Consrzio Turistico Levante
-
Upload
consorzioturistico-levate -
Category
Documents
-
view
238 -
download
0
description
Transcript of Consrzio Turistico Levante
Offerta Turistica / Tourist offer
Consorzio Turisticodel Levante
2
3
PresentazioneIl Consorzio Turistico del Levante è una società consortile a responsabilità limitata con sede a San Nicola di Pie-tragalla C/o Austin centre. Nato nel 2011 con l’obiettivo di favorire le potenzialità turistiche della Basilicata, in particolare delle aree interne, associa prevalentemente le imprese turistiche ed agrituristiche della Basilicata.La Basilicata è terra di grandi contrasti, dove la cultura e la storia dell’umanità è da sempre straordinariamente legata all’ambiente. Terra di forti radici dove le tradizioni e i riti ancestrali fanno spesso da padrone.
PresentationTourist Consortium of Levant is a limited liability company located in San Nicola Town at the Austin Centre. The Tourist Consortium of Levant set up in 2011 with the aim to support and promote tourist areas of Basilicata, particularly the inner areas, it joins tourist and farm holidays structures of the Region.Basilicata is a land of contrast where culture and humanity history are connected with the environment from time imme-morial. The Land of strong roots dominated by traditions and ancestral rites.
SERVIZI / SERVICESVISITE GUIDATE / GUIDED VISITS
CORSI IN FATTORIE DIDATTICHE / TEACHING FARM COURSESESCURSIONI IN BICICLETTA / BICYCLE EXCURSIONS
ESCURSIONI A CAVALLO / HORSE RIDING EXCURSIONSVISITE NELLE CANTINE / VISIT TO THE WINE CELLARS
VISITE NEI CASEIFICI / VISIT TO THE CHEESE FACTORIESVISITE NEGLI OPIFICI AGROALIMENTARI / VISIT TO FOOD FARMING FACTORIES
ORGANIZZAZIONE EVENTI / EVENTS PLANNING
Consorzio Turisticodel Levante
4
5
Indice / Index
Presentazione / introduction Pag. 3
TOUR SASSI DI MATERA E CASTELLO DI LAGOPESOLEdaLLa citta’ dei sassi ai LuoGHi di Federico iiSTONES OF MATERA AND THE FEDERICIAN CASTLE OF LAGOPESOLE- FROM THE CITY OF STONES TO PLACES OF FREDRIC II - “ 7
DALLA CATTEDRALE DI ACERENZA AL CASTELLO DI LAGOPESOLE iL MedioeVo in BasiLicataFROM THE ROMAN-CATHOLIC CATEDRAL OF ACERENZA TO THE FEDERICIANCASTLE OF LAGOPESOLE - THE MIDDLE AGES IN BASILICATA - “ 8
CROCCO E NINCO NANCO Gran Percorso dei BriGantiCROCCO AND NINCO NANCO BRIGANDS ROUTE “ 9
A CONTATTO CON LA NATURALa BasiLicata dei ParcHi e deLLe aree ProtetteTOURISM IN CONTACT WITH NATURE- BASILICATA WITH ITS NATURAL PARkS AND PROTECTED AREAS - “ 11
FESTA DELLA PATATA DI MONTECARUSOeVento sPeciaLe deLLa GastronoMia LucanaFESTIVAL OF MONTECARUSO POTATOES- SPECIAL EVENT OF LUCAN GASTRONOMY - “ 12
ESCURSIONI DI UN GIORNO BasiLicata in PiLLoLeTHE BEST OF BASILICATA TOUR IN ONE DAY - BASILICATA IN PILLS - “ 13
TOUR DEI CASTELLI FEDERICIANIun tour tra i casteLLi deLL’iMPeratore Federico iiAROUND FEDERICIAN CASTLES - GUIDED TOUR THROUGH THE CASTLES OF EMPEROR FREDRIC II - “ 15
GUSTO LUCANO LE SAGRE E I PRODOTTI TIPICI DELLA BASILICATAsaGra deLLa VaroLa (castaGne deL VuLture)LUCAN TASTE FESTIVALS AND TYPICAL PRODUCTS OF BASILICATA- FESTIVAL OF VAROLA (TYPICAL CHESTNUT OF VULTURE AREA) - “ 16
GUSTO LUCANO LE SAGRE E I PRODOTTI TIPICI DELLA BASILICATAsaGra deL Pecorino di FiLiano doPLUCAN TASTE FESTIVALS AND TYPICAL PRODUCTS OF BASILICATA- FESTIVAL OF PDO FILIANO SHEEP’S MILk CHEESE - “ 17
Consorzio Turisticodel Levante
6
VENOSA, LA CITTA’ DI ORAZIO E I CASTELLI FEDERICIANIViaGGio neLLe suGGestioni deL VuLtureVENOSA, TOWN OF HORACE AND FEDERICIAN CASTLES - TOUR AROUND SUGGESTIVE PLACES OF VULTURE AREA - Pag. 19
WEEK END SOTTO LE STELLE Le steLLe Viste da casteLGrandeWEEk END UNDER THE STARS - WATCHING STARS FROM CASTELGRANDE - “ 20
CULTO E TRADIZIONIda san Gerardo MaieLLa aLLo sPettacoLo deLLa Luce
CULT AND TRADITIONS - FROM SAINT GERARD MAIELLA TO THE LIGHT PERFORMANCE - “ 21
LA BASILICATA DEI GRANDI EVENTIdaLLa Grancia aL VoLo deLL’anGeLo, aL Mondi di FedericoTHE FAMOUS EVENTS OF BASILICATA- GRANCIA PERFORMANCE, FLIGHT OF ANGEL AND THE WORLD OF FREDRIC - “ 23
CICLOTURISMO IN BASILICATAsuLLe strade Lucane da Matera aL VuLtureCYCLING HOLIDAYS IN BASILICATA ON THE LUCAN ROADS- FROM MATERA THE CITY OF THE STONES, TO GREEN HILLS OF VULTURE AREA - “ 24
ENOTRIO“La terra doVe si coLtiVa La Vite e si Produce iL Vino”ENOTRIO “THE LAND WHERE VINES ARE CULTIVATED AND WINE IS PRODUCED” “ 25
TOUR DALLE DOLOMITI LUCANE AL CASTELLO DI LAGOPESOLE un tour Fra storia e natura TOUR FROM THE LUCAN DOLOMITES TO THE FEDERICIAN CASTLEOF LAGOPESOLE VILLAGE - TOUR BETWEEN HISTORY AND NATURE - “ 27
TOUR SASSI DI MATERA E DOLOMITI LUCANEViaGGio tra storia e naturaSTONES OF MATERA AND THE LUCAN DOLOMITESTOUR BETWEEN HISTORY AND NATURE “ 28
