CVT Book 50esimo 2014

168

description

 

Transcript of CVT Book 50esimo 2014

Page 1: CVT Book 50esimo 2014

Via Lungolago Conca d’Oro, 12 38069 Torbole sul Garda (Trentino) - ITALY

Tel. +39 0464 506240 Fax +39 0464 506076

[email protected] www.circolovelatorbole.com

EXECUTIVE BOARD

sTAff

presidente

Gianfranco Tonelli

consigliere

Enrico Bonora

consigliere

Andrea Tonelli

consigliere

Gianpaolo Montagni

vice presidente

Franco Gamba

consigliere istruttore di vela

Francesco Mazzoldi

consigliere

Cristina Brandoli

consigliere

Alessandro Tonina

segreteria

Renata Vyskocova

istruttore di vela

Gabriele Ghirotti

istruttore di vela

Marcello Meringolo

nostromo

Paolo Vincenzi

segreteria

Alberto Bertamini

istruttore di vela

Federico Tonezzer

presidente onorario

Franco Santoni

CIRCOlO VElA TORBOlE 2014

FotograFo uFFiciale

Roberto Vuilleumier - Promovideo

progetto graFico e stampa

Grafica 5

Foto

Roberto Vuilleumier Eugenio MazzoldiMax RanchiFrancesco MazzoldiDeborah MartiniMartin HenzeJurij Plavnik

testi di

Sandro Pellegrini

pubblicazione a cura di

Franco SantoniFrancesco Mazzoldi

Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza autorizzazione.

ThAn

ks T

O

COMUNE DI NAGO-TORBOLE Circolo Vela Torbole

WORLD SAILING

BMW Yachtsport

Cir

colo

Vel

a To

rbol

e

www.circolovelatorbole.com

revisore dei conti

Laura Callegari

consulenza del lavoro, amministrazione del personale

e Formazione

Studio Associato Paola Sanna e Luca Vichi

commercialista

Dott.ssa Alina Raureanu in Rigo

Page 2: CVT Book 50esimo 2014

Via Lungolago Conca d’Oro, 12 38069 Torbole sul Garda (Trentino) - ITALY

Tel. +39 0464 506240 Fax +39 0464 506076

[email protected] www.circolovelatorbole.com

EXECUTIVE BOARD

sTAff

presidente

Gianfranco Tonelli

consigliere

Enrico Bonora

consigliere

Andrea Tonelli

consigliere

Gianpaolo Montagni

vice presidente

Franco Gamba

consigliere istruttore di vela

Francesco Mazzoldi

consigliere

Cristina Brandoli

consigliere

Alessandro Tonina

segreteria

Renata Vyskocova

istruttore di vela

Gabriele Ghirotti

istruttore di vela

Marcello Meringolo

nostromo

Paolo Vincenzi

segreteria

Alberto Bertamini

istruttore di vela

Federico Tonezzer

presidente onorario

Franco Santoni

CIRCOlO VElA TORBOlE 2014

FotograFo uFFiciale

Roberto Vuilleumier - Promovideo

progetto graFico e stampa

Grafica 5

Foto

Roberto Vuilleumier Eugenio MazzoldiMax RanchiFrancesco MazzoldiDeborah MartiniMartin HenzeJurij Plavnik

testi di

Sandro Pellegrini

pubblicazione a cura di

Franco SantoniFrancesco Mazzoldi

Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza autorizzazione.

ThAn

ks T

O

COMUNE DI NAGO-TORBOLE Circolo Vela Torbole

WORLD SAILING

BMW Yachtsport

Cir

colo

Vel

a To

rbol

e

www.circolovelatorbole.com

revisore dei conti

Laura Callegari

consulenza del lavoro, amministrazione del personale

e Formazione

Studio Associato Paola Sanna e Luca Vichi

commercialista

Dott.ssa Alina Raureanu in Rigo

Page 3: CVT Book 50esimo 2014

Circolo Vela Torbole

il pontile del circolo vela torbole come si presentava nel 1967.

i migliori spumanti del Trentino, rigorosamente metodo classico

Via Zandonai, 119Villa Lagarina38060 Rovereto - TnTel. 0464.490091 www.procaritalia.it

BMW E MINI OFFICIAL PARTNER OFCIRCOLO VELA TORBOLE

2014

ProcarItaliaTROVARE LA ROTTAPER NUOVE OPPORTUNITA’

LA TRANQUILLITA’ DI ARRIVARESEMPRE A DESTINAZIONE.

PROCAR ITALIACentro BMW e MINI Service

Procar I tal ia IL TUO PARTNERPER L’ AUTO DI QUALITA’

Wel

l

ServiceBMWBMW Yachtsport

BMW Yachtsport

www.bmw-yachtsport.com Freude am Fahren

BMW. OFFICIAL PARTNER OF CIRCOLO VELA TORBOLE.50 Jahre Circolo Vela Torbole – BMW gratuliert seinem Partner zu einem halben Jahr-hundert erfolgreicher Arbeit auf internationalem Niveau. Freude und Faszination am Segelsport verbinden. Gemeinsam richteten wir im vergangen Jahr unter anderem den Saisonabschluss für die Königsklasse des Segelsports, den Drachen, aus.

BMW ist seit vielen Jahren im Yachtsport engagiert und begeistert mit Höchstleistung auf jedem Untergrund. Effizienz und Freude sind unser Antrieb, Performance und Teamgeist unsere Leidenschaft. Und die teilen wir mit dem Circolo Vela Torbole eben-so wie mit unseren vielen weiteren Segelsport-Partnerschaften rund um den Globus.

Wir wünschen dem Circolo Vela Torbole auch für die nächsten 50 Jahre weiterhin Mast- und Schotbruch!

www.bmw-yachtsport.com

50 years of Circolo Vela Torbole – BMW congratulates its partner on half a century of successful work on an international level. The joy and fascination of sailing unite peop-le. Among other things, we worked hand in hand to organise the end of the season for the pinnacle of competitive sailing – the Dragon class.

BMW has been involved in sailing for many years, and thrills people around the world with high performance on any surface. Efficiency and joy are our driving, while perfor-mance and team spirit are our passion. And we share these values with Circolo Vela Torbole, just as we do with our many other sailing partners all over the world.

We would like to wish Circolo Vela Torbole ‘fair winds’ for the next 50 years!

www.bmw-yachtsport.com

50 anni del Circolo Vela Torbole – BMW vuole congratularsi con il suo partner che da mezzo secolo lavora con successo a livello internazionale. La gioia ed il fascino della vela uniscono le persone ed è per questo che, oltre a tante altre cose, abbiamo lavorato assie-me per organizzare la parte finale del vertice delle competizioni a vela: la Dragon Class.

BMW è coinvolta nel mondo della vela da molti anni, ma grazie alle alte prestazioni emozi-ona persone di tutto il mondo su qualsiasi superficie. L‘efficienza e la gioia sono le nostre guide mentre le prestazioni e lo spirito di squadra sono la nostra passione. Valori che condividiamo con il Circolo Vela Torbole e con i nostri numerosi partner sparsi nel globo e legati al mondo della vela.

Vogliamo dunque augurare al Circolo Vela Torbole vento propizio per i prossimi 50 anni!

www.bmw-yachtsport.com

BMW 6 Series Convertible: fuel consumption combined: 9.5–5.6 l/100 km, CO2 emissions combined: 221–147 g/km. Fuel consumption figures have been calculated on the basis of the ECE test cycle. The illustration shows optional features.

BMWSC14_CVT_2x240x320_4c_v3.indd 2-3 28.03.14 13:59

Page 4: CVT Book 50esimo 2014

BMW Yachtsport

www.bmw-yachtsport.com Freude am Fahren

BMW. OFFICIAL PARTNER OF CIRCOLO VELA TORBOLE.50 Jahre Circolo Vela Torbole – BMW gratuliert seinem Partner zu einem halben Jahr-hundert erfolgreicher Arbeit auf internationalem Niveau. Freude und Faszination am Segelsport verbinden. Gemeinsam richteten wir im vergangen Jahr unter anderem den Saisonabschluss für die Königsklasse des Segelsports, den Drachen, aus.

BMW ist seit vielen Jahren im Yachtsport engagiert und begeistert mit Höchstleistung auf jedem Untergrund. Effizienz und Freude sind unser Antrieb, Performance und Teamgeist unsere Leidenschaft. Und die teilen wir mit dem Circolo Vela Torbole eben-so wie mit unseren vielen weiteren Segelsport-Partnerschaften rund um den Globus.

Wir wünschen dem Circolo Vela Torbole auch für die nächsten 50 Jahre weiterhin Mast- und Schotbruch!

www.bmw-yachtsport.com

50 years of Circolo Vela Torbole – BMW congratulates its partner on half a century of successful work on an international level. The joy and fascination of sailing unite peop-le. Among other things, we worked hand in hand to organise the end of the season for the pinnacle of competitive sailing – the Dragon class.

BMW has been involved in sailing for many years, and thrills people around the world with high performance on any surface. Efficiency and joy are our driving, while perfor-mance and team spirit are our passion. And we share these values with Circolo Vela Torbole, just as we do with our many other sailing partners all over the world.

We would like to wish Circolo Vela Torbole ‘fair winds’ for the next 50 years!

www.bmw-yachtsport.com

50 anni del Circolo Vela Torbole – BMW vuole congratularsi con il suo partner che da mezzo secolo lavora con successo a livello internazionale. La gioia ed il fascino della vela uniscono le persone ed è per questo che, oltre a tante altre cose, abbiamo lavorato assie-me per organizzare la parte finale del vertice delle competizioni a vela: la Dragon Class.

BMW è coinvolta nel mondo della vela da molti anni, ma grazie alle alte prestazioni emozi-ona persone di tutto il mondo su qualsiasi superficie. L‘efficienza e la gioia sono le nostre guide mentre le prestazioni e lo spirito di squadra sono la nostra passione. Valori che condividiamo con il Circolo Vela Torbole e con i nostri numerosi partner sparsi nel globo e legati al mondo della vela.

Vogliamo dunque augurare al Circolo Vela Torbole vento propizio per i prossimi 50 anni!

www.bmw-yachtsport.com

BMW 6 Series Convertible: fuel consumption combined: 9.5–5.6 l/100 km, CO2 emissions combined: 221–147 g/km. Fuel consumption figures have been calculated on the basis of the ECE test cycle. The illustration shows optional features.

BMWSC14_CVT_2x240x320_4c_v3.indd 2-3 28.03.14 13:59

Page 5: CVT Book 50esimo 2014

BMW Yachtsport

www.bmw-yachtsport.com Freude am Fahren

BMW. OFFICIAL PARTNER OF CIRCOLO VELA TORBOLE.50 Jahre Circolo Vela Torbole – BMW gratuliert seinem Partner zu einem halben Jahr-hundert erfolgreicher Arbeit auf internationalem Niveau. Freude und Faszination am Segelsport verbinden. Gemeinsam richteten wir im vergangen Jahr unter anderem den Saisonabschluss für die Königsklasse des Segelsports, den Drachen, aus.

BMW ist seit vielen Jahren im Yachtsport engagiert und begeistert mit Höchstleistung auf jedem Untergrund. Effizienz und Freude sind unser Antrieb, Performance und Teamgeist unsere Leidenschaft. Und die teilen wir mit dem Circolo Vela Torbole eben-so wie mit unseren vielen weiteren Segelsport-Partnerschaften rund um den Globus.

Wir wünschen dem Circolo Vela Torbole auch für die nächsten 50 Jahre weiterhin Mast- und Schotbruch!

www.bmw-yachtsport.com

50 years of Circolo Vela Torbole – BMW congratulates its partner on half a century of successful work on an international level. The joy and fascination of sailing unite peop-le. Among other things, we worked hand in hand to organise the end of the season for the pinnacle of competitive sailing – the Dragon class.

BMW has been involved in sailing for many years, and thrills people around the world with high performance on any surface. Efficiency and joy are our driving, while perfor-mance and team spirit are our passion. And we share these values with Circolo Vela Torbole, just as we do with our many other sailing partners all over the world.

We would like to wish Circolo Vela Torbole ‘fair winds’ for the next 50 years!

www.bmw-yachtsport.com

50 anni del Circolo Vela Torbole – BMW vuole congratularsi con il suo partner che da mezzo secolo lavora con successo a livello internazionale. La gioia ed il fascino della vela uniscono le persone ed è per questo che, oltre a tante altre cose, abbiamo lavorato assie-me per organizzare la parte finale del vertice delle competizioni a vela: la Dragon Class.

BMW è coinvolta nel mondo della vela da molti anni, ma grazie alle alte prestazioni emozi-ona persone di tutto il mondo su qualsiasi superficie. L‘efficienza e la gioia sono le nostre guide mentre le prestazioni e lo spirito di squadra sono la nostra passione. Valori che condividiamo con il Circolo Vela Torbole e con i nostri numerosi partner sparsi nel globo e legati al mondo della vela.

Vogliamo dunque augurare al Circolo Vela Torbole vento propizio per i prossimi 50 anni!

www.bmw-yachtsport.com

BMW 6 Series Convertible: fuel consumption combined: 9.5–5.6 l/100 km, CO2 emissions combined: 221–147 g/km. Fuel consumption figures have been calculated on the basis of the ECE test cycle. The illustration shows optional features.

BMWSC14_CVT_2x240x320_4c_v3.indd 2-3 28.03.14 13:59

Page 6: CVT Book 50esimo 2014

Nella colata del primo pliNto vieNe

depositata la medaglia di buoN auspicio

Page 7: CVT Book 50esimo 2014
Page 8: CVT Book 50esimo 2014

auto

rità

È con grande piacere che, a nome di tutta l’Ammini-strazione comunale di Nago-Torbole, porgo un partico-lare saluto alla nuova stagione velistica, l’ennesima, la cinquantesima, del Circolo Vela Torbole.Era infatti il 23 giugno del 1964 quando nasceva l’or-mai famoso sodalizio sportivo del nostro Comune e, trascorsi 5 decenni, si può tranquillamente affermare che di strada, pardon di acqua, ne ha fatta veramente tanta. E’ “invecchiato”, ma ogni anno che passa diventa sempre più bello e più forte. Sembra impossibile pen-sare che partendo dal nulla il Circolo Vela Torbole sia arrivato a farsi conoscere in così poco tempo in tutto il mondo. E questo non solo solo grazie all’unicità del pa-esaggio che il golfo di Torbole può vantare, al magnifico triangolo di regata “Torbole-Tempesta-Ponale”, all’Ora ed al Peler, ma anche, soprattutto, per la capacità e la professionalità dell’organizzazione e dell’accoglienza che la nostra associazione velica ha sempre saputo ga-rantire ai propri ospiti in tutti questi anni.Tra i tanti segreti a motivazione del successo, uno

probabilmente è da individuarsi nella capacità di non fermarsi mai, di guardare sempre avanti, di iniziare a programmare il futuro mentre ancora si sta vivendo il presente. Infatti non si fa in tempo a godere delle nu-merose e prestigiose regate che si terranno nel 2014, a partire dalle collaudate e tradizionali “Torbole Europe Meeting”, “Alpen Cup 5.5 S.I”, “Trofeo Optimist d’ar-gento”, “Trofeo Marina Preis”, “Tornado Torbole Tro-phy, “Alpen Cup Dart”, “Hans Detmar Wagner Cup, “Halloween Cup Optimist”, per continuare con le pre-stigiose “Streamline Europe Cup”, “Tappa italiana del Grande Slam Classe SB20”, “Campionato Italiano Moth Open”, “Campionato Europeo Laser Under 21”, che già si è pianificato il futuro con l’ufficialità dell’assegnazio-ne del “Campionato del mondo SB20” per l’anno 2015. Sono sicuro che, nella continuità di questi anni, il 2014 saprà regalare al nostro sodalizio sportivo le soddisfa-zioni sportive e organizzative di sempre.Buon anniversario Circolo Vela Torbole e buon vento a tutti!

