Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del...

116
L’ ARTE DEL C ALORE Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet 13

Transcript of Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del...

Page 1: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

L’ A R T E D E L C A L O R E

Cucine, caminetti e stufea legna e a pellet

13

Page 2: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Marchio di conformitàComunità Europea

Obbligatorio da Luglio 2007Required from July 2007Requis par Juillet 2007

Ente elveticodella protezione antincendio

EN 13229

EN 13240

EN 12815

Da Gennaio 2011From January 2011

De Janvier 2011

EN 14785

Le maioliche “Dal Zotto” sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali

possono presentare micropuntinature, cavillature e piccole imperfezioni sulla superficie.

Queste stesse piccole caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura.

“Dal Zotto” majolica tiles are hand crafted products and as such

can have pinholes, crazing and small imperfections on the surface.

These small characteristics are proof of their exclusive nature.

Les majoliques “Dal Zotto” sont des produits de haute tradition artisanale et de ce fait,

elles peuvent présenter des micro-mouchetures, des craquelures et des petites imperfections sur la surface.

Ces petites caractéristiques attestent leur nature artisanale et leur qualité.

Tutti i nostri prodotti hanno le seguenti certificazioniAll our products hold the following certifications

Tous nos produits ont les certifications suivantes:

Page 3: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Stufe in GhisaStoves in cast-ironPoêles en fonteClara 15Alicia 17Amy 18

Stufe in MaiolicaMajolica stovesPoêles en majoliqueCarlotta Maiolica 20Carlotta Forno Maiolica 22

Stufe a LegnaWood stovesPoêles à boisCarlotta Pietra 25Carlotta 12 26Carlotta Forno 12 28Ombretta 12 31Ombretta Forno 12 32Rachele 35Eco Gran Focosa 37Fiamma 39Petit 41

Cucine a LegnaWood ovensCusinieres à boisClassica 350 44Classica 450 45Regina 631 MAIOLICA-PIETRA 47Regina 631 Steel 49Regina 350 MAIOLICA-PIETRA 50Regina 350 Steel 52

Stufe a PelletPellet stovesPoêles à pelletsFrida 57 Graziella Steel 59Aurora 61Rita 63Rita Elite 64Vallì 10 Kw Steel 67Genny 68Genny Steel 71Genny Elite Steel 73Loretta 74Stefy 77

Inserti CaminoFireplace insertsInserts de cheminéeInserto 700 a Pellet Elite 80Inserto 700 a L egna 82Inserto 700 a Pellet 83

TermoprodottiHeating systemsAppareils thermo-bouilleursTermo Camino DZ25 DSA 86Termo Regina 631 M DSA 88Termo Carlotta 12 DSA 90Frida Idro 93Vallì Idro 95Vallì Idro Steel 97Jole Idro 98Marta Idro 100Veronica Idro 011 103

Schemi TermoidrauliciHeating and hot water diagramsSchémas thermohydrauliques

104-107AccessoriAccessoriesAccessoires 108

Legenda 110LegendLégende

L’ART E DE L CALORE

Page 4: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

L’ART E DE L CALORE

Dal Zotto, un grande progettorealizzato.

Dal Zotto, implementation of a great project.

Dal Zotto, un grand projet réalisé.

Page 5: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

ph Marco Covi e Fabrizio Giraldi

Page 6: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

La Dal Zotto S.p.a. è una giovane azienda macon alle spalle un’esperienza consolidata nelsettore del riscaldamento.

Dal nuovo stabilimento di Fara Vicentino, apochi Km da Vicenza, nascono i nuoviprodotti della gamma stufe e cucine a legnae stufe a pellet.

Qualità, design e funzionalità sono lecaratteristiche che contraddistinguono tuttii nostri prodotti.

Sempre alla ricerca di soluzioni nuove macollaudate, vogliamo fornire all'utilizzatorefinale un prodotto unico nel rapportoqualità-prezzo. La nostra rete di vendita hapermesso al marchio “Dal Zotto” d’esserepresente in modo capillare su tutto il territorio nazionale e avere contatti con ilmercato estero.

Dal Zotto S.p.a. is a company which, in spiteof being young, has consolidated experiencein the heating sector.

The new products in the wood stoves andcookers and pellet stoves, are produced inthe new Fara Vicentino plant, just a few kmfrom the town of Vicenza.

Quality, design and functionality are thecharacteristics that distinguish our products.

Always in search of new but tested solutions,to provide the final user with a product witha unique quality-to-price ratio. Thanks toour sales network, the “Dal Zotto” brand ispresent throughout Italy and also hascontacts on the foreign market.

Dal Zotto S.p.a. est une jeune entreprise maiselle possède une expérience consolidée dans lesecteur du chauffage.

C’est dans la nouvelle usine de Fara Vicentino,à quelques kilomètres de Vicence, quenaissent les produits de la gamme de poêles,cuisinières à bois et poêles à granulés.

Tous nos produits sont caractérisés par laqualité, le design et la fonctionnalité.

Toujours à la recherche de solutions nouvellesmais ayant fait leurs preuves, nous voulonsfournir à l’utilisateur final un produit uniquedans le rapport qualité-prix. Notre réseau devente a permis à la marque “Dal Zotto” d’êtreprésente de façon capillaire sur tout leterritoire italien et de développer des contactsavec les marchés étrangers.

Page 7: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

ph Marco Covi e Fabrizio Giraldi

Page 8: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

L’uomo in sintonia con l’ambiente.

Man in harmony with the environment.

The work of humans is characterized by constant evolution in research and themost significant works concern man and his environment. Today more thanever before we have rediscovered the use of wood as a primary factor whichnot only represents a different quality of life but also allows considerablesaving in energy costs.

With the help of its technical and electronic know-how, Dal Zotto hasdesigned and manufactured products capable of satisfying the highestexpectations.

Respect for man and for nature is the commitment that Dal Zotto hassuccessfully pursued in the stove sector, with its products suitable for any typeof necessity for a new and diverse green culture.

L’homme en harmonie avec l’environnement.

Le travail de l’homme est caractérisé par l’évolution constante de la rechercheet ses réalisations les plus significatives concernent l’homme et sonenvironnement. Aujourd’hui plus que jamais, nous avons redécouvertl’utilisation du bois comme élément fondamental non seulement pour assurerune qualité de vie différente mais aussi une limitation considérable des coûtsénergétiques.

Dal Zotto, grâce à ses connaissances techniques et électroniques, a projeté etélaboré des produits à la hauteur des attentes les plus exigeantes.

Le respect de l’homme et de la nature est le résultat convaincant obtenu parDal Zotto dans le secteur des poêles avec ses produits adaptés à tous les besoinspour une nouvelle culture écologique.

L’opera umana è caratterizzata dalle costanti evoluzioni di ricerca e le opere piùsignificative riguardano l’uomo e il suo ambiente. Oggi più che mai abbiamoriscoperto l’utilizzo della legna come fattore primario che caratterizza non solouna diversa qualità della vita ma anche un notevole contenimento dei costienergetici.

La Dal Zotto, con il contributo delle proprie conoscenze tecniche ed elettronicheha progettato ed elaborato prodotti all’altezza delle migliori aspettative.

Il rispetto dell’uomo e della natura è l’opera coinvolgente che la Dal Zotto hasaputo realizzare nel settore delle stufe con i suoi prodotti adatti ad ogni tipodi esigenza per una nuova e diversa cultura ecologica.

Page 9: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

TERRA, ACQUA, FUOCOEARTH, WATER, FIRE TERRE, EAU, FEU

Page 10: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

H2OH2O

CO2

CO

O2

O2

CC

IL FUTURO È NELLE NOSTRE MANITHE FUTURE IS IN OUR HANDS L'AVENIR EST DANS NOS MAINS

Page 11: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Nasce spontanea la necessità di impiegarefonti di energia alternative. Utilizzare lalegna, non è altro che la riscoperta dellafonte primordiale di riscaldamento,puntando su un' Energia Rinnovabile. Infattila Legna ed il Pellet rientrano fra le fontirinnovabili e l'anidride carbonica (CO2)emessa per la produzione di energia nonva ad incrementare quella presentenell'ambiente, ma è la medesima che lepiante hanno prima assorbito persvilupparsi e che tornerebbe nell'atmosferaattraverso i normali processi didecomposizione del legno alla fine del lorociclo vitale.

L'utilizzo di legna e pellet quindi mettedell'anidride carbonica C02 in atmosferarendendola nuovamente disponibile allepiante che l'assorbiranno tramite il processodella fotosintesi clorofilliana. L'energiatermica prodotta da legna o pellet è unaintelligente alternativa eco sostenibile e nelcontempo economica se confrontata aicombustibili di origine fossile poiché ilprezzo d'acquisto è inferiore del 50/60% ~.

