CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - SWAT€¦ · CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ... Ogni eventuale...
-
Upload
vuongnguyet -
Category
Documents
-
view
275 -
download
5
Transcript of CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - SWAT€¦ · CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ... Ogni eventuale...
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
PREZZI I PREZZI DELLE NOSTRE MACCHINE SONO QUELLI INDICATI NEL NOSTRO LISTINO IN VIGORE. ESSI POTRANNO ESSERE VARIATI IN QUALUNQUE MOMENTO SENZA ALCUN OBBLIGO DI PREAVVISO DA PARTE NOSTRA, ANNULLANDO ANCHE LA VALIDITA’ DEL PRESENTE LISTINO. CONFERMA D’ORDINE L’ordine rimessoci è subordinato all’approvazione della nostra Ditta. La merce si intende consegnata Franco nostra fabbrica di Camisano Vicentino (VI). I prezzi delle nostre merci sono quelli indicati nel nostro Listino di Vendita in vigore al momento della consegna. TERMINE DI CONSEGNA Il termine di consegna è puramente indicativo. Nostri eventuali ritardi non producono né recesso del contratto, né rifusione di danni o interessi di mora. COLLAUDO E RECLAMI Il collaudo delle attrezzature viene effettuato presso la nostra ditta. Ogni eventuale reclamo dovrà pervenire alla Zambelli Enotech srl entro otto giorni dal ricevimento della merce. Il reclamo non esonera l’acquirente dall’obbligo di ritirare altra merce regolarmente ordinata né di ridurre o sospendere i pagamenti che si è obbligato a fare. NESSUNA RESPONSABILITÀ VIENE ASSUNTA DALLA FORNITRICE PER DANNI A PERSONE, COSE ED ANIMALI DERIVANTI DALL’USO IMPROPRIO O PER MODIFICHE APPORTATE ALLE MACCHINE SU ESPLICITA RICHIESTA DEL CLIENTE. Le caratteristiche tecniche riportate nel presente listino sono indicative. Per ogni contestazione unico Foro competente è quello di Vicenza. L’acquirente con l’ordine accetta le suddette condizioni generali di vendita. PAGAMENTO I pagamenti dovranno essere effettuati al domicilio della Fornitrice: Zambelli Enotech srl – 36043 CAMISANO VIC. (VI). L’inosservanza delle condizioni di pagamento da parte dell’acquirente dà alla Fornitrice il diritto di sospendere i suoi obblighi di garanzia o di risolvere il contratto con semplice comunicazione. Trascorso il termine fissato per il pagamento decorreranno gli interessi di mora.
GENERAL TERMS OF SALE
PRICES THE PRICES OF OUR MACHINES ARE THE PRICES SHOWED IN OUR PRICE LIST. THE PRICES MAY BE CHANGED IN EVERY MOMENT WITHOUT OBLIGE OF PRE-ADVISE FROM US, CANCELLING ALSO THE VALIDITY OF THE PRESENT PRICE LIST. CONFIRM OF ORDER The order made to us is submitted to the approval of our firm. The goods are intended EX-WORKS to our factory of CAMISANO VICENTINO, VICENZA. The prices of our machines are the prices indicated on our Price List valid on the moment of consign. TERMS OF DELIVERY The terms of delivery are purely indicatives. Our possible delays on deliveries do not produce withdrawal of the contract, reimbursement of damages or interest for delay on delivery. TESTING AND CLAIMS The test of the machines is done by our factory. Any incidental claim has to be sent to Zambelli Enotech srl till eight days after receipt of the goods. The claim does not exonerate the buyer from the obligation of retire the goods regularly ordered and to reduce or suspend the payments that is obligated to do. NO RESPONSIBILITY IS TAKEN FROM THE SUPPLIER FOR DAMAGES TO PEOPLE, OBJECTS AND ANIMALS FROM THE IMPRORER USE OR MODIFICATIONS MADE ON THE MACHINES ON EXPLICIT REQUESTS OF THE CUSTOMER. The technical characteristics written in the present price list are approximated. For each controversy the place of jurisdiction is in Vicenza. The purchaser accept the above mentioned general terms of sale. PAYMENT The payment must be effected to the domicile of the supplier. Zambelli Enotech srl – 36043 CAMISANO VIC. (VI). The inobservance of the terms of sale from the buyer gives to the supplier the right to suspend its guarantee obligation or to rescind the contract with a simple communication. After the settled term of payment will start the payments on arrears.
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 3 -
INDICE – INDEX
INDICE ITALIANO ENGLISH INDEX PAGE
NOVITA’ 2016 NEWS 2016 5 DIRASPATRICI PIGIATRICI DESTEMMER-CRUSHERS DIRASPA-PIGIATRICE "EMME 200-120 SPECIAL" DESTEMMER-CRUSHER “EMME 200-120 SPECIAL” 6, 7 DIRASPA-PIGIATRICE "EMME 60 SPECIAL" DESTEMMER-CRUSHER “EMME 60 SPECIAL” 8 DIRASPA-PIGIATRICE “ESSE 250, 150, 100” DESTEMMER-CRUSHER “ESSE 250,150,100” 9 ASPIRARASPI “ZEUS” GRAPE STALKS ASPIRATOR “ZEUS” 10 DIRASPA-PIGIATRICE "EFFE 50" , “GAMMA 30” DESTEMMER-CRUSHER “EFFE 50”,”GAMMA 30” 11 DIRASPATRICI DESTEMMERS DIRASPATRICE “ERRE 150” , “ERRE 80” DESTEMMER “ERRE 150” “ERRE 80” 12 DIRASPATRICE "ZETA 50",”GAMMA 15-25-40” DESTEMMER “ZETA 50”, “GAMMA 15-25-40” 13 PIGIATRICI-DIRASPATRICI CRUSHER-DESTEMMERS PIGIA-DIRASPATRICE "DELTA 35" , "BETA 35" CRUSHER-DESTEMMER “DELTA 35” , “BETA 35” 14 PIGIA-DIRASPATRICE "CANTINETTA” CRUSHER-DESTEMMER “CANTINETTA” 15 NASTRI ELEVATORI, SELEZIONE UVE BELT CONVEYORS, GRAPES SELECTION NASTRO “EL” “EL-I” BELT CONVEYOR “EL” “EL-I” 16, 17 NASTRO “SELEX” , TAVOLO VIBRANTE “VT” SORTING TABLE “SELEX , VIBRATING TABLE “VT” 18 NASTRO ELEVATORE “VINAS”, TRAMOGGIA CARICO UVA VIBRATING TABLE, GRAPES RECEIVING HOPPER 19, 20 LINEA FRUTTA FRUIT PROCESSING EQUIPMENT MULIMIX, MULIMAX E MULIPLUS MULIMIX, MULIMAX AND MULIPLUS 21 PIGIATRICI MANUALI FRUTTA HAND CRUSHING MACHINES FOR FRUIT 21 DENOCCIOLATRICE “CHERRY” DESTONER “CHERRY” 22 IDROPRESSE “HYDRO” WATERPRESSES “HYDRO” 23 PASTORIZZATORE “PAS”, AGITATORE MARMELLATE “JAM” PASTEURIZATOR “PAS”, JAMS AGITATOR “JAM” 24 TORCHI E PRESSE RATCHET AND PRESSES PRESSE PNEUMATICHE “pn ZETA”, “pn ZETA TOP” PNEUMATIC PRESSES “pn ZETA”, “pn ZETA TOP” 25, 26, 27 PRESSE VERTICALI “ATON” VERTICAL PRESSES “ATON” 28, 29, 30 TORCHI IDRAULICI ORIENTABILI "TIO" HYDRAULIC PRESSES “TIO” 31, 32 TORCHI A CRICCO, IDRAULICI RATCHET , HYDRAULIC PRESSES 33, 34 POMPE PUMPS
POMPE T-12/T-25/T-40/T-70/T-110/T-180/T-250/T-500/T-800 IMPELLER PUMPS T12/T25/T40/T70/T110/T180/T250/T500/T800
35,36,37,38,39, 40,41,42,43,44
VASCHETTA MULTIUSO PER POMPE “TIFONE” MULTI USE HOPPER FOR PUMPS “TIFONE” 36 POMPE MONOVITE TRAMOGGIATE “PM” SINGLE-SCREW MONO PUMPS WITH HOPPER 45 POMPE A STATORE FLOTTANTE “SF” WOBBLE PUMPS “SF” 46 POMPE MONOVITE DIRETTE - POMPE VOLUMETRICHE DIRECT MONO PUMPS - VOLUMETRICAL PUMPS 47 POMPA PERISTALTICA “ZETA-PE” PERISTALTIC PUMP “ZETA-PE” 48, 49
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 4 -
INDICE – INDEX
INDICE ITALIANO ENGLISH INDEX PAGE
FLOTTAZIONE, REFRIGERAZIONE FLOTATION, REFRIGERATION FLOTTATORI “CRYSTAL” FLOATING UNITS “CRYSTAL” 50 REFRIGERATORI “MARINA” , “BRINA” REFRIGERATORS “MARINA” , “BRINA” 51 REFRIGERATORI “BRINA” REFRIGERATORS “BRINA” 52 FILTRAZIONE FILTRATION FILTRI A CARTONI 200x200 mm “FZ” CARTON FILTERS 200x200 mm “FZ” 53, 54, 55 FILTRI A CARTONI 400x400 mm “CF” CARTON FILTERS 400x400 mm “CF” 56, 57, 58 FILTRI A CARTONI 600x600 mm “CFP” CARTON FILTERS 600x600 mm “CFP” 59, 60 FILTRI FARINA “KF” KIESELGHUR D.E. FILTERS “KF” 61 DOSATORE PER FARINE FOSSILI “VMS 200” DOSING UNIT FOR KIESELGHUR WITH PUMP 62 FILTRI PER MICROFILTRAZIONE “MICRO” FILTER FOR MICROFILTRATION “MICRO” 62 FILTRI PRESSA “HF” PRESS FILTERS “HF” 63, 64 IMBOTTIGLIAMENTO BOTTLING EQUIPMENT RIEMPITRICI “TIVOLI” FILLING MACHINES “TIVOLI” 65 COMBINATE RIEMPI/FILTRA – RIEMPI/TAPPA COMBINED MACHINES “FILL/FILTER/CORK” 66, 67
TAPPATRICI e CAPSULATRICI CORKING MACHINES & SCREW CAP MACHINES 68, 69
ETICHETTATRICI “ETIK” LABELLERS “ETIK” 70, 71 LINEA HOBBY HOBBY LINE ACCESSORI PER CANTINE MICRO/HOBBY ACCESSORIES FOR HOME/MICRO WINERIES 72, 73 LAVABOTTIGLIE BOTTLE WASHERS 74 AGITATORI WINE AGITATOR AGITATORE FISSO E ESTRAIBILE “NEW-MIX” FIX AND REMOVABLE AGITATOR “NEW-MIX” 75 SERBATOI S.STEEL TANKS CONTENITORI e ACCESSORI CONTENITORI S.STEEL TANKS & ACCESSORIES 76, 77, 78, 79 PIASTRE REFRIGERANTI REFRIGERATING PLATES 79
MICRO-BIRRIFICIO ARTIGIANALE “GOLDEN HOP” HOMEBREWING “GOLDEN HOP” 80 SERBATOI PER FERMENAZIONE BIRRA TANKS FOR BEER FERMENTATION 81
MACCHINARI PER ESTRAZIONE OLIO DI OLIVA OLIVE OIL EXTRACTION SYSTEMS
SISTEMA TRADIZIONALE OLIO 100 TRADITIONAL SYSTEM FOR OLIVE OIL100 82 MINI SISTEMA TRADIZIONALE OLIO 50 MINI TRADITIONAL SYSTEM FOR OLIVE OIL 50 83 OLIO 30 COMPACT, DEFOGLIATORE ed ELEVATORE OLIO 30 COMPACT, DEFOLIATOR, ELEVATOR 84
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 5 -
NOVITA’ 2016 – NEWS 2016 Italiano English Page
Diraspatrice-pigiatrice "EMME 200 – 120 - 60"
Destemmer-crusher “EMME 200 – 120 - 60” 6, 7, 8
Aspiraraspi “AR”
Grape stalks aspirator “AR” 10
Diraspatrice-pigiatrice “EFFE 50”
Destemmer-crusher “EFFE 50” 11
Tavolo selezione vibrante “TSV”
Vibrating selection table “TSV” 19
Pastorizzatore, Agitatore marmellate “PAS”, “JAM”
Pasteurizer, jams agitator “PAS” , “JAM” 24
Presse verticali “ATON” carrellate
Vertical press on wheels “ATON”
28, 29, 30
Presse pneumatiche orizzontali “pn Zeta TOP”
Horizontal pneumatic press “pn ZETA TOP” 26
POMPE TIFONE “FL” e “T-180/TC2V” Nuova versione, Nuovo modello