Sindaco comune di nago-Torbole

Luca Civettini

4

Page 9: CVT Book 50esimo 2014

auto

rità

Cinquant’anni di vela e di volontariato per il territorio.Per un anniversario importante come i 50 anni di un sodalizio sportivo ci possono essere tante belle paro-le e formule per aprire una presentazione, ma io la apro ringraziando non solo i presidenti che mi hanno preceduto, ma soprattutto le loro famiglie che hanno permesso loro, come permette a me, di dedicare tanto tempo, tante risorse e tante energie all’impegno volon-taristico.Ogni pietra di questo Circolo è impregnata di sudore e di impegno gratuito di tanti amici che hanno deci-so di dedicare del tempo e tante risorse ad un amore, anzi due: la Vela e il Garda. Non voglio ricordare solo i presidenti, ma tutti i consigli direttivi di questo mezzo Secolo, tutte persone che con le loro capacità e caratte-ristiche hanno contribuito a far crescere il Circolo, ma anche lo sport della vela e la fama del nostro Grande Lago, emblema di un territorio che ha saputo creare ec-cellenza nel turismo e nella vacanza attiva.In un momento sociale così teso l’impegno volontario è emblema di un impegno che può e deve essere disin-teressato, permeato di responsabilità sociale dell’indi-viduo ed è anche rappresentazione di un territorio, di una società, di un paese che ha in sé i caratteri positivi per riuscire a tornare a volare e superare le difficoltà.Questo il personale augurio da questo traguardo rag-giunto: le difficoltà, la transizione, le contrapposizioni, anche le ingiustizie sociali, possono e devono essere superate in nome di un grande disegno sociale, la co-struzione di un nuovo mondo, di un nuovo modello di società che sia basata sulla disponibilità del singolo ad impegnarsi in favore del bene comune, collettivo e nel nostro piccolo lo facciamo giornalmente offrendo non solo un “servizio sportivo, ma anche un centro di aggre-gazione sociale”. Tanti amici lo hanno fatto in questi cinquant’anni sulle sponde del Lago, tanti di loro meriterebbero di essere ricordati con un ritratto appesa alle pareti della nostra club house, ma sappiano tutti loro che il ricordo del loro impegno volontario è contenuto nei

nostri cuori e nel ringraziamento sincero per ciò che è stato fatto e che oggi consente anche ai nostri giovani di trovare un momento ed un luogo in cui sviluppa-re un sano divertimento ed una virtuosa educazione all’impegno che vale nello sport, ma anche e soprat-tutto nella vita.Il nostro Circolo è cresciuto nella considerazione nazio-nale ed internazionale, ha organizzato competizioni di livello nazionale, europeo e mondiale portando decine di migliaia di appassionati a soggiornare e conoscere il nostro Lago ed il nostro territorio, importanti e bla-sonati sponsor sono giunti ad affiancarci nell’impegno quotidiano in favore dello sport; il Circolo Vela Torbole ha recitato e recita ogni giorno il suo ruolo di prota-gonista della vita di questo lembo di terra davvero in-cantato, intervenendo non solo e strettamente su temi sportivi, ma segnalandosi come autorevole riferimen-to d’opinione sui fatti del nostro territorio, tanto più quando si tratta di sicurezza sull’acqua e di educazione allo sport ed alla competizione.Il Socio è sempre più il centro del nostro agire e del no-stro interesse e sempre più la tessera di appartenenza diventerà una chiave di accesso ad una ampia scelta di servizi e di convenzioni .In questi anni abbiamo lavorato ed ho messo tutto me stesso, nello sforzo di posizionare il CVT nel posto che gli compete nel panorama dei circoli velici nazionali ed anche mondiali (lo scrivo senza arroganza alcuna) con la consapevolezza che “fare grande” il CVT è rendere merito al Grande Lago che è davvero la più bella pale-stra per la vela al mondo.In conclusione un pensiero grato alla struttura che di fatto rende operative le decisioni del CDA, a tutti i con-siglieri che mi hanno affiancato nel lavoro, a tutti i soci, con un impegno personale “tantissimo è stato fatto in cinquant’anni, ma continuerò con la stessa energia ed impegno per far sì che nei prossimi anni si possa con-solidare il progetto di un grande soggetto sportivo e so-ciale così come merita il Lago di Garda ed il territorio che sulle sue sponde si adagia.

PreSidenTe circolo Vela Torbole

Gianfranco Tonelli

5

Page 10: CVT Book 50esimo 2014

A nome dell’Organizzazione Turistica del Garda Tren-tino sono certo di dover in primis ringraziare quanti hanno prestato la loro opera in questi 50 anni di atti-vità del Vostro sodalizio. E’ sempre meglio ribadire che la forza volontaristica che anima il nostro associazioni-smo è quella che ci permette di essere annotati ai po-sti di eccellenza per l’organizzazione di eventi anche a livello mondiale. Il Circolo Vela Torbole è sicuramente una delle realtà più importanti per la promozione del nostro territorio e da 50 anni opera per far conoscere le bellezze del nostro lago di Garda e le sue peculiarità legate al mondo della vela. Se dovessimo quantificare il riscontro economico della promozione fatta dalla Vostra associazione per il Garda sapremo sicuramente meglio riconoscere e valutare l’importanza del Vostro lavoro che troppo spesso diamo tutti per scontato.

Se il Garda Trentino è divenuto negli anni una delle più importanti capitali della vela lo si deve anche al Vostro lavoro quotidiano spesso costellato più da problemi che da soddisfazioni ma che sicuramente vi gratifica ogni qualvolta il Vostro Circolo si anima per la presenza dei regatanti che sanno sicuramente, più del territorio, ri-conoscerVi il giusto tributo organizzativo. Anche il 2014 sarà un anno importante visto il fitto ca-lendario di regate programmate e l’augurio è che il Cir-colo con alla testa il Suo Presidente sappia unire all’im-pegno da sempre profuso anche i giusti momenti per il riconoscimento dell’importante traguardo raggiunto.Per quanto ci riguarda posso assicurare che Ingarda sarà al Vostro fianco per esaltare le Vostre legittime ambizioni e il Vostro programma 2014.Un grazie sincero e Buon lavoro.

PreSidenTe ingarda

Marco Benedetti

Da 50 anni il Circolo Vela Torbole accompagna ap-passionati e turisti alla scoperta del Lago di Garda, tra uscite sportive o vere e proprie regate internazionali, favorendo così la conoscenza e aspetti particolari di questo territorio unico e affascinante. Il Circolo Vela Torbole, con la sua intensa azione, è or-mai considerato nell’elite dei maggiori circoli interna-zionali proprio per la serietà organizzativa e il livello delle regate che propone. Un’attività sportiva assai im-portante anche come tassello significativo per l’offer-ta turistica trentina, che incide in maniera importante soprattutto sulla stagione estiva aprendo interessanti prospettive di mercato, specie legate al turismo prove-

niente dall’estero. La vela sa regalare tante emozioni e permette di conoscere il lago da una prospettiva origi-nale e legata a doppio filo con l’acqua e la natura; uno sport al contempo nobile e calato in una dimensione assolutamente rispettosa dell’ambiente, insegnandoci nel contempo il rispetto che si deve all’ecosistema, la cui pulizia è un valore primario per tutte le popolazioni che vivono in questo splendido posto.Buon compleanno, quindi, al Circolo Vela Torbole, au-gurando a tutti, locali, ospiti e appassionati una buo-na stagione 2014 in compagnia del Lago di Garda e dell’offerta sportiva, enogastronomica e culturale del Trentino.

aSSeSSore alla culTura, cooPerazione, SPorT e ProTezione ciVileProVincia auTonoma di TrenTo

Tiziano Mellarini

auto

rità

6

Page 11: CVT Book 50esimo 2014

auto

rità

Anche la stagione che sta per cominciare sarà per il Circolo vela Torbole densa di appuntamenti di valore internazionale e nazionale. L’attività del Circolo è un grande biglietto da visita per la promozione del Tren-tino, non solo sportivo. Il presidente, il suo direttivo e i tanti volontari che si mettono a disposizione per ga-rantire perfetta organizzazione e accoglienza sono una squadra numerosa e ben allenata. È grazie alle migliaia di queste persone che oggi possiamo che il nostro Tren-

tino è un grande “villaggio dello sport” che può ambire a qualsiasi evento, Olimpiadi comprese.A nome di questo Villaggio il nostro benvenuto a tut-ti gli atleti e accompagnatori che ci onoreranno della presenza durante la stagione, al Circolo il grazie per il successo di immagine e sportivo che saprà garantire con la disponibilità e competenza di tutto il suo staff e l’augurio di continuare per altri 50 anni con lo spirito e le ambizioni di oggi.

PreSidenTe comiTaTo ProVinciale c.o.n.i.

Giorgio Torgler

Con piacere, attraverso queste breve pensiero mi asso-cio all’orgoglio del Circolo Vela Torbole che continua a navigare lungo la rotta tracciata in ben 50 di attività.Un traguardo importante, costruito giorno dopo gior-no, regata dopo regata, iniziativa dopo iniziativa, con l’alternanza di dirigenti capaci che per lungo tempo hanno tracciato appunto quella “rotta” che è stata di esempio e all’avanguardia non solo per il territorio, ma anche a livello internazionale e nazionale per l’espres-sione e l’autorevolezza nel gestire le discipline veliche.Dal classico ai grandi multiscafi, dalle derive all’Altura, dai Monotipi alle iniziative Solidali, un susseguirsi di eventi e manifestazioni invidiabile e gestite con profes-

sionalità e determinazione sia nel passato che nel pre-sente; sono certo che lo sarà anche per il futuro grazie proprio alla dinamicità dell’attuale Presidenza e diri-genza che annovera il Circolo Vela Torbole tra i sodalizi sempre molto attivi nel vasto panorama territoriale sia della nostra Zona che nazionale. Essere al servizio dello Sport, promuovere la vela nelle scuole e con i giovani delle squadre agonistiche fino all’organizzazione dei vari campionati del mondo è stata ed auspico che sia la finalità che il Vostro prestigioso club ha sempre per-seguito e continuerà a farlo grazie anche alla vivacità espressa peraltro in questo ultimo periodo.Avanti così allora, con il vento sempre in poppa!

PreSidenTe Federazione iTaliana Vela comiTaTo XiV zona

Domenico Foschini

7

Page 12: CVT Book 50esimo 2014

auto

rità

Cari Amici,con molto piacere partecipo alla vostra gioia per il ta-glio di un traguardo che certamente riempie di orgoglio ed entusiasmo tutti voi del circolo vela Torbole.50 anni di attività intensa svolta con una particolare attenzione ai giovani appassionati del nostro bellissimo sport, deve essere motivo di orgoglio; certamente al vo-stro entusiasmo ed ai vostri riconosciuti valori sportivi, si aggiunge una cornice naturale unica ed emozionante che concorre ad attirare, giustamente, un gran numero

di appassionati velisti di tutte le età. Ovvio che questo vostro successo, non è casuale ma frutto di un lavoro costante, responsabile ed appassionato, che tutti noi vi riconosciamo ed è proprio questo impegno e questa partecipazione che hanno reso possibile il raggiungi-mento di un traguardo così importante.Un plauso al lavoro della Presidenza e dell’intero Con-siglio del Circolo Vela Torbole che è, insieme ad altri, il vero motore della nostra presenza sul territorio: com-plimenti davvero! Buon vento, un abbraccio.

PreSidenTe Federazione iTaliana Vela PreSidenTe i.S.a.F.

Carlo Croce

8

Page 13: CVT Book 50esimo 2014

As World President of the International Sailing Fed-eration (ISAF) I had the great privilege of being hosted by Yacht and Sailing Clubs in at least 75 countries on all continents. When I reflect on the sail racing venues my premier location was Lago Di Garda and Torbole. I spent so many wonderful days at the Circolo Vela Torbole while staying with the Family Tonelli in their Hotel. In honour of what the Tonelli Family have ac-complished ISAF awarded them their prestigious Silver Medal.Torbole has unique Italian winds. It comes down the lake in the morning. Stops, so we can all have lunch. Then up the lake for the afternoon races. Because of the unique winds, spectacular scenery, and the friendly hospitality of the residents of Torbole ISAF selected the Circolo Vela Torbole to have the evaluation event for the new Olympic Windsurfer equipment and the high performance dinghy (49er). In honour of our fond memories of Torbole and the wonderful times my family (my daughter also an Olym-pian) has had there and hope to do in the future we have named our new boat L’Ora.

Regards,Paul Henderson

PaST PreSidenT iSaFmember inTernaTional olymPic commiTTee.

Paul Henderson

9

Page 14: CVT Book 50esimo 2014

GR

AFF

ITI.I

T

GRAZIE ALLACASSA RURALEHANNO SCOPERTODI POTER CONTARE L’UNO SULL’ALTRA

www.cr-altogarda.netla banca da un altro punto di vista

Guido

Marta

GEOMETRA

FIORAIA

10

Page 15: CVT Book 50esimo 2014

11

Page 16: CVT Book 50esimo 2014

12

Page 17: CVT Book 50esimo 2014

Il notaio Morghen appone la sua firma in data 23 giugno 1964. È la nascita del Circolo Vela Torbole.

Page 18: CVT Book 50esimo 2014

Dal notaio Morghen a BMW Oracle Racing 50 aNNi di storia del circolo vela torbole del lago di gardaIl notaio Morghen appone la sua firma in data 23 giugno 1964. È la nascita del Circolo Vela Torbo-le. Sono presenti: Pietrolino Mandelli, Giovanni Bertamini, Domenico Turazza, Giorgio Turazza, Oscar Bovolenta, Antonio Bertamini, Antonietta Mandelli, Dino Schiesaro, Celeste Giliberti, Fran-co Santoni. L’ordine non è casuale. È l’immagine in bianco e nero che ritrae i fondatori.Il riconoscimento definitivo, da parte della Fede-razione Italiana della Vela, arriverà solo ai primi di ottobre del 1967. Lo annuncia il quotidiano “Alto Adige” nella sua edizione del 17 ottobre. È l’ingres-so ufficiale nel mondo dell’agonismo e delle com-petizioni, dove Torbole scriverà pagine memora-bili con l’organizzazione di Campionati Mondiali, Europei e nazionali delle più importanti classi, dei monotipi, delle derive, fino ai grandissimi polisca-fi dei Formula 40. Ai grandi skipper olimpici che qui hanno preparato le loro vittorie più significati-ve come Fabio Albarelli, Dodo Gorla, Luca Devoti, Diego Romero, gli ultimi azzurri (se escludiamo la surfista Alessandra Sensini, anche lei comunque di casa a Torbole) con una medaglia al collo, come gli ori di Paul Elvstrom, Torben Grael, Jesper

Bank, Valentin Mankin, Jochen Schumann, Ro-bert White, Valdemar Bandolowski, Josè van der Ploeg, Stefan van der Berg, in tempi più recenti Robert Scheidt e Fredrik Lööf; le medaglie d’ar-gento di Mitch Booth, Hubert Raudaschl, Antonio Gorostegui, Randy Smyth, Keith Musto, per citare alcuni dei tanti, che ritroveremo tra un bordeggio e l’altro, tra la Conca d’oro e Capo Tempesta.

il piazzale e le prime regateNel maggio del 1965 il Club aveva ottenuto dagli enti preposti, grazie ad un grande lavoro di sup-porto della Azienda Autonoma di Soggiorno, la concessione di parte del piazzale nato sui detriti della galleria Adige-Garda. Nel 1966 si inizia presto a regatare. A marzo scendono in acqua le classi FD, Strale, 4.70. La giuria è presieduta da Achille Chin-carini. Sono i rivani a dominare nel FJ dove vince la coppia Betta-Martini. Secondi sono Torboli-Mal-

14

Page 19: CVT Book 50esimo 2014

fer e terzi Sartori-Sisler. Nelle cronache dei quo-tidiani locali la classe viene indicata come Flying Dutchmann. Non sulla “Gazzetta dello Sport” che riporta correttamente FJ, Flying Junior. Lo Strale vede davanti a tutti il desenzanese Mario Vignola poi i due sebini Elio Sina e Bruno Micheletti. Nel 4.70, non ancora classe olimpica, si impone Spon-za su Reda e Costantini. Il 24 aprile del 1966 viene inaugurata la piccola sede. A lago c’è il pontone che per tante stagioni sarà, e lo è ancora oggi, il punto di attracco per le flotte che si sono alternate. Tra i presenti alla cerimonia scrive l’Alto Adige del 26 aprile: “Il sindaco di Nago-Torbole signor Franco Stefanelli con tutti gli assessori e diversi consiglie-ri comunali, il ten. dei CC dottor Umberto Alloro

con il maresciallo Albino Savoia, l’assessore Enzo Macrì in rappresentanza dell’amministrazione di Riva, il cav. uff. Roberto Turrini, presidente della Azienda Autonoma di Arco con il segretario Gio-vanni Bertamini, il dottor Alessandro Marcheselli, il cav. rag. Benigno Benamati, il cap. Achille Chin-carini, il brigadiere Amos Marinelli, comandante della Brigata della Guardia di Finanza, il rag. Sal-vatore Campisi, procuratore dell’ufficio del Regi-stro e molti altri. Facevano gli onori di casa il dott. Antonio Bertamini, presidente del sodalizio velico con i consiglieri geom. Dino Ugel, Giorgio e Dome-nico Turazza, Franco Santoni e altri”. Il comitato d’onore era composto dal senatore Giovanni Spa-gnolli, Ministro della Marina Mercantile, dall’av-vocato Achille Corona, Ministro del Turismo e del-lo Spettacolo, l’avvocato Bruno Kessler, presidente della Provincia Autonoma di Trento, il cavalier Luigi Barbieri, presidente dell’Azienda Autonoma di Soggiorno di Nago-Torbole, oltre al Sindaco, il presidente della Fraglia di Riva, Renzo Poli. Nel week end non possono mancare delle sfide in ac-qua. L’austriaco Trallamat batte i fratelli Bonvicini nell’FD. Lo Snipe è dei veneti Robles-Veronese di Chioggia. Il podio dei Finn sembra essere la storia di allora del singolo olimpico. Si impone il trentino Sergio Golser battendo il veronese Fabio Albarelli e il gargnanese Andreino Menoni, in altre paro-le il campione italiano degli anni ’70, la medaglia olimpica di Acapulco, il direttore sportivo della na-zionale nei vent’anni successivi. A settembre c’è la “Regata di chiusura-Internazionale Aperta” come recita il bando. Appare sul palcoscenico gardesa-no la classe libera, il mix che raggruppa le barche “aperte”. Ed è un 5.5 Stazza Internazionale dal pas-sato glorioso a vincere. È il “Voloira” che nel 1960 aveva partecipato alle regate di Napoli, l’Olimpiade di Roma. L’equipaggio era composto dal maestro d’ascia Cernischi e da Del Favero. Battono Santo-ni e Turazza che erano a bordo del loro “Manuela VI”, carena che era stata della famiglia Croce. Negli FD l’affermazione è dei fratelli gargnanesi Loren-zo e Luciano Magrograssi. Nei Finn svetta Sergio Golser, negli Snipe Longo-Modesto. Il Trofeo dei Cabinati va a “Nelly” di Mauro Stefini di Bardolino, skipper e progettista di quell’imbarcazione, il Tro-feo Conca d’Oro alla Star di Modena-Mascanzoni di Brenzone.

