CLIENTI, Gaspodini fornisce SOLTANTO prodotti
CERTIFICATI MOCA (materiali e oggetti a contatto con gli alimenti) e il nostro materiale d'elezione è il HDPE ossia PoliEtilene ad Alta Densità, robusto ed affidabile.
Food grade plastic has been used in kitchens around the world for decades. The materials allowed to come into direct contact with food must pass tests that certify their suitability and safety for consumers. In fact, some products may release substances or alter the taste of foods.
Food plastics must always be marked and recognizable by the symbol with the glass and the fork or by the wording "for food", as per EC Framework Regulation 1935/2004 or the most recent 2016/1416.
For YOUR OWN and YOUR CUSTOMERS' safety, Gaspodini ONLY supplies CERTIFIED MOCA products (materials and objects in contact with food) and our material of choice is HDPE (High Density PolyEthylene), strong and reliable.
LINEA MATERIE PLASTICHE | Plastic Line 62
CESTA RETTANGOLARE FORATA
pERFORATE RECTANGULAR BASKETd
# h Lt Q €1CF40 57 x 36 34 40 10,701,8
BACINELLA RETTANGOLARERECTANGULAR DEEP TRAY
# Q €62 X 42 1BAC60 30 21,20 60 2,3070 1BAC90 X 45 40 90 27,904,50
CESTA IMPILABILE FORTE
CE11CE12
60x5075x50
3642
70100
3,24,5
11
17,8023,40
COPERCHIO PER CESTA CE11-CE12STACKABLE 'SERVICE' BOX
COP-CE11COP-CE12
60x5075x50
0,60,8
11
8,1010,20
• Inseribile, ideale per trasportare il pane appena sfornato •
• Inseribile. Coperchio ordinabile a parte • Insertable, lid sold apart
con maniglie e bordo rinforzato with handles and reinforced edges
COP-BAC60 62 X 42COP-BAC90 70 X 45
0,50,7
11
7,109,40
CF60CF100
66 x 45 78 x 52
3540
60100
2,204,5
11
14,5025,50
Insertable, ideal for transport fresh baked bread
STACKABLE STRONG BASKET
COPERCHIO / LID
h Lt
• Il massimo della robustezza, pareti forate, fondo chiuso •
• Per proteggere e impilare • To protect and stack Top strenght, drilled sides, solid floor
# Q €# h Lt Q €
LINEA MATERIE PLASTICHE | Plastic Line 65
CASSETTA 'SERVICE' IMPILABILE STACKABLE 'SERVICE' BOX
# h Lt Q €0,91 1SER 60 x 40 7 12 6,90
CASSETTA 'TRANSPORT' IMPILABILE
COP-CAS 60x40 0,82 1 6,70
• Impilabile e multiuso, colore neutro traslucido •
Stackable and multi-purpose. Semi-transparent neutral color
STACKABLE TRANSPORT BOX
• Il massimo della robustezza per trasporto e stoccaggio • Top strenght for transports and stock
# h Lt Q €CAS14 CAS19
0,820,91
11
7,908,90
CAS26CAS34
0,82 1 9,90
60x40 6 14 60x40 8 19 60x40
11
26
0,82 1 12,5060x40 16 34
LINEA MATERIE PLASTICHE | Plastic Line 64
0,82 1COP-SER 60 x 40 6,90COPERCHIO
COPERCHIO
CONTENITORE RETTANGOLARE
STACKABLE RECTANGULAR BOX
• Impilabile e multiuso, colore bianco, manici 3cm per parte • Stackable and multi-purpose. White with cm handles per side
# Q € h Lt 0,82CON20 40x30 21 20 1 9,000,8262x40 30 60 1CON60 23,600,82CON100 75x44,5 39 100 1 36,20
COPERCHIO
• Bianco, con manici e gancio per chiusura ermetica in acciaio • White, with handles and steel closing clasp
# Q €0,82COP-CON20 40x30 1 5,80
0,82 62x40 1COP-CON60 8,100,82COP-CON100 75x44,5 1 9,20
\
MASTELLI TONDI A 3 MANICI SECCHI IN PLASTICA CON BECCOBUCKET WITH NOZZLE
TRIPLE HANDLED TUB
• In materiale morbido, adatto per impasti •
• Impugnatura resistente, con becco per il travaso • Sturdy handle, with nozzle for an easy pouring Its flexible material is suitable for your dough
# Ø cm h Lt Q € MAS65T 55 44 65 0,82 1 19,90
0,82 1 24,90MAS85T
60
48
85
#SEC15 35 32 15
Ø cm h Lt0,820,82
Q €1 7,801 9,40SEC21 38 34 21
SEC30 39 35 30 0,82 1 11,90SENZA BECCO
LINEA MATERIE PLASTICHE | Plastic Line 67
PALLET PLASTICA PLASTIC PALLET
• Pallet in plastica, misure cm 80x120x13 - portata statica kg 1800 - portata dinamica kg 600 • Plastic pallet, cm 80x120x13. Can hold up to 1800kg in a static configuration, while 600kg while moving
# Q € h 1800-600PAL 80x120 13 1 54,84
BIDONE RIFIUTI WASTES BIN
• Bidone rifiuti con ruote e coperchio a pedale. • Wastes' bin with wheels and pedal
# Q € h Litri 100BID100 46x42 85,5 1 83,50Litri 120BID120 48x49 89 1 109,40
LEGnoWOOd
BETULLA: RAFFINATA ELEGANZA BIRCH: TIMELESS ELEGANC
E
GASPODINI: ESPOSITORI IN LEGNO
GASPODINI WOOD DISPLAYS
Espositori a
Incastro
Interlocking Displays
La
Our line of goods displays allows you to maximize the characteristics of your products. They are supplied disassembled, individually packaged and with a practical assembly sheet. Each piece fits into the other so that you really don't need to use any tools, hammers, screws or nails.
Upon request, we provide shipping service for displays
already assembled.
nostra linea di espositori vi permette di
esaltare al massimo le caratteristi che dei Vostri prodotti.
Vengono forniti smontati, confezionati singolarmente e con pratica scheda di montaggio. Ogni pezzo si incastra sull'altro e non è necessario l'uso di strumenti, martelli, viti o chiodi.
Su richiesta, forniamo il servizio di spedizione di espositori già montati.
ESPOSITORI IN LEGNO | Wooden Displays 68
3 PIANI - CON SPONDE3 LEVELS WITH SIDES
ESP31-1
180
60
49
35
12
30
180,00
20,00
15,00
3 PIANI - A TONDINI3 LEVELS FRONT RODS
ESP32-1
160
65
50
35
15
40
270,00
20,00
15,00
ESP32-2
160
85
50
35
15
50
310,00
20,00
20,00
3 PIANI - CON ALTESPONDE3 LEVELS WITH HIGH FRONT PANELS
ESP32-3
ESP32-4
180
65
50
35 35
15
45
270,00
20,00
20,00
ESP32-5
180
85
50
15
55
310,00
20,00
20,00 ESP32-6
180
95
50
35
15
65
340,00
20,00
20,00
SCEGLIAMO IL MULTISTRATO DI BETULLA DA 12 MM DI SPESSORE
PER CONIUGARE ESTETICA E RESISTENZA
• Opzioni disponibili:
A richiesta, forniamo l'espositore già verniciato
Personalizzabile con incisione laser.
