Ctg-pacman

20
P A C M A N

description

 

Transcript of Ctg-pacman

Page 1: Ctg-pacman

P A C M A N

Page 2: Ctg-pacman

( 2 )

Alla base dei successi commerciali e della capacità produttiva dell’Azienda ci sono le forti motiva-zioni di un gruppo affiatato, formato da persone specializzate nel proprio ruolo, orientate sempre alla piena soddisfazione dei clienti e all’efficienza. Esperienza, sensibilità nel cogliere le tendenze, capacità produttiva, entusiasmo si fondono in un team effervescente e dinamico, capace di propor-re soluzioni spesso innovative.

THE TEAM SPIRIT ALLOWS US TO SHARE MANY COMPETENCESA tight-knit team of skilled people, always oriented towards efficiency a complete satisfaction of the customer: this is at the bottom of the Company’s commercial results and production capacity. Experience, sensitivity in catching new trends, production capacity and enthusiasm run into a dynamic team able to offer innovative solutions.

ESPRIT D’ÉQUIPE NOUS PERMETTENT DE PARTAGER DE NOMBREUSES COMPETENCES La base de la réussite commerciale et la capacité productive de l’entreprise il ya de fortes raisons pour un groupe très uni, formé par des spécialistes dans leur rôle, toujours orientée vers la sati-sfaction du client et l’efficacité. L’expérience, la sensibilité aux tendances de capture, la capacité de production, l’enthousiasme se réunissent dans une équipe dynamique, capable de proposer des solutions innovantes souvent.

L O S P I R I T O D I S Q U A D R A C I P E R M E T T E D I C O N D I V I D E R E T A N T E C O M P E T E N Z E

D I F F E R E N T I P E R S C E L T A

Page 3: Ctg-pacman

( intro - 3 )

6

12

10

14

I N D I C E | S C A R A B E O

Page 4: Ctg-pacman

( 4 )

P A C M A N

( 4 )

Page 5: Ctg-pacman

Un aspetto a volte trascurato, ma di fondamentale importanza. L’ambiente in cui i clienti vengono accolti è in fondo la “prima im-pressione” che hanno sulla nostra azienda. Riuscire a gestire diversi clienti che magari contemporanea-mente arrivano e richiedono servizi e risposte non è semplice.S_office ha messo a punto la linea Pac man, con strutture semplici ed efficienti, componibili in ma-niera modulare secondo il layout desiderato. Anche l’abbinamento dei materiali è gestibile in manie-ra personalizzata, così da adattarsi trasversalmente dagli ambienti che richiedono sobrietà a quelli che in-vece devono comunicare allegria e vitalità.

The area where customers are received is often neglected, yet it is fundamentally important, as it gives them a “first impression” of the company. It is not easy to suc-cessfully handle different custom-ers, who may arrive at the same time and require services and replies.S_office has created the Pac man line, with simple and efficient modular structures, which can be arranged in layouts as required. The choice of materials can also be customized, adapting to inte-riors characterised by simplicity and to those that need to be racy and dynamic.

C’est un aspect que l’on néglige par-fois mais qui revêt une importance primordiale. C’est en fait l’espace où on les accueille qui donne aux clients leur “première impression” sur l’entreprise qui les reçoit. Cepen-dant, arriver à gérer plusieurs clients qui se présentent en même temps, et que l’on doit suivre séparément, ce n’est pas une situation toujours facile à solutionner. S_office a mis au point la ligne Pac mac: des structu-res simples et efficaces, permettant un agencement modulable selon les exigences. On peut également allier les matériaux de façon personnali-sée, de façon à s’adapter en passant transversalement des espaces qui requièrent une certaine sobriété à ceux qui, par contre, veulent com-muniquer gaieté et vitalité.

( pac man - 5 )

Page 6: Ctg-pacman

( 6 )

Page 7: Ctg-pacman

( pac man - 7 )

Bancone reception linea Pac ManPac Man reception counterBanque d’accueil ligne Pac Man

Page 8: Ctg-pacman

( 8 )

Mobile lato scrivania linea Risiko.Risiko cupboard unit on the desk side.Meuble côté bureau ligne Risiko.

Page 9: Ctg-pacman

S_Office propone un modo nuovo di interpretare l’arreda-mento dell’ufficio, puntando alla funzionalità ed al massimo comfort grazie a soluzioni cos-truttive originali, innovazione e ricerca nei dettagli. Il risultato è un ambiente di lavoro piacevole, accogliente, dal look moderno e al contempo elegante, nel quale vivere molte ore della giornata senza stress.