IL GRUPPO DEI SOCI FONDATORI:

da sx Pietrolino Mandelli, Giovanni Bertamini, Domenico Turazza, Giorgio Turazza, Oscar Bovolenta, Antonio Bertamini, Notaio Morghen con segretaria, Antonietta Mandelli, Dino Schiesaro, Celeste Gilberti, Franco Santoni.

15

Page 20: CVT Book 50esimo 2014

la stagioNe dell’esordio orgaNizzativo La prima grande stagione sul piano organizzativo è però quella del 1967. A maggio si corrono le “Re-gate Internazionali”. In acqua scendono le Star e le classi a deriva di FD, Snipe, Strale e il singolo olimpico Finn. Si presentano 45 imbarcazioni. I nomi dei vincitori rappresentano un pezzo di sto-ria, anzi di leggenda, dello yachting gardesano che a grandi passi si sta presentato sul palcoscenico internazionale. Nelle Star si impone “Silvia 2” dei “foresti” Fioroni e Colombo del lago di Como da-vanti a “Nicoletta” di Mascanzoni e Romani del Circolo di Brenzone, terza “Silvia I” dei Lanfran-coni sempre del Lario. Nell’FD ecco “Corallo VI”. L’equipaggio è composto dai rivani Foletti e Bono-ra. Battono “Alzavola” di Oscar Tonoli con a prua Franco Visconti, alfieri della Fraglia di Desenza-no, terzo è Sergio Modesto (famoso speaker della Rai) di Caldaro, poi gli austriaci Franz-Lainer e i fratelli Bonvincini. Negli Snipe troviamo la coppia Bensa-Bensa della Velica Trentina che regolano Longo-Waldmuller di Caldaro e Armellini-Tomasi sempre della Trentina. Lo “Strale”, deriva made in Garda, vede vincere il suo stesso progettista Ettore Santarelli con a prua Marcello Scoz. Per i “Finn” è il “Doge II”, alias Fabio Albarelli, che

dopo un anno sarà podio all’Olimpiade. Il timo-niere dello Yachting Club di Torri batte Luciano Valduga, Marzari e Golser. Il trofeo Circolo Vela Torbole, opera del maestro Germano Alberti, vie-ne assegnato alla Fraglia di Desenzano, il premio dell’Azienda Autonoma di Soggiorno va agli stra-nieri dell’Associazione Velica Tirol. Le regate si svolgono sul triangolo Torbole-Ponale-Corno di Bo’. Alle premiazioni partecipa l’Assessore della Provincia Autonoma, professor Attilio Tanas. Il 9 e 10 settembre si corre la Regata di chiusura che diventa il trofeo Aldo Moser. Negli stessi giorni si disputano a Tunisi i Giochi del Mediterraneo e la squadra di calcio del Brescia affronta in amichevo-le il Bolzano che militava in serie C. Gianni Brera diventava direttore del “Guerin Sportivo”. Erano titoli che facevano da contorno al “taglio basso”, come si dice nel linguaggio giornalistico, del pez-zo dedicato da “Alto Adige” alle gare del Circolo Vela: “Brillanti regate nel golfo di Torbole”, men-tre “l’Adige”, l’altro giornale locale, annunciava la vittoria di Golser. Lo skipper trentino si imponeva nei Finn con trofeo intitolato a Moser. Mise in scia Andreino Menoni e Ciresa. Nelle Star era “Sospir” di Romani e Segala di Malcesine ad avere la me-

16

Page 21: CVT Book 50esimo 2014

glio su Fravezzi-Fioroni di Brenzone e la famiglia Torboli di Riva. Ennesima affermazione negli FD per i fratelli Magrograssi di Gargnano che un anno dopo saranno i campioni italiani di questa bellis-sima carena. Battono i rivali di sempre, i fratelli Bonvicini di Bolzano e Trovato-Di Giorgio della Fraglia di Riva. Nei “Beccaccini”, gli Snipe, i vene-ti Robles e Veronese di Chioggia rompono le uova nel paniere agli specialisti di Caldaro, in scia con i Bensa e Stuffer. La classifica dei 4.70 è dei milane-si Balderoli-Sparta. La Libera premia il “Volpina III” (firmato dall’ingegner Carcano) del conte Pie-tro Arvedi con Vignola e Lugo per il guidone della Fraglia Desenzano. Santoni e Bertamini portano “Manuela VI” davanti al 6 metri Stazza interna-

zionale “Lupa” di Carlo Taddei, alfiere, allora, del Circolo Vela Gargnano. Alle premiazioni, ospitate alla Conca D’oro, partecipa il Ministro Spagnolli che per tutto il pomeriggio aveva seguito dal tram-polino della spiaggia le fasi principali della regata, compreso il trofeo “Cabinati” che aveva sviluppato il suo percorso fino alla boa sud in Val di sogno a Malcesine. Tra le altre autorità presenti c’erano il presidente della XI° zona (quella di Garda e Tren-tino) della Federazione Vela, Orlando Lunelli, il presidente della Fraglia Vela di Riva, Renzo Poli.Il Trofeo “Cabinati” messo in palio dalla signora Paola Turazza andava agli skipper di casa Mar-zari-Oradini, il Trofeo Conca d’oro alla Fraglia di Malcesine.

Il primo pontone a lago realizzato nel 1966

17

Page 22: CVT Book 50esimo 2014

il ricoNoscimeNto della FederazioNeMartedì 17 ottobre 1967, il quotidiano “Alto Adi-ge”, annuncia nelle pagine della provincia: “Il circolo della vela riconosciuto dalla FIV, l’ammis-sione alla Federazione Italiana premia gli sforzi di tutti gli appassionati”. Questo il titolo ed il som-mario, mentre nel pezzo veniva riportata la lettera del presidente Fiv Beppe Croce al dottor Antonio Bertamini. “Ho il piacere di comunicarle che il consiglio federale nella sua riunione del 5 ottobre c.a. ha accolto la domanda di affiliazione alla Fiv del Circolo della Vela di Torbole con sede sociale e nautica a Torbole, località Conca d’oro”. Sem-

pre in quell’articolo troviamo scritto: “ Il consiglio d’amministrazione della Azienda di soggiorno fin dal 1964 aveva suggerito il piazzale della galleria Adige-Garda, dove sarebbe stato ricavato il porto adatto per le imbarcazioni e la sede nautica. E l’A-zienda autonoma infatti inserì nel suo programma di sviluppo di quella magnifica località balneare, anche questa iniziativa sportiva. I dirigenti del Circolo velico fecero il resto, e la sede sorse bella, con tutte le attrezzature più moderne. Le mani-festazioni veliche organizzate dai soci di Torbole furono all’altezza delle promesse”.

18

Page 23: CVT Book 50esimo 2014

arriva il ’68, la ceNtomiglia e “maNuela vii”Nel 1968 in calendario c’erano cinque regate, delle quali due internazionali. Vi partecipano le classi Star, FD, Snipe, Finn, 470 e un gruppo di cabinati. A quei tempi - raccontano i protagonisti - le classifiche si facevano elencando solo i nomi delle barche. Ed i protagonisti erano vestiti con le prime cerate, per difendersi dalle onde provoca-te dal Peler mattutino e dall’Òra pomeridiana. La Centomiglia, mitica regata, stabilì proprio nel ’68 a Torbole la sua boa a nord. Una collaborazione con Gargnano, da dove salpa il giro del lago, che continua tuttoggi. Il 1969 segna l’organizzazione del primo campio-nato italiano. In acqua scendono i 5.5 Stazza In-ternazionale, classe olimpica a formula, presente ai Giochi del 1952 quando ad Helsinki vinse lo skipper e architetto statunitense Britton Chance jr. E proprio una barca firmata da Chance si impo-ne nel tricolore del Circolo Vela Torbole. Era “Ma-nuela VII”, la carena della famiglia Croce, condot-ta dal presidente della Federazione velica, Beppe, da suo figlio Gigi, dal marinaio ligure Pippo In-daco. Beppe Croce pochi mesi più tardi sarebbe diventato presidente della Federazione Mondiale della Vela. “Manuela VII” era l’ultimo 5.5 di una

lunga serie, come “Manuela VI” che fu di Franco Santoni, e che sul Garda vinse l’epica edizione del 1964 della Centomiglia, quando sul traguardo di Gargnano si presentarono solo 3 imbarcazioni con le altre 60 tutte costrette in porto da raffiche di un fortunale.“Manuela VII”, firmata da Britton Chance jr, è sta-ta costruita nel cantiere svizzero di Hermann Eg-ger. Colui che realizzò “Channgger”, 12 metri per la Coppa America voluto dal barone italo francese (nato a Torino) Marcel Bich; barca che non potè mai partecipare al più importante e prestigioso trofeo del mondo velico per la nazionalità dei suoi ideatori (Chance ed Hegger, un americano ed uno svizzero), ma che in verità presentava l’importante novità del timone staccato dalla pinna, sulla qua-le restava un secondo timone, il classico trimmer. Un piano di deriva che ancora oggi è utilizzato sul-le grandi imbarcazioni metriche. “Manuela VII” aveva inizialmente la vecchia solu-zione, ma nel suo sviluppo successivo si dotò del timone staccato. Recuperata in tutta la sua bellez-za originale dal maestro d’ascia rivano Norberto Foletti. Oggi veleggia e gareggia sulle acque del Benaco.

gli aNNi ’701970, Torbole ospita il Campionato Italiano del singolo olimpico “Finn”. La gara è promossa in collaborazione con la XI zona FIV con sede a Brenzone, tanto che in qualche annuario questa manifestazione risulta disputata proprio in acque veronesi. Sul triangolo torbolano è il trentino Ser-gio Golser ad imporsi. È una vittoria importante che vede protagonisti skipper che racconteranno pagine memorabili della vela azzurra. Golser è al timone di “Ra”. Sul podio con lui salgono la me-daglia olimpica di bronzo ad Acapulco ’68, Fabio Albarelli con “Livenza “, mentre terzo è il palermi-tano Gabriele Guccione. L’anno successivo Torbo-le “vara” due nuovi eventi. Ancora oggi fanno par-te del suo ricco calendario internazionale. Sono il trofeo dedicato a Dino Schiesaro e il Tornado Tor-bole Trophy. Lo Schiesaro è riservato alla nuova classe olimpica, il Soling che da Kiel 1972 pren-derà il posto del 5.5 Stazza Internazionale. È una barca a bulbo per tre persone d’equipaggio firma-ta dal norvegese Jan Herman Linge. Sarà ai Gio-chi fino a Sydney 2000. La prima edizione dello Schiesaro viene vinta dall’ex campione d’Europa Flying Dutchman (con prodiere il giornalista del-la “Gazzetta dello Sport” Beppe Barnao) Vittorio Porta con l’equipaggio Zanasi-Scaramucci. L’anno successivo si impone il trio napoletano Milone-Mottola-Oliviero, gli uomini di “Vesuvio”, la barca delle Olimpiadi di Kiel dove l’oro andò al leggen-dario statunitense Buddy Melges e al suo “Teal”, barca che per anni soggiornò sui moli del Circolo Vela Torbole. Il Tornado Torbole Trophy, edizione numero uno, va alla coppia tedesca degli Schmall (Jorg sarà

bronzo all’Olimpiade di Montreal). Ben presto questa prova diventa l’appuntamento più affolla-to per il cat olimpico dopo i campionati mondiali ed europei. Nell’albo d’oro trovano posto skipper della fama di Yves Loday (oro a Barcellona ’92) e il sebino Giorgio Zuccoli (campione del mondo nel ’91 e che al francese Loday realizzò le vele del suo oro). Negli anni ’80 vi partecipa anche Paul Elvstrom che aveva a prua la figlia Trine. Con lei condivide la sua ultima Olmpiade, quella del 1984 a Los Angeles. L’oro canadese di Montreal ’76 con il catamara-no approda sul Garda nel 1973. È il britannico Reg White. Con Mike Chapman batte i tedeschi Giehmann-Hornschuch ed i connazionali Jan Fraser e Tim Coventy nel Campionato d’Europa Tornado. In verità è uno scontro tra i due costrut-tori del cat, la Sailcraft degli White e la Panther di Fraser. La nazionale italiana è rappresentata dai liguri Isenburg-Ottonello (22°), i locali Paroldo-Carmellini (29°), un inedito Fabio Albarelli (che in verità con questo Cat aveva vinto in assoluto una Centomiglia) con Leopoldo Di Martino (31°), Franco Pivoli e Cesare Biagi (36°), tutti portacolo-ri del guidone torbolano, i triestini Moletta e Apol-lonio. In quell’anno si disputa pure il Campionato Italiano Soling. È un appuntamento importante perchè segna l’esordio di molti nuovi equipaggi con il passaggio alla classe a bulbo di timonieri del calibro di Fabio Albarelli, altri come Flavio Scala e Loris Modena dopo la scelta di escludere la loro “Star” dal programma olimpico del 1976. Si corre dal 24 al 30 giugno. Sono regate bellissime, tutte caratterizzate, eccetto l’ultima giornata, dalla clas-

19

Page 24: CVT Book 50esimo 2014

sica e gagliarda “Òra”. Vince l’equipaggio compo-sto da Albarelli che ha come manovratori Leopol-do Di Martino e Carletto Guidotti. Seconda è la famiglia Serena con Tristano Caracciolo. Fabrizio Serena, il timoniere, era uno degli ultimi “gentle-men-skipper”, all’epoca amministratore delegato di Alitalia e negli anni a venire a capo della compa-gnia di navigazione Tirrenia e in ambito sportivo della Csai, la commissione sportiva dell’automo-bilismo agonistico. Terzi chiusero i fratelli Loris e Umberto Modena con Lucio Nodari per il Circolo Nautico di Brenzone. Quell’anno entra nel calendario il Trofeo Andrè Cornù, manifestazione intitolato al progettista francese del nuovo doppio olimpico. A vincere sono i fratelli Philippe e Hubert Follenfant, cam-pioni d’Europa nel 1972, vice campioni mondiali per tre anni consecutivi, dal ’70 al ’72, due gran-di interpreti della barca che farà il suo esordio a Montreal. Sul Garda, sempre nel 1973, dal gemellaggio con il Bayerischer Yacht Club, nasce il Trofeo Marina

Preis per la classe FD, altro doppio che ha scritto pagine memorabili. L’edizione d’esordio è vinta da due giovanissimi del Circolo, i fratelli Gianfran-co ed Ettore Oradini. Il quadro delle presenze per le classi olimpiche si chiude l’anno successivo con la Coppa Internazionale di Pasqua per la Star. La regata va alla coppia gardesana composta da Fla-vio Scala e Gianni Torboli, il primo di Malcesine, già 5° alle Olimpiadi di Kiel, il secondo di Riva. La Coppa di Pasqua per vari anni sarà abbinata al Campionato Europeo di Primavera. Nel ’78 la doppia vittoria va al tre volte oro olimpico, l’u-craino Valentin Mankin; nel 1979 al velaio tedesco Eckart Wagner; nell’81 all’austriaco Hubert Rau-daschl, due medaglie d’argento e ben 10 presenze alle Olimpiadi; nel 1983 alla coppia tedesca Ale-xander Hagen e Vinzi Hoesch, poi singolarmen-te, nuovamente, campioni mondiali con la Star e in altre categorie. Non manca nell’aldo d’oro il nome degli italiani Dodo Gorla e Alfio Peraboni. Nel 1996 troviamo sul gradino più alto del podio, il giovane danese Michael Hesbanek.