WE CHOOSE THE 12MM THICK BIRCH MULTI-LAYER TO COMBINE AESTHETICS AND STRENGTH
•
Multiple options available:
Get it painted and coloured!
Ask for a perfect laser engraving!
€ # € #
160 95
50 35
15 60
340,00
20,00 20,00
ESP33-1
180
60
49
35
12
30
180,00
15,00
15,00
€ #
Perfetta per pagnotte, igienica e capiente Perfect for small breads, hygienic and roomy
• Semplice ed elegante • Simple and elegant
• •
La preferita per le piccole pezzature The perfect choice for small sized breads
• •
ESPOSITORI IN LEGNO 69 Wooden Displays |
4 PIANI - CON SPONDINE4 LEVELS WITH SIDES
ESP41-1 125
51
36
25
12 2
0 60,00
-
10,00
4 PIANI - CON SPONDINE E RUOTE4 LEVELS WITH SIDES AND WHEELS
€ #
Perfetta per pagnotte, igienica e capiente Perfect for small breads, hygienic and roomy
• Semplice ed elegante • Simple and elegant
• •
ESP41-2 125 51 49 25 12 25 70,00
-
10,00
# ESP42-1
130 51 36
25
12
25
69,90
€
-
10,00
ESP42-2
130 66 36 25
12
25 79,90
-
10,00
4 PIANI - PRIMO RIALZATO4 LEVELS WITH FIRST ONE DEEPER
• Per ordinare ed esporre con facilità • To order and show in an easy way
#
4 PIANI - RIALZATOINCLINATI4 SLOPING LEVELS
• Con ripiani inclinati, di cui il primo rialzato • Simple and elegant
€ 15,00 10,00 15,00 10,00
# € 15,00 10,00
RIPIANO NASCOSTO + € 15,00 hidden
drawer + € 15,00
15,00 10,00 15,00 10,00
ESP43-1 180 40 30 30 12 30 80,00 ESP43-2 145 66 36 30 12 30 85,00 ESP43-3 170 66 36 30 12 30 85,00 ESP43-4 190 66 36 30 12 30 90,00
ESP44-1 180 58 35 30 12 25 85,00
RIPIANO NASCOSTO + € 15,00 hidden drawer + € 15,00
ESPOSITORI IN LEGNO 70 Wooden Displays |
5 PIANI CURVO5 LEVELS CURVED
ESP51-1
180 5
0
40
35
12 25
90
,00
15,00
10,00
5 PIANI - INCLINATI CON SPONDINE5 SLOPING LEVELS WITH SIDES
5 PIANI - INCLINATI PLUS
5 SLOPING LEVELS PLUS
€ # € #
ESP53-1
160 4
0 35
30
12 22
9
0,00
15,00
10,00
€ #
Accoglie i prodotti con calore ed eleganza An elegant way to show your goods
• Semplice ed elegante • Simple and elegant
• •
Con spondine e separatore mobile With sides and adjustble separators
• •
ESP51-2 180 66 40 35 12 25 100,00 15,00 10,00 ESP51-3 180 60 49 35 12 32 140,00 15,00 10,00
ESP52-1 180 51 35 35 12 22 90,00 ESP52-2
15,00 10,00 180 66 35 35 12 22 100,00 15,00 10,00
ESP53-2 180 40 35 30 12 22 90,00 15,00 10,00
CARRETTINO ESPOSITORE CHARIOT
• Simpatico, capiente e dalle mille risorse. • Fancy and MutiPurpose!
#
€ incl. incl.
CAR 180 95 65 50 100 490,00
ESPOSITORI IN LEGNO 71 Wooden Displays |
# €CodiceCode
Ingombro HxLxP (cm)Size HxLxP (cm)
Portata nomin/piano (Carrying
kg) per shelf (kg)
peso nominale (Kg)Net weight (Kg)
Suppl.Vernic. Painting Surch
prezzo unitarioprice per piece
Suppl.Logo Logo surcharge
Altezza utile tra ripiani (cm )Space between shelves (cm)
CASSETTA DI PIOPPOPOPLAR BOX
CF-604010 CF-604020
#CP-332327CP-332340CP-403010CP-403020
CP-403510CP-483325CP-493925CP-602010
CP-604010CP-604020CP-682815
33,5 2333,5 2340 3040 30
40 3548 3349 3960 20
60 4060 4068 28
27 1040 1210 10
1220
10 1025 1525 1510 10
10 1220 1515 12
400g600g350g550g
300g800g950g300g
500g950g600g
Q €1 22,601 28,601 13,001 16,60
1 14,301 30,801 33,001 11,70
1 18,301 26,601 25,00
• Raffinata ed elegante, per ogni esigenza • Refined and elegant, for every need
CASSETTA DI FAGGIO EVAPORATOBEECH BOX
# Q €
Perfetta per esaltare con stile i vostri prodotti Perfect for enhancing your products with style
CASSETTA A LISTELLI IN FAGGIOSTRIPS BEECH BOX Aspetto più classico, ma qualità inalterata
More classic appearance, but unaltered quality
# Q €
CF-332327CF-332340CF-403010CF-403020
CF-403510CF-483325CF-493925CF-602010
CF-682815
33,5
2333,5
2340
3040
30
40
3548
3349
3960
20
60
4060
4068
28
27
1040
1210
1020
12
10
1025
1525
1510
10
10
1220
1515
12
400g600g350g550g
300g800g950g300g
500g950g600g
1 32,801 41,601 19,001 33,20
1 28,601 61,501 48,201 23,30
1 36,601 53,201 47,50
CFL-332327CFL-332340CFL-403010CFL-403020
CFL-403510CFL-483325CFL-493925CFL-602010
CFL-604010CFL-604020CFL-682815
33,5
2333,5
2340
3040
30
40
3548
3349
3960
20
60
4060
4068
28
27
1040
1210
1020
12
10
1025
1525
1510
10
10
1220
1515
12
400g600g350g550g
300g800g950g300g
500g950g600g
1 32,801 41,601 19,001 33,20
1 28,601 61,501 48,201 23,30
1 36,601 53,201 50,00
• •
• •
ESPOSITORI IN LEGNO 72 Wooden Displays |
MINI CASSETTA DI FAGGIOSLOPING SIDES CRATE
Compatta e simpatica Compact and friendly
• •
CASSETTA SPIOVENTESLOPING SIDES CRATE
• Grande capienza, massima resistenza • Roomy and very sturdy
#CFLM-171309CFLM-211409
17 1321,5 14
9 89 9
200g250g
Q €1 12,701 13,70
#CFD-404012.20CFD-454516.26CFD-505012.20
40 4045 4550 50
12-20 1516-26 1812-20 13
700g1200g990g
Q €1 31,101 47,201 42,30
ESPOSITORI IN LEGNO 73 Wooden Displays |
FLESSIBILI DI NATURA
NATURALLY FLEXIBLE
Ceste ed Espositori
NATURALI
NATURAL Baskets and
Displays
GASPODINI: SERIE VIMINI E GIUNCO GASPODINI WICKER AND BULRUSH
Il giunco è una pianta acquatica diffusa in tutto il mondo, ma è soprattutto nell’ arcipelago indonesiano che sono presenti le qualità di giunco di maggior pregio. Le sue caratteristiche sono la flessibilità e la resistenza. Per essere impiegato nella creazione di oggetti d’arredamento viene piegato industrialmente a vapore e artigianalmente a fuoco. Grazie alla sua estrema versatilità è quindi molto apprezzato nella realizzazione di arredi. Il cuore del giunco è il midollino che si ottiene dalla sua trafilatura. Il vimini si ottiene, invece, intrecciando i rami di salice. I tralicci di salice sono, per loro natura, molto elastici e resistenti. Il salice trova largo impiego non solo in ambito delle forniture per esterni (arredo da giardino o frangivento o arredo per interni), è ampiamente usato per oggettistica, cesti e complementi d’arredo dall’elevato impatto estetico.