Tifone pumps “FL” and “T-180/TC2V” New series, new model
35, 36, 37, 38, 39, 40
Pompa a statore flottante “SF 80” Nuovo modello
Wobble pump “SF 80” New model 46
Pompe peristaltiche “ZETA-PE” Nuova versione
Peristaltic pumps “ZETA-PE” New model 48, 49
Tappatrice manuale pneumatica per tappi fungo “PNEUS”
Manual pneumatic corker for mushroom corks “PNEUS”
73
Micro-birrificio artigianale “Golden Hop”
Home brewing system “Golden Hop” 80
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 6 -
PRODUZIONE ORARIA 20÷24 TON/H HOURLY OUTPUT: 20÷24 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3800
DIRASPATRICE "EMME 200 S PLUS" con battitore registrabile, palette in gomma regolabili in altezza e inclinazione. INVERTER PER REGOLAZIONE GIRI ALBERO DIRASPATORE E GIRI CESTONE ROTANTE – KW 3 DESTEMMER “EMME 200 S PLUS” destemmer shaft with adjustable rubber paddles (adjustable in height and inclination) FREQUENCY DRIVE CONTROLLER FOR DESTEMMER SHAFT AND FOR ROTATING DRUM – KW 3
3-Phase
3801
DIRASPATRICE "EMME 200 Special" con battitore registrabile, palette in gomma regolabili in altezza e inclinazione. Versione con variatore meccanico - KW. 2.2 DESTEMMER “EMME 20 Special” destemmer shaft with adjustable rubber paddles (adjustable in height and inclination) Model with mechanical variator only. – KW 2.2
3-Phase
RU200 GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU200” per Emme 200 – KW 0.75 CRUSHING UNIT MOD. “RU200” for Emme 200 - KW 0.75 3-Phase
VR200 VASCA DI RACCOLTA MOD. “V.R.”, USCITA GAROLLA Ø 80 INOX AISI 304 MUST COLLECTING TANK MODEL “V.R.” KW 0.55 with GAROLLA Ø80 mm outlet connection
3-Phase
OPTIONAL Emme 200
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE LAV20 IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO – INTERNAL WASHING SYSTEM - INV20 INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
"EMME 200 SPECIAL" DIRASPA-PIGIATRICE Inox
VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN GOMMA REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE
RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA” VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO COCLEA ENTRATA UVA Ø250 mm, CESTONE Ø430X1200
DESTEMMER-CRUSHER Inox “Emme 200 SPECIAL” WITH RUBBER ROLLERS, PROTECTION BOX,
LOADING AUGER Ø250mm, DRUM Ø430x1200 - MECHANICAL SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO FOR
DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE RUBBER PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE
RECOVERY, LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT
EMME 200
Dettaglio dell’albero diraspatore con palette
in gomma registrabili View of the destemmer
shaft with adjustable rubber paddles
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 7 -
VR200 – VR120 – VR60
PRODUZIONE ORARIA 12÷15 TON/H HOURLY OUTPUT: 12÷15 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3790 DIRASPATRICE "EMME 120 Special" - KW 2.2
DESTEMMER “EMME 120 Special” - KW 2.2 3-Phase
RU120 GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU120” per Emme 120 – KW 0.55 CRUSHING UNIT MODEL “R120” – KW 0.55 3-Phase
VR120 VASCA DI RACCOLTA mod. “VR”uscita garolla Ø80 STAINLESS STEEL MUST COLLECTING TANK KW 0.55 outlet connection garolla Ø80
3-Phase
OPTIONAL Emme 120
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE INV120T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase INV120M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-phase
LAV120 IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO INTERNAL WASHING SYSTEM -
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
EMME 120
"EMME 120 SPECIAL" DIRASPA-PIGIATRICE Inox
VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN GOMMA REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE
RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA” VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO COCLEA ENTRATA UVA Ø200mm, CESTONE Ø380X1150
DESTEMMER-CRUSHER Inox”Emme 120 Special” SYSTEM “PRESS-NOT CRUSH” WITH SPEED VARIATOR, ROTATING DRUM AND,PROTECTION BOX, LOADING AUGER Ø200mm, DRUM Ø380x1150
- MECHANICAL SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO FOR DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE RUBBER
PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE RECOVERY, LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT
VRF (Effe 50)
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 8 -
PRODUZIONE ORARIA 6÷8 TON/H HOURLY OUTPUT. 6÷8 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3860 DIRASPATRICE "EMME 60 SPECIAL" - KW 2.2
DESTEMMER “EMME 60” - KW 2.2 3-Phase
RU60 GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU60” per Emme 60 – KW 0.55 CRUSHING UNIT MODEL “RU60” – KW 0.55 3-Phase
VR60 VASCA DI RACCOLTA mod. “VR” uscita garolla Ø80 STAINLESS STEEL MUST COLLECTING TANK KW 0.55 outlet connection garolla Ø80
3-Phase
OPTIONAL Emme 60
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE INV60T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase INV60M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-phase
LAV60 IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO INTERNAL WASHING SYSTEM -
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
EMME 60 SPECIAL
"EMME 60 SPECIAL" DIRASPA-PIGIATRICE Inox
VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN
GOMMA REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA” VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO COCLEA ENTRATA UVA Ø180mm, CESTONE Ø380X970
DESTEMMER-CRUSHER Inox ”Emme 60 SPECIAL” SYSTEM “PRESS-NOT CRUSH” WITH SPEED VARIATOR, ROTATING DRUM AND, PROTECTION BOX, LOADING AUGER Ø180mm, DRUM Ø380x970 - MECHANICAL SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO
FOR DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE RUBBER PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE
RECOVERY, LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT
EMME 60 SPECIAL
DETTAGLIO/DETAILS EMME 60
DETTAGLIO RECUPERO “FIORE” DETAILS OF FIRST JUICE RECOVERY
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 9 -
ESSE 250: PRODUZIONE ORARIA 23÷25 TON/H - HOURLY OUTPUT: 25 TON/h ESSE 150: PRODUZIONE ORARIA 12÷15 TON/H - HOURLY OUTPUT 15 TON/h ESSE 100: PRODUZIONE ORARIA 10÷12 TON/H - HOURLY OUTPUT 12 TON/h
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3810 DIRASPATRICE "ESSE 250" Inverter Coclea/Battitore
DESTEMMER “ESSE 250” Inverter for loading auger/destemmer shaft 3-Phase
SP250 GRUPPO PIGIANTE MOD. SP250 “ESSE 250” CRUSHING UNIT MODEL SP250 FOR DESTEMMER “ESSE 250” 3-Phase
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3812 DIRASPATRICE "ESSE 150" - KW 2.75 variatore meccanico
DESTEMMER “ESSE 150” - KW 2.75, mechanic speed variator 3-Phase
SP150 GRUPPO PIGIANTE MOD.“SP150” per Esse150 – KW 1.1 CRUSHING UNIT MODEL “SP150” FOR ESSE 150 - KW 1.1 3-Phase
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3813 DIRASPATRICE "ESSE 100" – KW 2.75 variatore meccanico
DESTEMMER “ESSE 100” - KW 2.75, mechanic speed variator 3-Phase
SP100 GRUPPO PIGIANTE MOD. “SP100” per Esse 100 – KW 1.1 CRUSHING UNIT MODEL “SP100” - KW 1.1 3-Phase
OPTIONAL Esse 150 – 100 COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
INV150T INVERTER TRIFASE DIRASPATRICE ESSE 150 Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
INV100T INVERTER TRIFASE DIRASPATRICE ESSE 100 Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE –
MACHINES COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
ESSE 250-150-100
Dettaglio cestone rotante ESSE 250 Detail of rotating Drum ESSE 250
Dettaglio apertura carter posteriore ESSE 250
Detail of rear opening of ESSE 250
"ESSE" 250-150-100 DIRASPATRICE-PIGIATRICE Inox
ALBERO BATTITORE CON PALETTE IN GOMMA INVERTER SU BATTITORE E COCLEA (solo ESSe 250) VARIATORE MECCANICO (Esse 150/100) CESTONE ROTANTE E BATTITORE SMONTABILI DISPOSITIVO ESTRAZIONE SUCCO QUADRO ELETTRICO
“Esse” 250-150-100 DESTEMMER-CRUSHER Inox
DESTEMMING SHAFT WITH RUBBER PADDLES ROTATING DRUM AND DESTEMMING SHAFT REMOVABLE VALVE FOR MUST DISCHARGE FROM LOADING HOPPER. INVERTER FOR LOADING AND FOR DESTEMMING SHAFT
(ONLY ESSE 250), MECHANIC SPEED VARIATOR (Esse 150/100) ELECTRIC CONTROL BOX
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 10 -
ZEUS 7 : PRODUZIONE ORARIA 7÷9 TON/H - HOURLY OUTPUT 7÷9 TON/h
ZEUS 11 : PRODUZIONE ORARIA 12÷14 TON/H - HOURLY OUTPUT 12÷14 TON/h
ZEUS15: PRODUZIONE ORARIA 23÷25 TON/H - HOURLY OUTPUT 23÷25 TON/h
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
Z7 ASPIRARASPI "ZEUS 7" motore 7.0 kW 400V. 50Hz
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 7” motor 7.0 kW 400V. 50Hz 3-Phase
Z11 ASPIRARASPI "ZEUS 11" motore 11.0 kW 400V. 50Hz
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 11” motor 11.0 kW 400V. 50Hz 3-Phase
Z15 ASPIRARASPI "ZEUS 15" motore 15.0 kW 400V. 50Hz
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 15” motor 15.0 kW 400V. 50Hz 3-Phase
AVVIATORE STELLA – TRIANGOLO Starter star-triangle -
Su richiesta forniamo inoltre cicloni per scarico raspi e colonne di sostegno sia in acciaio Inox che in ferro zincato a caldo.