CASTELLI FEDERICIANI e ACERENZAun tour tra i casteLLi Federiciani di casteL LaGoPesoLe e MeLFi,LaGHi di MonticcHio e Visita di acerenza, “citta’ cattedraLe”FEDERICIAN CASTLES AND THE MEDIEVAL TOWN OF ACERENZA- A GUIDE TOUR BETWEEN FEDERICIAN CASTLES OF LAGOPESOLEAND MELFI TOWN, LAkES OF MONTICCHIOAND VISIT TO ACERENZA CALLED ALSO “CATHEDRAL TOWN” - “ 29
7
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Matera e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata ai sassi di Matera (http://www.sassidimatera.it/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo, partenza per Lagopesole
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo“il mondo di Federico”(http://www.castellolagopesole.com/)
Lunch
Visita con degustazione ad una cantina della zona del Vulture
rientro in hotel, cena e pernottamento
3° giorno
colazione in hotel, escursione e visita alle pitture rupestri di toppo dei sassi (carpini)
Lunch
transfert di rientro all’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in Matera the city of stones. Accommodation in one of t he tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Guided Visit through the Stones of Matera
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for the medieval village Lagopesole
Guided visit to the Castle and view performanceof “The World of Fredric”
Lunch
Visit to one of the most famous wine cellars of Vulture area and taste of some wines
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel. Excursion and visit to the rupestrian paintings of Toppo dei Sassi
Lunch
Leaving for Bari airport
TOUR SASSI DI MATERA E CASTELLO DI LAGOPESOLEdaLLa citta’ dei sassi a LuoGHi di Federico ii - 3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
STONES OF MATERA AND THE FEDERICIAN CASTLE OF LAGOPESOLE- FROM THE CITY OF STONES TO PLACES OF FREDRIC II - Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
8
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Lagopesole e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo“il mondo di Federico”( http://www.castellolagopesole.com/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in hotel e partenza per acerenza
Visita guidata della cattedrale di s. Maria assunta e s. canio
Lunch
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport. Arrival in the medieval village Lagopesole. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel* and ** or more than **
Lunch
Guided visit through the old town centre of Lagopesole, visit to the Castle, view performance of “The World of Fredric”
back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel and leaving for the medieval town Acerenza
Guided visit to the roman-catholic cathedral of the Assumption of Mary and Saint Canius
Lunch
Leaving for Bari airport
DALLA CATTEDRALE DI ACERENZA AL CASTELLO DI LAGOPESOLE iL MedioeVo in BasiLicata2 giorni / 1notte (Minimo 15 pax)
FROM THE ROMAN-CATHOLIC CATEDRAL OF ACERENZA TO THE FEDERICIANCASTLE OF LAGOPESOLE - THE MIDDLE AGES IN BASILICATA -Length 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 81,20 € 119,95€ 87,50 € 128,45
9
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo nella zona del Vulture e siste-mazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agrituri-smo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita ai boschi del Vulture e ai Laghi di Monticchio, i luoghi del Generale crocco (con possibilità di fare percorsi trekking)
cena
rientro in hotel e pernottamento
2° giorno
colazione in hotel. Partenza per Lagopesole, visita al castello centro nevralgico della rivolta brigantesca
Lunch
Visita al Parco della Grancia e visione dello spettacolo “La storia Bandita” (http://www.parcograncia.it/)
cena nel parco
rientro in hotel e pernottamento
3° giorno
colazione in hotel
Visita guidata alla Foresta regionale di Lagopesole e alle pitture rupestri di toppo dei sassi
Visita al pagliaio ove fu ucciso il brigante ninco nanco luogotenen-te del generale crocco
Possibilità di partecipare allo spettacolo “La notte di ninco nanco”
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari Airport, arrival in Vulture area. Accommodation in one of tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Naturalistic walk through the suggestive wood of Vulture, visit to lakes of Monticchio and the places of General Crocco (possibility to make trekking)
Dinner
Back to the hotel and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for the medieval village Lagopesole , visit to its Castel which is the most important place where brigands organized insurrections.
Lunch,