DalZotto, precorrendo la filosofia disalvaguardia dell'ambiente, patrimonio ditutti, ha investito, ormai da molti decenni,nella produzione di apparecchi per ilriscaldamento a legna e pellet offrendo oggiuna vasta gamma di prodotti per ogniesigenza.

The need to use alternative sources of energyis now obvious. Using wood is nothing butthe rediscovery of a primordial source ofheat with a view to Renewable Energy. Infact, wood and pellet are counted amongthe renewable sources of energy, while thecarbon dioxide (C02) emitted for theproduction of energy does not increase thequantity already present in the atmosphere,but rather replaces the same amount thatplants have already absorbed during theirgrowth and that would be returned to theatmosphere by means of the natural processof decomposition of the wood at the end oftheir life cycle.

The use of wood and pellet then emitscarbon dioxide C02 into the atmosphere,making it once again available to beabsorbed by plants during the process ofchlorophyllian photosynthesis. The heat produced by wood or pellet is anintelligent and eco-sustainable alternativeand, at the same time, money-saving ifcompared to fossil fuels because it costs50-60% less.

Dal Zotto, in keeping with its philosophy toprotect the environment, which belongs toall of us, has invested in the production ofdevices for heating with wood and pellet fordecades, and is now capable of offering avast range of products to meet every need.

Le recours aux sources d’énergie alternativesest un réflexe désormais naturel. L’utilisationdu bois n’est autre que la redécouverte de lasource primordiale de chauffage, en mettantl’accent sur l’énergie renouvelable. Le bois etles granulés de bois relèvent en effet de lacatégorie des sources renouvelables et ledioxyde de carbone (C02) émis pour laproduction d’énergie n’accroît en rien celuidéjà présent dans l’atmosphère, mais estcelui même que les plantes ontprécédemment absorbé pour se développeret qui regagnerait l’atmosphère à travers lesprocessus habituels de décomposition dubois à la fin de leur cycle de vie.

L’utilisation de bois et de granulés de boisinduit un dégagement de dioxyde decarbone (C02) dans l’atmosphère, lerendant ainsi à nouveau disponible pour lesplantes qui l’absorberont à traversle processus de la photosynthèsehlorophyllienne. L’énergie thermiqueproduite à partir du bois et des granulésde bois représente non seulement unealternative intelligente, respectueuse del’environnement mais aussi bon marché,comparée aux combustibles d’origine fossile,étant donné que le prix d’achat est de 50 à60 % moins cher.

Anticipant la philosophie de sauvegarde del’environnement, patrimoine du mondeentier, DalZotto a investi, depuis désormaisdes dizaines d’années, dans la productiond’appareils pour le chauffage au bois et auxgranulés de bois et est aujourd’hui enmesure d’offrir une vaste gamme de produitscouvrant tous les besoins.

o

tt

ve

Perchè Legna o Pellet? Why Wood or Pellet? Pourquoi bois ou granulés de bois ?

Page 12: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Convenienzaassoluta usandolegna o pellet.

Total advantage using wood or pellet.

IndipendenzaChi riscalda con la legna si rende indipendente dalle fonti energetichetradizionali e il reperimento di legna è sempre assicurato.A favore del climaRiscaldare con la legna significa riscaldare seguendo il ciclo naturale del CO2

(anidride carbonica). Durante la combustione, la legna libera nell’atmosferauna quantità di CO2 pari a quella che svilupperebbe un albero dopol’abbattimento, in fase di decomposizione; la stessa quantità che potrebbecomunque assorbire un arbusto in piena forma. Per questo motivo l’usodell’energia ottenibile dal legno è da considerarsi neutra dal punto di vistadelle emissioni di CO2 e non contribuisce minimamente all’aumentodell’effetto serra; al contrario, per ogni litro di combustibile sostituito dallegno si evitano quantità rilevanti di emissioni di CO2.EconomicoL’utilizzo di stufe a legna e a pellet diminuiscono i costi pur aumentando ilrendimento calorico.

IndependenceThose who use wood for heating do not have to depend on conventional energysources and the supply of wood is guaranteed at all time.In favour of the climateHeating with wood means heating according to the natural CO2 (carbondioxide) cycle. During combustion, wood releases the same quantity of CO2 intothe atmosphere that a felled tree would generate during decomposition; thesame quantity that a healthy tree can absorb. For this reason the use of energyfrom wood is considered neutral from the viewpoint of CO2 emissions and doesnot contribute in the slightest towards increasing the greenhouse effect; on thecontrary, for each litre of fuel replaced by wood, noteworthy quantities of CO2

emissions are avoided.EconomicalThe use of wood and pellet stoves decreases costs while increasing efficiency.

L’intérêt de l’utilisation du bois et des granulés.

IndépendanceQui se chauffe au bois se rend indépendant des sources énergétiquestraditionnelles et l’approvisionnement en bois est toujours assuré.La défense de l’écosystèmeChauffer au bois signifie chauffer en suivant le cycle naturel du CO2 (anhydridecarbonique). Durant la combustion, le bois libère dans l’atmosphère unequantité de CO2 égale à celle que développerait un arbre après l’abattage, enphase de décomposition; la même quantité que celle que pourrait absorber danstous les cas un arbuste en pleine forme. C’est la raison pour laquelle l’utilisationde l’énergie obtenue à partir du bois doit être considérée comme neutre du pointde vue des émissions de CO2 et ne contribue absolument pas à l’augmentationde l’effet de serre; au contraire, pour chaque litre de combustible remplacé par lebois on évite des quantités considérables d’émissions de CO2.ÉconomiqueL’utilisation de poêles à bois et à granulés réduit les coûts tout en augmentant lerendement calorifique.

Page 13: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

La double combustion Dal Zotto.

La doppia combustione Dal Zotto.I Laboratori di ricerca Dal Zotto hanno reso possibile una nuovatecnologia di combustione del legno, per ridurre al minimo le emissionidi monossido di carbonio (CO): la Post-Combustione.

Il monossido di carbonio (CO) deriva da una combustione incompleta digas prodotti dalla “pirolisi”, avente diverse combinazioni di carbonio edidrogeno. Facendo lambire dalla fiamma una piastra di ghisaresistentissima al calore e dotata di opportuni passaggi, è possibileimmettere aria preriscaldata che consente una combustione ottimale ecompleta.

Sistema IntegratoD.S.A.Dispositivo di sicurezza automatico per l'abbattimento repentino dellatemperatura dell'acqua secondo le normative vigenti. Viene consentitacosì l'installazione a vaso di espansione chiuso di un apparecchio acombustibile solido (legna).

Integration System D.S.A.

Thermal security device for water temperature drop in accordance withthe current legislation.Hence, it enables the installation of a solid fuel (wood) burning appliancein closed expansion tank systems.

Systeme Integré D.S.A.

Dispositif de sécurité pour la limitation immédiate de la température del'eau selon la législation en vigueur.Cela permet donc une installation à vase d'expansion fermé avec unappareil de chauffage à combustible solide (bois).

Les laboratoires de recherche Dal Zotto ont rendu possible une nouvelletechnologie de combustion du bois, pour réduire au minimum lesémissions de monoxyde de carbone (CO): la Post-Combustion.

Le monoxyde de carbone (CO) dérive d’une combustion incomplète degaz produits par la “pyrolyse”, du fait de combinaisons différentes decarbone et d’hydrogène. En faisant en sorte que la flamme lèche uneplaque de fonte très résistante à la chaleur et munie de passages spéciaux,il est possible d’obtenir une amenée d’air préchauffé qui permet unecombustion optimale et complète.

Dal Zotto double combustion.

Thanks to the Dal Zotto research laboratories, a new wood combustiontechnology is possible, reducing carbon monoxide (CO) emissions to aminimum: Post-Combustion.

Carbon monoxide (CO) derives from incomplete combustion of gasesproduced through “pyrolysis”, with different combinations of carbonand hydrogen. The flames are made to lap a cast iron plate, extremelyresistant to heat and provided with specific holes to allow preheated airto pass through and achieve optimal and complete combustion.

Page 14: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

B Canna Fumaria

da Verificare

È l’elemento fondamentale per lo smaltimento deifumi; deve essere costruita con materiali idonei allealte temperature, possibilmente di forma circolare,con altezza minima senza curve di 4 metri.

C Condotto di collegamento dei fumi

Per collegare il camino o la stufa alla canna fumariail condotto deve avere un percorso il più brevepossibile, con pochissimi tratti orizzontali e dellostesso diametro del collarino di attacco al camino.

A Prese d’aria

Verificare l’esistenza di una presa d’aria esterna didimensioni opportune a garantire una completaed efficiente combustione, è una condizionenecessaria per l’installazione di una stufa ocamino.

Comignolo

Posto alla sommità del camino deveavere sezione interna pari a quella delcamino; la sezione d’uscita deve essere ildoppio rispetto al diametro della cannafumaria per garantire lo smaltimentodei residui di combustione, proteggendolodagli agenti atmosferici (es. vento) ocorpi estranei.