La prima edizione del Torbole Tornado Trophy

20

Page 25: CVT Book 50esimo 2014

il troFeo tomasoNi e l’olimpiade iN caNadaMa torniamo alla nostra “veleggiata” con la storia del Circolo. Siamo al 1975. Ecco esordire il Trofeo Tomasoni, manifestazione intolata all’azienda di Bruno Tomasoni, imprenditore che sul lago aveva la sua residenza a capo Tempesta e che nella sua attività sviluppò la prima catena di negozi dedicati alla nautica e in particolare alle attrezzature per le barche da regata. Il Trofeo Tomasoni era riservato al singolo Laser, barca semplice nelle sue mano-vre, una diffusione crescente, tanto da diventare classe olimpica ad Atlanta 1996. L’edizione del 1975 vede vincere Franco Oradini che sempre con questa carena sarà Campione d’Europa. Tra gli “Under 18” si impone Attilio Dall’Agnola in un albo d’oro che vedrà sempre presenti le speranze di allora del Circolo: Guido Angelini, Mario Tu-razza, Alberto Ducati e Silvio Santoni. Il 1976 non riserva grandi novità. Forse perchè tutti gli occhi degli appassionati sono fissati sul lago Ontario, Canada. Dal 19 al 30 luglio si corrono le XXI Olimpiadi. A rappresentare l’Italia ci sono ben tre equipaggi del club di casa. Nei Soling ci sono Fabio Albarel-li con Leopoldo Di Martino e Franco Oradini, nei Tornado Franco Pivoli e Cesare Biagi, nel Finn un Mauro Pelaschier diventato gardesano a tutti gli effetti. Non arrivano medaglie. Solo importanti piazzamenti come il 7° posto di Pivoli e il 9° po-sto di Pelaschier, in perfetto spirito De Coubertin. L’abbandono degli equipaggi dell’est e il surf a velaIl 1977 è l’anno del Campionato del mondo Flying Dutchman. Il titolo è vinto dagli svizzeri Hotz-Nicolet. Ottimi sono i giovanissimi toscani Natali-Gazzei. La manifestazione sale però alla ribalta delle cronache e dei titoli dei quotidiani nazionali per l’abbandono degli equipaggi dell’Unione So-vietica. Intendevano protestare contro la presenza dela squadra del Sudafrica, nazione rea di attuare ancora l’apartheid.Nelle stesse giornate estive la tavola a vela riempie le spiagge dell’alto Garda. La Conca d’oro diventa uno degli “spot” più frequentati. La sezione surf del Circolo organizza i primi campionati interna-zionali. Nel 1980 tocca all’Europeo Windsurfer, l’anno dopo alla tavola olimpica del Windglider, nel 1982 si disputa una tappa di Coppa Europa, l’anno successivo il Mondiale a squadre del Win-dsurfer, prima che la sezione surf diventi un cir-colo vero e proprio con sede alla spiaggia e nella struttura della ex colonia Pavese. Nell’Europeo del Windglider, nei pesi leggeri con ben 98 con-correnti in gara in rappresentanza di 16 nazioni, vince l’olandese Stephan van der Berg che sarà il primo oro della tavola a vela nella storia dell’O-limpiade sul mare della California a Long Beach nel 1984.La medaglia di bronzo, nella categoria pesanti, va al bolzanino Klaus Maran, il primo surfista azzur-ro, in gara ai Giochi velici. Il Circolo Surf sotto la presidenza di Gianfranco Tonelli organizza per l’Isaf il Meeting Internazionale, che porterà alla scelta della tavola olimpica dell’Rsx.

lo skipper dei kolossal hollywoodiaNiNell’estate del 1981 si corre il Campionato Euro-peo del Tornado. Di fatto è un vero mondiale. A vincere è lo statunitense Randy Smyth, più volte ai vertici della classe, due volte argento olimpico. Nel 1988 sarà lui ad insegnare a Dennis Conner tutti i segreti dei catamarani e vincere l’insolita America’s Cup che vedeva in gara il maxi cat di 18 metri “Stars and Stripes” contro i 36 metri del monoscafo “New Zealand”. Smyth apprezzato velaio sarà protagonista prima nei Formula 40, successivamente, all’alba del terzo millennio, con la partecipazione a “The Race”, il giro del mon-do senza scalo con un catamarano oceanico di 36 metri. E sempre Smyth sarà la “star velica” di due kolossal hollywodiani. Sarà con Kevin Costner in “Water World” e con Pierce Brosnam in “The Tho-mas Crown Affair”, in qualità di skipper (vero) dei grandi multiscafi presenti in queste due importan-ti film. L’equipaggio Smyth-Glaser batte nell’Eu-ropeo di Torbole del 1991 l’inglese Reg White, lo svedese Stjernstroem, ottimi sesti Danelon-Ja-hier, primi della flotta azzurra.

Premiazione con Bruno Tomasoni

21

Page 26: CVT Book 50esimo 2014

il moNdiale soliNg del 1984Dopo l’FD è la classe olimpica del Soling a ripro-porre un Campionato del mondo. È il mese di set-tembre e si è appena disputata l’Olimpiade di Los Angeles. Valdemar Bandolowski, prodiere di Pol Jensen e con lui oro ai Giochi di Mosca e Mon-treal, si mette alla barra della sua imbarcazione. Con i prodieri Calder e Palm vince il suo primo campionato del mondo come skipper. Batte il so-vietico Budnikov, medaglia d’argento nel 1980; il tedesco dell’Est Nauck, il canadese Abbot, uno dei più titolati costruttori di questo ed altri scafi. Quinti sono gli australiani Peter Gilmour e Iain Murray, che saranno il nucleo centrale e Murray anche il progettista di “Kookaburra”, la barca “aussie” del-la America’s Cup del 1987, nonchè responsabile sportivo della 34a Coppa America, quella dei ma-xicatamarani “volanti”, corsa nell’estate 2013 tra i piloni del Golden Gate e l’isolotto di Alcatraz, sul mare californiano di San Francisco. Gilmor sarà, a sua volta, nuovamente in Coppa con i giapponesi di “Nippon”, nell’ultima avventura del golfo di Hau-raki con il ricco gruppo della città di Seattle, quel “One World-Usa” presieduto da Paul Allen, il socio di Bill Gates nel colosso dell’informatica Microsoft. Poche settimane prima del Mondiale si era dispu-tato il Campionato Italiano Soling. A conquistare il titolo è un grande nome della vela partenopea: Angelo Marino. Da anni si è trasferito a Gargnano e per quel Circolo Velico difende i colori. Il suo equi-paggio è composto dal gardesano Davide Bottini e dal ligure Corrado Cristaldini. Il podio è completa-to da Silvio Santoni con l’ equipaggio Ansaldi-Toc-coli, terzi i sebini Beppe e Alberto Rossi con a cen-tro barca Alessandro Sgorbati. Negli stessi giorni,

in Sardegna, si corre il Campionato del mondo dei 12 metri della America’s Cup. Sull’onda della prima partecipazione italiana i media prestano grande at-tenzione. Ed a battagliare nella finalissima di quel mondiale ci sono uno contro l’altro due timonieri che sulle acque dell’alto lago e di Torbole hanno costruito le rispettive carriere agonistiche. Sono Flavio Scala, skipper di “Victory 83” e Mauro Pela-schier a bordo di “Azzurra”. Ed il timoniere di Mal-cesine si aggiudica quella finalissima tanto legata alle “dolci acque” del Benaco. I fratelli veronesi Mario e Claudio Celon vincono nel 1985 a Torbo-le il Campionato Italiano della classe olimpica FD. Battono il fratello minore Nicola che gareggia con Daniele De Luca. Terzi sono i fratelli alassini Gian-ni e Agostino Sommariva.L’anno successivo cambia la classe, non il vincitore che è sempre Mario Celon, detto “Baffo”. La barca è il monotipo Asso 99, scafo di 10 metri di lunghezza per 3 persone al trapezio, un dislocamento di soli 1000 kg. La firma è di Ettore Santarelli, personag-gio che avevamo già incontrato nelle prime regate degli anni ’60 del Circolo Vela Torbole. L’Asso 99 è la tipica barca da lago, generata dalla filosofia degli scafi di classe libera che hanno animato e anima-no tuttora la Centomiglia. Nuova classe dicevamo. Non lo skipper Celon che si impone con “Spinello” dell’armatore bresciano Gian Paolo Pisa, numero velico 1 nell’Asso, del quale negli anni successivi saranno realizzati 150 esemplari. La flotta dell’As-so torna nuovamente nel 1987. In palio c’è il dop-pio titolo: Europeo e nazionale. Vince un team tut-to gardesano comandato da Bruno Fezzardi della Fraglia Vela di Desenzano.

arrivaNo gli oceaNici come loick peyroNAi francesi piace il Garda, soprattutto l’alto lago. La conferma arriva negli anni. L’olimpionico Yves Loday (Oro a Barcellona ‘92) primo in un Tornado Torbole Trophy, il leggendario Loic Peyron, l’unico navigatore solitario al mondo con sir Francis Chi-chester e il bretone Erik Tabarly ad aver vinto due edizioni dell’Ostar, la transatlantica dall’Inghilter-ra agli Usa, primatista nel 2012 nel giro del Mondo senza scalo del Trofeo Verne in 45 giorni, 13 ore e 42 minutes a bordo del maxitrimarano “Ban-que Populaire V”. Sul Garda Trentino Peyron na-viga con la flotta Melges negli anni 2000; Xavier Rohart, campione del mondo con la Star nel 2003, proprio a Torbole svolge uno stage poche settima-ne prima di conquistare il titolo più ambito tra i velisti olimpici. Loday, Peyron, Rohart sono solo tre nomi. Il resto dei transalpini arriva a Torbole nel 1987 al seguito dei Formula 40. Catamarani e trimarani di 12 metri di lunghezza, 40 piedi, una carovana che gira l’Europa. Ma che a Torbole dopo l’esordio torna per ben tre volte di seguito. In pa-lio nel 1991 c’è il titolo di Campione del mondo. A dominare la scena è quasi sempre Jean Le Cam, uno degli allievi di Erik Tabarly, chiamato da tutti “Bilou”. Vince grazie ad un trimarano, il “Biscuit Contreau” che è firmato dalla coppia van Peteghen

e Lauriot Prevost, gli stessi che vantano i proget-ti dei 60 piedi che oggi animano uno spettacolare campionato dove “Bilou” Le Cam è uno dei pro-tagonisti con un trimarano che è la “Sister Ship” (barca gemella) del “Sebino Express” (nome in onore di Giorgio Zuccoli) di Giovanni Soldini. Con “Bilou” c’era Roland Jordan, altro grande, terzo nella Vendee Globe, il giro del mondo senza sca-lo, primo nella Rotta del Caffè, la Transat Jacque Vabre, del 2003. A contrastare il passo di Le Cam nelle raffiche dell’Òra ci pensano inizialmente il catamarano “Fleury Michon” di Philippe Poupon, altro grande della vela oceanica, primatista della traversata atlantica nel 1987, primo nella Routhe de Rhum del 1986, ed “Aquitaine” di Pierre Le Ma-out. La flotta italiana presentava i “Mattia” di En-rico Contreas, uno di questi affidato a Cino Ricci. Nella altre edizioni troviamo il trimarano inglese “William Lawson’s” del bronzo FD di Los Angeles, Jo Richards, il primo “Biscuit” passato nelle mani dello svizzero Claude Fehlmann, ex gloria nelle derive, titolare del cantiere Df Decision sul lago di Ginevra, l’atelier che ha costruito poche ma titolate carene: i “Merit” del Giro del mondo, il maxilibera d’acqua dolce “Lillo-Pedrini”, soprattutto gli “Alin-ghi” della America’s Cup.

22

Page 27: CVT Book 50esimo 2014

sempre più tempio della velocitàIl triangolo d’oro della vela olimpica diventa il luogo ideale dove testare barche e vele. A Torbo-le nascono i laboratori di importanti aziende del settore. Tra queste c’è la North Surf animata da Eckart Wagner, starista dal grande passato - come già raccontato primo in un Europeo di Primavera - i centri di sviluppo e ricerca di Mistral e Fanatic, la californiana O’Neill che si occupa di abbigliamen-to tecnico, la Art con il designer Monty Spindler. In tempi più recenti avviene con la Contender dell’olandese Guus Bierman, produttore olande-se di tessuti per vele, che sceglie un torbolano doc come Silvio Santoni per la sua base nel sud Eu-ropa. È la vela che da passione di pochi diventa importante comparto legato all’economia locale, soprattutto immagine turistica di tutta l’area.Tra le carene più singolari che incrociano al largo di Torbole c’è “Objectif 100”, un vero “siluro” do-tato di un’ala d’aereo come vela. È opera dell’ar-chitetto francese Jean Marie Finot, uno dei grandi

nomi della progettazione d’Oltralpe, soprattutto dei 60 piedi che partecipano alle prove in solitario. Nei primi anni ’90 si corrono i mondiali dei po-liscafi della Formula 28, della Formula 20, come due edizioni del piccolo 18 piedi “Hobie Tiger”. È un catamarano con i due uomini al trapezio. Ha velleità olimpiche. Nell’edizione del 2001 il mon-diale viene vinto dal veneziano Alberto Sonnino e dal palermitano Gabriele Bruni, quest’ultimo al-fiere italiano con il fratello Francesco con il 49er a Sydney nel 2000. E proprio il 49Er viene sele-zionata nel corso dell’Executive Meeting che l’Isaf, la Federazione Mondiale della Vela, promuove presso la sede del Circolo Vela nel settembre del 1996. Lo scafo acrobatico, firmato dall’australiano Julian Bethwaite, ha la meglio sulle flotte degli al-tri “skiff”, le derive acrobatiche che prendono ispi-razione dai 18 piedi australiani. In questo “mega test” c’è tutta la flotta dei Laser 4 e 5000, dei vari Iso, Boss e Buzz, B 14, l’italiano Jet.

23

Page 28: CVT Book 50esimo 2014

aNNi ’90 tra olimpiadi e america’s cupIl “velodromo” di Torbole offre a classi non più olimpiche di proporre altri grandi eventi. Avvene già nel 1995 con il glorioso “FD”, l’olandese volan-te che vide vincere gli australiani Ian McCrossin eJames Cook, secondi i tedeschi Eddy Eich èBen Hagenmeyer, terzi gli olandesi Wim Lageslage Peter van Koppen, un podio internazionale come vuole la tradizione agonistica di queste rive d’acqua dolce.Nel 1997 si corre l’interessante Campionato Euro-peo Soling con la formula Match-Race. Si impone il tedesco Jochen Schumann, lo skipper che l’an-no prima, ad Atlanta, aveva vinto l’oro con que-sta formula. All’Olimpiadi del 2000 in Australia

sarà nuovamente sul podio (argento). Schumann, chiusa la carriera olimpica, tre medaglie d’oro e una d’argento, si dedicherà alla Coppa America come timoniere e allenatore del leggendario Rus-sel Coutts. Con lui sarà a bordo di “Alinghi” nel-la vittoriosa cavalcata sul mare neozelandese del 2003. E le rotte della Coppa delle Cento Ghinee si incro-ciano molto spesso con il Benaco. Nel 1999 tor-nano i 5.5. La barca che conquista il titolo è fir-mata dal californiano Douglas Peterson. È lui che disegnerà la prima, fortunatissima “Luna Rossa”, come la non certo velocissima seconda del 2002-2003.

la Novità dei giochi velici di ateNeAd Atene 2004 c’è la novità del catamarano “Tor-nado”, versione “Sport” con due trapezi, il genna-ker, una randa più allunata. Al lavoro di sviluppo ha collaborato la veleria Ullmann dello skipper ise-ano Giorgio Zuccoli e gli ultimi collaudi sono effet-tuati a fine 2000 alla base del Circolo Vela Torbole dalla medaglia olimpica australiana Mitch Booth. Situazione ricorrente per le acque e la spiaggia del-la Conca d’oro. Altri vengono qua ad esordire. Tra le novità c’è l’Ufo 22 firmato dal progettista garde-sano Umberto Felci. È un monotipo di 6 metri e 70 centimetri, 3-4 persone d’equipaggio. Il Campio-nato Europeo va allo skipper di casa Silvio Santoni con l’equipaggio composto dall’armatore svizzero Franco Rossini e dal verbanese Tiziano Nava, tat-tico d’eccezione dopo una carriera al timone: euro-peo col singolo Laser, tre volte mondiale con i Mini

Tonner, nuovamente tattico con le grandi barche d’altura, soprattutto con “Azzurra” in quel mitico 1983, quando il 12 metri italiano entusiasmò tutti con la sua partecipazioni alle regate di Newport, negli Stati Uniti. Nel 2001 si corre un affollato Eu-ropeo del monotipo Melges 24. Dominano i france-si. La bellissima barca nasce dall’esperienza nell’A-merica Cup dei progettisti John Reichel e Jim Puig e dall’incontro con il grande Buddy Melges che, nel suo cantiere di Zanda, lago Michigan, inizia per primo la costruzione del 24 piedi. Ben presto questa classe catalizzerà l’attenzione dei grandi ex della vela olimpica come Vince Brun, Keith Musto, Albert Batzil, gli italiani Santella, Favini, Santoni, Babbi, Ziliani, Valerio, soprattutto Giorgio Zucco-li, campione del mondo nel 2000, l’ultimo grande successo della sua affascinate carriera.

dal 2002 al 2004 altri eveNtiIl Circolo Vela Torbole entra nel gruppo dei Club dell’alto lago che promuove Eurolympic, tappa italiana del circuito delle classi olimpiche. È un ri-torno dopo che nel 1994 aveva fatto parte del pro-getto “Olympic Garda 2000”, un consorzio di ben 13 Società sportive che avevano dato vita ai primi campionati “unificati” di tutte le classi olimpiche. Una formula che ancora oggi è d’attualità e viene costantemente promossa lungo le rive della Peni-sola.Nel 2002 sono nuovamente protagonisti i Soling e l’FD, oramai ex classi olimpiche, ma con un fa-scino immutato. C’è anche il ritorno del monoti-po Asso 99. La vittoria va a Dodo Gorla, skipper olimpionico, due medaglie, tante regate che a Tor-bole l’hanno visto protagonista, tanti allenamenti con il suo “coach” Andreino Menoni, scomparso in quell’estate, ed al quale Gorla dedica il suo en-nesimo scudetto tricolore. Nell’Italiano Ufo One Design, altro monotipo made in Garda, si impone Silvio Santoni, il campione di casa che ha scritto più di un capitolo dell’attività sportiva di Torbole. 2003 ed è storia di oggi. È cronaca. Il Soling cor-re il Campionato d’Europa e il Mondiale Master,

L’Ufo 22 si riaffaccia per il campionato nazionale. Nei Soling il titolo continentale va all’ungherese Balazs, il mondiale master al tedesco Karl Haist. L’Ufetto laurea skipper tricolore il suo stesso pro-gettista Umberto Felci. Nell’anno Europeo del Disabile non manca una Regata Internazionale del 2.4 delle Paralympiadi. In acqua ci sono i due azzurri che hanno qualificato l’Italia per Atene 2004. Sono Fabio Vignudini della Compagnia del-la Vela di Venezia e Fabrizio Olmi della Lega Na-vale di Milano. Le altre regate sono il Meeting per i giovani del singolo olimpico dell’Europa, la tappa del circuito europeo dei Melges 24, i catamarani classe A, i trofei Schiesaro e Marina Preis, il Tor-nado Torbole Trophy, 40 anni di sfide. L’oggi è il domani. Il 2004 è qui con il Campionato d’Europa del 49er, la più spettacolare delle derive, ultimo test prima dell’Olimpiade sul mare della Grecia. Vince una barca della flotta di sua Maestà la Regi-na d’Inghilterra con alla barra Chris Draper, colui che, nell’estate 2013, passerà agli ordini della re-gina italiana della moda, Miuccia Prada, a bordo del suo cat di 22 metri, “Luna Rossa”. Le leggende, come il vento del Garda, tornano ogni giorno.