Visit to the Grancia Park and view performance of “The Bandit Story”,
Dinner in the Grancia Park,
Back to the hotel and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel,
Guided visit to the Regional Forest of Lagopesole and rupestrian paintings of Toppo dei Sassi
Guided visit to the straw hut where brigand Ninco Nanco, deputy of general Crocco, was killed
Possibility to take part at the performance “The Night of Ninco Nanco”
Leaving for Bari airport
CROCCO E NINCO NANCO Gran Percorso dei BriGanti - 3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
CROCCO AND NINCO NANCO BRIGANDS ROUTE - Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
10
11
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Matera e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita al Parco regionale della Murgia Materana e alla cripta del Peccato originale
cena e passeggiata nel centro storico di Matera
rientro in hotel e pernottamento
2° giorno
colazione in hotel. Partenza per il Parco regionale di Gallipoli cognato e delle Piccole dolomiti Lucane
Visita alla riserva antropologica del Monte croccia
Lunch
Visita guidata al centro storico di castelmezzano
Per chi vuole provare l’ebbrezza del volo(http://www.volodellangelo.com/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo, partenza per Lagopesole
Visita guidata al castello e alla riserva antropologica di toppo dei sassi
Visione dello spettacolo “il mondo di Federico”( http://www.castel-lolagopesole.com/ )
Lunch
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport. Arrival in Matera the city of stones. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Visit to the Regional Park of Murgia Materana and Crypt of Original Sin
Dinner at leisure and walk though the historical town center of Matera
Back to the hotel and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for the Regional Park of Gallipoli Cognato and the Small Lucan Dolomites
Visit to the archaeological reserve of Mount Croccia
Lunch
Guided Visit to the medieval town center of Castelmezzano
Flight of the Angel
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel. Leaving for the medieval village Lagopesole
Guided visit to the Castle and the archaeological reserve of Toppo dei Sassi, view performance of “The World of Fredric”
Lunch
Leaving for Bari airport
A CONTATTO CON LA NATURA La BasiLicata dei ParcHi e deLLe aree Protette3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
TOURISM IN CONTACT WITH NATURE - BASILICATA WITH ITS NATURAL PARkSAND PROTECTED AREAS - Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
12
1° giorno (venerdì)
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Lagopesole e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico”( http://www.castellolagopesole.com/ )
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno (sabato)
colazione in hotel e partenza per Montecaruso (a piedi per chi ama il trekking, in alternativa in bus)
Partecipazione alla raccolta delle patate
Pranzo contadino all’aperto
Partecipazione alla raccolta delle patate
rientro in hotel, cena e pernottamento/ ovvero /doccia, cena in montagna e pernottamento in tenda
3° giorno (domenica)
colazione in hotel/ ovvero/ cantariedd’ (colazione contadina in montagna)
Partenza per Frusci (a piedi per chi ama il trekking, in alternativa in bus)
Mercatino delle patate
Pranzo in ristorante tipico con piatti a base di patate di Montecaruso
Partenza, rientro a Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in the medieval village Lagopesole. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Guided Visit to the Castle and view performance of “The world of Fredric”
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for Montecaruso town (it is possible by bus or make trekking)
Possibility to take part during the harvest of potatoes
Country traditional lunch in the open air
Possibility to take part during the harvest of potatoes
Back to the hotel, dinner and overnight stay( for people who decide to spend the night in mountain sleeping under canvas, country dinner will take place in the open air)
Day 3
Breakfast at the hotel or “Cantariedd” a traditional country breakfast eaten in the mountain places
Leaving for Frusci (on foot for lovers of trekking or by bus)
Visit to the “market of potatoes”
Lunch - dishes with a basis of potatoes of Montecaruso in a typical restaurant of the place
Leaving for Bari airport
FESTA DELLA PATATA DI MONTECARUSO eVento sPeciaLe deLLa GastronoMia Lucana3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
FESTIVAL OF MONTECARUSO POTATOES - SPECIAL EVENT OF LUCAN GASTRONOMY -Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