The bulrush comes from an aquatic plant that is widespread throughout the world, but it is above all in the Indonesian islands that the most valuable qualities of rush are present. Its features are flexibility and strength. To be used in the creation of objects of furniture, it is industrially folded with steam and handcrafted in focus. Thanks to its extreme versatility it is therefore very appreciated in the realization of furnishings. The heart of the rush is the wicker that is obtained from its drawing. The wicker is obtained, instead, by intertwining the branches of willow. Willow pylons are, by their nature, very elastic and resistant. The willow is widely used not only in the field of outdoor supplies (garden furniture or windbreaks or furniture for interiors), it is widely used for objects, baskets and furnishing accessories with a high aesthetic impact.
S P O D I N I
Bulrush Displays 74 ESPOSITORI VIMINI |
E VIMINI ROSSOSPOSITORESLOPING EDGES RED WICKER BOX
• Bordi sagomati per una maggiore eleganza • Sloping edges for better look
ESPOSITORE GIUNCOBULRUSH DISPLAY
• Elegante, con maggiore visuale del prodotto. A 3 e 4 Piani • Elegant, with improved view of goods. 3 and 4 Stages
ESPOSITORE VIMINI ROSSO SQUARESQUARED RED WICKER
• Formato classico e solido • Classic shape for a timeless fashion
# Q €1VIM1D 40 40 12/20 9 700g 39,60
1VIM2D 45 45 16/26 9 990g 41,10 1VIM3D 50 50 12/20 9 820g 43,50
# Q €1VIM1 60 40 18 10 900g 42,40
1VIM2 40 30 18 8 500g 30,20 1VIM3 61 40 10 8 500g 42,40
# Q €1VIM3C 61 79 160 28 15kg 350,001VIM4C 62 73 180 35 17kg 385,00
75 ESPOSITORI VIMINI | Bulrush Displays
POLYRATTAN: ESTETICA E FUNZIONALITA' POLYRATTAN: EASY
TO USE AND BEAUTIFUL TO SEE
Ceste ed Espositori
Baskets and
Displays
GASPODINI: SERIE POLIRATTAN GASPODINI POLYRATTAN LINE
Quando
si parla di Polyrattan ci si riferisce ad uno speciale materiale che prende spunto dal fibra naturale del Rattan – un materiale derivante da alcune specie di palme che viene intrecciato per dare vita alle tipiche ceste ed ultimamente è diventato di moda per tavoli, sedie e altri elementi di arredo. La lavorazione del Rattan risale a tempi remoti, ma presenta un costo eccessivo che spesso supera i ricavi.
Per questo motivo negli ultimi quindici anni sta prendendo sempre più piede la sua versione sintetica ma non meno nobile: il Polyrattan, una fibra artificiale con un’estetica molto simile al Rattan ed è il risultato dell’impiego di un particolare tipo di Polietilene, e si presta perfettamente all’utilizzo in campo alimentare perchè è solido, igienico e duraturo.
Può essere lavato in lavastoviglie, non si deforma, non assorbe oli e resta inalterato a lungo.
When we talk about Polyrattan we refer to a special material that takes its cue from the natural
fiber of Rattan - a material derived from some species of palms that is woven to give life to the typical baskets and lately it has become fashionable for tables, chairs and others furnishing elements. Rattan processing dates back to ancient times, but has an excessive cost that often exceeds revenues.
For this reason in the last fifteen years its synthetic but no less noble version is becoming increasingly popular: the Polyrattan, the result of the use of a particular type of Polyethylene, and is perfectly suitable for use in the food field because it is solid, hygienic and durable, it can be washed in the dishwasher, does not deform, does not absorb oils and remains unaltered for a long time.
S P O D I N I
76 ESPOSITORI POLYRATTAN | Polyrattan Displays
CESTA PER BAGUETTESBAGUETTES BASKET
• Perfetta per pani lunghi, sfilatini, baguettes... • Suitable for long kind of breads like baguettes
#CB35
h 35 ø 42 0,82
CESTO FRONTE APERTOBASKET FRONT OPENED
• Elegante, con maggiore visuale del prodotto. Divisibile • Elegant, with improved view of goods. Divisible
CP4/30 40x30 16/27 0,82
CESTO SQUADRATO PER BAGUETTESSIMPLE BASKET
• Alternativa salvaspazio per pani lunghi • Spacesaver alternative for long breads
Q € 1 64,00
# Q €CP40/30 40x30 48 0,82 98,901
CESTO PER PANE SQUADRATOSQUARED BREAD BASKET
• Design moderno e molto capiente • Modern style
1 88,80 CP41/40 41x40
DIVISORIO CP/DIV 38 15/26
20x25 0,82
0,82
1 45,90
1 14,90
h
# Q €h # Q €h
CP45/40 CP6/40
45x40 16/27 60x40 16/27
0,820,82
1 97,001 104,90
77 ESPOSITORI POLYRATTAN | Polyrattan Displays
CESTA CON DISTRIBUTOREBASKET WITH DISPENSER
• Perfetta per pagnotte, igienica e capiente • Perfect for small breads, hygienic and roomy
#CP60/40
h 60x40 60 0,82
CESTO SEMPLICESIMPLE BASKET
• Semplice ed elegante • Simple and elegant
Q € 1 179,90
# Q €CP5/40 50x40 14/25 0,82 1 69,90
h
78 ESPOSITORI POLYRATTAN | Polyrattan Displays
TEGLIA SI', TEGLIA NO, TEGLIA FORATA ...RETINA? TEGLIE E CARRELLI
La teglia permette di differenziare la pizza tradizionale con una cottura più lenta da quella diretta su mattone, rispettando i tempi di cottura di pizze ricche di pasta (la pizza in teglia appunto). Se nel vostro menù sono presenti delle pizze "gourmet", allora nella vostra cucina non possono mancare le retine, poichè questi tipi di pizza ricorrono ad un tipo di cottura chiamata combinata, ovvero la cottura del disco parziale o totale a cui segue la fase della disposizione degli ingredienti di condimento e di farcitura per una nuova e definitiva cottura. Le teglie forate sono strumenti utili per cuocere o riportare a temperatura la pizza evitando il contatto diretto della pasta con la pietra refrattaria che può raggiungere temperature troppo alte per questo scopo. L'uso della retina e della teglia forata è utile anche quando, nello stesso forno, si devono cuocere impasti differenti che richiedono temperature differenti.