(prezzi solo su richiesta)
On request we supply cyclones for grapes stalk discharge and support columns both in stainless steel and hot-dip galvanized iron.
(prices only on request)
PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE VERRA’ ADDEBITATO UN COSTO AGGIUNTIVO FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE CHARGED AN ADDITIONAL COST
ASPIRARASPI “ZEUS” Ventilatori aspira raspi in acciaio inox AISI 304 per portate di raspi fino a 25 Ton/h. Adatto per collegamento a tubo in PVC ø200 mm. la particolare costruzione lo rende reversibile (DX-SX) mentre i punti di ancoraggio sono dotati di silent block per ridurre al minimo il rumore e le vibrazioni trasmesse. Tutte le ventole sono equilibrate dinamicamente per ridurre al minimo le vibrazioni e preservare l'integrità dei cuscinetti del motore.
Grape stalks aspirator “ZEUS” Grape stalk aspirators in AISI304 stainless steel for batches of stalks up to 25 tons / h. of grapes. The aspirator is suitable for connection to ø200 mm PVC piping. This specific construction makes it reversible (DX-SX) while the anchor points are equipped with silent-blocks to minimize the noise and vibrations transmitted. All the fans are dynamically balanced to minimize vibrations and preserve the integrity of the motor bearings.
Su richiesta On request
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 11 -
PRUDUZIONE ORARIA 4÷5 TON/H HOURLY PRODUCTION: 4÷5 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3700 3701
DIRASPATRICE “EFFE 50” KW 1.5 DESTEMMER “EFFE 50” KW 1.85
3-Phase 1-Phase
RF GRUPPO PIGIANTE – CRUSHING UNIT - VRF-T VRF-M
VASCA DI RACCOLTA CON MOTORIDUTTORE KW 0.55 MUST COLLECTING TANK WITH MOTOR-REDUCTOR
3-Phase 1-phase
Optional EFFE 50 SG SPATOLE IN GOMMA - RUBBER PADDLES -
BP50 DIFFERENZA BATTITORE REGISTRABILE CON PALETTE IN GOMMA, Addition for Destemmer shaft with adjustable plastic scrapers (adjustable in height and inclination)
PRODUZIONE ORARIA MAX. 2÷3 TON/H HOURLY OUTPUT: MAX. 2÷3 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
130
131 "GAMMA 30" INOX , uscita centrale. Garolla Ø80mm
“GAMMA 30” central exit. Garolla Ø80mm KW 1.5
3-Phase
1-Phase
NEW “EFFE 50” DIRASPA-PIGIATRICE Inox
DISPOSITIVO PIGIA-NON PIGIA CESTONE ROTANTE ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO VARIATORE MECCANICO DI GIRI,
CON PULEGGIA VARIABILE
DESTEMMER-CRUSHER Inox NEW ”Effe 50” SYSTEM PRESS-NOT CRUSH, ROTATING DRUM, 2 SPEED,
PROTECTION BOX, DESTEMMING SHAFT UNMOUNTABLE, MECHANICAL SPEED VARIATOR WITH VARIABLE PULLEY
EFFE 50 2016
"GAMMA 30" DIRASPA-PIGIATRICE Inox
CON RULLI IN GOMMA REGISTRABILI GRIGLIA FISSA CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO VASCA DI RACCOLTA INCORPORATA
CON USCITA CENTRALE SENZA POMPA
DESTEMMER – CRUSHER “Gamma 30” WITH ADJUSTABLE RUBBER ROLLERS,
FIXED GRATE, PROTECTION BOX, FRAME COMPLETE WITH MUST COLLECTING TANK AND CENTRAL EXIT,
WITHOUT PUMP
GAMMA 30 Dettaglio rulli / rollers detail
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 12 -
PRODUZIONE ORARIA MAX. 12÷14 TON/H HOURLY PRODUCTION: MAX. 12÷14 TON/H COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3755 DIRASPATRICE "ERRE 150" CON USCITA CENTRALE KW 2.2
DESTEMMER “ERRE 150” WITH CENTRAL EXIT 3-Phase
Optional Erre 150 INV15T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-Phase INV15M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-Phase
PRODUZIONE ORARIA MAX. 8÷10 TON/H HOURLY OUTPUT: MAX. 8÷10 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3855 DIRASPATRICE "ERRE 80" con uscita centrale e variatore di giri
DESTEMMER “ERRE 80” central exit and manual speed variator. KW 2.2 3-Phase
3857 DIRASPATRICE "ERRE 80" con variatore di giri (2° motore) con pompa inox 304 incorporata KW 2.2 DESTEMMER “ERRE 80” with mechanical speed variator (2° motor) and with stainless steel pump inox 304 mounted in the frame.
3-Phase
Optional Erre 80 INV80T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-Phase INV80M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-Phase
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
"ERRE 150" DIRASPATRICE Inox
CON USCITA CENTRALE VASCA DI RACCOLTA CESTONE ROTANTE ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE PALETTE IN GOMMA CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO VARIATORE DI GIRI
DESTEMMER Inox “Erre 150” WITH CENTRAL EXIT, SPEED VARIATOR, MUST COLLECTING TANK, ROTATING DRUM, REMOVABLE INOX STEMMER WITH
RUBBER PADDLES , RUBBER ROLLERS , PROTECTION BOX
ERRE 80
ERRE 150
DIRASPATRICE Inox "ERRE 80" VASCA DI RACCOLTA CON USCITA CENTRALE CESTONE ROTANTE ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE PALETTE IN GOMMA CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO VARIATORE DI GIRI
DESTEMMER Inox “Erre 80” WITH CENTRAL EXIT, SPEED VARIATOR, MUST COLLECTING TANK, ROTATING DRUM, REMOVABLE INOX STEMMER WITH
RUBBER PADDLES, RUBBER ROLLERS , PROTECTION BOX
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 13 -
GAMMA 40 4 ton/h
PRODUZIONE ORARIA 4÷5 TON/H HOURLY OUTPUT : 4÷5 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3660 3661
DIRASPATRICE "ZETA 50" CON POMPA INOX, Ø60 GAR. DESTEMMER “ZETA 50 ” WITH STAINLESS STEEL PUMP KW 2.2
3-Phase 1-Phase
3662 3664
DIRASPATRICE "ZETA 50" Export SENZA POMPA Ø80 GAR. DESTEMMER “ZETA 50” Export WITHOUT PUMP KW 2.2
3-Phase 1-Phase
INV50 INVERTER - INVERTER 3-phase 1-phase
PRODUZIONE ORARIA da 1,5 a 4 TON/H HOURLY OUTPUT FROM 1,5 to 4 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 126
127 "GAMMA 15" INOX. Garolla Ø60mm KW 1
Destemmer “GAMMA 15” s.steel with pump. Garolla Ø60mm
3-Phase
1-Phase
124
125 "GAMMA 25" INOX. Garolla Ø60mm KW 1,5
Destemmer “GAMMA 25” s.steel with pump. Garolla Ø60mm
3-Phase
1-Phase
128
129 "GAMMA 40" INOX. Garolla Ø60mm KW 2,2
Destemmer “GAMMA 40” s.steel with pump. Garolla Ø60mm
3-Phase
1-Phase
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
ZETA 50
"ZETA 50" DIRASPATRICE
CON VASCA DI RACCOLTA CESTONE ROTANTE A 2 VELOCITA’ CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
DESTEMMER “Zeta 50” WITH MUST COLLECTING TANK, ROTATING DRUM, 2
SPEED, PROTECTION BOX
"GAMMA 15, 25, 40" DIRASPATRICE Inox
A SBATTIMENTO CON GRIGLIA FISSA VASCA E POMPA CON CASSONETTO
ANTINFORTUNISTICO
DESTEMMERS “Gamma 15,25,40” STIRRING STEMMER WITH FIXED INOX GRATE,
STAINLESS STEEL PUMP AND PROTECTION BOX
GAMMA 25 2,5 ton/h
GAMMA 15 1,5 ton/h
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 14 -
PRODUZIONE ORARIA 3÷4 TON/H HOURLY OUTPUT: 3÷4 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3791
3792
PIGIA-DIRASPATRICE "DELTA 35 " Garolla Ø60mm
CRUSHER-DESTEMMER WITH S.STEEL PUMP
3-Phase 1.5 KW
1-Phase 1.5 KW
PRODUZIONE ORARIA 3÷4 TON/H HOURLY OUTPUT: 3÷ 4 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 3793
3794
PIGIA-DIRASPATRICE "BETA 35 " CRUSHER-DESTEMMER WITHOUT PUMP
3-Phase 1.1 KW
1-Phase 1.1 KW
900B CAVALLETTO DI APPOGGIO PER "BETA 35 " Stand for "BETA 35 " -
LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON - ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR
"DELTA 35" PIGIA-DIRASPATRICE
CON RULLI IN GOMMA REGISTRABILI VASCA DI RACCOLTA POMPA INOX CENTRIFUGA GRIGLIA FISSA CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Delta 35” WITH ADJUSTABLE RUBBER ROLLERS, MUST
COLLECTING TANK, INOX CENTRIFUGAL PUMP, FIXED GRATE, PROTECTION BOX
"BETA 35" PIGIA-DIRASPATRICE
RULLI IN GOMMA REGISTRABILI GRIGLIA FISSA CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Beta 35” WITH ADJUSTABLE RUBBER SCRAPERS, FIXED GRATE,
PROTECTION BOX
DELTA 35
BETA 35
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 15 -
PRODUZIONE ORARIA 1,5÷2 TON/H HOURLY OUTPUT: 1,5÷ 2 TON/h COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
4099 "CANTINETTA" VERNICIATA GRIGLIA INOX PAINTED – INOX GRILL
A mano Manual
4101 "CANTINETTA" VERNICIATA TRAMOGGIA E GRIGLIA INOX PAINTED – HOPPER AND INOX GRILL
A mano Manual
4100 "CANTINETTA" INOX A mano Manual
PRODUZIONE ORARIA 1,5÷2 TON/H HOURLY OUTPUT: 1,5÷ 2 TON/h
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
4124
4125
"CANTINETTA EKO" C.d.A verniciata motore con bobina di sgancio – painted, motor with release coil – GRIGLIA INOX – inox grill
3-Phase 0.75 KW
1-Phase
4128
4129
"CANTINETTA EKO" C.d.A verniciata, tramoggia inox motore con bobina di sgancio – painted, s.steel Aisi 304 hopper. motor with release coil – GRIGLIA INOX – inox grill
3-Phase 0.75 KW
1-Phase
4126
4127
"CANTINETTA EKO" C.d.A. inox motore con bobina di sgancio – stainless steel aisi 304 , motor with release coil GRIGLIA INOX – inox grill
3-Phase 0.75 KW
1-Phase
COD. ARTICOLO - ITEM 9000 CAVALLETTO SMONTABILE "JUNIOR" CON SCIVOLO INOX
MOUNTABLE STAND “JUNIOR” made in stainless steel aisi 304
"CANTINETTA" PIGIA-DIRASPATRICE
RULLI ONDULATI IN GOMMA REGISTRABILI TRAMOGGIA A SCIVOLO AGITATORE GRIGLIA INOX
CRUSHER-DESTEMMER “Cantinetta” WITH ADJUSTABLE RUBBER CORRUGATED ROLLERS,
HOPPER, MIXER, PUNCHED PLATE EASILY REMOVABLE,PROTECTION BOX
"CANTINETTA C.d.A" PIGIA-DIRASPATRICE
RULLI ONDULATI IN GOMMA REGISTRABILI
TRAMOGGIA CON COCLEA PROTEZIONE USCITA RASPI CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Cantinetta” WITH ADJUSTABLE RUBBER CORRUGATED