S_Office offers a new way to render office furniture, aiming at functionality and maximum comfort thanks to original solu-tions, innovation e attention to detail. The result is a pleasant and inviting workplace, with a modern and elegant look. Here you can spend many hours of your day without stress.

S_Office propose une nouvelle façon d’interpréter les meu-bles de bureau, en se concen-trant sur la fonctionnalité et le confort, grâce à des solutions de construction, de l’innovation et la recherche dans le détail. Le résultat est un environnement de travail agréable, conviviale, look moderne et élégant, dans lequel vivent de nombreuses heures de la journée sans stress.

L I N E E P U L I T E E M I N I M A L I S T E

Page 10: Ctg-pacman

( 10 )

Scrivania linea Pongo dotata di elettrificazione e porta pc appeso.Pongo desk equipped with electrical connections and suspended PC holder.Bureau ligne Pongo équipé d’électrification et de porte-PC suspendu.

Page 11: Ctg-pacman

Bancone reception linea Pac Man dalle linee pulite e minimaliste arricchite da dei profili in finitura alluminio.Pac Man reception counter with elegant and minimalist lines enhanced with profiles with aluminium finish.Banque d’accueil ligne Pac Man aux lignes épurées et minimales enrichies de profils finition aluminium.

( pac man - 11 )

Page 12: Ctg-pacman

( 12 )

Page 13: Ctg-pacman

( pac man - 13 )

Bancone reception linea Pac Man attrezzato con scrivanie e mobili lato scrivania.Pac Man reception counter equipped with desk and cupboard units on the desk side.Banque d’accueil ligne Pac Man équipée de bureaux et de meubles côté bureau.

Page 14: Ctg-pacman

( 14 )

Bancone reception linea Pac Man organizzato per postazioni di lavoro multiple e separate tra loro.Pac Man reception counter organized for multiple workstations with separate work areas.Banque d’accueil ligne Pac Man conçue pour des postes multiples séparés entre eux.

Page 15: Ctg-pacman

( pac man - 15 )

Page 16: Ctg-pacman

( 16 )

Page 17: Ctg-pacman

Bancone reception linea Pac Man realizzato con angoli interni ed esterni.Pac Man reception counter with internal and external corners.Banque d’accueil ligne Pac Man présentant des parties en avancée et d’autres en retrait.

Innovativa libreria bifacciale della linea Tetris ideata per creare delle originali ed efficaci separazioni degli ambienti di lavoro. Utilizzabile su entrambi i lati.Innovative double-sided shelving system from the Tetris line designed to create original and effective divisions between work environments. Both sides can be used.Bibliothèque innovatrice double-face de la ligne Tetris conçue pour créer des séparations originales et efficaces entre différents espaces de travail. Utilisable des deux côtés.

( pac man - 17 )

Page 18: Ctg-pacman

BANCONI componibiliModular RECEPTIONRECEPTION modulaire

FRONTALE DRITTO CON TOPfront flush-fitted with top façades droites avec plateau

ANGOLO ESTERNO SCRIVANIA/SCRIVANIAdesk/desk external cornerangle extérieur bureau/bureau

MODO D’IMPIEGO DEI BANCONI CON LE SCRIVANIEreception counters arranged with desks comment associer banques d’accueil et bureaux

MODO D’IMPIEGO DEI BANCONI CON GLI ARMADIreception counters arranged with cupboard units comment associer banques d’accueil et armoires

ANGOLO ESTERNO MOBILE/MOBILEcupboard unit/cupboard unit external cornerangle extérieur meuble/meuble

108

72

40

3080

108

40

43

72

P 40L 80/160/240

LP

H 108

L 90

P 90

H 108

L 90

P 90

H 108

grigiogreygris

GR

biancowhiteblanc

BI

aceromapleérable

AC

nocewalnutnoyer

NR

rovere chiarolight oakchêne clair

RO

STRUTTURA E TOPframe and desktop structure et plateau

TOP LACCATO LUCIDO glossy laquered top plateaux laqué polies

wengéwengéwengé

RM

P A C M A N

( pac man - 18 )

ciliegiocherrycerisier

CG

RAL 6018verdegreenvert

RAL 2009arancioorangeorange

RAL 5010blubluebleu

RAL 3002rossoredrouge

RAL 9010biancowhiteblanc

TOP LACCATO OPACOlacquered top plateaux en laqué Matt

VE AR BL RS LB

RAL 9010biancowhiteblanc

ZB

RAL 7030tortoradove-colourcouleur touterelle

ZT

RAL 3003rubinoruby redcouleur rouges rubis

ZR

RAL 1014avorioivoriivoire

ZA

Page 19: Ctg-pacman

( tetris/risiko - 19 )