24

Page 29: CVT Book 50esimo 2014

altre storie e leggeNde Dalla metà degli anni 2000 il Circolo Vela raf-forza la sua presenza organizzativa, proponendo calendari sempre più internazionali, dando vita a Campionati Mondiali, Europei e Nazionali, fa-cendo parte del consorzio di Eurolymp Garda. Ospitando nuovamente grandi skipper della vela olimpica come l’argentino Diego Romero, bronzo a Pechino 2008 con il singolo Laser, che sarà socio del sodalizio; in tempi più recenti la vera leggenda di questo singolo, il brasiliano Robert Scheidt (5 medaglie alle Olimpiadi), che ancora oggi vive a Torbole con la moglie Gintare Volungeviciute, li-tuana di nascita, campionessa mondiale nel 2012, medaglia d’ argento ai Giochi cinesi sempre con il Laser, nella versione Radial per le donne. Una fa-miglia da record, sia per numero di vittorie, sia per la doppia affermazione alle Olimpiadi, una delle tante storie che Torbole e il Garda possono vanta-

re in quella infinita galleria dello sport. Alla presi-denza del Sodalizio si succedono Franco Santoni, Munari, Rosà e Gianfranco Tonelli, quest’ultimo dirigente premiato dall’Isaf, la Federazione Mon-diale della vela, con la Silver Medal, grazie soprat-tutto agli eventi che ha saputo promuovere nella località trentina. Negli anni arrivano altri titoli agonistici per merito di promesse e veterani. Nel 2004 Pierre Collura aveva vinto per i colori tor-bolani il Mondiale Laser Under 17; Silvio Santoni dopo essersi imposto nell ‘Europeo di Primavera con la Star sale sul Finn e nel 2005 è primo sul lago di Bracciano al Campionato Mondiale Master . Sempre in quell’anno Raimondo Tonelli è nell’e-quipaggio comandato dall’olimpico veronese Nico Celon (con Ezio Amadori, Alberto Bolzan, Manuel Giubellini) primo nel Mondiale Melges 24 a Hye-res, Francia.

Il team del Circolo Vela Torbole composto da Mazzoldi, Tonezzer, Collotta e Valentini impegnato nel Mondiale SB3 del 2010. La classe, diventata nel frattempo SB20, nel 2015 si contenderà nuovamente il titolo mondiale nelle acque torbolane.

25

Page 30: CVT Book 50esimo 2014

uN lab per la vela moNdialeGli spazi del Circolo si confermano un vero “lab” in costante evoluzione. Arrivano - per esempio - gli M20, lo sviluppo del Tornado secondo l’olimpioni-co svedese Goran Marstrom. Un M20 condotto da Gregor Stmpfl per i colori del Circolo Vela Torbole vincerà in assoluto la 41a edizione del Trofeo Gor-la, la mezza Centomiglia dei multiscafi, così come Amedeo Paroldo (73 anni compiuti in quell’occa-sione) e suo nipote Alberto Ducati si imporranno nel 2010 nella sfida a tutto lago del Circolo Vela Gargnano, la 60a Centomiglia che per i catama-rani mette in palio, da vari anni, il Trofeo Giorgio Zuccoli della MultiCento. Le barche nuove nasco-

no come funghi. In occasione della tappa 2009 dei Melges24 c’è la possibilità di provare diverse care-ne esordienti. Tra queste c’era il D-One il singolo ideato dall’olimpionico gardesano Luca Devoti. Nel 2010 si corre un bellissimo Campionato Mon-diale del “5.5 metre”, quello che qui chiamano, da sempre, il 5 e 50. La vittoria va allo svizzero Flavio Marazzi, skipper olimpico con la Star per la sua nazione. Marazzi vince con Andrew Palfrey e Chri-stof Wilke (il costruttore di buona parte di questa flotta oramai in vetroresina), secondo è “Artemis”, barca norvegese con lo skipper Kristian Nerggard, bronzo il finlandese Kenneth Thelen.

vola la FarFalla del mothNel giugno del 2007 la Conca d’oro vede arrivare da tutto il globo la flotta di uno scafo minuscolo, trenta chili di barca, una pinna che lo fa volare sull’acqua. È il “Moth”, la farfalla che sul Garda Trentino, agli esordi della classe, mostra tutte le sue potenzialità grazie a grandi skipper e tra gli italiani, l’instancabile promoter Raimondo Tonel-li. Protagonista come atleta è l’australiano Rohan Veal che, con il suo “Baderider X8”, ha stabilito il record di velocità della classe, raggiungendo i 24.16 nodi, quasi 45 Km/ora, primato che gli è val-so il titolo di “King of the foiling Moth”. Veal vince anche il Mondiale del Garda. Sul circuito velico di Torbole si ripresentano altre classi olimpiche, al-tre ex olimpiche dal grande passato, le barche più nuove, il piccolo Europa, che come vuole la tradi-zione degli ultimi anni, apre la stagione in prima-vera, l’Optimist con la sua vela d’argento per gli Under 15 al qale si è ora aggiunta la Halloween Cup

a fine stagione; i singoli Finn, soprattutto il Laser con l’Italia Cup e la Euro Cup, qualche centinaio di vele (in una occasione quasi 500) per sfide sem-pre tecniche e ricche di contenuti agonitici. Tra gli appuntamenti tradizionali si rafforza nel 2007 la Hans Detmar Wagner Cup, regata riservata alla storica classe Dragone. Dopo sette prove vince l’e-quipaggio tedesco comandato da Vincent Hoesch, altro skipper che ha legato molti dei suoi successi al campo di gara del Garda Trentino. Sempre nel 2007 si corre il Mondiale del catamarano Dart, il fratellino più piccolo del Tornado. Arrivano in 120 concorrenti e il podio della manifestazione è tut-to inglese. Neo campioni del mondo sono Daniel Norman e Melanie Rogers, secondi David Lioyd e Cathrin Farthing, terzi Paul Wakeling ed Emma Curtiss., tutti team misti uomo-donna, quasi a vo-ler anticipare quel che proporrà la formula olimpi-ca dei multiscafi da Rio 2016.

Bianca Pirrone, prima atleta del

Circolo Vela Torbole a selezionarsi per la nazionale Italia

classe Optimist. Nel 2011 come

portacolori azzurra partecipa

in Portogallo al campionato Europeo

concludendo al quinto posto.

26

Page 31: CVT Book 50esimo 2014

uN moNdiale melges 24 da recordNel 2012 Torbole ospita il Campionato d’Europa dello spettacolare 18 piedi australiano, il papà di tutte le barche acrobatiche. La vittoria va ai bri-tannici Jamie Mears, Tristan Hutt e Stewart Me-ars che battono il team Usa composto da Howie Hamlin, Matt Mc Kinlay e Scott Babbage, il bron-zo è degli australiani John Winning, Grant Rol-lerson e Andrew Hay. Ma il campionato di quella stagione è il Mondiale del Melges 24, 129 equipag-gi alla partenza in rappresentanza di di 22 nazio-ni. Per l’ormeggio vengono allungati di 25 metri i pontili della Conca d’oro. La vittoria finale va a “Gullisara” dell’armatore Giuseppe Comerio del lago Maggiore, ma lo skipper è il gardesano Carlo Fracassoli, portacolori del Circolo Vela Gargnano. Alla fine batte dopo una autentico assalto nella gara finale il “Saetta” del veronese Gianni Catalo-gna condotto da triestino Alberto Bolzan, affian-

cato nelle scelte tattiche dall’oro di Pechino nel 470, il prodiere australiano Natham Wilmouth. Terzo classificato è il ligure Riccardo Simoneschi, quarto Flavio Favini con l’imbarcazione svizzero-ticinese “Blu Moon”, già mondiale nelle passate stagioni e nel 2014. Oltre all’agonismo il campio-nato mondiale Melges 24 propone un aspetto so-ciale da sempre privilegiato dall’attuale presiden-te Tonelli e dai dirigenti del Circolo Vela Torbole, una serie di grandi feste, spettacoli pirotecnici e serate musicali, il giusto mix per promouvere in ambito internazionale l’immagine del Garda e del suo sport principe. A settemnre si ritrovano i ca-tamarani della classe Tornado, classe olimpica dal Canada alla Cina. In palio c’è il titolo Mondiale e la tradizione del “TTT”, il Tornado Torbole Trophy, per anni la più affollata gara europea per questa veloce imbarcazione.

Il porto ampliato ospita durante il Mondiale 2012 un numero record di imbarcazioni per un evento di questa importante classe.

Il piazzale interno

della sede del Circolo

Vela Torbole ospita la

Cena di Gala con oltre 700

invitati.

27

Page 32: CVT Book 50esimo 2014

Si aprono ufficialmente le regate della BMW Sailing Cup Deutschlandfinale. Nella foto il Presidente Onorario Franco Santoni, il Presidente Gianfranco Tonelli e i rappresentanti BMW Magnus Wiese e Katharina Szelinski.

Gli imponenti J80 “sfilano” tra le vie del paese prima di raggiungere la sede in Conca d’oro.

28

Page 33: CVT Book 50esimo 2014

uN 2013 iN plaNata Una stagione lunghissima che, ha ripercorso sul campo di gara del Garda Trentino, la storia olim-pica e delle classi monotipo, visto che sono sce-se in acqua carene come le Star, i Dragoni, i 5.50, oltre ai giovanissimi di Europa ed Optimist, più tutta la flotta ideata dallo skipper olimpico sta-tunitense Buddy Melges, con i piccoli 20, 32, e il Melges 24, i catamarani di Dart e Tornado, le altri carene di FD e StreamLine. Per l’Europeo di pri-mavera delle Stelle è un ritorno a Tobole dopo una lunga serie di sfide che coincidevano con la Cop-pa di Pasqua. Ora l’Europeo si chiama “Eastern Hempisphere Championship. Al via ci sono atleti di 10 nazioni. La vittoria finale va alla coppia italo-tedesca composta dal ligure Diego Negri (Fiamme Gialle) e Frithjof Kleem, il berlinese che ha corso per la sua Nazione le Olimpiadi di Londra 2012. La novità della manifestazione è il “Live Tacking” visibile sul sito del Cvt e realizzato dalla società di produzioni Tv per le regate Icarus Sailing Me-dia che ha portato sul lago una vera mongolfiera per il lancio del segnale via satellite e la copertura di tutto il campo di gara. Campioni e promesse, una presenza costante delle squadre agonistiche di tutto il Mondo, tra loro nel 2013 i giovani della Yacht Club del Principato di Monaco (con il quale il CVT si è gemellato), oltre ai suoi abituali atleti, tra questi la leggenda del Laser e della Star Robert Scheidt. Si tratta dell’ennesimo importane sup-porto a quelle che sono le presenze turistiche della località di Torbole-Nago, in un anno dove la crisi si fa sentire, la parte trentina del Garda ha sempre

viaggiato, e non solo sportivamente parlando, con il vento in poppa. Tra gli eventi del 2013 trovano spazio, due lunghissimi week end con protagoni-sta la casa automobilistica tedesca di Bmw, che ha così legato nuovamente il suo nome ad una serie di bellissime regate, anticipando molte delle sue novità nell’ambito dell’ automotive, tra queste la i8 ibrida. Tra le gare disputate c’è stata la “Bmw Sailing Cup”, una vera coppa dei Campioni di tut-ta la Germania. Le barche erano i J 80 che Bmw Yacht Sport ha assegnato ai vari sodalizi sportivi tedeschi. La vittoria è andata alla barca di “Team Münster”, equipaggio Martin Klüsener, Susanne Lehmann, Christoph Dammann, Patrick Losch, Cord Artmeier. Nella gara successiva, quella del-la classe “Dragone” l’affermazione è stata del-lo skipper russo Dimitry Samokhin dello Yacht Club di St. Peterburg che ha battuto l’olimpioni-co britannico Lawrie Smith, grande protagonista di ben 3 edizioni del Giro del Mondo a vela e skip-per in Coppa America, terzo il forte tedesco Marc Pickel, già campione (e costruttore) con la classe olimpica delle Star. I migliori 10 timonieri hanno, alla fine partecipato, alla “Bmw Club Cup”, vinta dall’equipaggio del lago di Berlino (il Wansee) con la skipper olimpica Kathrin Kadelbach, già prota-gonista con la classe 470 delle Olimpiadi di Lon-dra 2012. Nel mondo della vela Bmw ha legato il suo nome al successo nella 33a America’s Cup, quella vinta sul mare di Valencia dal maxi trima-rano “Bor”, acronimo che celava i nomi di Bmw ed Oracle Racing.

L’atto della sottoscrizione dell’Accordo Reciproco di Ospitalità tra Circolo Vela Torbole e Yacht Club de Monaco firmato presso la sede del club del Principato. Da sinistra il Segretario Generale dell’YCM Bernard d’Alessandri, il Presidente Gianfranco Tonelli, il Sindaco di Nago-Torbole Luca Civettini e il Direttore Sportivo del CVT Gianpaolo Montagni.

29

Page 34: CVT Book 50esimo 2014

30

Page 35: CVT Book 50esimo 2014

31

Page 36: CVT Book 50esimo 2014

VIALE DANTE 38

VIALE ROVERETO 54

32

Page 37: CVT Book 50esimo 2014

CONGRATULATIONS!

KOOPERATION UND LEISTUNGSZENTRUM CIRCOLO VELA TORBOLE

Bayerischer Yacht-Club

33

Page 38: CVT Book 50esimo 2014

Official Clothing Partner Sailing Team Germany

Pho

to: J

acqu

es V

apillo

n

Marinepool-Circulo-03-2014-left-page.indd 1 05.03.14 18:30

34

Page 39: CVT Book 50esimo 2014

35

Page 40: CVT Book 50esimo 2014

TRENTINOSEZIONE ALTO GARDA E LEDRO

Confcommercio è… anche con lo sport

38066 RIVA DEL GARDA (TN) Via S. Nazzaro, 2

Tel. 0464 552270 Fax 0464 553235

[email protected] www.unione.tn.it

36

Page 41: CVT Book 50esimo 2014

AZIENDA LEADERNEL SETTORE

DELLA COMUNICAZIONEDI ALTO LIVELLO

38062 ARCO (TN) | Via S. Caterina, 74/Dco. Arco Center | Tel. +39 0464 [email protected] | www.promovideo.tv

Oltre 25 anni di esperienza a disposizione di chi vuolepromuovere con successo i propri prodotti e servizi:dall’artigianato alla grande industria, dagli enti turisticiagli organizzatori di eventi, sempre con la migliore creatività,le tecnologie più all’avanguardia e gli standard qualitativi più elevati.

PRODUZIONI TELEVISIVE | FOTOGRAFIA PUBBLICITARIA | SERVIZI MULTIMEDIALI

AZIENDA LEADERNEL SETTORE

DELLA COMUNICAZIONEDI ALTO LIVELLO

38062 ARCO (TN) | Via S. Caterina, 74/Dco. Arco Center | Tel. +39 0464 [email protected] | www.promovideo.tv

Oltre 25 anni di esperienza a disposizione di chi vuolepromuovere con successo i propri prodotti e servizi:dall’artigianato alla grande industria, dagli enti turisticiagli organizzatori di eventi, sempre con la migliore creatività,le tecnologie più all’avanguardia e gli standard qualitativi più elevati.