ALLUMINIO O LAMIERA ALLUMINATA? Per coniugare le caratteristiche di conduzione del calore con le moderne esigenze di igiene, le teglie in acciaio alluminato stanno piano piano soppiantando tutte le "vecchie teglie in ferro blu". Queste ultime sono state infatti messe al bando dalle nuove normative in quanto presentavano diversi inconvenienti come, ad esempio, la formazione di ruggine e un'oggettiva difficoltà di pulizia. Accanto alla lamiera alluminata, che rispetto al ferro blu è anche naturalmente piò antiaderente, offriamo anche teglie completamente in alluminio, leggere, rispondenti alle normative igieniche e da sempre apprezzate nel campo della pasticceria. SU PREVENTIVO, EFFETTUIAMO LA TEFLONATURA DELLE TEGLIE
CARRELLI PORTATEGLIE E PORTA-TELAI Per garantirvi ordine, pulizia e ottimizzazione degli spazi, abbiamo effettuato un'attenta selezione di carrelli che vi permetteranno di organizzare al meglio i vostri spazi lavorativi. Potrete così movimentare in piena sicurezza le vostre teglie cariche e tenere sotto controllo i processi di cottura. Su richiesta, forniamo anche carrelli porta-telai per la panificazione.
TRAYS, PANS AND NETS
The pan allows you to differentiate the traditional pizza with a slower cooking from the direct one on brick, respecting the cooking times of pizzas rich in pasta (the pizza in the pan in fact). If you have "gourmet" pizzas on your menu, then in your kitchen you can't miss the nets, as these types of pizza use a type of cooking called combined, consisting in partial disk cooking or total followed by the phase of the arrangement of the seasoning and filling ingredients for a new and definitive cooking. The nets are useful tools for cooking or bringing back the pizza to temperature avoiding the direct contact of the dough with the refractory stone that can reach too high temperatures for this purpose. The net is also useful when, in the same oven, must be cooked different mixes that require different temperatures.
TRAYS AND CARTS
To ensure order, cleanliness and optimization of space, we have carried out a careful selection of trolleys that will allow you to better organize your work spaces. In this way you can safely handle your loaded trays and keep the cooking processes under control. On request, we can also supply loom-holding trolleys for bread-making.
SOLID ALUMINIUM OR ALUMINIUM COATED? To combine the characteristics of heat conduction with modern hygiene requirements, the aluminized steel trays are slowly replacing all the "old blue iron trays". The latter have in fact been banned by the new regulations as they present several drawbacks such as, for example, the formation of rust and an objective difficulty in cleaning. Next to the aluminized sheet, which compared to the blue iron is also naturally more non-stick, we also offer all-aluminum trays, light, responding to hygienic standards and always appreciated in the pastry field. UPON REQUEST, WE CAN PROVIDE YOU TEFLON INSIDE COATING.
TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
79
TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
80
GRIGLIA INOXSTAINLESS STEEL GRID
# Q €h GRI-4060 40x60 0,5 350g 1 19,90
RETINA INOXSTAINLESS STEEL / INOX COOLING NET
ø # Q €h RET-R 60x40 - 250g 1 29,90RET-28 28 - 125g 1 8,40RET-33 33 - 135g 1 10,90RET-36 36 - 155g 1 11,90
PORTA RETINECOOLING NETS ORGANIZER
# Q € * PRET-96 36x22x26,5h 96 550g 1 49,90PRET-15 30x30x65,5h 15 540g 1 69,90
RIPIANO MICROFORATO IN ALLUMINIOMICRODRILLED ALUMINIUM BOARD
# Q €h RIP-6040 60X40 1,5 450g 1 15,90
TRAMOGGIA PER FARINASTAINLESS STEEL FLOUR HOPPER
• Per la corretta ed igienica gestione della farina. Capienza perfetta per 2 sacchi da 25kg cad. • For the best hygienic management of two 25kg flour bags.
# Q €h TRAM 38x72 72 16,2kg 1 379,90
RET-40 40 - 165g 1 14,90RET-45 45 - 175g 1 18,90
* posti | slots
# Q €T4030-LA 40x30 2 950g 5 7,70
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
TEGLIA - LAMIERA ALLUMINATAALUMINIUM COATED PAN
h
T6040-LA 60x40 2 1750g 5 9,90T6045-LA 60x45 2 1800g 5 11,00T9040-LA 90x40 2 2200g 5 15,40T2060-LA 20x60 2 950g 5 9,90
# Q €TR28-LA 28 3 250g 5 6,00
TEGLIA TONDA - LAMIERA ALLUMINATAROUND ALUMINIUM COATED PAN
h
TR30-LA 30 3 280g 5 6,60TR34-LA 34 3 320g 5 8,20TR40-LA 40 3 400g 5 11,30
ø
TEGLIA ALLUMINIOALUMINIUM PAN
# Q €h T4030-AL 40x30 2 550g 5 11,50T6040-AL 60x40 2 1100g 5 14,90
TEGLIA FORATA ALLUMINIODRILLED ALUMINIUM PAN
# Q €h T6040-AF 40x60 2 550g 5 15,90T8060-AF 80x60 2 1100g 5 25,30
TEGLIA ONDULATA FORATA ALLUMINIODRILLED WAVY ALUMINIUM PAN
# Qh TO6040-AF 60x40 2 550g 5TO8060-AF 80x60 2 1100g 5
• Con traversino inferiore di sostegno, con rivestimento antiaderente teflonato, per la cottura di pagnotte e filoni • With reinforced base and a non-sticky coat, suitable for cooking small breads and baguettes like bread.
TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
81
€ 43,90 69,90
Struttura molto versatile a pioli, con possibilità di scelta tra le versioni su colonna singola o su colonna a caricamento doppio, su ruote, INOX o FERRO ZINCATO
Fairly versatile arm structure with possibility of choosing between the versions built entirely from stainless steel or galvanised iron, on a single column or dual-loading column.
# €
CARRELLO PORTA-TAVOLEBOARDS-CARRIER CART
• In acciaio inox, con ruote in nylon, adatto allo stoccaggio e spostamento di casse per lievitazione e tavole per lievitazione e stagionatura • Stainless steel structure, nylon wheels, suitable for organize and move the raising boxes or the cheese ageing boards.