H 120

ANTE LACCATO OPACO TETRIS / RISIKOlacquered doors façades laqué Matt

RAL 6018verdegreenvert

VE

RAL 2009arancioorangeorange

AR

RAL 5010blubluebleu

BL

RAL 3002rossoredrouge

RS

RAL 9010biancowhiteblanc

LB

grigiogreygris

GR

biancowhiteblanc

BI

aceromapleérable

AC

nocewalnutnoyer

NR

rovere chiarolight oakchêne clair

RO

wengéwengéwengé

RM

ANTE MELAMINICO TETRIS / RISIKO melamine doorsporte en mélamine

SCOCCA TETRISstructure structure

wengéwengéwengé

RM

nocewalnutnoyer

NR

biancowhiteblanc

IB

MOBILI / cupboard units / mobilier

MOBILI / cupboard units / mobilier

Larghezze disponibili:Available widths:Largeurs disponibles:

L 45/60/90 P 44

H 80 L 90H 200 H 263

263*

192

153

115

76

11576

65

38

4545

263

LATO B (G+S+A)LATO A (G+C+A)

MOBILI DI SERVIZIO BIFACCIALIdrawer units double sidemeubles de service doubler face

CASSETTIERE pedestals caissons à tiroirs

H 61 - L 40 - P 58

ELEMENTO PASSANTEOverhead unitElément passant

CASSETTItiroirsdrawers

L 45 L 60 L 90

laricelarchmélèze

RX

ANTE LACCATO LUCIDO TETRIS / RISIKOglossy lacquered doors façades laqué polies

RAL 9010biancowhiteblanc

ZB

RAL 7030tortoradove-colourcouleur touterelle

ZT

RAL 3003rubinoruby redcouleur rouges rubis

ZR

RAL 1014avorioivoriivoire

ZA

SCOCCA RISIKOstructure structure

RAL 9006alluminioaluminiumaluminium

AL

RAL 9010biancowhiteblanc

BI

H 72 H 812 DOX

H 1193 DOX

H 1574 DOX

H 1965 DOX

L 70

H 2637 DOX

L 70

H 263*7 DOX

* Non disponibile nella versione larice* Not available in larch finish* Pas disponible en mélèze

* Non disponibile nella versione larice* Not available in larch finish* Pas disponible en mélèze

Disponibili in / Available in / Disponible en:

L 45/90 P 33/43

CASSETTIERE pedestals caissons à tiroirs

H 57 - L 40 - P 57 H 70,5 - L 40 - P 60

MOBILI DI SERVIZIO service units meuble de service

H 57 - L 90 - P57 H 57 - L 110 - P57

Senso vena orizzontaleHorizontal veinFil du bois horizontale

T E T R I S - R I S I K O

ciliegiocherrycerisier

CG

T E T R I S

R I S I K O

H 61 - L 140

SX

20TOP L.90

SX

70 20

43

18090

90

SX

Spazio vuotoempty spaceespace vide

G: giorno / open unit / ouvertC: cassetti /drawers / tiroirsA: ante / doors / açadesS: schiena / back panels / panneaux de fond

AZIENDA CERTIFICATAEntreprise certifiéeCertified company

UNI EN ISO 9001:2008N. Cert. ICILA: ICILA-SGQ-000591N. Cert. IQNET: IT-23421

UNI EN ISO 14001:2004N. Cert. ICILA: ICILA-SGA-000101N. Cert. IQNET: IT-35700

Page 20: Ctg-pacman

( 20 )

CO

NC

EP

T /

NAT

UR

AL

3D IM

AG

ES

: ww

w.li

thos

.it -

11/

12

Via

Mar

che,

9/1

1 -

3104

5 M

otta

Di L

iven

za (T

V)

- Te

l. +

39.0

422.

7663

75 -

Fax

+39

.042

2.76

6306

- w

ww

.s-o

ffice

.it -

info

@s-

offic

e.it

S-O

FFIC

E B

Y E

FFE

DI S

.r.l.