La Scelta Migliore

A

D

D

Page 15: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

la Scelta

m3 riscaldabili

È necessario determinare il volume complessivoche deve essere riscaldato, il grado di isolamentodella costruzione, le esposizioni verso il sole e lazona climatica di appartenenza per la sceltaottimale del camino o stufa da installare. Solo inquesto modo è possibile quantificare il calorenecessario per riscaldare l’ambiente.

Quando decidiamo di acquistare una cucina alegna, caminetto, caldaia, stufa a legna o pelletoccorre fare una scelta consapevole in base ad unaserie di elementi. Dal Zotto con questo strumentovuole darvi un aiuto in grado di soddisfare ognivostra esigenza di acquisto.

Potenza nominale Kw m3 riscaldabili5 - 8 150 - 200 circa8 - 12 200 - 300 circa12 - 20 300 - 500 circa

Riferito al fabbisogno di (30 Kcal/h x m3)

Legna o Pellet

D La Canalizzazione

È importante sempre valutare le distanze massimecanalizzabili del prodotto installato.

E Termoprodotti

La scelta del termoprodotto da installare va fattasecondo specifiche esigenze individuali valutandominuziosamente la potenza termica complessivanecessaria all’impianto di riscaldamento ed illuogo dove va installato.

B

C

D

E

E

A

Tipo di alimentazione

Page 16: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

Page 17: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

15

CLARA

Porta laterale carico legnaSide door for loading woodPorte latérale pour le chargement du bois

Piastra in ghisaCast iron platePlaque en fonte

Stoves in cast-iron Poêles en fonteStufe in ghisa

mm 810x777x664

Kg 205

Kw 11

m3 315

mm S/P 150

mm 519x371

mm 597x360x350

% 73

Kg / h 2,3

% 0,3

SmaltataEnameledÉmaillée

Page 18: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

Page 19: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

17

ALICIA

RegolazioniAdjustementsRéglages

Interno focolareInternal hearthRevêtement interne du foyer

Stoves in cast-iron Poêles en fonteStufe in ghisa

mm 640x706x465

Kg 154

Kw 7

m3 201

mm S/P 150

mm 380x245

mm 485x300x220

% 78,1

Kg / h 2,1

% 0,09

VerniciataPainted

Vernie

Page 20: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

18

AMY

Raccogli cenereAshboxCendrier

Testata in ghisaCast-iron topTete en fonte

Stoves in cast-iron Poêles en fonteStufe in ghisa

mm 495x706x440

Kg 117

Kw 6

m3 172

mm S/P 120

mm 235x280

mm 350x290x225

% 78,3

Kg / h 1,8

% 0,11

VerniciataPainted

Vernie

Page 21: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

Page 22: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

20

CARLOTTAMAIOLICA

Fianco in maiolicaMajolica sideCôté en majolique

Cassetto cenereAsh boxTiroir cendrier

Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Majolica stoves Poêles en majoliqueStufe in maiolica

mm 581x1050x557

Kg 170

Kw 8

m3 230

mm 130

mm 305x250

mm 325x375x370

% 73,5

Kg / h 2,5

% 0,08

Page 23: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 24: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

22

CARLOTTAFORNO MAIOLICA

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

Top in maiolicaMajolica topDessus en majolique

Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Majolica stoves Poêles en majoliqueStufe in maiolica

mm 581x1512x557

Kg 248

Kw 8

m3 230

mm 130

mm 305x250

mm 325x375x370

mm 333x300x376

lt 37

% 70,5

Kg / h 2,7

% 0,22

Page 25: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 26: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pietra / Stone / Pierre

Page 27: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

25

CARLOTTAPIETRA

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

Testata in ghisaCast iron headTête en fonte

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 563x962x548

Kg 165

Kw 8

m3 230

mm 130

mm 305x250

mm 325x375x370

% 73,5

Kg / h 2,5

% 0,08

Page 28: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

26

CARLOTTA 12

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

Registro aria e scuotigrigliaAir register and grate shakerRéglage air et actionneur grille de décendrage

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 563x962x548

Kg 144

Kw 8

m3 230

mm 130

mm 305x250

mm 325x375x370

% 73,5

Kg / h 2,5

% 0,08

Carlotta *Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Carlotta 12Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Carlotta *Pergamena / Parchment / Parchemin

* Fino ad esaurimento scorte / While stocks last / Jusqu'à épuisement des stocks

Page 29: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Carlotta 12 - Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 30: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

28

CARLOTTAFORNO 12

Grande forno per cotturaLarge ovenGrand four pour cuisson

Registro aria e scuotigrigliaAir register and grate shakerRéglage air et actionneur grille de décendrage

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 563x1392x548

Kg 210

Kw 8

m3 230

mm 130

mm 305x250

mm 325x375x370

mm 333x300x376

lt 37

% 70,5

Kg / h 2,7

% 0,22

* Fino ad esaurimento scorte / While stocks last / Jusqu'à épuisement des stocks

Carlotta Forno *Pergamena / Parchment / Parchemin

Carlotta Forno 12Pergamena / Parchment / Parchemin

Carlotta Forno *Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 31: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Carlotta Forno 12 - Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 32: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Ombretta 12 - Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 33: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

31

OMBRETTA 12

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

Registro aria e scuotigrigliaAir register and grate shakerRéglage air et actionneur grille de décendrage

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 453x932x495

Kg 115 / 148

Kw 6

m3 170

mm 120

mm 215x250

mm 270x370x320

% 74

Kg / h 2

% 0,3

* Fino ad esaurimento scorte / While stocks last / Jusqu'à épuisement des stocks

Ombretta *Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

OmbrettaPietra / Stone / Pierre

Ombretta 12Pergamena / Parchment / Parchemin

Ombretta *Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 34: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

32

OMBRETTAFORNO 12

Forno per cotturaOvenFour pour cuisson

Registro aria e scuotigrigliaAir register and grate shakerRéglage air et actionneur grille de décendrage

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 453x1348x495

Kg 165

Kw 6

m3 170

mm 120

mm 215x250

mm 270x335x320

mm 227x296x300

lt 20

% 74

Kg / h 2

% 0,16

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 35: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 36: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 37: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Testata in ghisaCast iron headTête en fonte

Registro aria secondariaAdjustable secondary airRégulateur de l’air secondaire

RACHELEWood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 465x845x495

Kg 92

Kw 6,5

m3 186

SI

SI

mm 120

mm 214x213

mm 285x465x300

% 73

Kg / h 2

% 0,48

35Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Page 38: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Grigio / Gray / Gris

Page 39: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

37

ECO GRAN FOCOSA

Testata in ghisaCast iron headTête en fonte

Scuotigriglia esternoExternal grate shakerActionneur grille de décendrage extérieur

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 392x794x475

Kg 73

Kw 6

m3 172

mm 120

mm 215x175

mm 215x315x285

% 80,3

Kg / h 1,9

% 0,09

Page 40: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

Page 41: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

39

FIAMMA

Testata in ghisaCast iron headTête en fonte

Aria secondariaSecondary airAir secondaire

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 392x794x471

Kg 75

Kw 6,5

m3 186

mm 120

mm 225x134

mm 264x450x264

% 53

Kg / h 2,8

% 0,81

Page 42: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Page 43: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

41

PETIT

Focolare in refrattarioRefractory fireboxFoyer en matériau réfractaire

Scuotigriglia esternoExternal grate shakerActionneur grille de décendrage extérieur

Wood stoves Poêles à boisStufe a legna

mm 378x815x415

Kg 56

Kw 4

m3 115

mm 100

mm 190x165

mm 240x405x235

% 53,5

Kg / h 1,8

% 0,42

Bianco / White / Blanc

Page 44: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

42

CLASSICA350 / 450

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

Stare bene in cucina.Well-being in the kitchen. Le confort de la cuisine.