PRODUZIONI TELEVISIVE | FOTOGRAFIA PUBBLICITARIA | SERVIZI MULTIMEDIALI

37

Page 42: CVT Book 50esimo 2014

CALENDARIO REGATE 2014

07 aprile giochi studeNteschi | 55512-14 aprile Xvi torbole europe meetiNg | EuROpE25-26 aprile selezioNe zoNale team raciNg | OpTIMIsT04 maggio regata zoNale | LAsER15-17 maggio alpeN cup | 5.523-25 maggio sb20 graNd slam | sB2012-14 giugno optimist d'argeNto | OpTIMIsT28-29 giugno sb20 circuito italiaNo | sB20

38

Page 43: CVT Book 50esimo 2014

4-6 luglio campioNato italiaNo | MOTh12-19 luglio campioNato europeo laser classi olimpiche uNder 21 | LAsER7-9 agosto troFeo mariNa preis | FD7-9 agosto streamliNe europe cup | sTREAMLINE11-13 settembre torbole torNado trophy | TORNADO11-13 settembre alpeN cup dart | DART9-11 ottobre X haNs detmar wagNer cup | DRAGONI31 ottobre - 2 novembre halloweeN cup | OpTIMIsT

39

Page 44: CVT Book 50esimo 2014

40

Page 45: CVT Book 50esimo 2014

41

Page 46: CVT Book 50esimo 2014

42

Page 47: CVT Book 50esimo 2014

38069 TORBOLE S

e

RISTORANTE DEL “BUON RICORDO” - PALESTRA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTE - RISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

HotelPiccoloMondo

Piccolo Mondo.indd 1 10-04-2007 17:24:45

38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Matteotti,Tel. 0464.505271 - Fax 04

www.hotelpiccolomondotorbe-mail: info@hotelpiccolomondot

RISTORANTE DEL “BUON RICORDO” - PALESTRA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTE - RISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

HotelPiccoloMondo

Piccolo Mondo.indd 1 10-04-2007 17:24:45

38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Matteotti, 7Tel. 0464.505271 - Fax 0464.505295

www.hotelpiccolomondotorbole.ite-mail: [email protected]

RISTORANTE DEL “BUON RICORDO” - PALESTRA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTE - RISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

HotelPiccoloMondo

Piccolo Mondo.indd 1 10-04-2007 17:24:45

38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Matteotti, 7Tel. 0464.505271 - Fax 0464.505295

www.hotelpiccolomondotorbole.ite-mail: [email protected]

RA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTE - RISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

HotelPiccoloMondo

Piccolo Mondo.indd 1 10-04-2007 17:24:45

PALESTRA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTERISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Mateotti, 7Tel 0464 505 71 - Fax 0464 50 95

www.hotelpiccolomondotorbole.it - [email protected]

38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Matteotti, 7Tel. 0464.505271 - Fax 0464.505295

www.hotelpiccolomondotorbole.ite-mail: [email protected]

RISTORANTE DEL “BUON RICORDO” - PALESTRA - PISCINA / PARCO - PISCINA COPERTA - CENTRO SALUTE - RISTORANTE IN GIARDINO - SNACK BAR

HotelPiccoloMondo

Piccolo Mondo.indd 1 10-04-2007 17:24:45

H.PICCOLO MONDO 30-04-2008 13:43 Pagina 1

. 2 59 38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Via Matteotti, 108 - Tel 0464 505271 - Fax 0464 505295

www.hotelpiccolomondotorbole.it - [email protected]

43

Page 48: CVT Book 50esimo 2014

spiritSailing

www.villastella.it

Hotel Villa Stella ***S

Via Strada Granda, 104 - 38069 Torbole sul Garda (TN) - Tel + 39 0464 505354 - Fax +39 0464 505053

HolidayCheck

TopHotel

2014

FOTO

& D

ESIG

N -

F4F-

CREA

TIVE

.CO

M

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_VillaStella_CVT_014.pdf 1 19/03/14 10:07

44

Page 49: CVT Book 50esimo 2014

FOTO

FIO

RE.

COM

/ D

ESIG

N -

F4F-

CREA

TIVE

.CO

M

HOTEL AURORA TORBOLE

www.hotelauroratorbole.it

Via Matteotti, 55 - 38069 Torbole sul Garda (TN) - Telephone +39 0464 505311 - Fax +39 0464 505422 - [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_Hotel Aurora_CVT_014.pdf 1 31/03/14 17:37

45

Page 50: CVT Book 50esimo 2014

12-14 ApRILE XVI TORBOLE EuROpE MEETING europe

46

Page 51: CVT Book 50esimo 2014

47

Page 52: CVT Book 50esimo 2014

48

Page 53: CVT Book 50esimo 2014

3 8 0 6 9 To r b o l e s u l G a r d a ( T N ) - V i a S a r c a V e c c h i o , 4 - w w w . m i n i g o l f t o r b o l e . i t

I-38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - Tel. +39 0464 505214 - Fax +39 0464 506136 [email protected] - www.hotel-caminetto.it

ALBERGO GARNÌ CAMINETTO ★★★

49

Page 54: CVT Book 50esimo 2014

50

Page 55: CVT Book 50esimo 2014

51

Page 56: CVT Book 50esimo 2014

52

Page 57: CVT Book 50esimo 2014

53

Page 58: CVT Book 50esimo 2014

25-26 ApRILE sELEzIONE zONALE TEAM RACING LAGO DI CAVEDINE optimist54

Page 59: CVT Book 50esimo 2014

Consorzio Pro LocoValle dei LaghiTrento Monte Bondone

55

Page 60: CVT Book 50esimo 2014

WWW.HOTELSANONI.COMTHE SAILOR’S INN

VIA STRADA GRANDA, 6 | 38069 TORBOLE SUL GARDA (TN) - ITALY | TEL. +39 0464 505966 | FAX +39 0464 506100 | SKYPE: HOTEL-SANTONI | [email protected]

FOTO

& D

ESIG

N -

F4F-

CREA

TIVE

.CO

M

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_HotelSantoni_CVT_014.pdf 1 19/03/14 10:05

56

Page 61: CVT Book 50esimo 2014

T O R B O L E S U L G A R D A

38069 TORBOLE SUL GARDA, Tn - ItaliaVia Strada Piccola, 24 - Tel. +39 0464 505365 - Fax +39 0464 505286 - [email protected]

www.hotelvillaalberta.it

57

Page 62: CVT Book 50esimo 2014

BED&BREAKFAST

TORBOLE SUL GARDA

CASA NATALY BAD&BREAKFAST38069 ToRBoLE SUL gARDA (TN) - Piazza Alpini, 12 Tel. +39 0464 505341 - Fax +39 0464 506223

CASA NATALY APPARTAMENTI/FERIENWoHNUNgEN38069 ToRBoLE SUL gARDA (TN) - Via Strada Piccola, 66 Tel. +39 0464 505341

APPARTAMENTI

[email protected] - www.casanataly.com

58

Page 63: CVT Book 50esimo 2014

Your own balcony on lake Garda

Monte BaldoTorbole sul Garda - Trentino

Hotel Monte Baldolungolago Conca d’oro, 1538069 Torbole sul Garda

[email protected]

friends of

SailyNewsTHE

www.sailynews.net

Reserved

HOTEL MONTE BALDO - TORBOLE SUL GARDA

we’re social!

59

Page 64: CVT Book 50esimo 2014

Garnì - Apartments

Via Pescicoltura, 3538069 Torbole sul Garda (TN)Tel.+39 0464 505113Fax +39 0464 548760

[email protected]

www.casaromani.it

F4F-CREATIVE.COM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_Casa Romani_CVT_014.pdf 1 19/03/14 09:46

60

Page 65: CVT Book 50esimo 2014

Via Brione, 32, 38066, Riva del Garda (TN) | T +39 0464 520885

www.campingbrione.com

61

Page 66: CVT Book 50esimo 2014

15-17 MAGGIO ALpEN Cup 5.5

62

Page 67: CVT Book 50esimo 2014

63

Page 68: CVT Book 50esimo 2014

64

Page 69: CVT Book 50esimo 2014

65

Page 70: CVT Book 50esimo 2014

MARINA RESIDENCE38066 Riva del Garda (TN)Via Monte Brione, 6 | Italy

T. +39 0464 552736F. +39 0464 554428

[email protected]

BOOKINGONLINE

ww

w.g

rafic

a5.it

66

Page 71: CVT Book 50esimo 2014

Camping al Porto - Casa TonelliVia al Cor, 3 38069 Torbole sul Garda (ITALIA)Tel. e Fax: 0039-0464 505891mail: [email protected]

67

Page 72: CVT Book 50esimo 2014

Via Lungolago Conca d'Oro, 49 | 38069 Torbole sul Garda (TN) - ITALY | TEL +39 0464.505216 | FAX +39 0464.505001

www.hoteltorbole.it

hotel-torbole

F4F-CREATIVE.IT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_HotelTorbole_CVT_012.pdf 1 27/03/12 09.13

68

Page 73: CVT Book 50esimo 2014

RESIDENCE & WELLNESS

V i a L i n f a n o , 5 53 8 0 6 2 A R C OTel. +39 0464 548176www.residenceverdeblu.it

residence verdeblu

massagewellnesssauna relax windsurf

mountain bike

SPAsport

sailing69

Page 74: CVT Book 50esimo 2014

23-25 MAGGIO sB20 GRAND sLAM sb20

SB20 WORLD CHAMPIONSHIP 2010

70

Page 75: CVT Book 50esimo 2014

71

Page 76: CVT Book 50esimo 2014

Via Padova, 2/B38066 Riva del Garda - Trentinotel [email protected]

RESIDENCE

PARADISEy o u r A p a r t m e n t s a t L a k e G a r d a

w w w . r e s i d e n c e p a r a d i s e r i v a . c o m

72

Page 77: CVT Book 50esimo 2014

73

Page 78: CVT Book 50esimo 2014

GOURMET & RELAX

Il Ristorante della Carne Salada di Cologna di Tenno

ACETAIA DEL BALSAMICO TRENTINO AZ. AGR. di BOMBARDELLI IVO

Strada di San Zeno, 2 | I-38060 COLOGNA DI TENNO (TN) Tel. +39 0464 550064 | Fax +39 0464 569256

[email protected] | www.acetaiadelbalsamico.it

Coordinate GPS: N45°54’52’’ E10°50’36’’

Moderno Agriturismo con camere vista lago e ristorante tipico a Cologna di Tenno. Produzione e vendita diretta di: Balsamico, Olio Extra Vergine d’Oliva, Vini (Gewürztraminer, Rebo, Cabernet Sauvignon e Merlot), carni, salumi e formaggi.

Moderner Bauernhof mit Seeblick-Zimmer und Restaurant mit dem typischen Fleisch “Carne Salada” von Cologna di Tenno. Direkte Produktion und Verkauf von: Balsamico Essig, Öl, Weine, Fleisch, Wurst und Käse.

VINCITORECERTIFICATO DI

ECCELLENZA 2012

Acetaia del Balsamico Agritur Hotel

VINCITORECERTIFICATO DI

ECCELLENZA 2012

Acetaia del Balsamico Agritur Hotel

Valutazione complessiva

Ottimo(5.7 su 6)

74

Page 79: CVT Book 50esimo 2014

75

Page 80: CVT Book 50esimo 2014

Ristorante alla Lega - ARCO - Via Vergolano, 8 Tel. 0464.516205 - Fax 0464.510896

www.ristoranteallalega.com - [email protected]

…alla ricerca

…auf der Suche nach dem guten,

del buon gusto antico

alten Geschmacks

76

Page 81: CVT Book 50esimo 2014

TORBOLE SUL GARDA (TN) - Tel. +39 0464.505606www.ristorantebellavita.it

APERTO TUTTO L’ANNO

77

Page 82: CVT Book 50esimo 2014

12-14 GIuGNO OpTIMIsT D’ARGENTO optimist

78

Page 83: CVT Book 50esimo 2014

79

Page 84: CVT Book 50esimo 2014

I segreti di un’ arte che si tramanda da generazioni, la passione nel tirare la pasta, sfornare il pane fragrante la mattina e coltivare gli olivi secolari.

La magia di semplici gesti che si respirano tutti i giorni, in uno degli angoli più belli del mondo.

37010 Castelletto di Brenzone - Verona • Via Imbarcadero, 15 • Telefono +39 045 7430388e-mail: [email protected] • www.daumberto.it c

v

80

Page 85: CVT Book 50esimo 2014

Ristorante Gemma

reach us by boat!

Ristorante Gemma - piazza Garibaldi, 12 - 25010 Limone sul Garda (Brescia)www.ristorantegemma.it

LIMONE SUL GARDA 81

Page 86: CVT Book 50esimo 2014

38066 Riva del Garda (Tn)Fraz. S. Alessandro - Via Rovigo, 30

T. +39.0464.556033 - F. [email protected] - www.lacolomberariva.com

La Colombera Social

82

Page 87: CVT Book 50esimo 2014

F4F-CREATIVE.IT

Via Strada Rivana, 37 - 38069 Nago / Tel. +39 0464 548120 / www.praterianago.com

S P E C I A L I T À P I Z Z E E P E S C E D I M A R E F R E S C O

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_PrateriaNago_CVT_012.pdf 1 04/04/12 13.39

83

Page 88: CVT Book 50esimo 2014

R I S T O R A N T E

38069 Torbole sul Garda (TN) | Via Benaco, 24 | Tel. +39 0464 [email protected] | www.allaterrazza.com

IL PESCE DI LAGO AL RISTORANTE “LA TERRAZZA”

FISH FROM THE LAKE AT THE RESTAURANT “LA TERRAZZA”FISCH AUS DEM SEE IM RESTAURANT “LA TERRAZZA”

84

Page 89: CVT Book 50esimo 2014

Specialità carne salada e piatti tipici Trentini

Piazza Catena, 2538066 RIVA D/G.Tel. 0464.552507Fax 0464.561814chiuso il lunedì

Loc. le Foci, 1038O6O Tenno (tn)tel. O464.555725fax 0464.667109chiuso il lunedì

Ristoranteda Rita

Gelateria

85

Page 90: CVT Book 50esimo 2014

4-6 LuGLIO CAMpIONATO ITALIANO moth

86

Page 91: CVT Book 50esimo 2014

87

Page 92: CVT Book 50esimo 2014

Pizze

www.osterialusignolo.com - [email protected]

88

Page 93: CVT Book 50esimo 2014

“Leon d’Oro”

FERIENWOHNUNGEN - APAR TMENTS RESTAUR ANT - PIZZERIAfam. Salvaneschi

APPAR TAMENTI

Via dei Fabbri, 29 | 38066 RIVA DEL GARDA (TN) Tel. +39 0464 557631

www.leondororiva.it | [email protected]

RISTOR ANTE - PIZZERIA

Via Fiume, 28 | 38066 RIVA DEL GARDA (TN) Tel. +39 0464 552341

“…il sottostante Ristorante Pizzeria Leon d’Oro, con la sua cortesia e tradizione sin dal 1938, sarà lieto di averVi come graditi ospiti ...”

“…Leon d’Oro Restaurant and Pizzeria below, with its courtesy and tradition since 1938,

will be delighted to have you as welcome guests ...”

“… außerdem, im Erdgeschoss unseres Haus befindet sich unser Restaurant Pizzeria Leon d’Oro mit seiner Höflichkeit und Tradition seit 1938: wir werden Ihnen als unsere angenehme Gäste erwarten …”

COMFORT E RELAXNEL CENTRO STORICO

DI RIVA DEL GARDA

89

Page 94: CVT Book 50esimo 2014

90

Page 95: CVT Book 50esimo 2014

38060 COLOGNA DI TENNO (TN) Via al Cingol Ròs, 38 - Tel. 0464.521065 - Fax 0464.569201

[email protected] - www.piedicastello.it

SPECIALITA’ RUSTICO E AVVOLGENTE

0201

la nostra l’ambiente

Die Familie Benini

> Giorgio Benini, seine Frau Doloresund die 3 Töchter Annalisa, Valentina und Gabriella

HEISST SIE WILKOMMEN

The Benini family

> Giorgio Benini, his wife Dolores and 3daughters Annalisa, Valentina and Gabriella

WELCOMES YOU

CARNE SALADA DI COLOGNA

Vieni a provare

la famiglia Benini

> Giorgio Benini, sua moglie Dolorese le tre figlie Annalisa, Valentina e Gabriella

VI DA IL BENVENUTO

Un piccolo cortile nel centro dellostorico borgo Cologna di Tenno appena sopra l’azzurro del Lago di Garda; questa è l’entrata della “Trattoria Piè di Castello” conosciuta per la sua Carne Salada. Carne di manzo genuino di prima qualità aromatizzata da un dosaggio segreto di spezie, seguendo un procedimento antico e segretissimo.Gli ingredienti di quasi tutti i piatti, come anche il vino, sono prodotti in casa.

Ein kleiner Hof im Zentrum vom derhistorischen Burg Cologna di Tenno kurz oberhalb vom Azurblauen Gardasee; dies ist der Eingang von der “Trattoria Piè di Castello” bekannt wegen ihr Carne Salada. Qualitäts Rindfleischer mit einem Mix von geheimen Kräutern abgeschmeckt und nach traditionellem Familien Rezept zubereitet. Die Zutaten von fast allen Gerichten, wie der Wein, sind Hausgemachte Produkte

Small court in the centre of the mediaeval village Cologna di Tenno just above the azure Lake Garda; this is the entrance of “Trattoria Piè di Castello” known by it’s Carne Salada. First quality beef seasoned with a secret mix of spices and prepared by an ancient family recipe. Almost all ingredients of the dishes, also as the wine, are home made.