CAR/TAVS Carrello singolo / single sided 347,60
CAR/TAVD Carrello doppio / double sided 369,60
inox / stainless steel
CARRELLO PORTA-TEGLIEPANS-CARRIER CART
• Struttura a pioli, in acciaio inox, con ruote in nylon, adatto allo stoccaggio e spostamento di teglie • Stainless steel structure, nylon wheels, suitable for organize and move the raising boxes or the cheese ageing boards.
# €CAR-PTS Carrello singolo / single sided 316,90
CAR-PTD Carrello doppio / double sided 435,90
inox / stainless steel
zincato / galvanized
# €CAR-PTS-Z Carrello singolo / single sided 229,00
CAR-PTD-Z Carrello doppio / double sided 279,00
82 TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
20 posti e 40 posti 20 slots and 40 slots
# €
CARRELLO PORTACESTE E MASTELLI BOXES AND CRATES CARRIER CART
• In acciaio inox, con ruote in nylon pivottanti, adatto allo stoccaggio e spostamento di CESTE E MASTELLI in piena sicurezza ed agilità • Stainless steel structure, nylon steering wheels, suitable for organize and move with ease the crates and the boxes.
CAR-CAS
CARRELLO PER 4 CESTECART FOR 4 CRATES
• Struttura a tubolari in acciaio inox o con ripiano intero, con ruote in nylon, adatto allo spostamento di casse piene • Stainless steel structure, tubular or solid levels, nylon wheels, suitable for full boxes and crates.
# €CAR-PCT60 Carrello per 4 ceste 62x40xh30 330,00
CAR-PCT100 Carrello per 4 ceste 81x45xh40 407,00
CAR-CE11
CAR-CE12
CAR-CON100
CAR-CON60
Carrello per contenitori 60x40 95,00
Carrello per contenitori 60x50 95,00
Carrello per contenitori 75x50 95,00
Carrello per contenitori 75x45 95,00
Carrello per contenitori 62x40 95,00
ripiani tubolari / tubular shelves
# €CAR-PCL100 Carrello per 4 ceste 81x45xh40 462,00
ripiani pieni / solid shelves
CARRELLO JOLLYMULTIPURPOSE CART
• Carrellino indispensabile dai molteplici utilizzi: fa da portateglie, da portaceste ed è un comodo ripiano di lavoro supplemetare • Essential cart with multiple uses: it acts as a tray rack, as a basket holder and is a convenient extra work surface
# €CAR-JOLLY 289,00
83 TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
CARRELLO PORTATEGLIE GUIDE ANGOLARI ANGLED SUPPORTS PANS CART
• In acciaio inox, con ruote in nylon pivottanti, adatto allo stoccaggio e spostamento di TEGLIE in piena sicurezza ed agilità. DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE PER ROTOR, CON RUOTE IN TERMOTEX NERE • Stainless steel structure, nylon steering wheels, suitable for organize and move with ease the crates and the boxes. AVAILABLE ALSO FOR ROTOR OVENS WITH BLACK TERMOTEX WHEELS
15
teg
lie
15
pan
s # €CAR-PTG1 60x40 265,00
CAR-PTG3 60x80 288,90
18
teg
lie
18
pan
s
DIM. TEGLIA
TEGLIE E CARRELLI | Pans and Carts
84
DISPONIBILI SU RICHIESTA Telai, carrelli e relativi accessori SU MISURA
Ask to us a quote for carts, carts for frames and covers with custom sizes!
DIM. TEGLIA # €CAR-PTG1 60x40 278,90
CAR-PTG3 60x80 304,90
# €CAR-RPTG1 332,30
CAR-RPTG3 344,26
# €CAR-RPTG2 335,50
CAR-RPTG4 357,70
ROTOR STANDARD
STANDARD
ROTOR
RUOTE PIVOTTANTI SPINNING WHEELS
• Supporto ZINCATO. In nylon semplici, o nere in TERMOTEX resistenti alle alte temperature • Galvanized structure, nylon wheels or black TERMOTEX resistant to high termperatures
# TIPO ø €RUO-8 NYLON BIANCHE 8 5,50
RUO-10 NYLON BINCHE 10 6,00RUO-8TN TERMOTEX NERE 8 16,10
RUO-10TN TERMOTEX NERE 10 18,50
CUFFIE COPRICARRELLI CARTS COVER
• In tessuto per alimenti - Nylon spalmato PVC atossico • Food-safe fabrics - Nylon and non-toxic PVC coating
per porta telai
per porta teglie DIM. TEGLIA # h €
CUF-CAR40 40x60 185cm 220,00
CUF-CAR60 60x80 185cm 280,00
* A RICHIESTA cerniera su lato lungo ** A RICHIESTA finestra
LUNGH. TELAIO # h € CUF-CT250 <250cm 185cm 375,00
CUF-CT500 >250cm 185cm 432,00
* A RICHIESTA cerniera su lato lungo ** A RICHIESTA finestra
PORTAMENU MENU HOLDER
€ #
• Robusto ma leggero, vi permette di presentare con stile il vostro menu. E' sufficiente rimuovere due viti e potrete inserire pagine già stampate patinate, su cartoncino, per un look sofisticato, oppure pagine semplici protette da foderine lucide o goffrate, reperibili in ogni cartoleria, per un aspetto più rustico. Può essere personalizzato con incisione laser e/o con verniciatura. Il prezzo si intende per il portamenu formato A4 con finitura neutra • Sturdy but light, really stylish. Just remove two screws and you can insert already printed glossy pages, on cardboard, for a sophisticated look, or simple pages protected by glossy or embossed covers, available in every stationery, for a more rustic look. It can be customized with laser engraving and / or painting. The price is for the A4 format menu card with neutral finish
PMENU-A4 40 25 800g 19,90
ACCESSORI SALAROOM ACCESSORIES
PORTAROTELLE da tavola PIZZA WHEEL STAND
• Design unico creato da noi di Gaspodini • Unique design from Gaspodini
€ # PRT-TAV 40 10 600g 24,90
• Trovare il tavolo in modo chiaro e originale. Incisione Laser • Find the table in an original way. Laser engraved.
€ # SP 40 10 240g 9,90
BANDIERINA SEGNATAVOLO FLAG FOR TABLE NUMBER
SEGNATAVOLO/PORTAMENU CLASSIC CLASSIC TABLE NUMBER/MENU STAND
• Piatti del giorno o segnatavolo? A voi la scelta • Dish of the day or reservation keeper? Your choice
€ # PM 12 12 150g 6,90
ACCESSORI SALA | Room Accessories 85
APPENDIPALE A PARETE PEEL WALL MOUNTED RACK
€ #
• Semplice ed elegante, SINGOLO o MULTIPLO SFALSATO • Simple and elegant, SINGLE or MULTIPLE OFFSET
APM 14 40 10 400g 25 120 APM-XXL
37,00 18 1120g 149,90
ACCESSORI ZONA FORNOOVEN AREA ACCESSORIES
• Il tocco di calore che si intona con l'ambiente "forno" • The warm touch to fit the oven environment
€ # PPV-LE 180 30 15 6800g 189,90
APPENDIPALE DA PAVIMENTO - in legno WOODEN FLOOR STANDING PEEL HANGER
POGGIAPALE DA PAVIMENTO FLOOR PEEL ORGANIZER
• STOP ALLE PALE PER TERRA! Più igiene ed eleganza • NEVERMORE PEELS ON THE FLOOR.