Page 45: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Page 46: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

44Bianco / White / Blanc

Marrone sfumato / Soft brown / Marron dégradé

CLASSICA350

Cassetto cenere smaltatoEnamelled ash boxTiroir cendrier émaillé

FocolareFireboxFoyer

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 877x856x568

Kg 80

Kw 5

m3 143

mm 120

mm 150x140

mm 190x150x340

mm 258x232x368

lt 22

MF - BI - CP - NE

% 76

Kg / h 1,4

% 0,56

Page 47: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

45Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

Antracite / Anthracite / Anthracite

CLASSICA450

Grande forno per cotturaLarge ovenGrand four pour cuisson

FocolareFireboxFoyer

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 968x860x620

Kg 95

Kw 6

m3 172

mm 130

mm 190x170

mm 190x180x375

mm 300x230x405

lt 28

dx MF - BI - CP - NE

sx MF - BI

% 66

Kg / h 1,9

% 0,89

Page 48: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 49: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

47Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

ScaldavivandeFood warmerChauffe-plats

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 1023x845x668

Kg 200 / 191

Kw 6,5

m3 186

mm S / P 150

mm 210x270

mm 270x340x400

mm 330x298x410

% 78,9

Kg / h 1,9

% 0,11

Pietra / Stone / Pierre

REGINA 631MAIOLICA-PIETRA

Page 50: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

Page 51: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

49Bianco puntinato / White needlepoint / Blanc puntinato

REGINA 631 STEEL

Cassettone portalegnaWood drawerTiroir à bois

ScaldavivandeFood warmerChauffe-plats

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 1023x845x668

Kg 162

Kw 6,5

m3 186

mm S / P 150

mm 210x270

mm 270x340x400

mm 330x298x410

% 78,9

Kg / h 1,9

% 0,11

Page 52: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

50

REGINA 350MAIOLICA-PIETRA

Grande forno per cotturaLarge ovenGrand four pour cuisson

Ghisa doppio spessoreDouble thickness cast ironFonte double épaisseur

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 869x843x570

Kg 160 / 170

Kw 6

m3 172

mm S / P 130

mm 205x260

mm 230x350x382

mm 245x300x384

% 74

Kg / h 2

% 0,12

Pergamena / Parchment / Parchemin

Pietra / Stone / Pierre

Page 53: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 54: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Antracite / Anthracite / Anthracite

52

REGINA 350 STEEL

Grande forno per cotturaLarge ovenGrand four pour cuisson

Ghisa doppio spessoreDouble thickness cast ironFonte double épaisseur

Wood ovens Cusinieres à boisCucine a legna

mm 869x843x570

Kg 140

Kw 6

m3 172

mm S / P 130

mm 205x260

mm 230x350x382

mm 245x300x384

% 74

Kg / h 2

% 0,12

Page 55: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bianco puntinato / White needlepoint / Blanc puntinato

Page 56: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

The automatic controls of thestove can be accessed fromthe control panel. The built-in ambient thermostat establishes therequired temperature. The timer thermostat allowsweekly programming ofstart-ups and shut-downs.

À travers le tableau decommande il est possibled’intervenir sur les automatismesdu poêle. Le thermostatd’ambiance incorporé établit latempérature désirée. Lechronothermostat permet laprogrammation hebdomadairepour l’allumage et l’extinction.

Dal quadro comandi èpossibile l’accesso agliautomatismi della stufa. Il termostato ambienteincorporato stabilisce latemperatura desiderata. Il cronotermostato permette laprogrammazione settimanaleper l’accensione e lospegnimento.

Pratico telecomando di semplice utilizzo.

Practical easy-to-useremote control.

Télécommande pratiqueet simple à utiliser.

Optional per modelloOptional part for modelOption pour le model

- Loretta- Stefy- Rita- Rita Elite

Le nostre realizzazioni da tempo ci hanno fatto conoscere ed amare il piacevolecalore del legno e della sua fiamma. Nella consolidata esperienza nel settore delriscaldamento la Dal Zotto ha favorito in questi anni l’evoluzione tecnologica dellestufe a pellet.

L’energia del legno, la tecnologia e l’elettronica dei prodotti rappresenta la rispostaecologica alternativa ad un riscaldamento tradizionale a gas o ad olio combustibile.Economicità, comodità e semplicità di esercizio completano la qualità della vita conun prodotto di arredo e design riavvicinando l’uomo alla magia del fuoco.

For some time now our products have made it possible to know and love thepleasant heat obtained from wood and its flame. Consolidated experience in theheating sector has, in recent years, led Dal Zotto to concentrate on thetechnological evolution of pellet stoves.

The energy of wood, combined with the technology and electronics of the products represents an environmentally-friendly alternative to conventional gas or fuel oilheating. Economy, comfort and simple operation complete the quality of life with a furnishing and design product that reconciles man with the magic of fire.

Le Collezioni Pellet

Pellet Collections

Nos réalisations nous ont appris depuis longtemps à connaître et à aimer la chaleuragréable du bois et de sa flamme. Avec son expérience consolidée dans le secteurdu chauffage, Dal Zotto a favorisé ces dernières années l’évolution technologiquedes poêles à granulés.

L’énergie du bois, la technologie et l’électronique des produits représentent laréponse écologique alternative à un chauffage traditionnel au gaz ou à l’huilecombustible. L’avantage économique, la commodité et la simplicité de gestioncontribuent à la qualité de la vie avec un produit décoratif et de design enrapprochant l’homme de la magie du feu.

Les Collections Granulés

Page 57: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

La stufa necessita di un tubo dal diametro di 80 mm per l’espulsione dei fumi.

Nel caso non abbia un riciclo d’aria sufficiente è consigliata la connessione del tubo per lapresa d’aria comburente direttamente dall’esterno (diametro di soli 50 mm).Attraverso la griglia frontale e la dotazione di un potente ventilatore tangenziale l’ariacalda prodotta si diffonde inmodo uniforme e avvolgente.

The stove requires an80 mm diameter pipefor venting fumes.

If there is insufficient airrecirculation it is advisable to connect the pipe for combustionair intake directly from outside(diameter of only 50 mm). The hot air produced is distributed uniformly andenvelopingly through the frontgrate and with the aid of apowerful tangential fan.

Le poêle a besoin d’un conduitde 80 mm de diamètre pourl’évacuation des fumées.

Si le recyclage d’air estinsuffisant, il est conseillé deraccorder le conduit pour la prised’air comburant directement surl’extérieur (diamètre de 50 mmseulement). À travers la grillefrontale et le puissant ventilateurtangentiel qui équipe le poêle,l’air chaud produit se diffuse demanière uniforme etenveloppante.

L’ART E DE L CALORE

Page 58: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 59: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

57

FRIDAPellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 974x851x297

Kg 148

Kw 2,7 / 7,0

Kw 3,0 / 8,0

Kg 15

Kg / h 0,6 / 1,6

W 70 / 110

W 280

m3 201

% 94,2 / 90,0

% 0,045 / 0,011

Kw 0,7 / 1,6

Pergamena / Parchment / Parchemin

Schema impianto canalizzazione / Ducting system diagram / Schéma installation conduit

Uscite posteriori

Uscite superiori

Uscite laterali sx

Page 60: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 61: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

59

GRAZIELLA STEEL

Maniglia di designDesign handlePoignée de design

Top in maiolicaMajolica topDessus en majolique

Pellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 522x1054x559

Kg 134

Kw 3,4 / 10,5

Kw 3,8 / 12,0

Kg 21

Kg / h 0,8 / 2,5

W 80 / 100

W 280

m3 301

% 90,5 / 85,4

% 0,05 / 0,01

Page 62: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 63: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Cappuccino / Cappuccino / Cappuccino

61

AURORA

Caricamento pelletLoading the pelletChargement granulés

Cassetto inferiore portacenereLower ash boxTiroir cendrier inférieur

Pellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 576x1332x605

Kg 205

Kw 3,4 / 10,5

Kw 3,8 / 12

Kg 45

Kg / h 0,8 / 2,5

W 80 / 100

W 280

m3 301

% 90,5 / 85,4

% 0,05 / 0,01

Page 64: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 65: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

63

RITAPellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 521x1046x584

Kg 118

Kw 3,1 / 9

Kw 3,3 / 10

Kg 18

Kg / h 0,7 / 2

W 60 / 80

W 300

m3 258

% 93,1 / 90,2

% 0,05 / 0,01

Telecomando - acquistabile separatamente Remote control - sold separate Télécommande - vendu séparément

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 66: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

64

RITA ELITE

Stufe a pellet

mm 521x1046x590

Kg 122

Kw 3,3 / 10,2

Kw 3,4 / 11,1

Kg 15

Kg / h 0,7 / 2,3

W 90

W 300

m3 292

% 96,1 / 91,8

% 0,04 / 0,01

Pellet stoves Poêles à pellets

Telecomando - acquistabile separatamente Remote control - sold separate Télécommande - vendu séparément

Schema impianto canalizzazione / Ducting system diagram / Schéma installation conduit

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 67: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 68: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 69: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

67

VALLÌ 10 KW STEEL *

Maniglia di designDesign handlePoignée de design

Caricamento pelletLoading the pelletChargement granulés

Pellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 514x1055x560

Kg 140

Kw 3,4 / 8,7

Kw 3,8 / 10,0

Kg 25

Kg / h 0,8 / 2,0

W 80 / 100

W 280

m3 249

% 90,5 / 86,7

% 0,05 / 0,01

* Fino ad esaurimento scorte

Page 70: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

68

GENNY

Fianco e top in maiolicaSides and top-plate in majolicaCôté et couverture en majolique

Cronotermostato e frontale ventilatoThermostat and ventilated front partChronothermostat et partie frontale ventilée