SPECIALITA’ RUSTICO E AVVOLGENTE

0201

la nostra l’ambiente

Die Familie Benini

> Giorgio Benini, seine Frau Doloresund die 3 Töchter Annalisa, Valentina und Gabriella

HEISST SIE WILKOMMEN

The Benini family

> Giorgio Benini, his wife Dolores and 3daughters Annalisa, Valentina and Gabriella

WELCOMES YOU

CARNE SALADA DI COLOGNA

Vieni a provare

la famiglia Benini

> Giorgio Benini, sua moglie Dolorese le tre figlie Annalisa, Valentina e Gabriella

VI DA IL BENVENUTO

Un piccolo cortile nel centro dellostorico borgo Cologna di Tenno appena sopra l’azzurro del Lago di Garda; questa è l’entrata della “Trattoria Piè di Castello” conosciuta per la sua Carne Salada. Carne di manzo genuino di prima qualità aromatizzata da un dosaggio segreto di spezie, seguendo un procedimento antico e segretissimo.Gli ingredienti di quasi tutti i piatti, come anche il vino, sono prodotti in casa.

Ein kleiner Hof im Zentrum vom derhistorischen Burg Cologna di Tenno kurz oberhalb vom Azurblauen Gardasee; dies ist der Eingang von der “Trattoria Piè di Castello” bekannt wegen ihr Carne Salada. Qualitäts Rindfleischer mit einem Mix von geheimen Kräutern abgeschmeckt und nach traditionellem Familien Rezept zubereitet. Die Zutaten von fast allen Gerichten, wie der Wein, sind Hausgemachte Produkte

Small court in the centre of the mediaeval village Cologna di Tenno just above the azure Lake Garda; this is the entrance of “Trattoria Piè di Castello” known by it’s Carne Salada. First quality beef seasoned with a secret mix of spices and prepared by an ancient family recipe. Almost all ingredients of the dishes, also as the wine, are home made.

SPECIALITA’ RUSTICO E AVVOLGENTE

0201

la nostra l’ambiente

Die Familie Benini

> Giorgio Benini, seine Frau Doloresund die 3 Töchter Annalisa, Valentina und Gabriella

HEISST SIE WILKOMMEN

The Benini family

> Giorgio Benini, his wife Dolores and 3daughters Annalisa, Valentina and Gabriella

WELCOMES YOU

CARNE SALADA DI COLOGNA

Vieni a provare

la famiglia Benini

> Giorgio Benini, sua moglie Dolorese le tre figlie Annalisa, Valentina e Gabriella

VI DA IL BENVENUTO

Un piccolo cortile nel centro dellostorico borgo Cologna di Tenno appena sopra l’azzurro del Lago di Garda; questa è l’entrata della “Trattoria Piè di Castello” conosciuta per la sua Carne Salada. Carne di manzo genuino di prima qualità aromatizzata da un dosaggio segreto di spezie, seguendo un procedimento antico e segretissimo.Gli ingredienti di quasi tutti i piatti, come anche il vino, sono prodotti in casa.

Ein kleiner Hof im Zentrum vom derhistorischen Burg Cologna di Tenno kurz oberhalb vom Azurblauen Gardasee; dies ist der Eingang von der “Trattoria Piè di Castello” bekannt wegen ihr Carne Salada. Qualitäts Rindfleischer mit einem Mix von geheimen Kräutern abgeschmeckt und nach traditionellem Familien Rezept zubereitet. Die Zutaten von fast allen Gerichten, wie der Wein, sind Hausgemachte Produkte

Small court in the centre of the mediaeval village Cologna di Tenno just above the azure Lake Garda; this is the entrance of “Trattoria Piè di Castello” known by it’s Carne Salada. First quality beef seasoned with a secret mix of spices and prepared by an ancient family recipe. Almost all ingredients of the dishes, also as the wine, are home made.

l’ambienterustico e avvolgentela nostra

specialitàvieni a provarecarne salada di cologna

la famiglia Beninivi da il Benvenuto

> giorgio Benini, sua moglie dolores e le tre figlie annalisa, valentina e gabriella

91

Page 96: CVT Book 50esimo 2014

R I S T O R A N T E | P I Z Z E R I A

S P E C I A L F O R S A I L O R S

T O R B O L E ( T N ) V i a S e g a n t i n i , 3 7 - T. + 3 9 0 4 6 4 5 4 8 1 3 1

In un suggestivo vicolodel centro storico di Torboletrovi l’atmosfera che cerchi

e una cucina che ti sorprenderà.

In einer vertrauten Umgebung imhistorischen Zentrum von Torbole

findest du eine gemuetlicheAtmosphaere und eine Kueche die

dich ueberraschen wird.

92

Page 97: CVT Book 50esimo 2014

via Sarca Vecchio, 5 - 38069 Torbole Tel. 0464 505930 - [email protected] - www.surfersgrill.it

Dall’antipasto al dolce. Un menù speciale in un locale simpatico e accogliente.

93

Page 98: CVT Book 50esimo 2014

12-19 LuGLIO CAMpIONATO EuROpEO LAsER CLAssI OLIMpIChE uNDER 21 laser94

Page 99: CVT Book 50esimo 2014

95

Page 100: CVT Book 50esimo 2014

96

Page 101: CVT Book 50esimo 2014

97

Page 102: CVT Book 50esimo 2014

98

Page 103: CVT Book 50esimo 2014

Via Linfano, 50 | 38062 Arco (TN) Tel./Fax +39 0464 548230 | [email protected] | www.lacantinota.it

Piazza III Novembre 10 | 38062 Arco (TN) Tel. 0464 510162 | [email protected] | www.caffetrentino.com

99

Page 104: CVT Book 50esimo 2014

RISTORANTE GIAPPONESE

www.sushoku.com A RIVA DEL GARDA, ARCO E TORBOLE, CON UN ORDINE DI MINIMO 20 € (CONSEGNA GRATUITA).

SERVIZIO TAKE AWAY & CONSEGNA A DOMICILIO

VIA MARTIRI XXVIII GIUGNO,712.00 - 15.00 / 18.00 - 24.00APERTO TUTTI I GIORNI

38066 RIVA DEL GARDA (TN)TEL.0464.552996

F4F-CREATIVE.IT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_Sushoku_CVT_012.pdf 1 26/03/12 14.30

100

Page 105: CVT Book 50esimo 2014

101

Page 106: CVT Book 50esimo 2014

7-9 AGOsTO TROFEO MARINA pREIs Fd

102

Page 107: CVT Book 50esimo 2014

103

Page 108: CVT Book 50esimo 2014

104

Page 109: CVT Book 50esimo 2014

TUTTI I GIORNI 9.00 - 12.30 | 15.00 - 19.00TORBOLE SUL GARDA - Via Gardesana, 23 - Tel. +39 0464 505080 - www.oradinisport.com - [email protected]

COMPLETAMENTE RINNOVATO

1 KMTORBOLE

2 KMRIVA D/G

105

Page 110: CVT Book 50esimo 2014

[email protected] - www.vandaboutique.com

F4F-CREATIVE.COM

DONNA UOMO ACCESSORIV I A L E DA N T E , 4 7 V I A L E S. F R A N C E S C O, 1 2 /1 4 V I A L E DA N T E , 74

38066 Riva del Garda (TN) - centralino: +39 0464 551696

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_Vanda_CVT_014.pdf 1 24/03/14 14:38

106

Page 111: CVT Book 50esimo 2014

[email protected]

®

passion for performance

© Photo Renato Tebaldi

Official Supplier to the Australian Sailing Team

107

Page 112: CVT Book 50esimo 2014

o TUTTO PER IL GIARDINAGGIO o PIANTE DA APPARTAMENTO o AMPIO VIVAIO o ARTICOLI REGALO

VIA LINFANO – 38062 ARCO (TN) Tel. e fax: 0464 548013

e-mail: [email protected]

108

Page 113: CVT Book 50esimo 2014

www.bertaminishop.comor shop online at

COME TO VISIT US!

Polo Ralph Lauren Paul SmithHernoIncotexPT01 e PTWBarena VeneziaJuccaKangraThinple

ZanoneYetiEleventyEntre AmisCitizen of HumanityBruno Parise Italia

and more...

Stone IslandDuvetica

New BalanceNapapijri

Sun68K-Way

Hydrogen40 Weft

Better Rich

Department FiveSave the Duck

Roy RogersSaucony

One Green ElephantDiadora Heritage

and more...

Piazza Benacense, 2 | Torbole sul Garda (TN)

t +39 0464 50 50 22Piazza Goethe, 20 | Torbole sul Garda (TN)

t +39 0464 50 80 60

mb2

7.it

109

Page 114: CVT Book 50esimo 2014

11-13 sETTEMBRE TORBOLE TORNADO TROphy torNado

110

Page 115: CVT Book 50esimo 2014

111

Page 116: CVT Book 50esimo 2014

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ADV_WindsBar_CVT_013.pdf 1 30/04/13 15:44

112

Page 117: CVT Book 50esimo 2014

[email protected]

& MORE...

Via Segantini, 87 - 38062 Arco (TN)Tel./Fax 0464.518327 - Cell. 345.4441365

Focus Ottica

Great choice of

&D

ESIG

N -

F4F-

CREA

TIVE

.CO

M

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Print_FocusOttica_CVT_014.pdf 1 27/03/14 17:06

113

Page 118: CVT Book 50esimo 2014

ELIMP s.n.c. 38062 ARCO (TN) - Via Cogozzi, 13 - Tel. 0464 517321/519224 - Fax 0464 515147 - cod. Fisc. e P.Iva 01234180220 - E-mail: [email protected]

S O L U Z I O N I E L E T T R I C H E E V O L U T E

www.elimp.net

Impianti Aspirapolvere Impianti Allarme

Impianti Antincendio - Antifurto e TVCC

Impianti per la Gestione Alberghiera Automazione Cancelli

Domotica Impianti Fotovoltaici

Quadri Elettrici Antenne Tv - Satellite

IlluminazioneMedia Tensione

Impianti di Rete CablataAssistenza 24h su 24h

PaginaElimpA4.indd 1 30-04-2008 10:48:23

114

Page 119: CVT Book 50esimo 2014

115

Page 120: CVT Book 50esimo 2014

braocaffe_adv_24x32.indd 1 11/03/14 14:52

116

Page 121: CVT Book 50esimo 2014

117

Page 122: CVT Book 50esimo 2014

118

Page 123: CVT Book 50esimo 2014

119

Page 124: CVT Book 50esimo 2014

120

Page 125: CVT Book 50esimo 2014

121

Page 126: CVT Book 50esimo 2014

Siamo un giovane e dinamico gruppo attivo nel mercato della pastic-ceria e del gelato industriale, nato dalla fusione di due realtà operanti nel settore del Trentino Alto Adige: Erika e Gelati Bertolini.

Erika Eis oggi si presenta come leader in regione, coprendo una buo-na quota di mercato nel canale HO.RE.CA.

La nostra azienda intende imporsi come unica nel settore offrendo qualità e mentalità artigianali in un contesto organizzativo da impresa moderna e diventare così l’industria di produzione di gelato e pastic-ceria italiana di riferimento tra le piccole aziende.

We are a young and dynamic group that operates in the confection-ery-field and specializes in the production of industrial Ice-cream. We are the result of the merger of two Companies operating in this spe-cific sector in Trentino Alto Adige: Erika and Gelati Bertolini.

Today Erika Eis is leader in the Trentino Alto Adige region, covering a wide market share of the HO.RE.CA. industry.

The aim of our company is to establish as unique in the industry of-fering quality and craft mentality in an organizational context to mod-ern enterprise and thus become the industry for the production of ice cream and Italian pastries reference amongst small firms.

tradizione del gelato e pasticceria dalcuore delle dolomiti

innamoratevi di erika

Via Don Guetti, 16 - 38075 Fiavè (Tn) - Tel. +39.0465.735454 - Fax +39.0465.735455 - [email protected] S. Antonio, 82 - 39050 Fiè allo Sciliar (Bz) - Tel. +39.0471.725299 - Fax +39.0471.725652

www.erika-eis.com

122

Page 127: CVT Book 50esimo 2014

Stabilimento: Via Statale 12 n°102 41036 Medolla (Mo)

Uffici: Via Concordia n° 25 41032 Cavezzo (Mo) Tel. 0535 49711 (8 linee r.a.) Fax 0535 46899 www.menu.it [email protected] N° verde 800-070783

Agente di zona: Cassetti Alessandro Tel. 377 1740128

123

Page 128: CVT Book 50esimo 2014

9-11 OTTOBRE X hANs DETMAR WAGNER Cup dragoNi

124

Page 129: CVT Book 50esimo 2014

125

Page 130: CVT Book 50esimo 2014

126

Page 131: CVT Book 50esimo 2014

ATHOSDIVINGPosa e manutenzione di boe, catenarie e pontiliManutenzione e Pulizia FondaliRecupero oggetti e relittiConsulenza e progettazione opereDocumentazione fotografica digitaleRiprese ed ispezioni videoEsplorazioni

T. +39 328 6354026 [email protected]

ATHOS GROUP S.R.L

Via di Mezzo, 9 I-37018 MALCESINE (VR)

F. +39 045 7400494 127

Page 132: CVT Book 50esimo 2014

[email protected]

128

Page 133: CVT Book 50esimo 2014

Design. Technology. Passion.marinepool.com

Marinepool-Circulo-03-2014-right-page.indd 1 05.03.14 18:28

129

Page 134: CVT Book 50esimo 2014

130

Page 135: CVT Book 50esimo 2014

131

Page 136: CVT Book 50esimo 2014

132

Page 137: CVT Book 50esimo 2014

VIDEOSORVEGLIANZAANTIFURTO

ANTINCENDIODOMOTICA

La tua sicurezza prima di tutto.

DUAL SET - via Custoza 7 - 37045 LEGNAGO (VR) T 0442 64 05 88 | dualset.com

DUAL SET propone soluzioni che rispondono a tutte le esigenze di sicurezza e controllo per abitazioni, esercizi commerciali, industriali, bancari, pubblica amministrazione e luoghi di culto. La competenza del personale e gli elevati standard di sicurezza sono assicurati in tutte le fasi dalla progettazione, installazione, manutenzione e assistenza dei sistemi di sicurezza oltre che consulenza privacy in materia di videosorveglianza. La serietà e professionalità di DUAL SET è garantita in tutti i Servizi offerti.

ABITAZIONI PRIVATE, RESIDENZIALI,DI VILLEGGIATURAE BARCHE.

ESERCIZI COMMERCIALI, BANCHE, STRUTTURE ALBERGHIERE, RISTORANTIE CAMPEGGI.

SICUREZZA E CONTROLLOPER INDUSTRIE, OLEIFICI,CANTINE E AZIENDEVITIVINICOLE.

25anni

133

Page 138: CVT Book 50esimo 2014

Rivatour_240x320_CircoloVelaTorbole_ese.indd 1 14/03/14 09.14

134

Page 139: CVT Book 50esimo 2014

OGGETTIPERSONALIZZATIPER PREMIAZIONIOMAGGI E RAPPRESENTANZE

FORTI

FORNITORE UFFICIALE DEL CIRCOLO VELA TORBOLE

61023 PIETRARUBBIA (PU)VIA CASTELLO, 7 - TEL E FAX 0722 75218

[email protected] - SKYPE: forti.oggettihttp://fortioggetti.blogspot.vom

135

Page 140: CVT Book 50esimo 2014

136

Page 141: CVT Book 50esimo 2014

137

Page 142: CVT Book 50esimo 2014

LICEO DELLE SCIENZE

APPLICATE SANITARIE

SCU

OLA

MED

IA

ISTITUTO TECNICO

TURISTICO

SCUOLA

ELEMENTARE

un futuro per i nostri ragazzi

Via XXIV Maggio, 1 - 38062 ARCO (TN)Tel. 0464 519546 - [email protected]

SCUOLA

www.gardascuola.it

SCUOLA

inse

rzio

ne p

ubbl

icita

ria g

ratu

ita

138

Page 143: CVT Book 50esimo 2014

TRENTO � Viale Verona, 107 � Tel. 0461 932202 � Fax 0461 394525 � [email protected] � Via Aldo Moro, 1 � Tel. 0464 510302 � Fax 0464 510708 � [email protected]

MANUTENZIONE IMPIANTI TERMICIMANUTENZIONE CALDAIE

VERIFICA CON TELECAMERA CANNE FUMARIEPROVA DI TENUTA IMPIANTI GAS

PULIZIA IMPIANTI ARIA CONDIZIONATAPULIZIA IMPIANTI DI RISCALDAMENTO

CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATA CALDAIE A GAS

R10

9150

6

R1091506.qxp 14/09/2011 17.06 Pagina 1

www.gastecnica.eu

139

Page 144: CVT Book 50esimo 2014

140

Page 145: CVT Book 50esimo 2014

141

Page 146: CVT Book 50esimo 2014

142

Page 147: CVT Book 50esimo 2014

143

Page 148: CVT Book 50esimo 2014

il tuo partner nella costruzione e acquisto di immobili nell’Alto Garda

RESIDENZA LA TERRAZZA SUL TORRENTEVIA PASCOLI - RIVA DEL GARDA

Ultimo appartamento disponibile: piano terra con giardino, a due passi dal Lago di Garda e dal centro. Classe energetica A.