€ # PPT-M 18 38 20 800g 44,90 PPT 18 49-L 20 990g 54,90
• Elegante e moderno • Modern and Elegant
€ # PPV-AL 200 36 15 7800g 189,90
APPENDIPALE DA PAVIMENTO - in alluminio ALUMINIUM FLOOR STANDING PEEL HANGER
ACCESSORI AREA FORNO | Oven Area Accessories 86
PPT-XL 18 61 20 1000g 64,90
UTILE
ACCESSORIESPICCOLA ATTREZZATURA
FORMINE PER PANEBREAD FORMS
• Formine per dare al pane un aspetto carino ma ordinato • For giving the bread a touch of art
#STA-01 Tartaruga quadrata
€13,70
FORMINA PER ROSETTE"ROSETTA" FORM
RULLI TAGLIAPASTAPASTA CUT ROLLS
• Per tagliare e forare la pasta • To cut and hole the pasta
# €
STA/02
STA/01
STA/03
STA/04
STA/05
STA/06
STA/07 STA/08 STA/15
14x10 STA-02 Tartaruga esagonale 13,7014x10
STA-03 Sole ø12
13,70 STA-04 Pannocchia 16,5x8,5 13,70 STA-05 Margherita ø 12,5 13,7050g
50g 50g 50g 50g
Kaiser STA-06 ø 8 9,90 Kaiser con anello STA-07 ø 8 9,90 Girella STA-08 ø 8 9,90 Halloween STA-15 ø 8 9,90
50g 50g 50g 50g
• Alluminio pressofuso • Die Cast aluminium
# €ROS-95
Rosetta
29,90
ø 9,5 ROS-105
Rosetta big ø 12,5 3 29,9050g
250g
Rullo Losanghe RUL-L 10,60 Rullo Bucasfoglia RUL-B 11,5 10,60 Rullo Tagliapasta RUL-T 6 10,60
150g 150g 95g
11,5
STRUMENTI | Tools 87
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
SAC A POCHESAC A POCHE
• Punta rinforzata, orlo e gancio. Cotone con rivestimento stratificato impermeabile • Reinforced tip, rim and hook. Cotton with multiple waterproof layers
# €SAC-34
34
50g 4,70
SAC-40 40 5,40
SAC-46 46
6,00
SAC-50 50 7,10
SAC-55 55 8,00 SAC-60 60
50g 50g 50g 50g 50g 9,00
SAC A - monousoPOCHESAC A POCHE - disposable
# €SAC-MONO
40 450g 19,90 100pz
SET BOCCHETTETIPS FOR SAC-A-POCHE
# €
BOC-12
1,7cm 200g 16,90 12pz
• Universali, in acciaio inox. 7 a stella o 12 tonde • Universal use, stainless steel. 7 star shaped or 12 round
BOC-7
1,7cm
7pz 125g 10,90
ø base
PENNELLO PER ALIMENTIFOOD SAFE BRUSH
• Manici in plastica ed in legno, ghiere INOX • Plastic or wood handles, with INOX locking riing
# €PEN-4 4
55g 4,40
PEN-6
6
65g 5,30
PEN-7
7
75g 6,10
PEN-8 8
80g 6,80
MANICO LEGNO / WOOD HANDLE
RULLO IN LEGNOWOODEN ROLLER
# €RUL-35
35 cm
3 cm
100g 3,90
ø
88 STRUMENTI | Tools
*
*
RUL-50
50 cm
3 cm
130g 5,90
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
IMBUTO POLIPROPILENEPOLYPROPYLENE FUNNEL
• Diverse dimensioni, diverse capienze • Many sizes to choose from
# €IMB-12
12
40g 1,70
IMB-14 14 1,80
IMB-16 16
1,90 IMB-20 20 2,50
50g 60g 85g
CARAFFA GRADUATAGRADED JUG
# €CAR-G3
21
3Lt 15,5 125g 3,60
TERMOMETRO DIGITALEDIGITAL THERMOMETER
# €TERMO
22,5 55g 43,60-50/+300°C
ø
RANGE
APRISCATOLE PROFESSIONALEPROFESSIONAL CAN OPENER
# €APR-PRO
8x7
450g 33,00
• Trasparente ed indispensabile per misurazioni accurate • Transparent and accurate, for fast measurings
ø
CAR-G5
19
24 5Lt 175g 4,90
APRISCATOLE BONZERHEAVY DUTY CAN OPENER
# €APR-B
40
2450g 127,00
• Impugnatura ergonomica, asta regolabile, base in acciaio inox e nuovo sistema di pulizia Easy to Clean • Ergonomic handle, adjustable rod, stainless steel base and new cleaning system Easy to clean
SETACCIO FARINA INOXSTAINLESS STEEL FLOUR STRAINER
# €SET-30
8
125g
h ø
30 cm
32,40
89 STRUMENTI | Tools
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
OLIERA INOXSTAINLESS STEEL OIL DISPENSER
# €OL-1 0,9 L 280g 33,90
2 L OL-2 550g 73,90
MESTOLO INOXSTAINLESS STEEL LADLE
# €MES-6
6,5
30 180g 10,40 8 32 MES-8
200g 11,40
10 37 MES-10
220g 14,90
ø cm h
SPELUCCHINOSMALL UTILITY KNIFE
# €SPE-11 11 cm
25g 5,90
COLTELLO PANEBREAD KNIFE
# €COL-25 25 250g 22,90
FRUSTA INOXSTAINLESS STEEL WHISK
# €FRU-40 40 180g 19,90
• 8 Fili, perfetta tenuta stagna, lavabile in lavastoviglie • 8 wires, perfectly watertight, dishwasher proof
COL-36 36 375g 29,90
SESSOLA TONDASTAINLESS STEEL SCOOP
# €SES-1 1 L 250g 16,90SES-2 2 L 360g 29,90
90 STRUMENTI | Tools
10 27 MES-PIZZA
150g 11,90
* fondo piatto per pomodoro | flat bottom for tomato
*
AccEssori | ACCESSORIES | zUBEHöR
SPATOLA TRIANGOLARETRIANGULAR SPATULA
# €SPA-T
12x10 280g 8,70
SPATOLA PER PASTICCIO E PIZZASTAINLESS STEEL PIZZA AND PIE SPATULA
# €SPA
15,5 x 8,7 180g 10,90
- lamiera bluRASCHIASCRAPER - blue steel
# €RAS-12 12 cm tonda
25g 4,20
PINZA PER TEGLIEPAN CLAMP
# €PIN-23 23 250g 13,90
FORBICI PIZZA SMONTABILISTAINLESS STEEL SCISSORS
# €FOR-25 25 180g 19,90
• Il top per tagliare la pizza. Provare per credere • Absolut top for cutting your pizza. Get a try!
