Colonnara Catalogue
-
Upload
giovanni-tasco -
Category
Documents
-
view
222 -
download
0
description
Transcript of Colonnara Catalogue
MARCHEda GUSTARE
S TORIA e F ILOSOFIA
HISTORY and PHILOSOPHY
E' la storia della passione per la coltivazione della vite. Il risultato dell'impegno costante di chi crede ogni giorno, in quello che fa, con
dedizione, da oltre 40 anni. Colonnara nasce a Cupramontana nel 1959 per iniziativa di 19 agricoltori.
L'azienda oggi conta oltre 110 soci e, grazie all'utilizzo di innovative tecnologie e la pratica di un'agricultura eco-compatibile, ha sviluppato una produzione contraddistinta da vini di alta qualità, senza abbandonare le sue origini e il forte radicamento alla tradizione contadina. Da queste parti si dice che il vino si fa in vigna; in cantina lo si può solo educare per poi
"presentarsi" in bottiglia nel migliore dei modi. Un vero e proprio inno alla qualità del prodotto, una sintesi perfetta tra tradizione, ricerca e passione per
il lavoro.
This is the story of a heart-felt passion for vine cultivation. This is the result of the constant daily effort and dedication of people who have firmly believed
in their work for over 40 years. Thanks to the initiative of 19 farmers, Colonnara was founded in Cupramontana in 1959.
Today this company has over 110 associates and thanks to the use of innovative technology and the practice of environmentally friendly farming, it has managed to develop a production range that may be singled out among
high quality wines. But Colonnara has not forgotten its roots, its link to farming traditions. Around here they say wine is made in the vineyard, it is only educated in the cellar and then "presented" in the best possible way in
the bottle. A real hymn to the quality of the product, a perfect syntesis between tradition, research and passion for our work.
T E R R I T O R I OUnica regione d’Italia al plurale, le Marche si distendono dagli Appennini
fino al mare Adriatico in armoniche valli. Sui colli che le affiancano e che ne scandiscono il digradare verso la pianura sorgono castelli e città murate di
antiche tradizioni. E sono proprio le colline dei Castelli di Jesi, dove il vitigno “verdicchio” ha trovato ormai da secoli il suo habitat ideale per un vino altrove irripetibile. Le vigne che sul colle di Rovejano, nel territorio di Cupramontana,
erano presenti in epoca longobarda e franca (secoli VIII-X), costituirono il legame ideale e concreto tra l’antichità classica ed il rinnovamento spirituale ed agricolo operato dai monaci benedettini nelle nostre colline e nelle nostre valli. Essi “insegnarono” di nuovo le coltivazioni agricole e, in particolare, della vite.
Da quel momento in poi il settore vitivinicolo si affermò fino a far diventare Cupramontana (allora Massaccio fino al 1861) la terra che “abonda di viti che producono vini squisiti, ed in molta copia” (Francesco Menicucci, 1789). La terra di Cupramontana non ha forse inventato l’uva, ha però “inventato” la
specifica coltivazione del “verdicchio”, fino ad ottenere la migliore osmosi e sintonia tra le sue peculiarità e quelle della terra stessa.
T H E T E R R I T O R YThe only region in Italy in the plural form, the Marches unfold sweetly from
the Apennines and stretch down into the Adriatic Sea in harmonious, more or less parallel valleys. On the hills that rise up alongside the valleys and that
articulate the slopes that tumble down towards the flatland there are castles and walled cities with ancient traditions.
The hills of the Castelli di Jesi, where the “verdicchio” vine has been cultivated in an ideal habitat for centuries now, producing a wine that is unobtainable
elsewhere.The vineyards present during the Lombardic and Frankish eras (VIII-X cen-turies) on the hill of Rovejano, within the territory of Cupramontana, formed an ideal, solid link between classic antiquity and the ponderous spiritual and
agricultural renewal brought about by the capillary presence of the Benedictine monks throughout our hills and valleys. They “taught” the people again about
agricultural cultivation and in particular about the vine.Since then wine producing sector progressively affirmed its importance making Cupramontana (which was called Massaccio at the time and up to 1861) a land
that “is full of vines that produce exquisite wines in abundance” (Francesco Menicucci, 1789). Perhaps Cupramontana did not invent the grape but it cer-tainly “invented” the specific cultivation of the “verdicchio”: the best osmosis and synthesis between its peculiarities and the characteristics of its territory
of origin.
Offida Doc Pecorino
Vitigno: Pecorino (autoctono)Colore: giallo paglierino carico
Profumo: intenso, elegante, con sentori floreali e di frutta maturaSapore: Vino strutturato, sapido, di buon tenore acido e di lunga
persistenza.Grado alcool: 13,5% vol.