ROLLERS, AUTOMATIC FEEDING OF GRAPES TO ROLLERS, PROTECTION BOX
Cantinetta C.d.A.+Cavalletto
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 16 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
EL25S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 2500” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 2500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 2500” BELT WIDTH 300mm, L.2500mm 3-Phase
EL30S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3000” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 3000” BELT WIDTH 300mm L.3000mm 3-Phase
EL35S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3500” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 3500” BELT WIDTH 300mm L.3500mm 3-Phase
EL40S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 4000” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 4000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 4000” BELT WIDTH 300mm L.4000mm 3-Phase
EL25M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 2500” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 2500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 2500” BELT WIDTH 500mm L.2500mm 3-Phase
EL30M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3000” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 3000” BELT WIDTH 500mm L.3000mm 3-Phase
EL35M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3500” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 3500” BELT WIDTH 500mm L.3500mm 3-Phase
EL40M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 4000” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 4000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL 4000” BELT WIDTH 500mm L.4000mm 3-Phase
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request
NASTRO TRASPORTATORE “EL” CON VARIATORE MECCANICO DI GIRI
Larghezza utile palette di trasporto 300 o 500 mm, telaio completamente lavabile. Canala di gocciolamento con
vasca per raccolta mosto munita di attacco nr.01 Garolla Ø50mm e nr.01 Garolla Ø100mm, tappeto in Pvc
alimentare, tramoggia di carico 1000x520mm con H. 680mm da terra, tramoggia di scarico.
CONVEYOR BELT “EL” WITH MECHANICAL SPEED VARIATOR
Effective width 300 or 500 mm, frame completely washable. Juice recovery must collecting tank with nr.01 Garolla Ø50mm exit, nr.01 Garolla Ø100mm. Alimentary Pvc belt, loading hopper 1000x520mm,
height 680mm from floor, unloading hopper.
EL-I 3000
ESEMPIO DI LINEA DI SELEZIONE UVA PRE E POST DIRASPATURA
Example of grapes selection before & after destemming
VERSIONE STANDARD: dotato di cavalletto ad altezza fissa (regolabile in 3 posizioni) con 2 ruote fisse, e 2 ruote girevoli.
STANDARD MODEL: supplied with fix legs (adjustable in 3 position) with nr.2 fix and nr.2 rotating wheels.
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 17 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
ELI25S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 2500” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 2500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 2500” BELT WIDTH 300mm, L.2500mm 3-Phase
ELI30S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3000” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3000” BELT WIDTH 300mm L.3000mm 3-Phase
ELI35S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3500” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3500” BELT WIDTH 300mm L.3500mm 3-Phase
ELI40S NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 4000” LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 4000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 4000” BELT WIDTH 300mm L.4000mm 3-Phase
ELI25M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 2500” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 2500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 2500” BELT WIDTH 500mm L.2500mm 3-Phase
ELI30M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3000” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3000” BELT WIDTH 500mm L.3000mm 3-Phase
ELI35M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3500” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3500mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3500” BELT WIDTH 500mm L.3500mm 3-Phase
ELI40M NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 4000” LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 4000mm
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 4000” BELT WIDTH 500mm L.4000mm 3-Phase
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request
NASTRO TRASPORTATORE “EL-I” CON VARIATORE MECCANICO DI GIRI
Larghezza utile palette di trasporto 300 o 500 mm, telaio completamente lavabile. Canala di gocciolamento con
vasca per raccolta mosto munita di attacco nr.01 Garolla Ø50mm e nr.01 Garolla Ø100mm, tappeto in Pvc
alimentare, tramoggia di carico 1000x520mm con H. 680mm da terra, tramoggia di scarico.
CONVEYOR BELT “EL-I” WITH MECHANICAL SPEED VARIATOR
Effective width 300 or 500 mm, frame completely washable. Juice recovery must collecting tank with nr.01 Garolla Ø50mm exit, nr.01 Garolla Ø100mm. Alimentary Pvc belt, loading hopper 1000x520mm,
height 680mm from floor, unloading hopper.
EL-I 4000
Altezza di scarico (solo versione idraulica) Height of discharge (only hydraulic model)
ELI25 : 1110-1650 mm ELI30 : 1330-1990 mm ELI35 : 1550-2330 mm ELI 40 : 1775-2670 mm
VERSIONE IDRAULICA: cavalletto ad altezza regolabile tramite martinetto idraulico, con 2 ruote fisse, e 2 ruote girevoli.
HYDRAULIC MODEL: adjustable height with hydraulic pump, with nr.2 fix and nr.2 rotating wheels.
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 18 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE NC30S NASTRO CERNITA “SELEX 3000S” TAPPETO L.3000x600mm
SORTING TABLE ”SELEX 3000S” BELT LENGHT 3000X600mm 3-Phase
NC35S NASTRO CERNITA “SELEX 3500S” TAPPETO L. 3500x600mm SORTING TABLE ”SELEX 3500S” BELT LENGHT 3500X600mm 3-Phase
NC40S NASTRO CERNITA “SELEX 4000S” TAPPETO L.4000x600mm SORTING TABLE ”SELEX 4000S” BELT LENGHT 4000X600mm 3-Phase
NC45S NASTRO CERNITA “SELEX 4500S” TAPPETO L.4500x600mm SORTING TABLE ”SELEX 4500S” BELT LENGHT 4500X600mm 3-Phase
NC30M NASTRO CERNITA “SELEX 3000M” TAPPETO L. 3000x800mm SORTING TABLE ”SELEX 3000M” BELT LENGHT 3000X800mm 3-Phase
NC35M NASTRO CERNITA “SELEX 3500M” TAPPETO L.3500x800mm SORTING TABLE ”SELEX 3500M” BELT LENGHT 3500X800mm 3-Phase
NC40M NASTRO CERNITA “SELEX 4000M” TAPPETO L.4000x800mm SORTING TABLE ”SELEX 4000M” BELT LENGHT 4000X800mm 3-Phase
NC45M NASTRO CERNITA “SELEX 4500M” TAPPETO L.4500x800mm SORTING TABLE ”SELEX 4500M” BELT LENGHT 4500X800mm 3-Phase
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
VT13
TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT 13”, LUNGHEZZA 1300X600mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO E SGRONDO - VIBRATING DOSING TABLE “VT 13” DIMENSIONS 1300x600mm, WITH START/STOP AND DRAIN SYSTEM
3-Phase
VT25 TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT 25”, LUNGHEZZA 1600X720mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO E SGRONDO - VIBRATING DOSING TABLE “VT 25” DIMENSIONS 1600x720mm, WITH START/STOP AND DRAIN SYSTEM
3-Phase
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request
SELEX
NASTRO CERNITA “SELEX” PER UVE INTERE, CON VARIATORE MECCANICO
Canala di gocciolamento con vasca di raccolta, tappeto in Pvc alimentare, raschiatori pulizia lato
esterno tappeto, bandelle longitudinali per separazione scarti su tutta la lunghezza del nastro.
SORTING TABLE “SELEX” FOR WHOLE GRAPES, WITH MECHANICAL VARIATOR
Juice recovery to must collecting tank, belt in alimentary Pvc, belt cleaners on each side of table, longitudinal
straps for waste separation on all table length.
TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT” Posizionato prima del tavolo selezione, permette di dosare e distribuire l'uva in maniera uniforme favorendo la cernita del prodotto.
VIBRATING DOSING TABLE “VT” It is set before the sorting table, it allows the grape to be measured out and arranged uniformly, helping the product selection.
Tavolo Vibrante Vibrating dosing table
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 19 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
TSV3
TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV 3”, LUNGHEZZA 3000X800mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO, TRATTO SGRONDANTE, VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI CON TELAIO SGRONDANTE A CASSETTO PER CORPI ESTRANEI, INVERTER. - VIBRATING SELECTION TABLE “TSV 3” DIMENSIONS 3000x800mm, START/STOP AND DRAINING SECTION AND COLLECTION TRAY WITH DRAINING FRAME FOR EXTRANEUS PARTS (LADYBUGS, STEMS, LEAVES ETC.), INVERTER.
3-Phase
TSV4
TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV 4”, LUNGHEZZA 4000X800mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO, TRATTO SGRONDANTE, VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI CON TELAIO SGRONDANTE A CASSETTO PER CORPI ESTRANEI, INVERTER. - VIBRATING SELECTION TABLE “TSV 4” DIMENSIONS 4000x800mm, START/STOP AND DRAINING SECTION AND COLLECTION TRAY WITH DRAINING FRAME FOR EXTRANEUS PARTS (LADYBUGS, STEMS, LEAVES ETC.), INVERTER.