Montecaruso è una montagna che è parte integrante dell’appennino Lucano dove da secoli, si coltiva una pregiatissima patata di montagna. da quest’anno è stata ripresa l’antica tradizione del mercatino della patata che si svolge la terza e la quarta domenica di settembre in una piccola contrada, Frusci, a pochi km dal prestigioso castello federiciano di Lagopesole. Montecaruso is a mountain of Lucan Apennine. Its lands are suitable to grow a very valuable potato of mountain. From this year on the old tradition of “potato market” has been taken again. It takes place during the 3rd and 4th Sundays of September in Frusci, a little district near the famous Federician Castle of Lagopesole.
13
LAGOPESOLE - MELFI
appuntamento a LagopesoleVisita guidata al castello e visione spettacolo “il mondo di Federico” (http://www.castellolagopesole.com/)Pranzo in ristorante tipico a base di prodotti di localiPartenza per Melfi, visita guidata al duomo, al castello e al Museo nazionale del Melfeserientro
ACERENZA – LAGOPESOLE
appuntamento ad acerenza Visita guidata della cattedrale di s. Maria assunta e s. canioPranzo in ristorante tipico a base di prodotti localiPartenza per Lagopesole e visione spettacolo “il mondo di Federico” (http://www.castellolagopesole.com/)rientro
MELFI – MONTICCHIO
appuntamento a MelfiVisita guidata al duomo, al castello e al Museo nazionale del MelfesePranzo in ristorante tipico a base di prodotti localiVisita ai Laghi di Monticchio, con possibilità di visitare il Museo di storia naturale del Vulture rientro
LAGOPESOLE – CASCATE DI SAN FELE
appuntamento a LagopesoleVisita al guidata al castello e visione spettacolo “il mondo di Federico” (http://www.castellolagopesole.com/)Pranzo in ristorante tipico a base di prodotti localiPartenza per le cascate di san Fele, con possibilità di effettuare parte del percorso a cavallorientro
LAgOPesOLe - MeLfi
Appointment in Lagopesole villageGuided visit to the Castle of Lagopesole and view performance of “The World of Fredric”Lunch with typical dishes of the placeLeaving for Melfi town, guided visit to the Cathedral, Castle and national museum of MelfiDeparture
AcerenzA - LAgOPesOLe
Appointment in Acerenza town,Guided visit to the roman-catholic cathedral of the Assumption of Mary end Saint Canius Lunch with typical dishes of the placeLeaving for Lagopesole and guided visit to its Castle and view performance of “The World of Fredric”Departure
MeLfi - MOnTicchiO
Appointment in Melfi townGuided visit to the Cathedral, the Castle and the national museum of MelfiLunch with typical dishes of the placeVisit to Lakes of Monticchio and possibility to visit the Museum of Natural history of Vulture areaDeparture
LAgOPesOLe - The sT. feLe fALLs
Appointment in Lagopesole villageGuided visit to the Castel and view performance of “The World of Fredric”Lunch with typical dishes of the placeLeaving for the water falls of St. Fele (possibility to make part of the route riding a horse)Departure
ESCURSIONI DI UN GIORNO BasiLicata in PiLLoLe - (Minimo 15 pax)
THE BEST OF BASILICATA TOUR IN ONE DAY - BASILICATA IN PILLS - (Min 15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
Lunch
GuidaTourist Guide
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
L’offerta comprendePrice includes
€ 31,15
14
15
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Lagopesole e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico”( http://www.castellolagopesole.com/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo, partenza per Melfi
Visita guidata del duomo, del castello e del Museo nazionale del Melfese
Lunch a Monticchio Laghi
transfert di rientro all’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in the medieval village Lagopesole. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Guided visit to the Castle and view performance of “The World of Fredric”
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 1
Breakfast at the hotel. Leaving for Melfi town
Guided visit to the Cathedral, Castle and National Museum of Melfese area
Lunch in one of the typical restaurants around Lakes of Monticchio
Back to the hotel, dinner and overnight stay
TOUR DEI CASTELLI FEDERICIANIun tour tra i casteLLi deLL’iMPeratore Federico ii2 giorni / 1 notte (Minimo 15 pax)
AROUND FEDERICIAN CASTLES - GUIDED TOUR THROUGH THE CASTLES OF EMPEROR FREDRIC II -Length 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 81,20 € 119,00€ 87,50 € 128,45
16
1° giorno (sabato)
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Melfi e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Pranzo in ristorante tipico segnalato da almeno tre guide