Grape varieties: Pecorino (native)
Colour: intense straw-yellowBouquet: intense, elegant, with hints of flowers and mature fruit
Taste: wine structured, sapid, good acid content and long persistenceAlcohol content: 13,5% vol.
VIN
IG
LI A
UTO
CTO
NI
P A S S E R I N A
B I A N C H E L L O
P E C O R I N O
Verdicchio dei Castelli di Jesi Doc Classico Superiore
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino luminoso, con riflessi verdoliniin gioventù, tende al dorato con l’invecchiamentoProfumo: sul fondo iniziale fruttato e floreale si innestano complessenote finali di pietra focaiaSapore: buona struttura ed equilibrio, sapido, con finalepiacevolmente amarognoloGrado alcool: 13,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw yellow with greenish reflections when young,tending towards a golden colour with ageBouquet: intensely fruity and floral initial background, hints ofcomplex final notes of flint stoneTaste: good structure and balance with initial notes of freshness andfinal notes of pleasantly bitter sapidityAlcohol content: 13,5% vol.
C U P R E S E
Bianchello del Metauro Doc
Vitigno: Bianchello (autoctono)Colore: giallo paglierino tenue, con sfumature verdi
Profumo: Ricorda frutta fresca e fiori bianchiSapore: Secco, molto fresco e armonico; di grande beva
Grado alcool: 12% vol.
Grape varieties: Bianchello (native)Colour: bright straw yellow with greenish nuance
Bouquet: recall of fresh fruit and white flowersTaste: dry, very fresh and harmonious; of great drink
Alcohol content: 12% vol.
VIN
IG
LI A
UTO
CTO
NI
Offida Doc Passerina
Vitigno: Passerina (autoctono)Colore: giallo paglierino luminosoProfumo: bouquet delicato floreale di lilla bianco, caprifoglio ed acacia con suggestioni fruttate di pomacee e agrumiSapore: aromi fruttati, agrumati, piacevolmente acidulo, corpo snelloGrado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Passerina (native)Colour: bright straw yellowBouquet: delicate floreal scent of white lilac. honeysucke and acacia, with scents of fruit (apple-wort and citrus fruit)Taste: a fragrance of fruit, citrus fruit, pleasantly slightly acid, delicate structureAlcohol content: 12,5% vol.
P A S S E R I N A
B I A N C H E L L O
P E C O R I N O
C U P R E S E
VIN
IG
LI A
UTO
CTO
NI
T O R N A M A G N O
L A C R I M A T Ù F I C O
Lacrima di Morro D’Alba Doc
Vitigno: Lacrima (autoctono)Colore: rosso porpora intenso con riflessi rubiniProfumo: caratteristico persistente ed intenso,con forte prevalenza di frutti di boscoSapore: molto tipico, secco, sapidodotato di buona morbidezza e armonia gusto-olfattivaGrado alcool: 13% vol.
Grape varieties: Lacrima (native)Colour: intense purple red with ruby reflectionsBouquet: characteristic, persistent and intense,with a strong prevalence of fruits of the forestTaste: very typical, dry, sapidwith a pleasant smoothness and harmonious taste-smellAlcohol content: 13% vol.
Marche Rosso Igt
Vitigno: Montepulciano e SangioveseColore: limpido, rosso rubino intenso con riflessi granatiProfumo: intenso, persistente, fine, ampio, fruttato con note di fruttamatura e confettura di marasca, floreale con sentori di petali e fiorirossi appassitiSapore: secco, caldo, morbido, abbastanza fresco, giustamentetannico, robusto, equilibrato, armonicoGrado alcool: 13% vol.
Grape varieties: Montepulciano and SangioveseColour: limpid, intense ruby red with reflections of garnet redBouquet: intense and persistent, fine, ample, and fruity with notesof mature fruit and morel jam. Floral, with scents of petals andwithered red flowers.Taste: dry, warm and soft, quite fresh, sufficiently tannic, robust,balanced and harmoniousAlcohol content: 13% vol.