3-Phase
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request
Altre misure sono disponibili su richiesta Other sizes are available upon request
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
NVE40 NASTRO “VINAS” TRATTO PIANO 1500x1160x480(H)mm LUNGHEZZA TRATTO INCLINATO 4000mm, ALTEZZA DI SCARICO 2800mm. CANALA RECUPERO VINACCIA NEL TRATTO DI RITORNO Larghezza utile palette 500mm
3-Phase
NVE40L
NASTRO “VINAS” TRATTO PIANO 1500x1160x480(H)mm LUNGHEZZA TRATTO INCLINATO 4000mm, ALTEZZA DI SCARICO 2500mm. CANALA RECUPERO VINACCIA NEL TRATTO DI RITORNO Larghezza utile palette 600mm – BELT CONVEYOR“VINAS”, PLANE SEGMENT LENGHT 1500x1160X480(H), INCLINED SEGMENT LENGHT 4000mm, DISCHARGE HEIGHT 2500 mm. CLOSED SOLUTION, GRAPE RECOVERY IN THE REVERSION SEGMENT
3-Phase
NASTRO TRASPORTATORE “VINAS” INOX 304, PER VINACCIA ESAUSTA.
Modello chiuso. Catena munita di palette con passo 500 mm, larghezza utile palette 500 0 600mm Con quadro elettrico, Trifase 400V. 50Hz
BELT CONVEYOR “VINAS” S.steel 304, for exhausted pressed grapes, Model
closed. chain with fins spacing 500mm, width 500 or 600 mm. Electric control box, 3-phase 400V. 50Hz
Dettaglio
nastro vinaccia
TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV” Posizionato prima del tavolo selezione, permette di dosare e distribuire l'uva in maniera uniforme favorendo la cernita del prodotto.
Dettaglio
tratto sgrondante
Draining section
VIBRATING SELECTION TABLE “TSV” It is set before the sorting table, it allows the grape to be measured out and arranged uniformly, helping the product selection.
Dettaglio vaschetta
raccolta liquidi con telaio sgrondante a cassetto
Collection tray with draining frame
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 20 -
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
VB3
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 3000x2000mm, H. LATO SCARICO 900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 3000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H. OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
VB4
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 4000x2000mm, H. LATO SCARICO 900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 4000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H. OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
VB5
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 5000x2000mm, H. LATO SCARICO 900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 5000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H. OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
VA4
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 4000x2450mm, H. LATO SCARICO 1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 4000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H. OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
VA5
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 5000x2450mm, H. LATO SCARICO 1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 5000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H. OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
VA6
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 6000x2450mm, H. LATO SCARICO 1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES RECEPTION HOPPER 6000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H. OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm
3-Phase
COD. OPTIONAL MOTORE VB001 Cancello e dichiarazione incorporazione –
Gate and declaration of incorporation -
VB002 Coclea rompiponte ø300 p.300 con motoriduttore ad assi ortogonali 2,2 kW - Bridgebreaker auger Ø300 depth 300, with orthogonal axes geared motor 2,2 kW
-
VB003 Quadro elettrico azionamento coclea – Tail lift with 380V unit and solenoid valves for side and manhole operation -
Su richiesta è possibile fornire anche la sponda idraulica elettrica. Prezzi su richiesta On request we can also supply the hydraulic electric side operation. Prices on request.
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA INTERAMENTE COSTRUITA IN ACCIAIO INOX AISI 304, CHIUSINO AD AZIONAMENTO IDRAULICO DI
SERIE. PER 2 PROFONDITA’ DI FOSSA: 400mm (codice VB) OPPURE 500mm (codice VA)
GRAPES RECEPTION HOPPER
ENTIRELY MANUFACTURED IN S.STEEL AISI 304, HYDRAULIC MANHOLE, MAX. PIT DEPTH FOR 400 mm (code VB) OR 500 mm (code VA)
Dettaglio - detail
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 21 -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3011 PIGIATRICE "SUPER MOTOR" INOX CRUSHER “SUPER MOTOR” INOX 1-Phase
3012 PIGIATRICE "SUPER" INOX tram. 560X850 A mano - Manual
3013 PIGIATRICE "SPECIAL" INOX tram. 520X800 A mano - Manual
3014 "SPECIAL FRUTTA " INOX MANUALE tram. 520x620
A mano - Manual
3015 "SPECIAL FRUTTA " INOX MANUALE tram. 520x620 - CON SCATOLA – IN BOX
A mano - Manual
PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA
FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 7822
7823
"MULI mix" INOX Produzione 800 kg/h c.a. Hourly output 800 kg/h
3-Phase
1-Phase
7922
7923 "MULI max" INOX Produzione 1.500 kg/h c.a. Hourly output 1.500 kg/h
3-Phase
1-Phase
8022 "MULI plus" INOX Produzione 3.000 kg/h c.a. Hourly output 3.000 kg/h 3-Phase
MULIMIX
"MULI mix - MULI max MULI plus"
MULINI FRANGIMELE E FRUTTA IN GENERE, ACCIAIO INOX AISI 304
“MULI mix – MULI max MULI plus”
GRINDER/MIXER FOR APPLES AND FRUITS IN GENERAL STAINLESS STEEL AISI 304
PIGIATRICI "SUPER MOTOR - SUPER – SPECIAL
SPECIAL FRUTTA" PIGIATRICI IN ACCIAIO INOX CON RULLI IN
ALLUMINIO
SPECIAL FRUTTA
CRUSHERS “SUPER MOTOR – SUPER – SPECIAL
SPECIAL FRUTTA” CRUSHERS MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 WITH
ALUMINUM ROLLERS
SUPER MOTOR
SPECIAL
MULIPLUS
MULIMAX
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 22 -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3020 DENOCCIOLATRICE "CHERRY" INOX, VERSIONE STANDARD CON GRIGLIA INOX PER CILIEGIE DE-STONER “CHERRY” INOX, STANDARD MODEL WITH S. STEEL DRUM FOR CHERRIES
3-Phase
KW 0.55
3021 DENOCCIOLATRICE "CHERRY" INOX, VERSIONE STANDARD CON GRIGLIA INOX PER CILIEGIE DE-STONER “CHERRY” INOX, STANDARD MODEL WITH S. STEEL DRUM FOR CHERRIES
1-Phase
KW 0.55
3022 GRIGLIA INOX PER CILIEGIE S. STEEL DRUM FOR CHERRIES -
3023 GRIGLIA INOX PER ALBICOCCHE E PRUGNE S. STEEL DRUM FOR APRICOTS AND PLUMS -
3024 CAVALLETTO PER “CHERRY” – Stand for “Cherry” -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3410
3411
SISTEMA COMBINATO IDROPRESSA-MIXER “HYDRO-MIX” Gabbia capacità lt.160, mixer “Muli MAX”
Combined system waterpress-mill “HYDRO-MIX” cage capacity lt.160, mill “Muli MAX”
3-Phase
1-Phase
PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE
DENOCCIOLATRICE “CHERRY” ACCIAIO INOX AISI 304 PER TOGLIERE IL NOCCIOLO DA CILIEGIE, PRUGNE, ALBICOCCHE
DESTONER “CHERRY” S. STEEL AISI 304
TAKES OUT THE SEEDS, THANKS TO DIFFERENT DESTONING DRUMS, FROM CHERRIES, PLUMS, APRICOTS
CHERRY
IDROPRESSA “HYDRO-MIX”
IDROPRESSA ALLUMINIO - ACCIAIO INOX - MEMBRANA ATOSSICA CON SACCO
INTERNO ED ESTERNO – MIXER “MULI MAX”
WATERPRESS “HYDRO-MIX”
ALUMINIUM WATER PRESS – INOX – FOODGRADE MEMBRANE WITH INTERNAL
& EXTERNAL SACK – MILL “MULI MAX”
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 23 -
COD. ARTICOLO - ITEM Capacity lt.
2395 "HYDRO 20" ALLUMINIO “HYDRO 20” ALUMINIUM 20
2396 "HYDRO 40" ALLUMINIO “HYDRO 40” ALUMINIUM 40
2398 "HYDRO 80" ALLUMINIO “HYDRO 80” ALUMINIUM 80
3400 “HYDRO 160” ALLUMINIO RIBALTABILE “HYDRO 160” ALUMINIUM RECLINABLE 160
2397 "HYDRO 40" INOX “HYDRO 40” S. STEEL AISI 304 40
2399 "HYDRO 80" INOX “HYDRO 80” S. STEEL AISI 304 80
2400 "HYDRO 80" INOX RIBALTABILE “HYDRO 80” S.STEEL AISI 304 RECLINABLE 80
3401 “HYDRO 160” INOX RIBALTABILE “HYDRO 160” S. STEEL AISI 304 RECLINABLE 160
3402 “HYDRO 300” INOX “HYDRO 300” S.STEEL AISI 304 300
3403 “HYDRO 450” INOX “HYDRO 450” S.STEEL AISI 304 450
0400 Sacco Interno “HYDRO 20” – Internal sack Hydro 20 Ricambio – Spare part 0401 Sacco Interno “HYDRO 40” – Internal sack Hydro 40 Ricambio – Spare part 0402 Sacco Interno “HYDRO 80” – Internal sack Hydro 80 Ricambio – Spare part 0403 Sacco Interno “HYDRO 160” – Internal sack Hydro 160 Ricambio – Spare part 0404 Sacco Interno “HYDRO 300” – Internal sack Hydro 300 Ricambio – Spare part 0405 Sacco Interno “HYDRO 450” – Internal sack Hydro 450 Ricambio – Spare part
0406 MEMBRANA HYDRO 20 – Membrane Hydro 20 Ricambio – Spare part 0407 MEMBRANA HYDRO 40– Membrane Hydro 40 Ricambio – Spare part 0408 MEMBRANA HYDRO 80– Membrane Hydro 80 Ricambio – Spare part 0409 MEMBRANA HYDRO 160– Membrane Hydro 160 Ricambio – Spare part 0410 MEMBRANA HYDRO 300/450 Membrane Hydro 300/450 Ricambio – Spare part
HYDRO 450 INOX HYDRO 300 INOX
HYDRO 160 INOX
IDROPRESSA “HYDRO” IDROPRESSA ALLUMINIO - ACCIAIO INOX - MEMBRANA
ATOSSICA CON SACCO INTERNO ED ESTERNO
WATER PRESS “HYDRO” ALUMINIUM WATER PRESS – INOX – FOODGRADE
MEMBRANE WITH INTERNAL & EXTERNAL SACK
HYDRO 80 INOX
HYDRO 40
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 24 -
COD. DESCRIZIONE - Description MOTORE
PAS50 PASTORIZZATORE “PAS 50”
PASTEURIZER “PAS 50” -
COD. DESCRIZIONE - Description MOTORE
JAM50 PENTOLA CON AGITATORE PER CONFETTURE “JAM 50” STAINLESS STEEL POT WITH AGITATOR FOR JAMS “JAM 50” 1-phase
PAS50K KIT PASTORIZZAZIONE “PAS 50” PER PENTOLA AGITATORE “JAM 50” KIT PASTEURIZER “PAS 50” FOR AGITATORE “JAM 50” -
PASTORIZZATORE “PAS 50” Destinato ai piccoli produttori di succhi. La capacità del Pastorizzatore varia dai 60 L/h agli 80 L/h. Principali Componenti: Spirale in acciaio inox con coperchio (10m) Pentola in acciaio inox (50L.) Termometro (diam. 80mm) 0-120°C Valvola a sfera in acciaio inox (art. 180)
PASTEURIZER “PAS 50” Is intended for smaller juice producers. It’s capacity is from 60 to 80 l/h. Main components: stainless steel Inox spiral with lid (10m) stainless steeI nox pot with lid (50l) Thermometer (diam. 80mm) 0-120°C Stainless steel ball valve (art. 180)
PENTOLA CON AGITATORE PER CONFETTURE “JAM 50”
Usata per la produzione di marmellate, gelatine, goulash, ecc. Permette di produrre in modo semplice e veloce vari tipi di confettura. La marmellata può essere mandata direttamente nel barattolo grazie al rubinetto sul fondo.