Visita guidata al duomo, al castello e al Museo nazionale del Melfese
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in hotel
escursione sul Monte Vulture e raccolta delle castagne
Pranzo in ristorante tipico segnalato da almeno tre guide
Visita e degustazione alla 51° sagra della Varola (castagne del Vulture)
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in Melfi town. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch with typical dishes of the place
Guided visit to the Cathedral, Castle and National Museum of Melfi
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel
Excursion to the Mount Vulture and chestnuts picking
Lunch with typical dishes of the place,
Visit to the 51st Festival of Varola and taste of Varola chestnut
Leaving for Bari airport
GUSTO LUCANOLe saGre e i Prodotti tiPici deLLa BasiLicatasaGra deLLa VaroLa (castaGne deL VuLture) - PenuLtiMo week-end di ottoBre2 giorni / 1 notte (Minimo 15 pax)
LUCAN TASTEFESTIVALS AND TYPICAL PRODUCTS OF BASILICATA- FESTIVAL OF VAROLA (TYPICAL CHESTNUT OF VULTURE AREA) - 3RD WEEk END OF OCTOBERLength 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 93,80 € 131,60€ 100,10 € 141,05
17
1° giorno (sabato)
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Lagopesole e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Pranzo in ristorante tipico segnalato da almeno tre guide
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Fe-derico”( http://www.castellolagopesole.com/ )
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno (domenica)
colazione in hotel
Visita guidata al castello e alla riserva antropologica di toppo dei sassi
Pranzo in ristorante tipico segnalato da almeno tre guide
Visita e degustazione alla 41° sagra del pecorino di Filiano doP
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in the medieval village Lagopesole. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch with typical dishes of the place
Guided visit to the Castle and view performance of “The World of Fredric”
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel
Visit to the Castle and the archaeological reserve Toppo dei Sassi
Lunch with typical dishes of the place
Visit to the 41st Festival of Filiano PDO sheep’s milk cheese and taste of Filiano sheep’s milk cheese
Leaving for Bari airport
GUSTO LUCANOLe saGre e i Prodotti tiPici deLLa BasiLicatasaGra deL Pecorino di FiLiano doP - 1° week-end di setteMBre2 giorni / 1 notte (Minimo 15 pax)
LUCAN TASTEFESTIVALS AND TYPICAL PRODUCTS OF BASILICATA- FESTIVAL OF PDO FILIANO SHEEP’S MILk CHEESE - 1ST WEEk END OF SEPTEMBERLength 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 93,80 € 131,60€ 100,10 € 141,05
18
19
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Venosa e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata al centro storico, al castello di Pirro del Balzo e al complesso della trinità
rientro in hotel, cena e pernottamento
1° giorno
colazione in albergo. Partenza per Melfi, visita guidata del duomo, del castello e del Museo nazionale del Melfese
Lunch
trasferimento a Lagopesole, visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico”(http://www.castellolagopesole.com/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
1° giorno
colazione in hotel, visita alle cascate di san Fele, passeggiata na-turalistica
Lunch
transfert di rientro all’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in Venosa town. Accom-modation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Guided visit to the historical town centre of Venosa, to the Aragonese Castle of Pirro del Balzo and Abbey of the Holy Trinity
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for Melfi town
Guided visit to the Cathedral, Castle and National Museum of Melfese area
Lunch
Leaving for the medieval village Lagopesole, visit to its Castle, view performance of “The World of Fredric”
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel, guided visit to St. Fele Falls, a naturalistic walk
Lunch
Leaving for Bari airport
VENOSA, LA CITTA’ DI ORAZIO E I CASTELLI FEDERICIANIViaGGio neLLe suGGestioni deL VuLture3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
VENOSA, TOWN OF HORACE AND FEDERICIAN CASTLES - TOUR AROUND SUGGESTIVE PLACES OF VULTURE AREA -Length 3 Days /2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
20
1° giorno
arrivo a Pescopagano
Visita ai resti del castello “castrum Petranea” e al museo all’aperto di Girolamo orlando
Lunch
Visita all’osservatorio astronomico di castelgrande
rientro in hotel, cena e pernottamento.