Verdicchio dei Castelli di Jesi Doc Classico Superiore
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino intenso, luminosoProfumo: complesso ed ampio. Fruttato-floreale, nel finale notevegetali, di salvia e di minerali di pietra focaiaSapore: secco, morbido, sapido, perfetto equilibrio fra lecomponenti dure e morbide. Lunga persistenza gusto-olfattiva.Grado alcool: 13,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: intense straw-yellow, very brightBouquet: complex, ample bouquet. Fruity and floral followed byvegetal notes of sage and flint-stone mineralsTaste: dry, soft and sapid with a perfect balance between thehard and soft components. Very long persistence and perfectcorrespondence with the fruity floral.Alcohol content: 13,5% vol. I N
OB
ILI
VIN
I
T O R N A M A G N O
L A C R I M A T Ù F I C O
Brut Metodo Classico Riserva
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino lucido con tenui riflessi verde-oro,
perlage a grana finissima di lunga persistenzaProfumo: intenso, fresco e penetrante, di particolare finezza
Sapore: secco di buon corpo, con grande complessità e pienoequilibrio. Lunga persistenza gusto-olfattiva.
Grado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw-yellow with soft golden-green reflections;
very fine persistent perlageBouquet: intense, fresh and finely penetrating
Taste: dry, sapid, clean and elegant with a pleasant after-taste ofgreen almonds and long persistency on the palate
Alcohol content: 12,5% vol.
VIN
II N
OB
ILI
Rosso Conero Doc
Vitigno: MontepulcianoColore: rosso rubino intenso, luminosoProfumo: intenso e persistenteSentori di frutta matura, di marasche e di viscioleSapore: secco, sapido, caldo, forte e morbido insiemeGrado alcool: 13% vol.
Grape varieties: MontepulcianoColour: intense ruby red, brightBouquet: intense eand persistent. Aromas of mature fruit, marascaand wild cherriesTaste: dry, sapid, warm, a blend of strong and soft flavoursAlcohol content: 13% vol.
N E R O D E I D O R I
Brut Metodo Classico Millesimato
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino vivace, brillante con bollicine molto fini, persistenti e numeroseProfumo: intenso, elegante e tipicoSapore: secco, caldo, abbastanza morbido, fresco con buona sapidità, di corpo, equilibratoGrado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw yellow, brilliant with very fine and persistent perlageBouquet: intense, elegant and typicalTaste: dry, warm, quite soft and fresh with good sapidity, full bodied and balancedAlcohol content: 12,5% vol.
Brut Metodo Classico Riserva
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino lucido con tenui riflessi verde-oro,
perlage a grana finissima di lunga persistenzaProfumo: intenso, fresco e penetrante, di particolare finezza
Sapore: secco di buon corpo, con grande complessità e pienoequilibrio. Lunga persistenza gusto-olfattiva.
Grado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw-yellow with soft golden-green reflections;
very fine persistent perlageBouquet: intense, fresh and finely penetrating
Taste: dry, sapid, clean and elegant with a pleasant after-taste ofgreen almonds and long persistency on the palate
Alcohol content: 12,5% vol.
B R U T M I L L E S I M AT O
U B A L D O R O S I
SP
UM
AN
TII N
OB
ILI
Rosso Conero Doc
Vitigno: MontepulcianoColore: rosso rubino intenso, luminosoProfumo: intenso e persistenteSentori di frutta matura, di marasche e di viscioleSapore: secco, sapido, caldo, forte e morbido insiemeGrado alcool: 13% vol.
Grape varieties: MontepulcianoColour: intense ruby red, brightBouquet: intense eand persistent. Aromas of mature fruit, marascaand wild cherriesTaste: dry, sapid, warm, a blend of strong and soft flavoursAlcohol content: 13% vol.
L Y R I C U S
A N F O R AI N
OB
ILI
ALTR
I PRO
DOTT
I
Grappa di Verdicchio invecchiata
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: ambrato
Profumo: fine e persistente, ampio con eleganti sentoridi legno di rovere
Sapore: fine, intensa, persistente, carezzevole e molto armoniosaAffinamento: 5 Anni in barrique nuove
Grado alcool: 50% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Color: amber
Bouquet: fine and persistent, ample with elegant wooden oak hintTaste: fine, intense, persistent, mellow and very harmonious
Aged: 5 years in first hand barriqueAlcohol content: 50% vol
Verdicchio Doc PassitoVitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo dorato con riflessi topazio, luminoso e consistenteProfumo: ricco di persistenti sfumature dolci di frutta esotica candita,pesca sciroppata, albicocca sottospirito, frutta secca e mieleSapore: moderatamente dolce, morbido e vellutatoGrado alcool: 13,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: golden yellow with reflections of topaz, bright and consistentBouquet: rich with persistent sweet tones of exotic candied fruit,peaches in syrup, apricot in alcohol, dried fruit and honeyTaste: moderately sweet, soft and velvetyAlcohol content: 13,5% vol.