Stufe a pellet

mm 499x1021x512

Kg 115

Kw 2,6 / 7,0

Kw 2,8 / 8,0

Kg 15

Kg / h 0,6 / 1,6

W 60 / 80

W 280

m3 201

% 91,2 / 87,7

% 0,05 / 0,009

Pellet stoves Poêles à pellets

Page 71: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 72: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 73: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

71

GENNYSTEEL

Maniglia di designDesign handlePoignée de design

Top in maiolicaMajolica topDessus en majolique

Pellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 499x1021x512

Kg 110

Kw 2,6 / 7,0

Kw 2,8 / 8,0

Kg 15

Kg / h 0,6 / 1,6

W 60 / 80

W 280

m3 201

% 91,2 / 87,7

% 0,05 / 0,009

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 74: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 75: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

73

GENNYELITE STEELPellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 499x1021x535

Kg 120

Kw 2,9 / 7,0

Kw 3,2 / 8,0

Kg 15

Kg / h 0,6 / 1,6

W 60 / 90

W 280

m3 201

% 91,1 / 87,2

% 0,05 / 0,01

Kw 0,9 / 3,6

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Schema impianto canalizzazione / Ducting system diagram / Schéma installation conduit

Page 76: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

74

LORETTA

Maniglia a scomparsaRetractable handlePoignée escamotable

Caricamento pelletLoading the pelletChargement granulés

Pellet stoves Poêles à pellets

Telecomando - acquistabile separatamente Remote control - sold separate Télécommande - vendu séparément

Stufe a pellet

mm 453x864x500

Kg 105

Kw 2,5 / 5,0

Kw 2,8 / 5,8

Kg 11

Kg / h 0,6 / 1,2

W 60 / 80

W 280

m3 143

% 89,6 / 87,8

% 0,035 / 0,016

Page 77: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 78: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 79: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

77

STEFYPellet stoves Poêles à pelletsStufe a pellet

mm 465x891x531

Kg 90

Kw 3 / 6*

Kw 3,5 / 7*

Kg 13

Kg / h 0,6 / 1,5*

W 60 / 80

W 300

m3 170

% > 85*

% - *

Telecomando - acquistabile separatamente Remote control - sold separate Télécommande - vendu séparément

* in fase di omologazione

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 80: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Inserti caminoFireplace inserts Inserts de cheminée

Page 81: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

L’ART E DE L CALORE

Gli inserti camino a legna o pelletpermettono di rinnovare un vecchiocaminetto e di personalizzare la casasecondo il proprio gusto. Latecnologia avanzata di cuidispongono garantisce prestazionisuperiori: elevata resa termica, tuteladell’ambiente e risparmioenergetico. La facilità d’uso e dimanutenzione li rende moderni eadatti ad ogni tipo di ambiente.

Wood or pellet fireplace inserts allowan old fire to be renewed andpersonalization of the homeaccording to taste. Their advancedtechnology ensures highperformances: high heat output,protection of the environment andsaving of energy. Easy use andmaintenance make them modernand suitable for any type of homeenvironment.

Les inserts de cheminée à bois ougranulés permettent de redonner unenouvelle vie à une vieille cheminée etde personnaliser la maison suivant sespropres goûts. La technologie avancéedont ils disposent garantit desperformances supérieures: rendementthermique élevé, protection del’environnement et économied’énergie. La facilité d’emploi etd’entretien les rend modernes etadaptés à n’importe quel contexte.

Page 82: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pellet insert Insert à pelletsInserto camino a pellet

mm 702x576x636

Kg 161

Kw 2,9 / 11,2

Kw 3,0 / 12,0

Kg 16

Kg / h 0,6 / 2,5

W 100 / 130

W 300

m3 321

% 94,9 / 91,4

% 0,051 / 0,008

Kw 0,6 / 1,6

INSERTO 700A PELLET ELITE

Schema impianto canalizzazione / Ducting system diagram / Schéma installation conduit

80

Page 83: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica
Page 84: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

82

INSERTO 700 A LEGNA

Wood insert Insert à boisInserto camino a legna

mm 695x550x450

Kg 145

Kw 9

m3 258

mm 160

mm 565x250

mm 495x280x330

% 79,7

Kg / h 2,6

% 0,11

Elemento rastremato per facilitare l’installazioneTapered element to facilitate installationÉlément rétreint pour faciliter l’installation

Piastra di fondoBack platePanneau arrière

Apertura porta sinistraLeft door openingOuverture porte gauche

695

550 45

0

775

813

813

790

20

225 15

8

339

115

96

591

112,5235

Ø 120

Ø 160225 224

Page 85: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

1190

1190

923

98

607

456

489

550

373

820

342252 106

106 342

700

944

252

INSERTO 700A PELLET

Pellet insert Insert à pelletsInserto camino a pellet

mm 700x550x489

Kg 115

Kw 3,5 / 6,8

Kw 3,8 / 7,8

Kg 12

Kg / h 0,7 / 1,6

W 80 / 100

W 300

m3 195

% 92,9 / 86,4

% 0,023 / 0,019

83

Camera di combustione con pareti removibiliCombustion chamber with removable wallsChambre de combustion avec parois amovibles

Telecomando con displayRemote control with displayTélécommande avec afficheur

Page 86: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

TermoprodottiHeating systems Appareils thermo-bouilleurs

Page 87: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

L’ART E DE L CALORE

I termoprodotti Dal Zotto sfruttano lapotenza termica del fuoco sia perriscaldare l’ambiente che per produrreacqua calda che alimenta iltradizionale impianto di termosifonidi tutta la casa. Questo doppio utilizzorende i termoprodotti unici nel lorogenere e permette una resa termicaottimale e un notevole risparmio.

Dal Zotto heating systems exploit theheat output of fire, both to heat theenvironment and to produce hotwater which supplies theconventional radiator system of thewhole house. This dual use makesthese heating systems unique andallows optimal heat output and aconsiderable saving to be attained.

Les appareils thermo-bouilleurs DalZotto exploitent la puissancethermique du feu, tant pourréchauffer la pièce que pour produirel’eau chaude qui alimentel’installation traditionnelle deradiateurs de toute la maison. Cettedouble utilisation rend les appareilsthermo-bouilleurs uniques en leurgenre, assure un excellent rendementthermique et permet une économieconsidérable.

Page 88: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Aria terziaria pretarata suschiena in ghisa

Precalibrated tertiary air oncast iron back plate

Air tertiaire préréglé sur panneauarrière en fonte

Grande porta panoramica per consentire la più ampia apertura possibile

Big panoramic window in order to enable the widest opening

Grande porte panoramique en fonte pourconsentir l’ouverture la plus vasta possible

Apertura a libro della porta per facilitarne la pulizia

Easy cleaning thanks to the door opening system

Nettoyage facile grâce au system d’ouverture de la porte

Il grande piano-focolare è in ghisa permantenere al massimo la temperatura

The big combustion room bottom is in cast-ironin order to keep at most the temperature

Le grand plain du foyer est en fonte pourmaintenir au maximum la température

86

TERMO CAMINODZ25 DSA

Thermocamino insert Thermocheminée insert Termocamini a incasso

Il Termo Camino DZ25 D.S.A. è il risultato dell'evoluzionetecnologica apportata ai prodotti Dal Zotto. La perfetta sintesi traaffidabilità, prestazioni e consumi contenuti.La qualità dei materiali e della componentistica impiegata el'esperienza maturata fanno del Termo Camino DZ25 D.S.A.un modello di punta non solo della gamma dei TermoprodottiDal Zotto, ma dell'intero mercato.

Il Termo Camino DZ25 D.S.A. è costruito con materiali pregiati eghisa di grosso spessore:

· Il grande focolare con braciere in ghisa è dotato di un cassettoporta cenere estraibile.

· L'ingresso per l'aria primaria comburente è posto sul frontale dell'apparecchio ed è regolabile manualmente, consentendo di aumentare o diminuire l'emissione dell'aria per la fase di accensione. Grazie all'ingresso (anch'esso regolabile) dell'aria secondaria preriscaldata avviene una doppia combustione, aumentando così il rendimento e garantendo la pulizia del vetro.

· I fori calibrati, posti sulla schiena in ghisa del focolare consentonol'innesto dell'aria preriscaldata all'interno del vano fuoco, (aria terziaria), si ottiene così una postcombustione con un aumento del rendimento ed una riduzione dei gas incombusti.

· La caldaia di qualità superiore è realizzata in uno speciale acciaiodi grosso spessore che permette di garantire pressioni di collaudo e di esercizio di gran lunga superiore alla norma.

Max 2,5 barCollaudata - Tested - Testé 5,0 bar

Page 89: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Misure esterne / External measurements / Dimensions extérieures mm (LxHxP) 846x1585 - 1625x667

Dimensioni bocca fuoco / Dimensions hearth opening / Dimensions ouverture de feu mm 650x325

Dimensione focolare / Dimension heart opening / Dimension foyer mm 558x410x400

Uscita fumi / Fume outlet / Sortie fumées ø mm 200

Presa aria esterna / External air inlet / Prise air extérieur ø mm 250 / 300

Canna fumaria / Chimney flue / Conduit d’évacuation des fumées Altezza/Height/Hauteur m 5 4

Dim. min/Min dimensions/Dimensions min ø mm 250x250÷ø250 300x300÷ø300

Peso / Weight / Poids Kg 287

Consumo max / Max consumption / Consommation max Kg / h 8

Potenza termica globale / Overall heat output / Puissance thermique globale Kw / Kcal 34,4 / 29.584

Potenza termica utile / Useful heat output / Puissance thermique utile Kw / Kcal 27,1 / 23.306

Potenza resa al fluido / Output to the fluid / Puissance rendue au fluide Kw / Kcal 18,2 / 15.652

Potenza resa all’aria / Output to the air / Puissance rendue à l’air Kw / Kcal 8,9 / 7.654

Contenuto fluido scambiatore / Fluid content of heat exchanger / Contenu fluide échangeur lt 64

Pressione d’esercizio / Operating pressure / Pression de service bar max 2,5

Allacciamento caldaia / Boiler connection / Raccordement chaudière gas 1” F

Piedini regolabili / Adjustable feet / Vérins réglables Sì

Rendimento / Efficiency / Rendement % 76,5CO misurato al 13% di O2 / CO measured at 13% of O2 / CO mesuré au 13% de O2 % 0,11

Volume riscaldabile / Heating capacity / Volume chauffable* m3 777

Dati tecnici / Technical data / Données techniques

* A seconda del grado di isolamento / According to degree of insulation / Suivant le degré d’isolement

The DZ25 D.S.A. Fireplace Heating System is the result of thetechnological evolution of Dal Zotto products. The perfectcombination of reliability, performance, and reduced consumption.The quality of the materials and the components used together withDal Zotto's extensive experience make the DZ25 D.S.A. FireplaceHeating System a top model not only in the range of thismanufacturer, but on the entire market..

The DZ25 D.S.A. Fireplace Heating System is constructed withhigh-quality material and heavy gauge cast iron:

· The large fireplace has a cast iron brazier equipped with a removable ash collection drawer.

· The primary combustion air intake is located on the front panel of the device and can be regulated manually to increase or decrease the emission of air during lighting. Thanks to the pre-heated secondary air intake (which can also be regulated), double combustion occurs, thereby increasing yield and guaranteeing that the glass remains clean.

· The calibrated holes on the cast iron back panel of the fireplace enable pre-heated air to enter the fireplace, (third air intake) in this way, post-combustion is obtained with an increase in yield and a reduction of unburnt gases.

· Constructed in special heavy-gauge steel, it allows the guarantee of test pressures and a much longer than average life span.

Le Foyer Chaudière DZ25 D.S.A. est le résultat de l’évolutiontechnologique appliquée aux produits Dal Zotto. Une combinaisonparfaite entre fiabilité, performances et consommations réduites.La qualité des matériaux et de l’ensemble des composants utilisés,conjuguée à l’expérience acquise, font du Foyer Chaudière DZ25D.S.A. un modèle de pointe non seulement de la gamme desThermoproduits Dal Zotto, mais de l’ensemble du marché.

Le Foyer Chaudière DZ25 D.S.A. est réalisé avec des matériaux dequalité et de la fonte de forte épaisseur:

· Le grand foyer avec brasier en fonte est équipé d’un tiroir à cendres amovible.

· L’entrée destinée à l’air primaire comburant se trouve sur la façade de l’appareil et se règle manuellement pour augmenter ou réduire l’émission de l’air nécessaire à la phase d’allumage. Grâce à l’entrée de l’air secondaire préchauffé (réglable elle aussi), une double combustion se produit, augmentant ainsi le rendement et garantissant la propreté de la vitre.

· Les trous calibrés présents au dos du foyer en fonte permettent l’introduction de l’air préchauffé (air tertiaire) dans la chambre de combustion, favorisant ainsi une post-combustion avec un meilleur rendement et une réduction des gaz imbrûlés.

· La C haudière de qualité supérieure est réalisée en acier spécial e forte épaisseur qui permettant de garantir des pressions d’essai et de service largement supérieures à la normale.

Page 90: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

88

Grande forno per cotturaLarge ovenGrand four pour cuisson

TermostatoThermostatThermostat

mm 1023x845x672

Kg 230

Kw / Kcal 15,5 / 13.330

Kw / Kcal 19,4 / 16.684

m3 444

Kw / Kcal 9 / 7.740

Kw / Kcal 6,5 / 5.590

mm S / P 150

mm 220x265

mm 265x285x400

mm 330x300x410

% 79,9

Kg / h 4,5

% 0,12

TERMO REGINA631 M DSA

Wood thermo-oven Thermocusinieres à boisTermcucine a legna

Page 91: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 92: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

90

Testata in ghisaCast iron headTête en fonte

Registro aria e scuotigrigliaAir register and grate shakerRéglage air et actionneur grille de décendrage

mm 563x962x546

Kg 165

Kw / Kcal 13,5 / 11.610

Kw / Kcal 17,3 / 14.878

m3 390

Kw / Kcal 10,5 / 9.030

Kw / Kcal 3 / 2.580

mm 130

mm 305x250

mm 307x245x345

% 78,2

Kg / h 4

% 0,1

TERMOCARLOTTA 12 DSA

Wood thermo-oven Thermocusinieres à boisTermostufe a legna

Termo Carlotta DSA*Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Termo Carlotta 12 DSABordeaux / Burgundy / Bordeaux

Termo Carlotta DSA*Pergamena / Parchment / Parchemin

* Fino ad esaurimento scorte / While stocks last / Jusqu'à épuisement des stocks

Page 93: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Termo Carlotta 12 DSA - Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 94: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 95: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

FRIDA IDROPellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

93

mm 974x1028x297

Kg 178

Kw 3,7 / 12,7

Kw 3,9 / 13,8

Kw 2,5 / 10,5

Kw 1,2 / 2,2

mm 80

mm 50

Kg 18

Kg / h 0,8 / 2,8

W 110 / 130

W 300

% 95,8 / 91,6

% 0,05 / 0,005

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 96: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 97: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

VALLÌ IDROPellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

mm 515x1059x568

Kg 173

Kw 3,6 / 12,0

Kw 3,9 / 13,1

Kw 3 / 10,8

Kw 0,6 / 1,2

mm 80

mm 50

Kg 20

Kg / h 0,8 / 2,8

W 110 / 130

W 280

% 92,8 / 91,2

% 0,051 / 0,007

Pergamena / Parchment / Parchemin

95

Caricamento pelletLoading the pelletChargement granulés

Cassetto inferiore portacenereLower ash boxTiroir cendrier inférieur

Page 98: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 99: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

VALLÌ IDROSTEEL

Pellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

mm 515x1059x568

Kg 164

Kw 3,6 / 12,0

Kw 3,9 / 13,1

Kw 3 / 10,8

Kw 0,6 / 1,2

mm 80

mm 50

Kg 20

Kg / h 0,8 / 2,8

W 110 / 130

W 280

% 92,8 / 91,2

% 0,051 / 0,007

97

Maniglia di designDesign handlePoignée de design

Caricamento pelletLoading the pelletChargement granulés

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 100: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

98

mm 530x1157x591

Kg 187

Kw 4,3 / 14

Kw 4,5 / 15,2

Kw 3 / 11,4

Kw 1,3 / 2,6

mm 80

mm 50

Kg 30

Kg / h 0,9 / 3,2

W 130 / 150

W 300

% 95,6 / 91,9

% 0,05 / 0,02

JOLE IDROPellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

VentilataVentilatedVentilée

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 101: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Pergamena / Parchment / Parchemin

Page 102: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

100

mm 689x1182x628

Kg 253

Kw 5,3 / 18,4

Kw 5,5 / 20,1

Kw 3,9 / 15,4

Kw 1,4 / 3,0

mm 80

mm 50

Kg 35

Kg / h 1,2 / 4,2

W 130 / 150

W 300

% 95,1 / 91,6

% 0,05 / 0,01

MARTA IDROPellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

Testata in maiolicaTop-plate in majolicaCouverture en majolique

Uscita ventilazione frontaleFrontal ventilation exitSortie de ventilation frontale

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Pergamena / Parchment / Parchemin

VentilataVentilatedVentilée

Page 103: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bianco / White / Blanc

Page 104: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Bordeaux / Burgundy / Bordeaux

Page 105: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

103

mm 554x1328x659

Kg 222

Kw 4,8 / 23,5

Kw 5 / 25

Kw 3,9 / 21,5

Kw 0,9 / 2,0

mm 120

mm 60

Kg 43

Kg / h 1,0 / 5,0

W 150 / 180

W 400

% 95,9 / 95,3

% 0,017 / 0,012

VERONICAIDRO 011

Pellet thermostoves Thermopoêles à pelletsTermostufe a pellet

Pergamena / Parchment / Parchemin

Pulizia automatica delloscambiatore, che permette di avere un'elevata resa termica e di conseguenza una riduzione dei consumi.