STAINLESS STEEL “JAM 50” COOKING POT WITH
AGITATOR Used for the production of jams, goulash etc. The user is able to produce easily and efficiently different kind of jams. The cooked jam can be filled directly into the jars through a special valve mounted above the bottom.
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 25 -
COD. ARTICOLO - ITEM
HL/6N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 6" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 6” 3-phase
HL/6N1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 6M" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 6M” 1-phase
HL/10N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 10" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 10” 3-phase
HL/10N1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 10M" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 10M” 1-phase
HL/14N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14” 3-phase
HL/14N1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14M" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14M” 1-phase
HL/17N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17” 3-phase
HL/17N1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17M" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17M” 1-phase
HL/22N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 22" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 22” 3-phase
HL/27N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 27" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 27” 3-phase
HL/32N PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 32" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 32” 3-phase
"pn ZETA" PRESSE PNEUMATICHE ORIZZONTALI
IN ACCIAIO INOX AISI 304 QUADRO ELETTRICO CON DISPLAY TOUCH FINESTRA DI PROTEZIONE DEL QUADRO ELETTRICO
(a partire dalla versione 10 HL) 6 PROGRAMMI FISSI, 3 PROGRAMMABILI SGANCIO RAPIDO QUADRO ELETTRICO E PLC POSSIBILITA’ DI LAVORARE IN MANUALE COMPLETA DI VASCA DI RACCOLTA CARRELLATA SOFFIANTE E COMPRESSORE.
“pn ZETA” HORIZONTAL PNEUMATIC PRESSES
MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 ELECTRIC PANEL WITH TOUCH DISPLAY S. STEEL WINDOW PROTECTION FOR ELECTRIC BOX
(from model 10 HL) 6 PRESET PROGRAMS, 3 CUSTOMIZABLE EASY CHANGE OF CONTROL BOX AND PLC POSSIBILITY TO WORK MANUAL MODE MUST COLLECTING TANK BLOWER AND COMPRESSOR ARE INCLUDED.
pn ZETA HL/6AN Pn ZETA HL/32+VDR32
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 26 -
COD. ARTICOLO - ITEM
HL/14TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14 TOP” 3-phase
HL/14TN1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14M TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14M TOP” 1-phase
HL/17TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17 TOP” 3-phase
HL/17TN1 PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17M TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17M TOP” 1-phase
HL/22TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 22 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 22 TOP” 3-phase
HL/27TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 27 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 27 TOP” 3-phase
HL/32TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 32 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 32” 3-phase
HL/50TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 50 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 50 TOP” 3-phase
HL/60TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 60 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 60 TOP” 3-phase
HL/80TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 80 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 80 TOP” 3-phase
HL/100TN PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 100 TOP" Horizontal pneumatic press “pn ZETA 100 TOP” 3-phase
Pn ZETA 14HL “TOP”
Pn ZETA 80HL “TOP”
"pn ZETA TOP" PRESSE PNEUMATICHE ORIZZONTALI
IN ACCIAIO INOX AISI 304 DI SERIE:
TELAIO IN ACCIAIO INOX AISI 304 SATINATO VASCA RACCOLTA MOSTO SCORREVOLE, INCORPORATA NEL TELAIO DELLA PRESSA
PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO POMPA MOSTO NUOVA APERTURA COFANO VANO MOTORI
“pn ZETA TOP” HORIZONTAL PNEUMATIC PRESSES
MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 STANDARD :
SATINATED STAINLESS STEEL AISI 304 FRAME DRIP COLLECTION TRAY MOUNTED AND SLIDING PREDISPOSITION FOR CONNECTING AN IMPELLER PUMP NEW FRONT DOOR/COVER OPENING
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 27 -
Optional
PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA DA MIN. 200,00 A MAX. 400,00 €
FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE FROM MIN.200,00 TO MAX. 400,00 €
COD. ARTICOLO - ITEM
VCA3
VALVOLA DA MASSELLO PER CARICO ASSIALE 3” con raccordo garolla Ø80mm per presse pneumatiche pn Zeta da 6 HL a 14 HL
SOLID BALL VALVE 3'' with Garolla Ø80mm fitting (standard) for pneumatic presses pn Zeta from model HL/6 to HL/14
VCA4
VALVOLA DA MASSELLO PER CARICO ASSIALE DA 4'' con raccordo garolla Ø100mm per presse pneumatiche da 17 HL a 100 HL
SOLID BALL VALVE 4” with garolla Ø100mm fitting (standard) for pneumatic presses pn Zeta from model HL/17 to HL/100
VVR VALVOLA PER VASCA DI RACCOLTA DA 1” ¼ raccordo garolla Ø40mm 1” ¼ VALVE FOR MUST COLLECTING TANK with garolla Ø40mm fitting
HSL QUADRO ELETTRICO CON SEGNALAZIONE ACUSTICA E LUMINOSA, GALLEGGIANTE VASCA, PRESA AUX Electric control box for electric and acoustic advisor, level float sensor on drip tray, auxiliary connection
HSP SONDA LIVELLO VASCA CON COMANDO POMPA ESTRAZIONE Drip tray level sensor and extraction pump control
HPT PRESSOSTATO CARICO ASSIALE Pressure switch on axial loading
HPN CHIUSURA PNEUMATICA DA 50 HL – Pneumatic closing from 50HL PST PORTELLE STAGNE per MACERAZIONE CARBONICA “pn ZETA”
WATERTIGHT PORT FOR CARBONIC MACERATION HRP RIALZI PER PRESSA pn ZETA – Supports to increase height of machine
Pn ZETA 60HL - Pn Zeta 60 HL
Pn ZETA 50HL rialzata con segnalazione luminosa
Pn Zeta 50 HL longer legs, with light and acoustic advisor
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 28 -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 6602
6603
PRESSA "ATON 600" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 600” WOOD CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6612
6613
PRESSA "ATON 600" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 600” STAINLESS STEEL CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6614
6615
PRESSA "ATON 600" GABBIA INOX E PIATTO INOX - VERTICAL PRESS “ATON 600” STAINLESS STEEL CAGE AND STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
0662 OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX -
AISI 304 (litri 220 c.a. Ø 600x750) OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN AISI 304 (220 lt. Ø600x750)
cad. / each
0663 OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX AISI 304
(litri 220 c.a. Ø 600x750) OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN – AISI 304 (220 lt. Ø600x750)
cad. / each
0664 OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA OPTIONAL: PAINTED STAND FOR 2^ CAGE cad. / each
0667 OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO OPTIONAL: DRIPPING DIAPHRAGM cad. / each
0668 OPTIONAL: PIATTO INOX OPTIONAL: STAINLESS STEEL PRESSING PLATE cad. / each
0669 OPTIONAL: INVERTER - 0670 OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA DI
RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND CAGE, WITH COLLECTING TANK
0671 OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 600
0672 OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA OPTIONAL: New Aton frame on wheels
"ATON" 600 PRESSA VERTICALE
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA - CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT. 220
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO
"ATON" 600 VERTICAL PRESS
OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL – S. STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
CAGE LT. 220
ATON 600
QUADRO PROGRAMMABILE Programmable control box
(OPTIONAL)
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 29 -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 6702
6703
PRESSA "ATON 700" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 700” WOOD CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6704
6705
PRESSA "ATON 700" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 700” STAINLESS STEEL CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6706
6707
PRESSA "ATON 700" GABBIA INOX E PIATTO INOX - VERTICAL PRESS “ATON 700” STAINLESS STEEL CAGE AND STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
0672 OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX - AISI 304 (litri 330 c.a. Ø 700x850) OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN – AISI 304 (330 lt. Ø700x850)
cad. / each
0673 OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX - AISI 304 (litri 330 c.a. Ø 700x850) OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN – AISI 304 (330 lt. Ø700x850)
cad. / each
0674 OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA - PAINTED STAND FOR 2^ CAGE cad. / each
0677 OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO - DRIPPING DIAPHRAGM cad. / each
0678 OPTIONAL: PIATTO INOX – STAINLESS STEEL PRESSING PLATE cad. / each
0679 OPTIONAL: INVERTER -
0680 OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA DI RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND WITHOUT CAGE, WITH COLLECTING TANK
0681 OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 700
0682 OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA OPTIONAL: New Aton frame on wheels
"ATON" 700 PRESSA VERTICALE
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA – CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT.330
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO
ATON 700 INVERTER
"ATON" 700 VERTICAL PRESS
OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL – STAINLESS STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
CAGE LT.330
QUADRO PROGRAMMABILE Programmable control box
(OPTIONAL)
NUOVA ATON 700 CARRELLATA
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 30 -
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE 6802
6803
PRESSA "ATON 800" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 800” WOOD CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6804
6805
PRESSA "ATON 800" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 800” STAINLESS STEEL CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
6806
6807
PRESSA "ATON 800" GABBIA INOX E PIATTO INOX - VERTICAL PRESS “ATON 800” STAINLESS STEEL CAGE AND STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
3 phase, 2 speed
1 phase, 1 speed
0682 OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX - AISI 304 (litri 480 c.a. Ø 800x950) OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN – AISI 304 (480 lt. Ø800x950)
cad. / each
0683 OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX - AISI 304 (litri 480 c.a. Ø 800x950) OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN – AISI 304 (480 lt. Ø800x950)
cad. / each
0684 OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA - PAINTED STAND FOR 2^ CAGE cad. / each
0687 OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO – DRIPPING DIAPHRAGM cad. / each
0688 OPTIONAL: PIATTO INOX – STAINLESS STEEL PRESSING PLATE cad. / each
0689 OPTIONAL: INVERTER -
0690 OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA DI RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND WITHOUT CAGE, WITH COLLECTING TANK
0691 OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 800
0692 OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA OPTIONAL: New Aton frame on wheels
"ATON" 800 PRESSA VERTICALE
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA – CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT.480
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO
ATON 800
"ATON" 800 VERTICAL PRESS
OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL – STAINLESS STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
CAGE LT.480
NUOVA ATON 800 VERSIONE CARRELLATA
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 31 -
COD. ARTICOLO - ITEM Capacità gabbia
Cage capacity
TIO40 PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 400x550
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 400x550 Lt. 69
TIO50 PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 500x650
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 500x650 Lt. 128
TIO60 PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 600x750
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 600x750 Lt. 212
TIO70 PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 700x850
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 700x850 Lt. 327
COD. ARTICOLO - ITEM Capacità gabbia Cage capacity
TIO40E PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 400x550 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 400x550
1-ph 230V. 50Hz Lt. 69
TIO50E PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 500x650 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 500x650
1-ph 230V. 50Hz Lt. 128
TIO60E PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 600x750 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 600x750
1-ph 230V. 50Hz Lt. 212
TIO70E PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 700x850 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 700x850
1-ph 230V. 50Hz Lt. 327
TIO 40-50-60 MANUALE TIO 70 ELETTRICO TIO 40-50-60 MANUAL TIO 70 ELECTRIC
"TIO" TORCHIO IDRAULICO ORIENTABILE MANUALE ED ELETTRICO – CON RUOTE
"TIO" HYDRAULIC PRESS ADJUSTABLE
MANUAL AND MOTORIZED- WITH WHEELS
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 32 -
COD. ARTICOLO - ITEM Capacità gabbia Cage capacity
TIO40-I PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 400x550
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 400x550 Lt. 69
TIO50-I PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 500x650
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 500x650 Lt. 128
TIO60-I PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 600x750
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 600x750 Lt. 212
TIO70-I PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 700x850
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 700x850 Lt. 327
COD. ARTICOLO - ITEM Capacità gabbia Cage capacity
TIO40E-I PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 400x550 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 400x550
1-ph 230V. 50Hz Lt. 69
TIO50E-I PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 500x650 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 500x650
1-ph 230V. 50Hz Lt. 128
TIO60E-I PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 600x750 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 600x750
1-ph 230V. 50Hz Lt. 212
TIO70E-I PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 700x850 HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 700x850
1-ph 230V. 50Hz Lt. 327
TIO INOX ELETTRICO TIO INOX ELECTRIC
"TIO" Inox TORCHIO IDRAULICO ORIENTABILE MANUALE ED ELETTRICO – CON RUOTE
"TIO" Inox HYDRAULIC PRESS ADJUSTABLE
MANUAL AND MOTORIZED - WITH WHEELS
Bacino, gabbia e piatto premente in Aisi 304.