G R A P PA D I V E R D I C C H I O
S A N C T O R U MV I N O P A S S I T O
VIN
I
Verdicchio dei Castelli di Jesi Doc Classico
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino vivace con riflessi verdoliniProfumo: sentori di frutta fresca (mela verde, pompelmo, kiwi),delicate ed eleganti espressioni floreali di acacia,ginestra, mimosa e note vegetali di sedano e salviaSapore: media struttura, fresco, sapido, equilibratoGrado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw yellow with greenish reflectionsBouquet: scents of fresh fruit (green apple, grapefruit, kiwi),delicate and elegant floral expression of acacia,broom, mimosa and vegetal notes of celery and sageTaste: average structure, fresh, sapid with a good balanceAlcohol content 12,5% vol.
Verdicchio dei Castelli di Jesi Doc Classico
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino vivace con riflessi verdolini, cristallino
Profumo: abbastanza intenso, sentori di frutta frescae delicate note floreali
Sapore: secco, abbastanza caldo, discreta morbidezza, fresco,sapidoGrado alcool: 12,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: vivacious straw yellow with greenish reflections, crystallineBouquet: quite intense, scents of fresh fruit and delicate floral notes
Taste: dry, quite warm, discrete softness, fresh and sapidAlcohol content: 12,5% vol.
L Y R I C U S
A N F O R A
I CLA
SS
ICI
Vino bianco frizzante naturale
Vitigno: Verdicchio e TrebbianoColore: giallo paglierino tenue con riflessi vivaci,
cristallino, spuma rapida e vivaceProfumo: tenui e delicate note floreali di biancospino,
fruttate di mela verde e di sedano frescoSapore: secco, fresco, con una vena piacevolmente acidula
Grado alcool: 11% vol.
Grape varieties: Verdicchio and TrebbianoColour: soft straw yellow with bright reflections,
crystalline, quick and vivacious foamBouquet: soft and delicate floral notes of hawthorn,
fruity notes of green apple and fresh celeryTaste: dry, fresh with a pleasantly acidulous vein
Alcohol content: 11% vol.
Verdicchio dei Castelli di Jesi Doc Classico
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino tenue con riflessi verdolini, cristallinoProfumo: delicati sentori floreali di iris, mimosa, fiori di sambuco efruttati di mela verde, kiwi e pompelmoSapore: delicata struttura, fresco, vivace, piacevolmente equilibratoGrado alcool 11,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: bright straw yellow with greenish reflections, crystallineBouquet: delicate floral scent of iris, mimosa, elder flower andfruity scents that recall green apples, kiwi and grapefruitTaste: appreciated for its delicate structure,freshness and pleasant balance.Alcohol content: 11,5% vol
N O V O
L Y R I C U S
B E R S Ò
P O R T O N U O V OV
INI
I CLA
SS
ICI
Marche Rosso Igt Novello
Vitigno: Montepulciano, Sangiovese e MerlotColore: limpido, rosso rubino con riflessi violaceiProfumo: piacevoli profumi tipici della macerazione carbonica,frutti di sottobosco, fiori di glicine e violaSapore: secco, abbastanza caldo, morbido, piacevolmente fruttatoGrado alcool: 12% vol.
Grape varieties: Montepulciano, Sangiovese and MerlotColour: clear, ruby red with reflections of violetBouquet: pleasant typical scents of carbonic maceration,fruits from the under wood, wisteria and violet flowersTaste: dry, quite warm, soft, and pleasantly fruityAlcohol content: 12% vol.
Rosso Piceno Doc
Vitigno: Montepulciano e SangioveseColore: limpido, rosso rubino di media trasparenza
Profumo: intenso, abbastanza persistente,fruttato con sentori di marasca, pesca matura, prugna
Sapore: secco, caldo, abbastanza morbido e fresco,sapido, giustamente tannico
Grado alcool 12,5% vol.
Grape varieties: Montepulciano and SangioveseColour: limpid, ruby red with average transparency
Bouquet: intense, quite persistent, fruity with scents of morel,mature peach and plun
Taste: dry, warm and quite soft and fresh,sapid, sufficiently tannic
Alcohol content 12,5% vol.
N O V O
L Y R I C U S
B E R S Ò
P O R T O N U O V O
VIN
II C
LAS
SIC
I
L A C R I M A D O L C E
Vino Spumante Brut Metodo Charmat
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino con vivaci riflessi verdognoli, brillante.
Perlage numeroso, fine e persistenteProfumo: delicati sentori floreali di acacia e mimosa,
fiori gialli e note fruttate di mandorla e pescaSapore: secco, abbastanza caldo di alcool, abbastanza morbido,
notevole freschezza e delicata sapiditàGrado alcool: 12,5% vol.