Automatic cleaning of theexchanger, which allows a highthermal efficiency and also areduction of consumption.

Nettoyage automatique duéchangeur qui permets unrendement élevé et parconséquence une réduction de la consommation.

Movimento e Pulizia automatica del braciere

Automatic brazier clearing system

Système de nettoyage automatiquedu brasier

Page 106: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

104

FlussostatoFlow switchFluxostat

TERMOPRODOTTO HEATING SYSTEM APPAREIL THERMIQUE

Innesto VenturiVenturi connectionRaccord Venturi

T

VVEAC

TS

S

C

SC

VST

VDM

Andata impianto riscaldamento Heating system delivery Refoulement installation chauffage

Ritorno impianto riscaldamento Heating system return Retour installation chauffage

Entrata acqua freddaCold water inletEntrée eau froide

Tubo d

i si

cure

zza ø

1”

Safe

ty p

ipea ø

1”

Con

duit d

e sé

curité

ø 1

Tubo d

i ca

rico

ø 3

/4”

Supply

pip

e ø

3/4

Conduit d

e r

em

plis

sage ø

3/4

M

C CircolatoreF FlussostatoM ManometroS Scarico acqua

SC Scambiatore a piastreT Termometro

TS Terminali sanitariV Valvola a sfera

VA Vaso d'espansione apertoVDM Valvola deviatrice motorizzataVEAC Vaso espansione aperto caldaiaVMTA Valvola miscelatrice termostatica automatica

VR Valvola di ritegnoVST Valvola scarico termicoVSP Valvola di sicurezza pressione

CirculateurFluxostatManomètreVidange eauÉchangeur à plaquesThermomètreTerminaux sanitairesVanne à sphèreVase d’expansion ouvertVanne déviatrice motoriséeVase d’expansion ouvert chaudièreSoupape mélangeuse thermostatique automatiqueClapet de non-retourSoupape de décharge thermiqueSoupape de sécurité pression

CirculatorFlow switchGaugeWater drainPlate heat exchangerThermometerSanitary terminalsBall valveOpen expansion vesselMotorized diverter valveCentral heating expansion tank openAutomatic thermostatic mixing valveCheck valveThermal discharge valvePressure safety valve

Schema termoidraulico Heating and hot water diagram Schéma thermohydraulique

Schema termoidraulico con termoprodotto abbinato ad acqua sanitaria prodotta con scambiatore a piastreHeating and hot water diagram with heating system combined with hot water produced with plate heat exchangerSchéma thermohydraulique avec appareil thermo-bouilleur associé à production d’eau sanitaire par échangeur à plaques

Page 107: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Entrata acqua freddaCold water inletEntrée eau froide

V

VMTA

VV

V

T M

C

VEAC

S

VSTVSP1,5 bar

VSP6 bar

V

S

TERMOPRODOTTO HEATING SYSTEM APPAREIL THERMIQUE

BollitoreBoilerBouilleur

Vaso di espansioneper sanitario

Expansion vessel for hot water

Vase d’expansion pour eau sanitaire

Tubo d

i si

cure

zza ø

1”

Safe

ty p

ipea ø

1”

Con

duit d

e sé

curité

ø 1

Tubo d

i ca

rico

ø 3

/4”

Supply

pip

e ø

3/4

Conduit d

e r

em

plis

sage ø

3/4

Innesto VenturiVenturi connectionRaccord Venturi

Uscita acqua caldaHot water outletSortie eau chaude

Andata impianto riscaldamento Heating system delivery Refoulement installation chauffage

Ritorno impianto riscaldamento Heating system return Retour installation chauffage

Caratteristiche tecniche

Technical specifications / Caractéristiques techniques

Termo Termo Termo Marta Vallì Veronica Frida Jole

Regina Carlotta Camino Idro Idro / Steel Idro 011 Idro Idro

631 M DSA 12 DSA DZ 25 DSA

Dimensioni piastra / Plate dimensions / Dimensions plaque LxHxP mm 905x10x600 561x40x506 - - - - - -

Depressione al camino / Chimney draught mm H2O 1,7 / 2 1,7 / 2 1,7 / 2 1 1 1 1 1

Dépression au conduit de cheminée

Caratteristiche scambiatore

Heat exchanger specifications / Caractéristiques échangeur

Capacità / Capacity / Capacité lt 16 18,5 64 18,5 13 32 15 13

Diametro raccordi mandata e ritorno / “gas 1 F 1 F 1 F 1 F 1 F 1 F 1 F 1 F

Diameter of delivery and return connectors /

Diamètre raccords refoulement et retour

Schema termoidraulico Heating and hot water diagram Schéma thermohydraulique

Schema termoidraulico con termoprodotto abbinato ad acqua sanitaria prodotta con bollitoreHeating and hot water diagram with heating system combined with hot water produced with boiler

Schéma thermohydraulique avec appareil thermo-bouilleur associé à production d’eau sanitaire par bouilleur

Page 108: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

106

TERMOPRODOTTO HEATING SYSTEM APPAREIL THERMIQUE

Tubo d

i si

cure

zza ø

1”

Safe

ty p

ipea ø

1”

Con

duit d

e sé

curité

ø 1

Entrata acqua freddaCold water inletEntrée eau froide

V

V V V

VEAC

VDM

S

VST

T M

M

TS

C

SF

VSP1,5 bar

Andata impianto riscaldamento Heating system delivery Refoulement installation chauffage

Ritorno impianto riscaldamento Heating system return Retour installation chauffage Sfiato

VentPurgeur

Fluss

ost

ato

/ F

low

sw

itch

/ F

luxost

at

Sca

mbia

tore

sanitario

Hot

wate

r heat

exch

anger

Éch

angeur

sanitaire

Tubo d

i ca

rico

ø 3

/4”

Supply

pip

e ø

3/4

Conduit d

e r

em

plis

sage ø

3/4

CirculatorGaugeWater drainPlate heat exchangerVentPlate exchangerSanitary terminalsBall valveOpen expansion vesselMotorized diverter valveCentral heating expansion tank openCheck valveThermal discharge valvePressure safety valve

CirculateurManomètreVidange eauÉchangeur à plaquesMise à l’air libreExchangeur à plaquesTerminaux sanitairesVanne à sphèreVase d’expansion ouvertVanne déviatrice motoriséeVase d’expansion ouvert chaudièreClapet de non-retourSoupape de décharge thermiqueSoupape de sécurité pression

C CircolatoreM ManometroS Scarico acqua

SC Scambiatore a piastreSF SfiatoSP Scambiatore a piastraTS Terminali sanitariV Valvola a sfera

VA Vaso d'espansione apertoVDM Valvola deviatrice motorizzataVEAC Vaso espansione aperto caldaia

VR Valvola di ritegnoVST Valvola scarico termicoVSP Valvola di sicurezza pressione

Schema termoidraulico Heating and hot water diagram Schéma thermohydraulique

Schema termoidraulico con kit H2OHeating and hot water diagram with H2O kitSchéma thermohydraulique avec kit H2O

Page 109: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

TERMOPRODOTTO HEATING SYSTEM APPAREIL THERMIQUE

Fluss

ost

ato

/ F

low

sw

itch

/ F

luxost

at

Sca

mbia

tore

sanitario

Hot

wate

r heat

exch

anger

Éch

angeur

sanitaire

Entrata acqua freddaCold water inletEntrée eau froide

VSP1,5 bar

VDM

SP

SF

VR

VVEAC

VST

T

TS

S

V V V V V

C C

M

M

VRSfiatoVentPurgeur

Valvola deviatriceDiverter valveVanne déviatrice

Tubo d

i si

cure

zza ø

1”

Safe

ty p

ipea ø

1”

Con

duit d

e sé

curité

ø 1

Tubo d

i ca

rico

ø 3

/4”

Supply

pip

e ø

3/4

Con

duit

de rem

plissa

ge ø

3/4

CALDAIAMURALE WALL-MOUNTED BOILER CHAUDIERE MURALE Andata impianto

riscaldamento Heating system delivery Refoulement installation chauffage

Ritorno impianto riscaldamento Heating system return Retour installation chauffage

Schema termoidraulico Heating and hot water diagram Schéma thermohydraulique

Schema termoidraulico con kit H2O doppio abbinato a caldaia muraleHeating and hot water diagram with double H2O kit combined with wall-mounted boiler