2° giorno
colazione in albergo
Visita guidata di Muro Lucano (cattedrale, castello, Museo nazio-nale, percorso Gerardiano e casa museo di san Gerardo Maiella)
Lunch
escursione di archeologia industriale presso una delle prime centrali idroelettriche italiane
rientro alle destinazioni di provenienza
Day 1
Arrival to Pescopagano Town. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Visit to the ruins of the old castle “Castrum Petranea” and the open space gallery of the famous contemporary sculptor Girolamo Orlando
Lunch
Visit to the Astronomical Observatory in Castelgrande
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel
Guided Visit to Muro Lucano town (Cathedral, Castle, National museum, “Gerardiano” route and house-museum of Saint Gerard Maiella)
Lunch
Excursion of Industrial archaeology at one of the first Italian hydroelectric power station
Departure
WEEK END SOTTO LE STELLELe steLLe Viste da casteLGrande2 giorni/ 1 notte (Minimo 15 pax)
WEEk END UNDER THE STARS- WATCHING STARS FROM CASTELGRANDE -Length 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
L’offerta comprendePrice includes
€ 110,00
21
1° giorno
arrivo a Muro Lucano
Lunch
Visita guidata di Muro Lucano (cattedrale, castello, Museo nazio-nale, percorso Gerardiano e casa museo di san Gerardo Maiella)
spettacolo serale “La notte della Luce”
rientro in hotel, cena e pernottamento.
2° giorno
colazione in albergo
Visita all’osservatorio astronomico di castelgrande o in alternative alle Grotte “i Vuccoli”
Lunch
escursione naturalistica
rientro alle destinazioni di provenienza
Day 1
Arrival in Muro Lucano town. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel* and ** or more than **
Lunch
Guided visit to Muro Lucano Town (Cathedral, Castle, National museum, “Gerardiano” route and house-museum of Saint Gerard Maiella)
View performance “The night of the light” in the evening
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel
Visit to the Astronomical Observatory in Castelgrande or visit to Caves “I Vucculi”
Lunch
Natural trail
Departure
CULTO E TRADIZIONIda san Gerardo MaieLLa aLLo sPettacoLo deLLa Luce2 giorni/1 notte (Minimo 15 pax)
CULT AND TRADITIONS - FROM SAINT GERARD MAIELLA TO THE LIGHT PERFORMANCE -Length 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
L’offerta comprendePrice includes
€ 90,00
22
23
1° giornotransfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Matera e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)Visita del centro storico di MateraVisita alla cripta del Peccato originaleLunchVisita al Parco della Grancia e visione dello spettacolo “La storia Bandita” (http://www.parcograncia.it/)cena nel parcorientro in hotel e pernottamento 2° giornocolazione in hotel. Partenza per castelmezzanoVisita guidata al centro storico di castelmezzanochi vuole provare l’ebbrezza del volo (http://www.volodellangelo.com/)Lunchtrasferimento a LagopesoleVisita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico” ( http://www.castellolagopesole.com/)cenarientro in hotel e pernottamento
3° giornocolazione in albergoPartenza per le cascate di san Fele, con possibilità di effettuare parte del percorso a cavalloLunchPartenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport. Arrival in Matera the city of stones. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel* and ** or more than **Guided visit through the town center of MateraGuided visit to the Crypt of Original SinLunchVisit to the Park of Grancia and view performance of “The Bandit Story”Dinner in the parkBack to the hotel and overnight stay
Day 3Breakfast at the hotel. Leaving for medieval village CastelmezzanoGuided visit to the historical town center of CastelmezzanoFlight of AngelLeaving for the medieval village LagopesoleGuided visit to the Castle, view performance of “The World of Fredric”DinnerBack to the hotel and overnight stay
Day 3Breakfast at the hotelLeaving for the St. Fele Falls (possibility to make part of route riding a horse) LunchLeaving for Bari airport
LA BASILICATA DEI GRANDI EVENTI daLLa Grancia aL VoLo deLL’anGeLo aL Mondo di Federico3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)THE FAMOUS EVENTS OF BASILICATA - GRANCIA PERFORMANCE, FLIGHT OF ANGEL AND THE WORLD OF FREDRIC - Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
24
1° giornotransfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Matera e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)Lunch Visita guidata ai sassi di Matera (http://www.sassidimatera.it/)rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno colazione in albergo, partenza in bici per la prima tappa Matera - dolomiti LucaneLunch a metà percorso arrivo a castelmezzanorientro in hotel, cena e pernottamento
3° giornocolazione in hotel, partenza per la tappa dolomiti Lucane - LagopesoleLunch a metà percorso arrivo a Lagopesole; Visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico” (http://www.castellolagopesole.com/)cenarientro in hotel e pernottamento
4° giornocolazione in hotel, partenza VenosaVisita guidata al centro storico, al castello di Pirro del Balzo e al complesso della trinità LunchPartenza per Bari
Day 1Transfer from Bari Airport. Arrival in Matera the city of stones. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holi-days, Hotel * and ** or more than**LunchGuided visit through the stones of MateraBack to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2Breakfast at the hotel. Leaving on bicycle for the first stage: Matera-Lucan Dolomites Lunch at the end of the stageArrival in the medieval village CastelmezzanoBack to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3Breakfast at the hotel, leaving on bicycle for the second stage: Lucan Dolomites - LagopesoleLunch at the end of the stageArrival in the medieval village LagopesoleGuided visit to its castle and view performance of “The World of Fredric”DinnerBack to the hotel and overnight stay
Day 4Breakfast at the hotel. Leaving for VenosaGuided visit through its medieval town center, visit to the Castle of Pirro del Balzo and visit to the marvelous Abbey of Holy TrinityLunchLeaving for Bari airport
CICLOTURISMO IN BASILICATA suLLe strade Lucane da Matera aL VuLture4 giorni / 3 notti (Minimo 15 pax)
CYCLING HOLIDAYS IN BASILICATA ON THE LUCAN ROADS - FROM MATERA THE CITY OF STONES, TO GREEN HILLS OF VULTURE AREA - Length 4 Days / 3 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 206,85 € 244,65€ 225,75 € 263,55
25
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Venosa e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita ai vigneti di aglianico e ad una cantina della zona
cena ,passeggiata nel centro storico di Venosa
rientro in hotel e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo. Partenza per Barile, visita alle antiche grotte scavate nel tufo ove ancora oggi si conserva il pregiatissimo vino aglianico
con degustazione ad una delle più rinomate cantine dell’area
Lunch
Visita con degustazione ad una delle più rinomate cantine dell’area
rientro in hotel, cena e pernottamento
3° giorno
colazione in hotel e partenza per rionero in Vulture
Visita guidata al museo
Lunch
nel pomeriggio trasferimento ai Laghi di Monticchio, passeggiata naturalistica
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari Airport, arrival in Venosa town. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Visit to vineyards of Aglianico and to a typical wine cellar of the place
Dinner, a walk though the historical town center of Venosa
Back to the hotel and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for Barile, village of the cellars
Visit to the old caves carved into the tuff where, still today, the precious Aglianico wine is preserved
Taste of Aglianico wine in one of the most famous wine cellars of the area
Lunch
Visit to one of the most important wine cellars of the place and taste of typical wines of the area
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel and leaving for Rionero in Vulture town
Guided visit to the Museum,
Lunch
Leaving for Lakes of Monticchio and a naturalistic walk
Leaving for Bari Airport
ENOTRIO “La terra doVe si coLtiVa La Vite e si Produce iL Vino”3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
ENOTRIO “THE LAND WHERE VINES ARE CULTIVATED AND WINE IS PRODUCED”Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
26
27
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a castelmezzano e siste-mazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agritu-rismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata al centro storico di castelmezzano
Per chi vuole provare l’ebbrezza del volo.(http://www.volodellangelo.com/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo, partenza per Lagopesole
Visita guidata al castello, visione dello spettacolo “il mondo di Federico”(http://www.castellolagopesole.com/)
Lunch
transfert di rientro all’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport. Arrival in the medieval village Castelmezzano. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel* and ** or more than **
Lunch
Guided visit through the medieval town of Castelmezzano
Flight of Angel
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for the medieval village Lagopesole
Guided visit to Castle of Lagopesole, view performance of “The World of Fredric”
Lunch
Leaving for Bari
TOUR DALLE DOLOMITI LUCANE AL CASTELLO DI LAGOPESOLEun tour Fra storia e natura 2 giorni / 1 notte (Minimo 15 pax)
TOUR FROM THE LUCAN DOLOMITES TO THE FEDERICIAN CASTLEOF LAGOPESOLE VILLAGE - TOUR BETWEEN HISTORY AND NATURE -Length 2 Days / 1 Night (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 81,20 € 119,00€ 87,50 € 128,45
28
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Matera e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata ai sassi di Matera (http://www.sassidimatera.it/)
rientro in hotel, cena e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo, partenza per iL Parco regionale di Gallipoli-cognato e delle Piccole dolomiti Lucane
Visita alla riserva naturale del Monte croccia e all’antico insedia-mento lucano del Vi – Vii sec. a.c.
Lunch
Visita ad accettura, il paese del “Maggio”
rientro in hotel, cena e pernottamento
3° giorno
colazione in hotel, guidata al centro storico di castelmezzano
Per chi vuole provare l’ebbrezza del volo.(http://www.volodellangelo.com/ )
Lunch
transfert di rientro all’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport, arrival in Matera the city of stones. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holi-days, Hotel * and ** or more than**
Lunch
Guided Visit through Stones of Matera
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for Regional Park of Gallipoli Cognato and the Small Lucan Dolomites,
Visit to the archaeological reserve of Mount Croccia and the ancient human Lucan settlement of VI-VII century B.C.
Lunch
Guided visit to Accettura, town of “THE MAY”
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel. Guided visit to the medieval town center of Castelmezzano
Flight of Angel
Lunch
Leaving for Bari airport
TOUR SASSI DI MATERA E DOLOMITI LUCANEViaGGio tra storia e natura3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
STONES OF MATERA AND THE LUCAN DOLOMITESTOUR BETWEEN HISTORY AND NATURE Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
29
1° giorno
transfer dall’aeroporto di Bari, arrivo a Lagopesole e sistemazione in struttura ricettiva (a seconda della scelta: B&B, agriturismo, Hotel * e **; ovvero *** e più)
Lunch
Visita guidata del centro storico e del castello, cena , visione dello spettacolo “il mondo di Federico” rientro in hotel e pernottamento
2° giorno
colazione in albergo. Partenza per Melfi, visita guidata del duomo, del castello e del Museo nazionale del Melfese
Lunch
nel pomeriggio trasferimento ai Laghi di Monticchio, passeggiata naturalistica
rientro in hotel, cena e pernottamento
3° giorno
colazione in hotel e partenza per acerenza
Visita guidata della cattedrale di s. Maria assunta e s. canio
Lunch
Partenza per l’aeroporto di Bari
Day 1
Transfer from Bari airport. Arrival in the medieval village Lagopesole. Accommodation in one of the tourist facilities: B&B, Farm Holidays, Hotel* and ** or more than **
Lunch
Guided visit through the medieval town centre of Lagopesole and its Castle
Day 2
Breakfast at the hotel. Leaving for Melfi town, visit to the medieval Cathedral, Castle and National Museum of Melfi
Lunch
In the afternoon moving to lakes of Monticchio and a naturalistic walk
Back to the hotel, dinner and overnight stay
Day 3
Breakfast at the hotel and leaving for the medieval town Acerenza
Guided visit to roman-catholic cathedral of the Assumption of Mary and Saint Canius
Lunch
Leaving for Bari airport
CASTELLI FEDERICIANI e ACERENZA un tour tra i casteLLi Federiciani di casteL LaGoPe-soLe e MeLFi, LaGHi di MonticcHio e Visita di acerenza, “citta’ cattedraLe”3 giorni / 2 notti (Minimo 15 pax)
FEDERICIAN CASTLES AND THE MEDIEVAL TOWN OF ACERENZA- A GUIDE TOUR BETWEEN FEDERICIAN CASTLES OF LAGOPESOLE AND MELFI TOWN,LAkES OF MONTICCHIO AND VISIT TO ACERENZA CALLED ALSO “CATHEDRAL TOWN” -Length 3 Days / 2 Nights (Min15 pax)
L’offerta non comprende: eventuali ingressi e tutto quanto non specificato nella voce “comprende”Offer does not include all that is not mentioned in “price includes”.
trattamento di mezza pensioneHalf Board in one of the tourist facilities
Lunch
GuidaTourist Guide
Bus per tutta la durata del tour e per i trasferimenti aeroportualiTransport and transfer during the whole stay
assicurazione rc e assistenza in locoPersonal Liability Insurance and on location assistance
TOTALI / TOTAL
< ***/
/
/
/
< ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
> ***/
/
/
/
Proposta senza busOffer bus not included
L’offerta comprendePrice includes
Proposta con busOffer bus included
€ 152,25 € 208,95€ 164,85 € 221,55
30
note
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________
31