Grape verieties: Verdicchio (native)Colour: straw yellow with greenish reflections, brillant.
Extensive, very fine persistent perlageBouquet: delicate floral scents of acacia and mimosa,
yellow flowers and fruity notes of almond and peachTaste: dry, quite warm with alcohol, quite soft,
notable freshness and delicate sapidityAlcohol content: 12,5% vol.
Vino Spumante Brut Metodo Charmat
Vitigno: Verdicchio (autoctono)Colore: giallo paglierino con vivaci riflessi verdolini, brillante.Perlage numeroso, fine e persistenteProfumo: delicati sentori di fiori giallie note fruttate di mandorla, pesca e ananasSapore: secco, abbastanza caldo di alcool, morbido,notevole freschezza e delicata sapiditàGrado alcool: 11,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio (native)Colour: straw yellow with vivacious greenish, brillant reflections.Extensive, very fine persistent perlageBouquet: delicate scents of yellow flowersand fruity notes of almond, peach and pineappleTaste: dry, quite warm with alcohol, soft,notable freshness and delicate sapidityAlcohol content: 11,5% vol.
C L A S S D O L C E
B R U T R I S E R VA
B R U TS
PU
MA
NTI
I CLA
SS
ICI
P E R S O N A L I Z Z ATA
L A C R I M A D O L C E
Vino Spumante Rosso Dolce Metodo Charmat
Vitigno: Lacrima (autoctono)Colore: limpido e abbastanza luminoso, rosso rubino violaceo intenso e profondo, spuma vivace, soffice e intensaProfumo: intenso, fine con eleganti profumi di piccoli frutti: ribes, lampone e mirtillo, delicati sentori di violetta e rosa caninaSapore: la tendenza è spiccatamente zuccherina, morbido, è abbastanza caldo e nel contempo di gradevole freschezza e sapidità, media è la strut-tura corporea, ancora fine sul finale con buona intensità e persistenzaGrado alcool: 9,5% vol.
Grape varieties: Lacrima (native)Color: clear and fairly bright, purple ruby red, intense and deep, lively foam, soft and intenseBouquet: intense, fine with elegant bouquet of little fruits: currants, raspberry and blueberry, delicate hints of violet and wild roseTaste: the trend is mostly sweet, round, quite warm, fresh and sapid, medium body, elegant aftertaste with great intensity and persistenceAlcohol content: 9,5% vol.
Vino Spumante Dolce Metodo Charmat
Vitigno: Verdicchio e MoscatoColore: giallo paglierino tenue, brillante, bollicine fini e numeroseProfumo: buona intensità e persistenza aromatica, riconoscimenti
di uva moscato, salvia, miele e frutta esoticaSapore: abbastanza caldo, morbido, buona freschezza,
piacevole e lunga persistenza gusto-olfattivaGrado alcool: 9,5% vol.
Grape varieties: Verdicchio and MoscatoColor: slight straw-yellow color, brilliant, very fine persistent perlage
Bouquet: good intensity and aromatic persistency, fragrant scentswith delicate but defined recognition of moscat grapes, sage
honey and exotic fruitTaste: sweet, quite warm and soft, with a good freshness and
notable balance with the soft componentsAlcohol content: 9,5% vol.
C L A S S D O L C E
B R U T R I S E R VA
B R U T
SP
UM
AN
TII C
LAS
SIC
I
P E R S O N A L I Z Z ATA
Il vino eleva l’animo ed i pensieri e le inquietudinisi allontanano dal cuore dell’uomo
Pindaro
Wine elevates the soul and Makes Thoughts and worries Desert Man’s heart
Pindaro
C OME A RRIVARE In Auto:
Autostrada A14 uscita Ancona-Nord. SS76 per Roma uscita 15 CupramontanaIn Treno:
La stazioni più vicine sono Jesi e CastelplanioIn Aereo:
Aeroporto Raffaello Sanzio Falconara (Ancona)
T O J OIN U S By Car:
Highway A14 exit Ancona-Nord. SS76 direction Roma exit 15 CupramontanaBy Train:
The nearest stations are Jesi and CastelplanioBy Plane:
Airport Raffaello Sanzio Falconara (Ancona)
C OLONNARA
Via Mandr io le , 6
60034 Cupramontana (AN) , I ta l ia
Te l :+39 0731 780273
Fax :+39 0731 789610
E-mai l : i n fo@co lonnara . i t
www.co lonnara . i t