Schéma thermohydraulique avec kit H2O double associé à chaudière murale

Page 110: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

ACCESSORIAccessories Accessoires

Kit acqua sanitaria sempliceSimple hot water kitKit eau sanitaire simple

Kit vasca inox 3.5 e 4.5 + mestolo per cucine a legnaStainless steel tank kit 3.5 and 4.5 + ladle for wood cookersKit cuve inox 3,5 et 4,5 + louche pour cuisinières à bois

Kit acqua sanitariaHot water kitKit eau sanitaire

108

Kit acqua sanitaria combinatoCombined hot water kit Kit eau sanitaire combiné

Cassetto caricamento pellet frontale per inserti 700 a pelletFront pellet loading drawer for pellet inserts 700Tiroir de chargement pellet frontal pour inserts 700 à pellet

Valvola anticondensa 55° 1” fino a 150 Kw55° anti-condensation valve, 1’’ up to 150 KwVanne anti-condensation 55° 1” jusq’à 150 Kw

Valvola automatica di scarico termico DSA attacco 3/4Automatic thermal discharge valve, ¾ connectionVanne automatique de décharge thermique DSA branchement ¾

Page 111: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Kit supporto a muro per FridaWall support kit for FridaKit support mural pour Frida

Kit supporto per inserti 700 a pelletSupporting kits for Inserto 700 pellet fireplace insertsKit support pour inserts 700 à pellet

Il Kit GPRS per controllo remoto perfunzionare correttamente necessita di unascheda SIM, reperibile sul mercato, cheper funzionare correttamente deve avereun'ottima copertura di rete nel punto esattoin cui viene installato

In order to work properly the GPRS remotecontrol kit needs a SIM card (available on the market). A perfect network coverageby the installation place is needed for a correct functioning

Le Kit GPRS pour contrôle à distance, afin de pouvoir fonctionner correctement, à besoin d’une carte SIM, qu’on peuttrouver dans le réseau de la téléphonie, et qui doit avoir une couverture optimalesur la place exacte où il est installé

Regolatore termoprodotti digitaleThermoproducts controllerRégulateur digital thermo produits

Scatola parete regolatore termoprodottiWall box for thermoproducts controllerBoite régulateur thermo produits pour fixation au mur

Kit scheda espansione impiantoInstallation expansion card kitKit carte mère d’expansion installation

Kit antenna GPRSGPRS antenna kitKit antenne GPRS

Page 112: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

Legenda Legend Légende

La ditta costruttrice si riserva di apportare modificheai prodotti senza preavviso.

I prodotti a legna Dal Zotto devono essere collegatia canne fumarie con tiraggio minimo compreso tra10 Pa e 17 Pa. I prodotti a pellet richiedono untiraggio di ~10 Pa. I termoprodotti devono esserecollegati a canne fumarie con tiraggio comeindicato sulle Caratteristiche tecniche a pag. 105.

The manufacturer reserves the right to make changes toproducts without prior notice.

Dal Zotto wood products must be connected tochimney flues with minimum draught ranging from10 Pa to 17 Pa. Pellet products require a draught of~10 Pa. Heating systems must be connected tochimney flues with draught as indicated in theTechnical specifications on page 105.

Le constructeur se réserve d’apporter desmodifications à ses produits sans préavis.

Les appareils thermiques à bois Dal Zotto doiventêtre raccordés à des conduits d’évacuation desfumées avec un tirage minimum compris entre 10Pa et 17 Pa. Les appareils thermiques à granulésdemandent un tirage de ~10 Pa. Les appareilsthermo-bouilleurs doivent être raccordés à desconduits d’évacuation des fumées avec untirage comme indiqué dans les Caractéristiquestechniques page 105.

Dimensioni LxHxP / Dimensions / Dimensions

Peso / Weight / Poids

Potenza termica utile Min/Max / Min/Max useful heat output / Puissance thermique utile Min/Max

Potenza termica globale Min/Max / Min/Max overall heat output / Puissance thermique globale Min/Max

Capacità serbatoio / Tank capacity / Capacité réservoir

Portata pellet Min/Max (la portata dichiarata può variare in base al tipo di pellet usato)

Min/Max pellet burn rate (the burn rate declared may vary according to the type of pellet used)

Consommation horaire granulés Min/Max (la consommation horaire déclarée peut varier suivant le type de granulés utilisés)

Assorbimento elettrico Min/Max / Min/Max electric absorption / Absorption électrique Min/Max

Assorbimento elettrico in accensione / Ignition electric consumption / Absorption électrique pendant l’allumage

Volume riscaldabile (30 Kcal/h) / Heating capacity (30 Kcal/h) / Volume chauffable (30 Kcal/h)

Ventilazione forzata / Forced ventilation / Ventilation forcée

Termostato interno / Internal Thermostat / Thermostat interieur

Termostato di sicurezza / Safety thermostat / Thermostat de sécurité ou un programmeur

Cronotermostato o programmatore / Timer thermostat or programmer / Chronothernostat or programmateur

Accensione elettrica / Electric ignition / Allumage électrique

Potenza resa all'acqua Min/Max / Min/Max output to the water / Puissance rendue à l’eau Min/Max

Potenza resa all'aria Min/Max / Min/Max output to the air / Puissance rendue à l’air Min/Max

Diametro scarico fumi / Fume discharge diameter / Diamètre évacuation des fumées

Dimensioni bocca fuoco LxH / Dimensions hearth opening / Dimensions ouverture de feu

Dimensioni focolare LxHxP/ Dimensions hearth / Dimensions foyer

Dimensioni forno LxHxP / Dimensions oven / Dimensions four

Fiamma a vista / Visible flame / Flamme apparente

Porte in ghisa / Cast iron firebox / Foyer en fonte

Focolare in ghisa / Cast iron doors / Portes en fonte

Capacità forno / Oven capacity / Capacité four

Colore / Colours / Couleurs

Diametro tubo aspirazione / Suction pipe diameter / Diamètre conduit d’aspiration

Resa alla canalizzazione Min/Max / Min/Max output to the ducting / Rendement au conduit Min/Max

Rendimento / Efficiency / Rendement

Consumo orario / Hourly consumption / Consommation horaire

Emissione di CO misurato al 13% di O2 / CO emissions measuered at 13% of O2 / Émission de CO mesuré au 13% de O2

110

Page 113: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

La tua scelta completasul web.Dal Zotto ti guida nella scelta del prodotto più giusto ancheattraverso il sito www.dalzotto.com, dove troverai schede diapprofondimento sulle stufe, aggiornamenti su norme e nuoveleggi, assistenza tecnica, servizi e molte altre informazioni.

Your complete choice on the Web.

Dal Zotto allows you to make the right choice also through theweb site www.dalzotto.com, where you can find explanationfolders, updating of norms and new regulations, after-sales-service and many other information.

Votre choix complète dans le Web.

Dal Zotto Vous permet de choisir le produit le plus juste aussi àtravers le site www.dalzotto.com, où on trouve fichesd’approfondissement, mise à jour des normes et nouvelles lois,service technique et beaucoup d’autres informations.

Page 114: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica
Page 115: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica

art & design - www.imagination.it

L’ A R T E D E L C A L O R E

Dal Zotto spa36030 Fara Vicentino (VI) Italy - Via Astico, 67

Tel. (+39) 0445.300.810 - Fax (+39) [email protected] - www.dalzotto.com

Attenzione / Notice / Attention

Gentile Cliente, i rivenditori Dal Zotto sono a sua disposizione per fornirle consigli ed informazioni tecniche

indispensabili per scegliere il prodotto a legna o a pellet che possa soddisfare tutte le sue esigenze.

Prima dell’acquisto richieda al suo rivenditore di poter consultare il Libretto di istruzioni,

inserito su ciascun prodotto Dal Zotto, dove sono indicati i dati per una corretta installazione

e il successivo utilizzo dei nostri prodotti.

Grazie per aver scelto un prodotto Dal Zotto.

Dear Customer, Dal Zotto dealers are at your disposal to

supply advice and essential technical information in order to choose

the wood or pellet product to satisfy all your needs.

Before making your purchase ask your dealer to let you

consult the Instruction Manual supplied with each Dal Zotto product,

which provides information for correct installation and subsequent use of our products.

Thank you for choosing a Dal Zotto product.

Cher client, les revendeurs Dal Zotto sont à votre disposition pour vous fournir

des conseils et des informations techniques indispensables pour choisir le poêle à bois ou à granulés

en mesure de répondre au mieux à vos exigences. Avant l’achat, demandez à votre revendeur

de pouvoir consulter le livret d’instructions qui accompagne chaque produit Dal Zotto,

où sont indiquées les données pour une installation correcte et pour l’utilisation successive de nos produits.

Merci d’avoir choisi un produit Dal Zotto.

Page 116: Cucine, caminetti e stufe a legna e a pellet - PISTOIA · decomposizione del legno alla fine del loro ciclo vitale. L'utilizzo di legna e pellet quindi mette dell'anidride carbonica