RESIDENZA GLI AIRONIBOLOGNANO - ARCO

Appartamenti in varie metrature, anche con giardino e vista lago. Pronta consegna.Classe energetica A.

L’impresa Angelini Remo opera nel settore edile da oltre sessant’anni, realizzando costruzioni per l’edilizia civile, industriale, alberghiera e commerciale.

ANGELINI REMO IMPRESA EDILE srl - via A. Moro 57 - ARCO (TN) - Tel. 0464 516273 - www.angeliniremo.eu - [email protected]

RESIDENZA IBISCUS APPARTAMENTI E VILLETTE VARIGNANO - ARCO

Appartamenti e villette a schiera in varie metrature, anche con giardino, possibilità di personalizzazione. Classe energetica A.

WWW.ANGELINIREMO.EU

layout1_b_febbraio2014_ese.indd 2 05/02/14 16:38

144

Page 149: CVT Book 50esimo 2014

Via Aldo Moro 1 38062 ARCO (TN)

Tel. +39 0464 532122Tel. +39 0461 260170Fax +39 0464 513350

[email protected]

ESPERIENZA, PROFESSIONALITÀ, QUALITÀ ED AFFIDABILITÀ SOLUZIONI PER LE AZIENDE

SOLUZIONI HOSPITALITY

SOLUZIONI RETAIL

145

Page 150: CVT Book 50esimo 2014

AFFIDA IL TUO MONDO A CHI LO CONOSCE BENE.COME L’ AGENZIA REALE MUTUA DI RIVA DEL GARDA.

Noi di Reale sappiamo come proteggere il tuo mondo. Perché è ancheil nostro. Ecco perché puoi affidarti all’Agenzia Reale Mutua di Riva delGarda, che garantisce ai propri Assicurati serietà, professionalità eattenzione alle diverse esigenze assicurative. Ecco perché il Circolodella vela di Torbole ha scelto l’Agenzia Reale Mutua di Riva del Garda.

AGENZIA DI RIVA DEL GARDAPederzolli Alberta e Pederzolli Andrea s.n.c.Via Damiano Chiesa, 8 - 38066 Riva del Garda (TN)Tel. 0464 552713 - Fax 0464 555466

146

Page 151: CVT Book 50esimo 2014

DINNER GALA OF THE 2012 MELGES 24 WORLD CHAMPIONSHIP more than 800 Guests

photo R. Vuilleumier/Promovideo.tv

147

Page 152: CVT Book 50esimo 2014

scuola vela CIRCOLO VELA TORBOLE

16-20 giugno corso promozioNale gratuito

corsi settimaNali16-20 giugno 23-27 giugno 30 giugno - 4 luglio 21-25 luglio 4-8 agosto

corsi base 30 giugno - 4 luglio 7-11 luglio 21-25 luglio 28-1 luglio-agosto 4-8 agosto 11-14 agosto

corso avaNzato18-22 agosto 25-29 agosto

148

Page 153: CVT Book 50esimo 2014

coNtatti e iNFo: tel. +39 0464 [email protected]. circolovelatorbole.com

149

Page 154: CVT Book 50esimo 2014

150

Page 155: CVT Book 50esimo 2014

1 8 . 0 0 - 3 . 0 0 | T O R B O L E | w w w . t o r b o l e b y n i g h t . c o m | p u b c t t y s a r k @ v i r g i l i o . i t

151

Page 156: CVT Book 50esimo 2014

152

Page 157: CVT Book 50esimo 2014

franklinandmarshall.com

153

Page 158: CVT Book 50esimo 2014

SHOP

ONLINE

MALCESINE

NAGORIVA DEL GARDA

LIMONE

TORBOLE

Follow us on

www.facebook.com/xpouf

Viale Rovereto 1I-38066 Riva del Garda TNtel : +39 0464 52 20 29

Via Gardesana 137I-37018 Malcesine VRtel : +39 045 65 70 990

STORE

154

Page 159: CVT Book 50esimo 2014

funivia-24x32.pdf 1 26/03/14 15:55

155

Page 160: CVT Book 50esimo 2014

156

Page 161: CVT Book 50esimo 2014

157

Page 162: CVT Book 50esimo 2014

we recommeNd…

Aktivhotel Santalucia 53

Albergo Garnì Caminetto 49

Albergo Garnì Eden 52

Camping al Porto 67

Camping Brione 61

Casa Nataly 58

Casa Romani 60

Du Lac et Du Parc Grand Resort 41

Horstmann Gentilini Hotel 42

Hotel Aurora 45

Hotel Brione 50

Hotel Centrale 51

Hotel Monte Baldo 59

Hotel Piccolo Mondo 43

Hotel Ristorante Benaco 48

Hotel Santoni 56

Hotel Villa Alberta 57

Hotel Villa Stella 44

Lido Palace 40

Residence Centro Vela 64

Residence Marina 66

Residence Paradise 72

Residence Torbole 68

Residence Verdeblu 69

Acetaia del Balsamico Trentino 74

Al Porto 75

Alla Lega 76

Aqua 96

Bella Vita 77

da Umberto 80

Foci da Rita 85

Gelateria Flora 32

Gemma 81

La Cantinota 99

La Colombera 82

La Prateria 83

La Terrazza 84

Leon D’oro 89

L’Ora 65

L’usignolo 88

Peter Pan 90

Sottovento 92

Surfer’s Grill 93

Sushoku Ristorante Giapponese 100

Trattoria Linfano 97

Trattoria Piè di Castello 91

Villa Cian 98

Wind’s Bar 112

accomodatioN bar & restauraNt

158

Page 163: CVT Book 50esimo 2014

Marinepool 34, 129

Bertamini 109

Best Wind 101

F.lli Duchi 121

Franklin Marshall 153

Lizard 104

Oradini Sport 105

Ottica Fokus 113

Protect tapes 107

Riva Verde Gardencenter 108

Vanda Boutiques 106

Xpouf 154

Brào Caffè 116

Cantina Mori Colli Zugna 117

Gelati Erika 122

Madonna delle Vittorie 73

Marzadro 120

Menù 123

Omkafè 126

Pregis 115

Trentingrana 35

Veltins 151

Angelini Remo Impresa Edile 144

Athos Diving 127

Cassa Rurale Alto Garda 10

Confcommercio 36

Contender Sailcloth 128

Diagramma 132

Dual Set Sistemi di sicurezza 133

Elimp 114

Forti Oggetti 135

Funivia Malcesine Monte Baldo 155

Gardascuola 138

Gastecnica 139

Grafica 5 141

Harbeck 140

Infotre 145

Procar Italia 160

Promovideo 37

Reale Mutua 146

Ristoro Fiere e Congressi 147

Rivatour 134

Serinordtre 150

WD 40 152

shop

Food & beverage

service

Circolo Vela Torbole 159

Page 164: CVT Book 50esimo 2014

Via Zandonai, 119Villa Lagarina38060 Rovereto - TnTel. 0464.490091 www.procaritalia.it

BMW E MINI OFFICIAL PARTNER OFCIRCOLO VELA TORBOLE

2014

ProcarItaliaTROVARE LA ROTTAPER NUOVE OPPORTUNITA’

LA TRANQUILLITA’ DI ARRIVARESEMPRE A DESTINAZIONE.

PROCAR ITALIACentro BMW e MINI Service

Procar I tal ia IL TUO PARTNERPER L’ AUTO DI QUALITA’

Wel

l

ServiceBMWBMW Yachtsport

Page 165: CVT Book 50esimo 2014

Via Zandonai, 119Villa Lagarina38060 Rovereto - TnTel. 0464.490091 www.procaritalia.it

BMW E MINI OFFICIAL PARTNER OFCIRCOLO VELA TORBOLE

2014

ProcarItaliaTROVARE LA ROTTAPER NUOVE OPPORTUNITA’

LA TRANQUILLITA’ DI ARRIVARESEMPRE A DESTINAZIONE.

PROCAR ITALIACentro BMW e MINI Service

Procar I tal ia IL TUO PARTNERPER L’ AUTO DI QUALITA’

Wel

l

ServiceBMWBMW Yachtsport

Page 166: CVT Book 50esimo 2014

Via Lungolago Conca d’Oro, 12 38069 Torbole sul Garda (Trentino) - ITALY

Tel. +39 0464 506240 Fax +39 0464 506076

[email protected] www.circolovelatorbole.com

EXECUTIVE BOARD

sTAff

presidente

Gianfranco Tonelli

consigliere

Enrico Bonora

consigliere

Andrea Tonelli

consigliere

Gianpaolo Montagni

vice presidente

Franco Gamba

consigliere istruttore di vela

Francesco Mazzoldi

consigliere

Cristina Brandoli

consigliere

Alessandro Tonina

segreteria

Renata Vyskocova

istruttore di vela

Gabriele Ghirotti

istruttore di vela

Marcello Meringolo

nostromo

Paolo Vincenzi

segreteria

Alberto Bertamini

istruttore di vela

Federico Tonezzer

presidente onorario

Franco Santoni

CIRCOlO VElA TORBOlE 2014

FotograFo uFFiciale

Roberto Vuilleumier - Promovideo

progetto graFico e stampa

Grafica 5

Foto

Roberto Vuilleumier Eugenio MazzoldiMax RanchiFrancesco MazzoldiDeborah MartiniMartin HenzeJurij Plavnik

testi di

Sandro Pellegrini

pubblicazione a cura di

Franco SantoniFrancesco Mazzoldi

Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza autorizzazione.

ThAn

ks T

O

COMUNE DI NAGO-TORBOLE Circolo Vela Torbole

WORLD SAILING

BMW Yachtsport

Cir

colo

Vel

a To

rbol

e

www.circolovelatorbole.com

revisore dei conti

Laura Callegari

consulenza del lavoro, amministrazione del personale

e Formazione

Studio Associato Paola Sanna e Luca Vichi

commercialista

Dott.ssa Alina Raureanu in Rigo

Circolo Vela Torbole

il pontile del circolo vela torbole come si presentava nel 1967.

i migliori spumanti del Trentino, rigorosamente metodo classico

Via Zandonai, 119Villa Lagarina38060 Rovereto - TnTel. 0464.490091 www.procaritalia.it

BMW E MINI OFFICIAL PARTNER OFCIRCOLO VELA TORBOLE

2014

ProcarItaliaTROVARE LA ROTTAPER NUOVE OPPORTUNITA’

LA TRANQUILLITA’ DI ARRIVARESEMPRE A DESTINAZIONE.

PROCAR ITALIACentro BMW e MINI Service

Procar I tal ia IL TUO PARTNERPER L’ AUTO DI QUALITA’

Wel

l

ServiceBMWBMW Yachtsport

BMW Yachtsport

www.bmw-yachtsport.com Freude am Fahren

BMW. OFFICIAL PARTNER OF CIRCOLO VELA TORBOLE.50 Jahre Circolo Vela Torbole – BMW gratuliert seinem Partner zu einem halben Jahr-hundert erfolgreicher Arbeit auf internationalem Niveau. Freude und Faszination am Segelsport verbinden. Gemeinsam richteten wir im vergangen Jahr unter anderem den Saisonabschluss für die Königsklasse des Segelsports, den Drachen, aus.

BMW ist seit vielen Jahren im Yachtsport engagiert und begeistert mit Höchstleistung auf jedem Untergrund. Effizienz und Freude sind unser Antrieb, Performance und Teamgeist unsere Leidenschaft. Und die teilen wir mit dem Circolo Vela Torbole eben-so wie mit unseren vielen weiteren Segelsport-Partnerschaften rund um den Globus.

Wir wünschen dem Circolo Vela Torbole auch für die nächsten 50 Jahre weiterhin Mast- und Schotbruch!

www.bmw-yachtsport.com

50 years of Circolo Vela Torbole – BMW congratulates its partner on half a century of successful work on an international level. The joy and fascination of sailing unite peop-le. Among other things, we worked hand in hand to organise the end of the season for the pinnacle of competitive sailing – the Dragon class.

BMW has been involved in sailing for many years, and thrills people around the world with high performance on any surface. Efficiency and joy are our driving, while perfor-mance and team spirit are our passion. And we share these values with Circolo Vela Torbole, just as we do with our many other sailing partners all over the world.

We would like to wish Circolo Vela Torbole ‘fair winds’ for the next 50 years!

www.bmw-yachtsport.com

50 anni del Circolo Vela Torbole – BMW vuole congratularsi con il suo partner che da mezzo secolo lavora con successo a livello internazionale. La gioia ed il fascino della vela uniscono le persone ed è per questo che, oltre a tante altre cose, abbiamo lavorato assie-me per organizzare la parte finale del vertice delle competizioni a vela: la Dragon Class.

BMW è coinvolta nel mondo della vela da molti anni, ma grazie alle alte prestazioni emozi-ona persone di tutto il mondo su qualsiasi superficie. L‘efficienza e la gioia sono le nostre guide mentre le prestazioni e lo spirito di squadra sono la nostra passione. Valori che condividiamo con il Circolo Vela Torbole e con i nostri numerosi partner sparsi nel globo e legati al mondo della vela.

Vogliamo dunque augurare al Circolo Vela Torbole vento propizio per i prossimi 50 anni!

www.bmw-yachtsport.com

BMW 6 Series Convertible: fuel consumption combined: 9.5–5.6 l/100 km, CO2 emissions combined: 221–147 g/km. Fuel consumption figures have been calculated on the basis of the ECE test cycle. The illustration shows optional features.

BMWSC14_CVT_2x240x320_4c_v3.indd 2-3 28.03.14 13:59

Page 167: CVT Book 50esimo 2014

Circolo Vela Torbole

il pontile del circolo vela torbole come si presentava nel 1967.

i migliori spumanti del Trentino, rigorosamente metodo classico

Via Zandonai, 119Villa Lagarina38060 Rovereto - TnTel. 0464.490091 www.procaritalia.it

BMW E MINI OFFICIAL PARTNER OFCIRCOLO VELA TORBOLE

2014

ProcarItaliaTROVARE LA ROTTAPER NUOVE OPPORTUNITA’

LA TRANQUILLITA’ DI ARRIVARESEMPRE A DESTINAZIONE.

PROCAR ITALIACentro BMW e MINI Service

Procar I tal ia IL TUO PARTNERPER L’ AUTO DI QUALITA’

Wel

l

ServiceBMWBMW Yachtsport

BMW Yachtsport

www.bmw-yachtsport.com Freude am Fahren

BMW. OFFICIAL PARTNER OF CIRCOLO VELA TORBOLE.50 Jahre Circolo Vela Torbole – BMW gratuliert seinem Partner zu einem halben Jahr-hundert erfolgreicher Arbeit auf internationalem Niveau. Freude und Faszination am Segelsport verbinden. Gemeinsam richteten wir im vergangen Jahr unter anderem den Saisonabschluss für die Königsklasse des Segelsports, den Drachen, aus.

BMW ist seit vielen Jahren im Yachtsport engagiert und begeistert mit Höchstleistung auf jedem Untergrund. Effizienz und Freude sind unser Antrieb, Performance und Teamgeist unsere Leidenschaft. Und die teilen wir mit dem Circolo Vela Torbole eben-so wie mit unseren vielen weiteren Segelsport-Partnerschaften rund um den Globus.

Wir wünschen dem Circolo Vela Torbole auch für die nächsten 50 Jahre weiterhin Mast- und Schotbruch!

www.bmw-yachtsport.com

50 years of Circolo Vela Torbole – BMW congratulates its partner on half a century of successful work on an international level. The joy and fascination of sailing unite peop-le. Among other things, we worked hand in hand to organise the end of the season for the pinnacle of competitive sailing – the Dragon class.

BMW has been involved in sailing for many years, and thrills people around the world with high performance on any surface. Efficiency and joy are our driving, while perfor-mance and team spirit are our passion. And we share these values with Circolo Vela Torbole, just as we do with our many other sailing partners all over the world.

We would like to wish Circolo Vela Torbole ‘fair winds’ for the next 50 years!

www.bmw-yachtsport.com

50 anni del Circolo Vela Torbole – BMW vuole congratularsi con il suo partner che da mezzo secolo lavora con successo a livello internazionale. La gioia ed il fascino della vela uniscono le persone ed è per questo che, oltre a tante altre cose, abbiamo lavorato assie-me per organizzare la parte finale del vertice delle competizioni a vela: la Dragon Class.

BMW è coinvolta nel mondo della vela da molti anni, ma grazie alle alte prestazioni emozi-ona persone di tutto il mondo su qualsiasi superficie. L‘efficienza e la gioia sono le nostre guide mentre le prestazioni e lo spirito di squadra sono la nostra passione. Valori che condividiamo con il Circolo Vela Torbole e con i nostri numerosi partner sparsi nel globo e legati al mondo della vela.

Vogliamo dunque augurare al Circolo Vela Torbole vento propizio per i prossimi 50 anni!

www.bmw-yachtsport.com

BMW 6 Series Convertible: fuel consumption combined: 9.5–5.6 l/100 km, CO2 emissions combined: 221–147 g/km. Fuel consumption figures have been calculated on the basis of the ECE test cycle. The illustration shows optional features.

BMWSC14_CVT_2x240x320_4c_v3.indd 2-3 28.03.14 13:59

Page 168: CVT Book 50esimo 2014