ROTELLA TAGLIAPIZZA INOXSTAINLESS STEEL PIZZA CUTTING WHEEL
# €ROT-6 6,5 250g 8,90ROT-10 10 cm
360g 12,90
RAS-13 13 cm
35g 4,00 RAS-16 16 cm
45g 4,20 RAS-18 18 cm
55g 4,30 RAS-20 20 cm
65g 4,40
ø
91 STRUMENTI | Tools
PIN-32 32 250g 16,90
* con meccanismo a molla | with spring mechanism
*
LEGnoWOOd
SET PER PIZZAIOLI IN ERBA PIZZA-AHOLIC
SPECIAL SET
A CASA... ...COME IN PIZZERIA!
AT HOME, BUT LIKE IN PIZZERIA!
Pizza Home Edition
DIY Home Pizza
oggi potrete affidarvi ai nostri kit completi per coltivare la vostra passione per la PIZZA. A breve anche in versione PINSA, con attrezzatura e FARINA studiati ad hoc. Il KIT CASA, specifico per forni elettrici domestici, include una ESCLUSIVA piastra refrattaria antiaderente brevettata per una straordinaria gestione del rilascio di calore. I due KIT per il forno a legna sono studiati per il pizzaiolo amatoriale e per quello che esige il massimo.
Da
Now you can rely on our complete kits to grow your passion for PIZZA. Soon also in PINSA version, with equipment and FLOUR designed ad hoc. The HOME KIT, specific for domestic electric ovens, includes an EXCLUSIVE patented non-stick refractory plate for an extraordinary management of heat release. The two KIT for the wood oven are designed for the amateur pizza maker and for the one who demands the maximum.
PIZZA HOME EDITION | DIY Home Pizza 92
KIT CASA "PRO" I HOME KIT "PRO"
KIT CASA - Forno ElettricoELECTRIC OVEN DIY PIZZA-MAKER
DIY Home Pizza PIZZA HOME EDITION | 93
KIT FORNO A LEGNA 'START'WOOD OVEN "START" KIT
• Il kit si compone di: * Cassetta in legno 40x30cm per la lievitazione * Telo OLONA 100% Lino copri-impasto * Tagliere tondo con spicchi ø34cm x 12mm * Rotella tagliapizza ø10cm inox smontabile * Guanti in pelle a 3 dita in vera pelle scamosciata * Paletta per sfornare, con manico e bordo smussato * ESCLUSIVA PIASTRA REFRATTARIA PRESSOFUSA ANTIADERENTE E...NON SI ROMPE COME LE SOLITE PIETRE! • The kit is composed by *Wooden box 40x30cm for leavening * OLONA 100% Linen cover-dough cloth * Round cutting board with segments ø34cm x 12mm * Removable stainless steel ø10cm pizza wheel * Genuine 3 fingered suede leather gloves * Wooden peel, with handle and beveled edge * EXCLUSIVE PRINCIPAL REFRACTORY NON-STICKY PLATE AND ... IT DOESN'T BREAK AS THE CLASSIC STONES!
KIT PRO - Forno A LegnaWOOD OVEN "PRO" KIT
• Il kit si compone di: * Cassetta in legno 40x30cm per la lievitazione * Telo OLONA 100% Lino copri-impasto * Tagliere tondo con spicchi ø34cm x 12mm * Paletta con manico, in legno con smussatura * Rotella tagliapizza ø10cm inox smontabile * Pala PROFESSIONALE (PAL32-120LP) * Palettino PROFESSIONALE INOX * Braccio spostabraci PROFESSIONALE * Braccio con Paletta PROFESSIONALE * Spazzolone girevole in OTTONE con raschia e manico
• The kit is composed by * Wooden box 40x30cm for leavening * OLONA 100% Linen cover-dough cover * Round cutting board with segments ø34cm x 12mm * Shovel with handle, in wood with bevel * Removable stainless steel ø10cm pizza wheel * PROFESSIONAL shovel (PAL32-120LP) * PROFESSIONAL Palettino INOX * PROFESSIONAL arm * PROFESSIONAL arm with Paletta * BRASS swivel brush with scraper and handle
• Il kit si compone di: * Cassetta in legno 40x30cm per la lievitazione * Telo OLONA 100% Lino copri-impasto * Tagliere tondo con spicchi ø34cm x 12mm * Paletta con manico, in legno con smussatura * Rotella tagliapizza ø10cm inox smontabile * Pala LINEA START * Palettino LINEA START INOX * Braccio spostabraci LINEA START * Braccio con Paletta LINEA START * Spazzolone girevole in OTTONE con raschia e manico • The kit is composed by * Wooden box 40x30cm for leavening * OLONA 100% Linen cover-dough cover * Round cutting board with segments ø34cm x 12mm * Shovel with handle, in wood with bevel * Removable stainless steel ø10cm pizza wheel * LINE START shovel * LINE START Palettino INOX * LIINE START arm * LINE START arm with Paletta * BRASS swivel brush with scraper and handle
€349,90
149,90
€
€199,90
The conditions listed are an extract of the complete document available at
www.gaspodini.com/en/tos
coNdizioNi GENEraLi di VENdita
GENERAL
CONdITIONS OF SALE
PREZZI E VALIDITA’IVA esclusa, come da listino in vigore con decorrenza dal 1 Gennaio 2020.
TRASPORTO
Gli ordini vengono spediti tramite corriere espresso. I costi
di spedizione verranno calcolati in base a peso e volume della spedizione stessa. Tranne che per gli ordini effettuati da piattaforme online, i costi vengono calcolati di volta in volta.
E' necessario chiedere una quotazione a seconda del paese di destinazione e del peso e volume dei colli
Non si accettano in ogni caso ordini con data tassativa di con-segna a destino.
ESTERO:
RESPONSABILITA' TRASPORTO La merce viaggia a rischio del cliente. Non si accettano contestazioni se non è riportato per iscritto sul documento del corriere al momento dello scarico che "il confezionamento/imballo è danneggiato o aperto". L’eventuale danno deve essere comunicato per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Nessun reso sarà accettato senza detta comunicazione.
La merce utilizzata, danneggiata o sottoposta ad altri trattamenti non sarà accettata.
TEMPI DI CONSEGNA
PER IL RESOEntro 15 giorni a partire dalla ns. autorizzazione scritta.
CONDIZIONI DI RESO MERCESi accettano solo prodotti con confezione originale, non
aperta. Per il reso merce verrà addebitato il 15% del netto
merce per le spese di reimballaggio e reimmagazzinamento.
Le spese di trasporto per il ritorno merce, da effettuarsi con
nostro corriere, e le ulteriori spese di trasporto nel caso
della eventuale sostituzione merce sono a carico del cliente.