Juice tray, cage and
pressing plate are made of stainless steel Aisi 304
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 33 -
COD. ARTICOLO "C. Cricco" – ITEM “C. Ratchet” Capacità gabbia Cage capacity
2015 "TORCHIO a Cricco " TIPO 15 GABBIA 150x220 RATCHET PRESS TYPE 15 CAGE 150X220 Lt. 3,9
2020 "TORCHIO a Cricco " TIPO 20 GABBIA 200x300 RATCHET PRESS TYPE 20 CAGE 200X300 Lt. 9,5
2025 "TORCHIO a Cricco " TIPO 25 GABBIA 250x350 RATCHET PRESS TYPE 25 CAGE 250X350 Lt. 15
2030 "TORCHIO a Cricco " TIPO 30 GABBIA 300x400 RATCHET PRESS TYPE 30 CAGE 300X400 Lt. 28
2035 "TORCHIO a Cricco " TIPO 35 GABBIA 350x450 RATCHET PRESS TYPE 35 CAGE 350X450 Lt. 43
2040 "TORCHIO a Cricco " TIPO 40 GABBIA 400x550 RATCHET PRESS TYPE 40 CAGE 400X550 Lt. 69
2045 "TORCHIO a Cricco " TIPO 45 GABBIA 450x600 RATCHET PRESS TYPE 45 CAGE 450X600 Lt. 96
2050 "TORCHIO a Cricco " TIPO 50 GABBIA 500x650 RATCHET PRESS TYPE 50 CAGE 500X650 Lt. 128
2055 "TORCHIO a Cricco " TIPO 55 GABBIA 550x700 RATCHET PRESS TYPE 55 CAGE 550X700 Lt. 166
2060 "TORCHIO a Cricco " TIPO 60 GABBIA 600x750 RATCHET PRESS TYPE 60 CAGE 600X750 Lt. 212
2065 "TORCHIO a Cricco " TIPO 65 GABBIA 650x800 RATCHET PRESS TYPE 65 CAGE 650X800 Lt. 265
2070 "TORCHIO a Cricco " TIPO 70 GABBIA 700x850 RATCHET PRESS TYPE 70 CAGE 700X850 Lt. 327
2080 "TORCHIO a Cricco " TIPO 80 GABBIA 800x950 RATCHET PRESS TYPE 80 CAGE 800X950 Lt. 477
COD. ARTICOLO "M. Multiuso" – ITEM “M. Multi used press” Multi uso
"TORCHIETTO MULTIUSO" GABBIA 200x240 INOX “MULTI USE PRESS” CAGE 200x240 INOX
TBP "TORCHIETTO BELL PRESS" GABBIA 200x300 LEGNO, PIATTO E BASE IN ACCIAIO INOX AISI 304 “RATCHET BELL PRESS ” WOOD CAGE 200x300, PRESSING PLATE AND BASIN MADE OF S. STEEL AISI 304
"TORGOLIA" TORCHI "C. CRICCO - M. MULTIUSO – B. BELL PRESS"
"TORGOLIA" PRESSES “C. RATCHET – M. MULTIUSE PRESS –B. BELL PRESS”
CRICCO, TORGOLIA & MULTIUSO TORCHIETTO “BELL PRESS”
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 34 -
COD. ARTICOLO "I. Idraulici" - ITEM “I. Hydraulic” Capacità gabbia Cage capacity
2150 "TORGOLIA" CON GAMBE TIPO 50 GABBIA 500x650
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 50 CAGE 500X650 Lt. 128
2155 "TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 55 GABBIA 550x700
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 55 CAGE 550X700 Lt. 166
2160 "TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 60 GABBIA 600x750
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 60 CAGE 600X750 Lt. 212
2165 "TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 65 GABBIA 650x800
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 65 CAGE 650X800 Lt. 265
2170 "TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 70 GABBIA 700x850
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 70 CAGE 700X850 Lt. 327
2180 "TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 80 GABBIA 800x950
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 80 CAGE 800X950 Lt. 477
2206 CARRELLO A 2 RUOTE PER TORCHI DA 60-65 TROLLEY WITH 2 WHEELS FOR PRESSES OF 60-65 -
2306 CARRELLO A 3 RUOTE PER TORCHI DA 70-80 TROLLEY WITH 3 WHEELS FOR PRESSES OF 70-80 -
1005 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 5 PER TORCHI 45-50-55 1006 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 6 PER TORCHI 60-65 1007 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 7 PER TORCHIO DA 70 1008 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 8 PER TORCHIO DA 80
"TORGOLIA-I" TORCHI
"I. IDRAULICI"
“TORGOLIA-I” PRESSES
“I. HYDRAULIC”
"GOLIA" MARTINETTI IDRAULICI COMPLETI DI MADREVITE
E ANELLO
"GOLIA" HYDRAULIC PRESSES
COMPLETE WITH FEMALE SCREW & LOCK RING
TORGOLIA CON RUOTE / wheeled
“GOLIA”
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 35 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE 5312
5313
“TIFONE” T-12 C/MANICO – SENZA BY PASS – RACCORDO PORTAGOMMA Ø 20 mm
“TIFONE” T-12 WITH HANDLE & WITHOUT BY-PASS – FITTINGS (HOSE HOLDER) Ø20 mm
3-Phase 900 rpm
1-Phase
5314
5315
“TIFONE” T-12 C/MANICO – SENZA BY PASS – 1200 RPM – RACCORDO PORTAGOMMA Ø 20 mm NEW
“TIFONE” T-12 WITH HANDLE & WITHOUT BY-PASS – 1200 RPM FITTINGS (HOSE HOLDER) Ø20 mm NEW
3-Phase 1200 rpm 1-Phase
5900
5901
“TIFONE” T-25 C/MANICO – SENZA BY PASS RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25 WITH HANDLE WITHOUT BY-PASS – FITTINGS Ø25
3-Phase 900 rpm
1-Phase
5919
5920
“TIFONE” T-25 C/MANICO, MOTORE 1400 RPM NEW SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, WITH HANDLE, MOTOR 1400 RPM NEW NO BY-PASS,FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 1400 rpm 1-Phase
5902
5903
“TIFONE” T-25 C/MANICO – CON BY PASS RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, WITH HANDLE, WITH BY-PASS – FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 900 rpm
1-Phase
5921
5922
“TIFONE” T-25 CON MANICO, MOTORE A 1400 RPM NEW CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, WITH HANDLE, MOTOR 1400 RPM NEW, BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 1400 rpm 1-Phase
5904
5905
“TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”EXPORT” CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm
“TIFONE” T-25 TROLLEY “EXPORT” WITH BY-PASS FITTINGS Ø25mm
3-Phase 900 rpm
1-Phase
5923
5924
“TIFONE” T-25 CARR. EXPORT, MOTORE A 1400 RPM NEW CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm
“TIFONE” T-25 MOTOR 1400 RPM NEW,BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 1400 rpm 1-Phase
5911
5912
“TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”EXPORT” SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm
“TIFONE” T-25 TROLLEY “EXPORT” WITHOUT BYPASS- FITTINGS Ø25mm
3-Phase 900 rpm
1-Phase
5925
5926
“TIFONE” T-25 CARR. EXPORT MOTORE A 1400 RPM NEW SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, TROLLEY EXPORT, MOTOR 1400 RPM NEW,NO BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 1400 rpm 1-Phase
5906
5907
“TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”SPECIAL” CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm
“TIFONE” T-25 TROLLEY “SPECIAL” WITH BY-PASS – FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 900 rpm
1-Phase
"TIFONE T-12 / T-25" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX)
“TIFONE T-12 / T-25” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (RIGHT-LEFT)
T-12 c/manico T-25 c/manico+bypass
Su richiesta con girante per olio (stesso prezzo) On request: impeller for olive oil (same price)
T-25 Special
NEW T-25 Export c/bypass
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 36 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE 5915
5916
“TIFONE” T-25 VM170 , VARIATORE MECCANICO CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25 VM170 , MECHANICAL VARIATOR WITH BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 170-900 rpm 1-Phase
5913
5914
“TIFONE” T-25/INV CON INVERTER CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm comando a bordo
“TIFONE” T-25/INV WITH BY-PASS FITTINGS Ø25 mm control on board
1-Phase 190-900 rpm 3-Phase
5917
5918
“TIFONE” T-25/INV CON INVERTER E TELECOMANDO A FILO (10 mt) CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25/INV WITH CABLE REMOTE CONTROL (10 mT) WITH BY-PASS FITTINGS Ø25 mm
3-Phase 190-900 rpm 1-Phase
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE 3030
3031 Vasca di raccolta multiuso “VR-TIFONE” Multi-use tank “VR-TIFONE”
3-Phase
1-Phase
VR-TIFONE
“VR-TIFONE” Vaschetta multiuso con coclea e motoriduttore per prodotti densi e semi densi applicabile alle
pompe serie “Tifone”. Dimensioni vasca 340x340x220(h). Da abbinare alla pompe Tifone
a partire dalla Tifone T-70. Altre misure a richiesta.
