cecere magazine

16

description

cecere magazine

Transcript of cecere magazine

anna cecere

Parlare di sé è sempre difficile.Un esercizio di equilibrio sottile fra l’entusiasmo di chi ama il proprio, ama condividerlo, e nel contempo teme il tono autocelebrativo e la vanità. Affidiamo allora alle immagini, linguaggio diretto e da tutti comprensibile, il racconto di noi, della nostra passione e dei frutti che ne scaturiscono. Perché noi esistiamo solo nel momento in cui voi vi accorgete di noi.

Talking about ourselves.Talking about yourself positively, enthusiastically, about your merits and convincing others of your importance requires a balanced sense of self-worth, insight and self-admiration. There is a subtle line beyond which one may sound vain and self-indulgent.

Sometimes, the best way to do this, is to let the images talk for themselves; they epitomise the fruits of our love, our passion for beauty and quality, and, most importantly, for our work, all of which are nurtured thanks to your appreciation.

5.Lupta nima venist, sint quundanita none.

5.Lupta nima venist, sint quundanita none.

Oggi è già domani.Non c’è tempo per guardarsi indietro: oggi siamo quello che abbiamo vissuto ieri, domani saremo la somma di ieri e di oggi.Nelle mani un’arte appresa da piccole, giocando fra le lavoranti artigiane che sotto la guida di Ciro Cecere, il padre, perpetuavano la grande tradizione guantaia di Napoli. Quando il guanto era vezzo e non necessità, complemento di un abito da esibire in tutte le stagioni. È la logica dell’accessorio, della rifinitura, che rende un abito unico perchè indossato e abbinato col gusto del singolo, mai uguale ad un altro. Questo elemento ha affascinato da sempre le sorelle Cecere e continua ad affascinarle, generando una lunga storia che passa dai guanti alle borse, alle pochette che le hanno rese famose, dallo spirito imprenditoriale del padre all’impresa odierna che approda a Rimini con una sede definitiva. Il tempo passa, i gusti cambiano e si evolvono, ora proiettati verso il futuro, ora nostalgici. Rimane costante la passione per il bello, la ricerca continua e costante che segue il fil rouge dell’eleganza e non dell’apparenza: più che storia ci piace chiamarla tradizione.

storiahistory

Today is already tomorrow.There’s no time to look back. Today we are a result of our past, tomorrow we will be a combination of our past and present.As young children, Ciro Cecere’s daughters loved playing amongst the artisans who meticulously crafted beautiful gloves; back then, gloves were not just to keep one’s hands warm, they were the final touch to an elegant and fashionable outfit, worn in all seasons. Naples was the heart of this traditional craftsmanship, and under their father’s guidance, the Cecere sisters, learnt the art and skill behind this tradition. Tasteful and stylish accessories completely transformed an “à la mode” dress into a stunning and exclusive outfit. And this is what truly fascinated the

Cecere sisters, so much so, that they included bags and purses into Ciro Cecere’s famous collection, and making history in the long life of their entrepreneurial father’s business which today has its headquarters in Rimini. As time goes by, tastes change and diversify, sometimes they echo the past, sometimes they they launch future trends. What remains over time, is the passion for beauty, the continuing and constant search for le fil rouge of elegance rather than showiness. Rather than simply calling this our history, we uphold it as our tradition.

Illustrazione pubblicitaria per cartella colori. Napoli anni ‘50.

Colour swatch for an advertising illustration. Neaples 1950.

La fabbrica di Napoli in un’illustrazione degli anni ‘50.

The gloves factory in Neaples. Illustration from 1950.

stiLestyLe

Fashion changes, style lasts forever.Fashion has its victims. Style is an ode to life, for those who create it, and for those who adore it.

La moda passa, lo stile resta.La moda miete vittime. Lo stile è un inno alla vita, per chi lo crea e per chi lo utilizza.

It expresses taste within the parameters of history and culture, awareness of people and things but is never a slave to trends. A designer label is not simply a brand name but reflects painstaking research and caring intuition about women for women. Whoever buys “Cecere” recognises that it is synonymous with beauty and quality. Beauty nurtures the mind, elevates mankind and gives life a greater importance.

All of this in a bag, a purse... not just an item to put things in, but an expression of style which punctuates an outfit, transforming it into a stylish statement rather than a fashion fad. It is Italian style, recognised throughout the world, often copied but rarely equalled. Carefully and lovingly crafted with patterns, scissors, a needle and thread creating a legend and becoming famous because of the people behind that legend.

Espressione del gusto miscelato con la storia e la cultura, attento alle cose e alle persone, mai schiavo delle tendenze. Parlare di firma non è mettere un brand innanzi a tutto ma riconoscersi in un percorso di ricerca e di intuizioni di donne per le donne. Chi acquista Cecere si riconosce in questo linguaggio diretto e schietto, amante del bello perchè il bello è sempre legato al buono. Il bello che nutre la mente, eleva e ha sempre aiutato l’uomo a vivere meglio. Il tutto in una borsa, in una pochette, non semplici contenitori ma espressioni di un linguaggio che nobilita la grammatica dell’abito con la sintassi degli accessori. È lo stile italiano, riconosciuto nel mondo, tanto imitato e difficilmente eguagliato. Nato dall’ago e dal filo, cresciuto con le forbici e i modelli, diventato famoso perchè racconta storie vere.

coLLezionep.e. 20132013 s.s. coLLectionI colori e le luci dell’estate nella nuova collezione. Colori accesi per competere con le tinte forti che il sole ci regala. E per brillare ancor di più perle, gemme sfaccettate e cristalli ad ornare le pochette sempre protagoniste del glamour femminile. Anche le shopper non rinunciano a farsi notare, impreziosite dai contrasti fra i manici in tessitura di raso o in catene intrecciate e le pietre dure, passamanerie e strass, così belle da diventare borse-bijoux. Le bags raccontano invece di terre lontane, di viaggi e di avventure esotiche; sportive e pronte a tutto grazie alla tela canvas, fresche come la paglia che le riveste, maliziose per gli inserti in ecopelle dalle nuance vivaci. I volumi sono capienti e morbidi, lo stile non rinuncia a tocchi preziosi regalati da materiali di rifinitura sofisticati e innovativi.Sempre presente anche la pelle, coloratissima, rigorosamente made in Italy, segno distintivo di un gusto ed una cura per le materie prime che rendono unico il prodotto Cecere.

The summer colors and lights in the new collection. Bright colors to compete with the intense hues that the sun grants us.And to shine still more, pearls, faceted gems and crystals to decorate clutches, ever the star of feminine glamour. Even shopper bags love being noticed, embellished by the contrast between the handles in satin weave or braided chains and glass-stones, rhinestones and passamanteries, so beautiful as to become gorgeous jewelry bags. The hand bags tell instead of distant lands, of exotic travels and adventures; sporty and ready for anything thanks to their canvas cloth, as fresh as the straw that adorns it, rendered mischievous by the eco-leather inserts in vibrant tones. The volumes are spacious and soft, the style plays with a precious touch offered by the glossy finish of sophisticated and innovative materials. As is always present leather, colorful and made exclusively in Italy, distinctive mark of a taste and care for raw materials that make the Cecere product unique.

www.annacecere.com

Cecere Ciro srlvia Coriano 58 - 47924 Rimini (Rn)tel. +39 0541 392 102fax +39 0541 393 301mail: [email protected]

Aperto dal lunedì al venerdì dalle 8.45 alle 17.45. Chiuso sabato e domenica.