ITALIA:
Le condizioni elencate si intendono un estratto del documento completo disponibile all’indirizzo www.gaspodini.com/it/tos
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA | General Conditions of Sale
94
DINGUNGEN
PRICES AND EFFECTIVE DATE
VAT excluded, as per the price list in force with effect from 1 January 2020
ORDINI Si accettano unicamente ordini scritti (fax, e-mail) e ordini online sul sito: www.gaspodini.com .Per ogni ordine ricevuto, soprattutto telefonicamente, invieremo una conferma scritta, da approvare e confermare da parte del cliente. L’importo minimo dell’ordine è di € 250,00 netto merce, ordini di importo inferiore saranno evasi solo a discrezione dell’azienda e con un possibile sovrapprezzo netto di € 20,00 per spese di gestione ordine
PAGAMENTO Accettiamo diverse modalità di pagamento tra cui: bonifico bancario, carta di credito (Visa, Mastercard) tramite Paypal e contrassegno. Ci riserviamo il diritto di rifutare alcuni metodi di pagamento e di richiedere metodi di pagamento diversi per determinati ordini. Le nostre coordinate bancarie: Banca: Monte dei Paschi di Siena
Codice IBAN: IT79 M 01030 72240 00000 2909518
BIC/SWIFT: PASCITMMFLL
CARATTERISTICHE TECNICHE Le specifiche tecniche sono indicative, ci riserviamo di appor- tare tutte le modifiche ritenute necessarie al miglioramento del prodotto.
PERSONALIZZAZIONI La ditta Gaspodini effettua su richiesta del Cliente personalizza- -zioni e/o esecuzioni particolari. In questi casi è richiesti il PAGAMENTO ANTICIPATO e tali ordini non possono essere annullati. I prodotti personalizzati non possono essere resi per sostituzione. Per condizioni di vendita particolari, preventivi personalizzati e modalità di pagamento differenti da quelle sopra citate potete contattare la nostra sede .
FORO COMPETENTE Per ogni controversia si intende competente il foro di Grosseto.
SHIPPING: ITALY Orders are shipped by express courier. Shipping costs will be calculated considering the weight and the volume of the shipment. Except for orders placed on online platforms, costs are calculated from time to time. ABROAD: It is necessary to request a quotation depending on the country of destination and the weight and volume of the packages. Orders with mandatory date of destination are not accepted in any case.
TRANSPORT RESPONSIBILITY The goods travel at the customer's risk. We do not accept disputes if it is not reported in writing on the courier's document at the time of unloading that "the packaging is damaged or opened". Any damage must be communicated in writing within 8 days of receipt of the goods. No returns will be accepted without this communication. Goods used, damaged or subjected to other treatments will not be accepted.
DELIVERY TIME FOR THE RETURN Within 15 days starting from our written authorization.
GOODS RETURN CONDITIONS Only products with original, unopened packaging are accepted. For the return of the goods 15% of the net goods price will be charged for the costs of repacking and re-storage. The transport costs for the return of goods, to be carried out with our courier, and the additional transport costs in the event of replacement of goods are the responsibility of the customer.
95 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA | General Conditions of Sale
ORDERS We accept only written orders (fax, e-mail) and orders placed online from the site: www.gaspodini.com. For every order received, especially by telephone, we will send a written confirmation, to be approved and confirmed by the customer. The minimum order amount is € 250.00 net goods. Lower orders will be processed only at the company's discretion and with a possible net surcharge of € 20.00 as order management fee.
PAYMENT We accept different payment methods including: bank transfer, credit card (Visa, Mastercard) via Paypal and cash on delivery. We reserve the right to reject some payment methods and to request different payment methods for certain orders. Our bank account details: Bank: Monte dei Paschi di Siena
IBAN code: IT79 M 01030 72240 00000 2909518
BIC / SWIFT: PASCITMMFLL
TECHNICAL FEATURES The technical specifications are indicative, we reserve the right to make all the modifications deemed necessary to improve the product.
PERSONALIZATIONS The Gaspodini company carries out customizations and special executions at the request of the customer. Non-standard custom orders and/or non-standard executions cannot be canceled. Customized products cannot be returned for replacement. Advanced payment is required. For special sales conditions, custom quotes and payment methods other than those mentioned above you can contact our office.
JURISDICTION For any controversy the Grosseto Court is considered
competent.
96 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA | General Conditions of Sale
MODULO DI RICHIESTA Request form
ORDINE
PREVENTIVO
order
quote
RAGIONE SOCIALE: _____________________________________________________________________________
COGNOMEN.
CONSEGNARE A: (se diverso da indirizzo ragione sociale)
DENOMINAZIONE INDIRIZZO TEL
N.
DESIDERO ORDINARE:COD.
DESIDERO PAGARE A MEZZO:
DESCRIZIONE
ASSEGNO NON TRASFERIBILE intestato a Ditta Gaspodini - Follonica CONTRASSEGNO
C. di CREDITO tipo: _____________________
Contanti
n.
BONIFICO ANTICIPATO IBAN: IT17 F 01030 72240 0000 63344622 ALTRO:________________
Cod. IBAN
Come ordinare: • per Telefono 0566
per Fax 0566 262300 per E-mail [email protected] On line www.gaspodini.it
51160• • •
NOMECAP CITTA’
E-MAIL P .IVA
PRESSOCAP CELL.
/Scad.
CITTA’
PEZZI
€/UNIT.
PROV
PROV
€ TOTALE
Dichiaro di avere preso visione dell’Informativa sulla Privacy ai sensi del D. Lgs. 196/03, fornitami da Gaspodini e acconsento al trattamento dei dati da me forniti per le finalità ivi contenute.
Data Firma
Consento al trattamento dei miei dati ai fini di marketing diretto per l’invio a mezzo del servizio postale, fax e posta, elettronico, invio di cataloghi materiale informativo, pubblicitario offerte commerciali, newsletter, omaggi e campioni gratuiti.SI NO
PEC COD.UNIVOCO
INDIRIZZOTEL/CEL COD.FISC altro/note
Consegna entro le ore 12:30? SI' NO Giorno di chiusura: LU MA ME GI VE SA DO
RICEVUTA BANCARIA A ____
GIORNI - BANCA:_________________________________________
CVV
PRODUZIONE ATTREZZATURE COMPLETE PER PANIFICI, PIZZERIE E PASTICCERIE ESPOSITORI, ARREDI E COMPLEMENTI IN LEGNO CERTIFICATI
DATA:____/____/_______
surname name
address
phone
tax code VAT n°
www.gaspodini.com
n° ZIP code city
certified e-mail e-mail
e-invoice recipient code
district
recipient at
address n° ZIP code city
phone mobile
delivery before 12:30 AM closing days
district
mon tue wed thu fri sat sun
€ Totale merce € Spese spedizione
€ Iva _____ % _________ TOTALE €
€ TOT IMPONIBILE
DOVE TROVARCI our location
Tel: 0039 0566
GASPODINIVia del Falegname 36/46 Z.I.
58022 FOLLONICA (GR)
www.gaspodini.com
www.gaspodini.it
51160
Fax: 0039 0566 262300
P.Iva: 01301380539
98 NOI SiAMO QUI (DAVVERO!) | We Are Here! (For Real!)