Multi-use hopper for medium and high density products, connectable to our “Tifone” pumps.
Dimensions 340x340x220(h) To be used with Tifone pumps from mod. T-70
Other dimensions available on request.
VR-TIFONE
"TIFONE T-25" VM/INV POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX)
IMPELLER PUMP SELF-PRIMING , MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304
AMBIVALENT SUCTION (RIGHT-LEFT)
T-25 VM170
T-25 ICCD
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 37 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE 5700
5701
“TIFONE” T-40 S/CARRELLO – SENZA BY PASS 900 RPM - RACCORDI Ø40 mm “TIFONE” T-40 WITHOUT TROLLEY, WITHOUT BY-PASS 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
5702
5703
“TIFONE” T-40 S/CARRELLO – CON BY PASS 900 RPM - RACCORDI Ø40 mm “TIFONE” T-40 WITHOUT TROLLEY – WITH BY-PASS 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
5704
5705
“TIFONE” T-40 C/CARRELLO”EXPORT” SENZA BY PASS 900 RPM – RACCORDI Ø40 mm “TIFONE” T-40 WITH TROLLEY “EXPORT” – WITHOUT BY-PASS - 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
5706
5707
“TIFONE” T-40 C/CARRELLO”EXPORT” CON BY PASS 900 RPM – RACCORDI Ø40 mm “TIFONE” T-40 WITH TROLLEY “EXPORT” – WITH BY-PASS 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
T-40 C/CARR. + Bypass
"TIFONE T-40" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX)
"TIFONE T-40" IMPELLER PUMP
SELF-PRIMING - MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (RIGHT-LEFT)
NEW T-40 C/CARR. + Bypass
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 38 -
Su richiesta: con girante per olio (stesso prezzo) – On request: impeller for olive oil (same price)
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE 5852
5853
“TIFONE” T-70/FL FLANGIATA 900 RPM-RACCORDI Ø40 mm – 1 VELOCITA’
“TIFONE” T-70/FL FLANGED – 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm– SINGLE SPEED
3-Phase
1-Phase
5254 “TIFONE” T-70/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’ RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-70/A2V AXIAL 2 SPEED – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
5352
5353
“TIFONE” T-70/VM155 MOTOVARIATORE MIN.155 RPM A MAX. 1.000 RPM RACCORDI Ø40mm
“TIFONE” T-70/VM155 MOTOVARIATOR MIN.155 RPM AT MAX. 1.000 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
5362
5363
“TIFONE” T-70/VM0 MOTOVARIATORE MIN.0 RPM A MAX.900 RPM – RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-70/VM0 WITH MOTOVARIATOR MIN. 0 RPM TO MAX 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
5931
5932
“TIFONE” T-70/ICDR INVERTER CON RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-70/ICDR INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL – FITTINGS Ø40 mm
3-Phase
1-Phase
RAS70
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
-
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
"TIFONE T-70" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS -
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX
NEW T-70 FL
“TIFONE T-70” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
AND INOX TROLLEY
T-70 A2V
T-70 VM
T-70 ICDR
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 39 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
5610
5611
“TIFONE” T-110/FL FLANGIATA 900 RPM BYPASS -RACCORDI Ø 50 mm – 1 VELOCITA’ “TIFONE” T-110/FL FLANGED – 900 RPM – FITTINGS Ø50 mm SINGLE SPEED, BYPASS
3-Phase
1-Phase
5612 “TIFONE” T-110/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’, BYPASS RACCORDI Ø 50 mm “TIFONE” T-110/A2V AXIAL – FITTINGS Ø50 mm - 2 SPEED, BYPASS
3-Phase
5613
“TIFONE” T-110/VM155, BYPASS, MOTOVARIATORE MIN.155 RPM A MAX. 1.000 RPM RACCORDI Ø50 mm “TIFONE” T-110/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO MAX 1.000 RPM – FITTINGS Ø50, BYPASS
3-Phase
5614
“TIFONE” T-110/VM0, BYPASS, MOTOVARIATORE MIN.0 RPM A MAX.900 RPM – RACCORDI Ø50 mm “TIFONE” T-110/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO MAX 900 RPM – FITTINGS Ø50, BYPASS
3-Phase
5615
5616
“TIFONE” T-110/ICDR, BYPASS, INVERTER CON RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø50 mm “TIFONE” T-110/ICDR – INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL , FITTINGS Ø50 mm, BYPASS
3-Phase
1-Phase
RAS110
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
Remote radio controller for pumps Tifone mod. FL-A2V-VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
-
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
"TIFONE T-110" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - FLUSSO (DX-SX) - BY PASS - INVERTITORE STAGNO E
CARRELLO INOX
“TIFONE T-110” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
AND INOX TROLLEY
NEW T-110 FL
T-110 VM
T-110 ICCD T-110 A2V
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 40 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
5217
“TIFONE” T-180/QR CON QUADRO ELETTRICO PER RIMONTAGGIO PROGRAMMABILE
“TIFONE” T-180/QR WITH PROGRAMMABLE CONTROL PANEL FOR REPASSING OF MUST OVER THE GRAPE DREGS
3-Phase
5218
“TIFONE” T-180/FL SENZA CARRELLO + INT. MOTORE SUL MOTORE “TIFONE” T-180/FL WITHOUT TROLLEY + SWITCH MOTOR ON MOTOR
3-Phase
5219 “TIFONE” T-180/FL SENZA CARRELLO, SENZA INTERR. “TIFONE” T-180/FL WITHOUT TROLLEY & WITHOUT SWITCH
3-Phase
5221
“TIFONE” T-180/FL - FLANGIATA 1 VELOCITA’ 900 RPM – RACCORDI Ø60 mm CON CARRELLO “TIFONE” T-180/FL – FLANGED SINGLE SPEED – 900 RPM – FITTINGS Ø60 mm WITH TROLLEY
3-Phase
5222
5223
“TIFONE” T-180/TC2V TRASMISSIONE CINGHIA 2 VELOCITA’ – RACCORDI Ø60 mm
“TIFONE” T-180/TC2V – BELT TRANSMISSION - 2 SPEED – FITTINGS Ø60 mm WITH TROLLEY
3-Phase
1-Phase
5232
“TIFONE” T-180/TC4V TRASMISSIONE CINGHIA 4 VELOCITA’- RACCORDI Ø60 mm “TIFONE” T-180/TC4V – BELT TRANSMISSION - 4 SPEED – FITTINGS Ø60 mm WITH TROLLEY
3-Phase
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304
THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
"TIFONE T-180" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS -
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX
“TIFONE T-180” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
AND STAINLESS STEEL TROLLEY
NEW T-180 TC
T-180 FL
T-180 QR
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 41 -
5255 “TIFONE” T-180/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’ RACCORDI Ø60 mm “TIFONE” T-180/A2V – AXIAL 2 SPEED – FITTINGS Ø60
3-Phase
5292
“TIFONE” T-180/VM155 MOTOVARIATORE MIN.155 RPM A MAX.750 RPM RACCORDI Ø 60mm
“TIFONE” T-180/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 TO 750 RPM – FITTINGS Ø60 mm
3-Phase
5282
“TIFONE” T-180/VM0 MOTOVARIATORE MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 60mm
“TIFONE” T-180/VM0 – MOTOVARIATOR FROM MIN 0 TO MAX 750 RPM – FITTINGS Ø60 mm
3-Phase
5910
5909
“TIFONE” T-180/ICDR INVERTER CON RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø 60mm
“TIFONE” T-180/ICDR INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL – FITTINGS Ø60 mm
3-Phase
1-Phase
RAS180 Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX) Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
-
SML180
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco pompa in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) – Electric control box with sensors against dry running, for models A2V, VM0, VM155, ICDR
-
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
T-180 A2V
T-180 ICDR
"TIFONE T-180" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS -
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX
“TIFONE T-180” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
AND STAINLESS STEEL TROLLEY
T-180 VM
Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 42 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
5600 “TIFONE” T-250/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’ RACCORDI Ø80 mm
“TIFONE” T-250/A2V AXIAL 2 SPEED – Ø80 mm FITTINGS 3-Phase
5601
“TIFONE” T-250/VM155 MOTOVARIATORE MIN.155 RPM A MAX.750 RPM RACCORDI Ø80mm
“TIFONE” T-250/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
5602
“TIFONE” T-250/VM0 MOTOVARIATORE MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø80mm
“TIFONE” T-250/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
5603
5604
“TIFONE” T-250/ICDR INVERTER CON RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø80mm
“TIFONE” T-250/ICDR INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
1-Phase
RAS250 Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX) Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
-
SML250
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco pompa in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) – Electric control box with sensors against dry running, for models A2V, VM0, VM155, ICDR
-
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
"TIFONE T-250" POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - INVERTITORE
STAGNO E CARRELLO INOX
“TIFONE T-250” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) – WATERTIGHT REVERSE
AND INOX TROLLEY
T-250 A2V
T-250 VM0
Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox
T-250 ICDR
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
- 43 -
COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE
5801 “TIFONE” T-500/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’ RACCORDI Ø 80mm
“TIFONE” T-500/A2V AXIAL 2 SPEED – Ø80 FITTINGS 3-Phase
5802 “TIFONE” T-500/VM155 MOTOVARIATORE MIN.155 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 80mm
“TIFONE” T-500/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
5812
“TIFONE” T-500/VM0 MOTOVARIATORE MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 80mm
“TIFONE” T-500/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
5920
“TIFONE” T-500/ICDR INVERTER CON RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø 80mm
“TIFONE” T-500/ICDR INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL – Ø80 mm FITTINGS
3-Phase
RAS500 Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX) Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
-
SML500
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco pompa in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) – Electric control box with sensors against dry running, for models A2V, VM0, VM155, ICDR
-
LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304 THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS
“TIFONE T-500” POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - INVERTITORE STAGNO E
CARRELLO INOX
“TIFONE T-500” IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE,
INOX TROLLEY
T-500 A2V
T-500 VM0
T-500 ICDR
Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox