CATALOGO_EUROLUCE 2011

35
1 ANTONAGELI A4.indd 1 05/04/11 18:34 A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

description

ANTONAGELI A4.indd 1 05/04/11 18:34 A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark 1 DOLCEVITA UNICA TORCET TA 40/45 26/33 34/39 52/64 16/25 46/51 ‘O SOLE MIO 10/15 ENSO’ 1 2 UNICA ANTONAGELI A4.indd 2-3 05/04/11 18:34 Una “colata” di luce unica e irripetibile, numerata. A unique and unrepeatable “stream” of light, numbered. design Theo Sogni 2011 3 2 UNICA 4 5 ANTONAGELI A4.indd 4-5 05/04/11 18:35 5 4 UNICA 6 7 ANTONAGELI A4.indd 6-7 05/04/11 18:37 7 6

Transcript of CATALOGO_EUROLUCE 2011

TM 1

ANTONAGELI A4.indd 1 05/04/11 18:34

www.suntrade.co

m.ua

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

2 1

La collezione 2011 continua, sublimandolo, il percorso di ricerca che caratterizza e distingue Antonangeli nel mondo dell’illuminazione. Da sempre Antonangeli propone soluzioni che non si limitano al semplice progetto formale ed all’applicazione delle tecnologie in voga agli oggetti, ma si cimenta con materie inconsuete con processi di lavorazione particolari, a volte artigianali, a volte tecnicamente molto sofisticati. Questo fa di Antonangeli un unicum senza paragoni sul mercato. Gli 8 protagonisti della collezione 2011 sono il prodotto di uno studio paziente su materiali tradizionali, ma trattati in modo inedito, su materiali nuovi, su soluzioni produttive mai sperimentate nel campo dell’illuminazione. Il risultato sono forme di luce sorprendenti.

The collection 2011 continues and enhances the research path that characterizes and distinguishes Antonangeli in the world of lighting. Antonangeli, from time immemorial, offers solutions which go beyond the simple formal project and technical applications by experimenting with unusual materials which requires special working procedures; at times craft, other times technically highly sophisticated. This alone has made Antonangeli an unicum in his field. The 8 protagonists of the collection 2011 are products of a patient and thorough study on traditional materials worked in a new way, new materials as well as productive solutions never before tested in the field of lighting. The result is exciting forms of lighting.

LA MATERIA E LA LUCE: DALL’ INVENZIONE ALL’ ARMONIA.MATTER AND LIGHT: FROM INVENTION TO HARMONY.

UN

ICA

2

/9

AR

MO

NIC

A

10/1

5

CON

TIN

UA

16

/25

DO

LCEV

ITA

2

6/3

3

TOR

CETT

A

34/3

9

ENSO

’ 4

0/4

5

Ph

AR

OS

46

/51

‘O S

OLE

MIO

52

/64

Out

door

Out

door

ANTONAGELI A4.indd 2-1 05/04/11 18:34

www.suntrade.co

m.ua

2 3

UNICAdesign Theo Sogni 2011

Una “colata” di luce unica e irripetibile, numerata. A unique and unrepeatable “stream” of light, numbered.

2 3

ANTONAGELI A4.indd 2-3 05/04/11 18:34

www.suntrade.co

m.ua

4 5UNICA 4 5

ANTONAGELI A4.indd 4-5 05/04/11 18:35

www.suntrade.co

m.ua

6 7UNICA 6 7

ANTONAGELI A4.indd 6-7 05/04/11 18:37

www.suntrade.co

m.ua

8 9

Unica è realizzata grazie all’utilizzo dell’antica tecnica della “fusione in terra”: lavorazione generalmente adoperata dagli scultori per ottenere esemplari unici o multipli di opere in metallo come il bronzo , l’alluminio , il rame e l’ottone. La millenaria e artistica esecuzione, viene praticata da pochi artigiani che si tramandano il “mestiere” di padre in figlio, rinnovando la passione. Unica simboleggia con il proprio nome l’unicità della lavorazione, l’unicità dei pezzi, che sono singolari e diversi fra loro. Ogni colata infatti, sembra avere un proprio “DNA”: dovuto ai segni sulle superfici della materia, che prelevata dal fuoco alla stato liquido, viene versata nel calco in terra per ottenerne la forma. Unica è numerata e verrà prodotta in serie limitate.Materiali: alluminio fusoFiniture: alluminio lucidato a specchio, verniciato rame liquido o nero ghisa con interno oro o argentoFonte luminosa: Hal-eco GU10 75W esterno - Strip LED 6W 3000°k interno, doppia accensione

Unica is realized by using the ancient technique of “sand casting”: a process usually used by sculptors for individual pieces or multiple of works in metal such as bronze, aluminium, copper and brass. The ancient and artistic execution is carried out by a few artisans who hand down the “trades” from father to son renewing passion. Unica symbolizes with his name the uniqueness of the process, the uniqueness of the pieces, that are unique and different. In fact, each casting seems to have its own “DNA” due to the signs on the surface of the material, that taken from the fire in the liquid state , is poured into the mould in the ground to get the form. Unica is numbered and will be produced in limitated quantities.Materials: cast aluminiumFinishes: aluminium shiny polished, copper painted, cast iron with gold or silver inner partLight source: Hal-eco GU10 75W outside - Strip LED 6W 3000°k inside , double switch

UNICA 8 9

UNICAdesign Theo Sogni 2011

Una “colata” di luce unica e irripetibile, numerata. A unique and unrepeatable “stream” of light, numbered.

ANTONAGELI A4.indd 8-9 05/04/11 18:37

www.suntrade.co

m.ua

10 11

ArmoNICAdesign Theo Sogni 2010

I “settanta” ruggenti... The roaring “Seventies”...

10 11

ANTONAGELI A4.indd 10-11 05/04/11 18:37

www.suntrade.co

m.ua

12 13ARMONICA12 13

ANTONAGELI A4.indd 12-13 05/04/11 18:38

www.suntrade.co

m.ua

14 15

Armonica nasce da una ricerca progettuale orientate al recupero formale e stilistico dei tratti che hanno reso unico il design negli anni ‘70, con soluzioni e razionalizzazione d’uso innovativi. Si è ottenuta una lampada orientabile da terra , parete e soffitto, ad alta potenza luminosa, dai tratti armonici e forte identità: per ampi e differenti impieghi. Leggerezza, duttilità e facilità nella manutenzione sono ulteriori plus di Armonica. Materiali: metallo cromato o dorato e vetro borosilicatoFonte luminosa: HAL. 230W R7s

Armonica arises from a planning research aimed to the recovering the formal and stylistic treats that have made unique the design in 70’s, with innovative solutions and use efficiency. We obtained an adjustable floor , wall and ceiling lamp, with high power, with harmonic line and strong identity for a large and different uses. Lightness, flexibility and low maintenance are additional plus of Armonica. Materials: chromed or gold metal and borosilicate glassLight source: HAL. 230W R7s

ARMONICA14 15

ArmoNICAdesign Theo Sogni 2010

I “settanta” ruggenti... The roaring “Seventies”...

ANTONAGELI A4.indd 14-15 05/04/11 18:38

www.suntrade.co

m.ua

16 17

CoNTINUAdesign Diego Bassetti 2011

Architettura di luce per segnare e disegnare lo spazio. Lighting architecture to score and draw the space.

1716

ANTONAGELI A4.indd 16-17 05/04/11 18:39

www.suntrade.co

m.ua

18 19CONTINUA18 19

ANTONAGELI A4.indd 18-19 05/04/11 18:40

www.suntrade.co

m.ua

20 21

Continua è un sistema modulare brevettato. L’elemento singolo, che utilizza fonti luminose fluorescenti T5, è aggregabile  attraverso  connessioni, per ottenere infinite possibilità compositive a sospensione, soffitto, parete. Ogni elemento  è corredato  di  ballast elettronico ed è predisposto per alimentare, in tensione di rete, i successivi: per consentire di utilizzare un unico punto luce  per tutti gli aggregati, senza limiti compositivi. Continua è dimmerabile su richiesta. Materiali: metallo e policarbonato bianco matt Fonte luminosa: T5 54W Fluorescente

Continua is a patended modular system. The single element, which mounts fluorescent T5 bulbs, joins through connections, to create many possible combinations as suspension, ceiling and wall. Each element is equipped with electronic ballast and is ready to connect the next in line voltage: to allow you to use a single point of light for all the aggregates, without limits in the compositions. Continua is dimmable on request. Materials: metal and matt white polycarbonate Light source: T5 54W Fluorescent

CONTINUA 21

ALCUNE CONFiGURAziONi POSSiBiLi / SOME POSSIbLE COMPOSITIONS

ASSiEME / ASSEMbLY

NOTE PER PROGETTAziONE / DESIGN NOTES

COMPONENTi / COMPONENTS

dislivello costante tra gli elementi / constant difference between elements

CoNTINUAdesign Diego Bassetti 2011

Architettura di luce per segnare e disegnare lo spazio. Lighting architecture to score and draw the space.

CONTiNUA è DiMMERABiLE SU RiCHiESTACONTINUA IS DIMMAbLE ON REqUEST

ANTONAGELI A4.indd 20-21 05/04/11 18:40

www.suntrade.co

m.ua

22 23CONTINUA22 23

ANTONAGELI A4.indd 22-23 05/04/11 18:41

www.suntrade.co

m.ua

24 25CONTINUA24 25

ANTONAGELI A4.indd 24-25 05/04/11 18:41

www.suntrade.co

m.ua

26 27

dolCevITAdesign Theo Sogni 2011

Accartocciare la luce per dargli forme sempre diverse. Curl the light to get an infinite variety of shapes.

26 27

ANTONAGELI A4.indd 26-27 05/04/11 18:41

www.suntrade.co

m.ua

28 29DOLCEVITA28 29

ANTONAGELI A4.indd 28-29 05/04/11 18:42

www.suntrade.co

m.ua

30 31DOLCEVITA30 31

ANTONAGELI A4.indd 30-31 05/04/11 18:42

www.suntrade.co

m.ua

32 33

Lampada da terra con diffusore in purissimo polietilene bianco, riciclabile, privo di sostanze tossiche e resistente all’acqua. il materiale, brevettato e normalmente utilizzato in architettura da molti anni, protegge gli edifici da umidità e agenti atmosferici: con Dolcevita trova una nuova applicazione. La forma conica è in parte trasformabile attraverso la manipolazione libera, che consente di modellare, variare l’altezza (da 170 a 210 cm), e stropicciare la materia, personalizzando il “corpo” della lampada e il suo effetto luminoso. Leggero e consistente, il diffusore di Dolcevita , si illumina totalmente, filtrando una luce morbida, confortevole, mettendo in evidenza una texture materica che ricorda la carta di riso. Materiali: polietilene biancoStruttura: metallo e policarbonato Fonte luminosa: lampadine halo-spot di nuova generazione o LED

Floor lamp with pure white polyethylene shade, recyclable, free of toxic substances and water resistant. This material that has been patented and is normally used in construction field for many years to protect buildings from moisture and weather, finds with Dolcevita a new application. The conical shape is partly convertible by manipulating free that allows to model, to vary the height (from 170 to 210 cm), and to rubbing the material, customizing the “body” of the lamp and his lighting effect. Light and consisting, the Dolcevita’s shade, lights completely and filters a soft, comfortable light that emphasizes the material texture reminiscent of the rice paper. Materials: White PolyethyleneStructure: Metal and PolycarbonateLight source: new generation of light bulbs with low energy consumption or LED

DOLCEVITA: CArATTErIsTIChE TECnIChE DEL mATErIALE RiciclabilitàResistenza alla rottura / strappiStabilità e inalterabilità nel tempoResistenza all’acqua / lavabileResistenza alle alte e basse temperature AtossicitàResistenza agli agenti chimiciResistenza raggi UV

DOLCEVITA: TEChnICAL ChArACTErIsTICs Of ThE mATErIALRecyclabilitybreaking strenghtStability and durability over timeWater resistant – washableResistance to high and low temperatures Non-toxicResistance to chemicalsUV resistance

DOLCEVITA32

dolCevITAdesign Theo Sogni 2011

Accartocciare la luce per dargli forme sempre diverse. Curl the light to get an infinite variety of shapes.

ANTONAGELI A4.indd 32-33 05/04/11 18:44

www.suntrade.co

m.ua

34 35

TorCeTTAdesign Davide Cavalli 2010

Gocce di luce, sospese. Drop of light, suspendend.

34 35

ANTONAGELI A4.indd 34-35 05/04/11 18:45

www.suntrade.co

m.ua

36 37TORCETTA36 37

ANTONAGELI A4.indd 36-37 05/04/11 18:45

www.suntrade.co

m.ua

38 39

Da un attacco a soffitto con alimentatore incorporato, possono essere connesse 4/6/8 piccole sospensioni a LED, come “candele”. il progetto prevede il posizionamento dell’alimentatore a soffitto e offre la libertà di “far cadere” le singole sospensioni nel punto desiderato. Un cavo di quattro metri con attacco rapido (jack) ne facilita installazione e posizionamento. Materiali: metallo bianco matt e policarbonato trasparenteFonte luminosa: Power LED 2W 3000°k

From an attack on the ceiling with transformer included, can be connected 4/6/8 small LED suspensions as “candles”.The project involves the placement of the power supply to the ceiling and offers the freedom to let “drop” the single suspensions to the desired point. A four-meter cable with quick attack (jack) for easy installation and placement.Materials: white matt metal and transparent polycarbonate Light source: 2W Power LED 3000°k

TORCETTA 39

TorCeTTAdesign Davide Cavalli 2010

Gocce di luce, sospese. Drops of light, suspendend.

MAX400

MAX200

ANTONAGELI A4.indd 38-39 05/04/11 18:46

www.suntrade.co

m.ua

40 41

eNSo’design Ferdi Giardini 2011

…e poi rimane un gesto, a volte un profumo, un odore. Un cerchio non è solo Giotto. ...and then lingers a gesture, sometimes a perfume, a smell. A circle recalling far more than Giotto.

40 41

ANTONAGELI A4.indd 40-41 05/04/11 18:46

www.suntrade.co

m.ua

42 43ENSO’

“Un cerchio. Se disegnato con un solo gesto è qualcosa di più. E’ legato al respiro e quindi all’odore, al qui e ora: alla consapevolezza, al profondo, alla rivelazione un giorno, nel disegno-segno di un frontespizio di una novella zen… E poi mi appare il materiale con il quale viene lasciato questo gesto: argento-liquido, specchio, acqua, acciaio, riflessione, luce, luce riflessa… Leggo sotto il simbolo “verità interiore”. Il qui e ora, la consapevolezza, sono luci interiori. Gli uomini che vivono di queste emozioni trasmettono luce… Ensò è un oggetto, un segno, un gesto, che trasmetterà questa luce, questa verità...”

“A circle. If drawn with a single gesture is something more. It is related to breath and then to the smell, to the here and now: is related to awareness, to the deeph, to the revelation one day in a cover’s drawing of a zen short-story…and then I get the material from which this gesture is left: liquid-silver, mirror, water, steel, reflection, light, reflected light…I read under the symbol “inner truth”. The here and now, the awareness, which are inner lights. Men, who live by these emotions transmit light…Ensò is an object, a sign, a gesture, which will transmit this light, this truth…”

Ferdi Giardini 2011

42

ANTONAGELI A4.indd 42-43 05/04/11 18:47

www.suntrade.co

m.ua

44 45ENSO’44 45

eNSo’design Ferdi Giardini 2011

…e poi rimane un gesto, a volte un profumo, un odore. Un cerchio non è solo Giotto. ...and then lingers a gesture, sometimes a perfume, a smell. A circle recalling far more than Giotto.

POSSiBiLE CONFiGURAziONE / POSSIbLE CONFIGURATION

Lampada a parete e plafone di grande dimensione. Materiali: DiBOND specchiato Struttura: Alluminio verniciato biancoFonte luminosa: Fluo 55W T5 2Gx13

Large wall and ceiling lamp. Materials: DIbOND mirrorStructure : Painted white AlluminiumLight source : Fluo 55W T5 2Gx13

®

®

ANTONAGELI A4.indd 44-45 05/04/11 18:47

www.suntrade.co

m.ua

46 47

PHAroSdesign Giordana Arcesilai 2008

Ispirato dalla natura per confondersi nella natura. Inspired by nature to blend into nature.

46 47

Outdoor Collection

ANTONAGELI A4.indd 46-47 05/04/11 18:48

www.suntrade.co

m.ua

48 49PHAROS

Lampada da esterno in vetroresina dalla superficie materica su cui vengono ricavate delle finestre, dalle quali esce la luce: spot a LED ad alta potenza, orientabili per porre l’accento luminoso (utilizzabile a fascio stretto o a fascio largo), nel punto desiderato. Pharos per colore e forma si inserisce nella vegetazione in modo discreto, mai invasivo. Fissaggio al terreno: piastra o picchettoAlimentatore iP67 incorporato alla strutturaMateriale: vetroresina, base verniciata bronzo o picchetto in metallo zincatoFonte luminosa: LED 3W – 700 mA – iP65

A cylindrical resin glass shade on which are inserted windows from which the light comes out. Adjustable spot with high power LED (to be used to create tight or wide cones of light) to orient the light to the required point. Pharos, due to its form and to its colour, adapt itself inside the landscape in a very descreet way. Fixing to the floor:  by a plate or by a picket rod. Transformer IP67 placed inside the lamp’s structureMaterials: resin glass, metallic base bronze painted or picket rod galvanizedLight source: LED 3W – 7010 mA – IP65

48 49

PHAroSdesign Giordana Arcesilai 2008

Ispirato dalla natura per confondersi nella natura. Inspired by nature to blend into nature.

PiCCHETTO/PiCkET PiASTRA/BASE

ANTONAGELI A4.indd 48-49 05/04/11 18:48

www.suntrade.co

m.ua

50 51PHAROS50 51

ANTONAGELI A4.indd 50-51 05/04/11 18:49

www.suntrade.co

m.ua

52 53

‘o Sole mIo design Silvia Suardi/Sezgin Aksu 2011

Nell’erba, sull’acqua, tra i sassi, appeso, catturato nella rete del pescatore… On the grass, on the wather, among the stones, hanging caught in a fisherman’s net...

52 53

Outdoor Collection

ANTONAGELI A4.indd 52-53 05/04/11 18:50

www.suntrade.co

m.ua

54 55‘O SOLE MIO 55

ANTONAGELI A4.indd 54-55 05/04/11 18:50

www.suntrade.co

m.ua

56 57

il celebre titolo della canzone di Caruso, nel tempo simbolo evocativo di calore, luce, ‘italianità’, è preso a prestito per nominare questo progetto, che nella sua versione minimale, nasce per essere alimentato attraverso un pannello solare di ultima generazione. il diffusore piatto di forma rotonda, realizzato in policarbonato trasparente e opacizzato (anti UV), è facilmente trasportabile. Può essere appoggiato a terra, sull’erba, galleggiare sull’acqua: raccolto in una rete da pescatore, diventare una sospensione da appendere al ramo di un albero, alla trave di un ‘berceau’…

The famous title song by Caruso, over time evocative symbol of warmth, light, “Italians”, is borrowed to name this project, which in its minimal version, is designed to be powered through a solar panel of the last generation. The diffuser plate of round shape, made of transparent matt polycarbonate (anti UV), is easily transportable. It can be placed on the ground, grass, floating on the water: collected in a fisherman’s net became a suspension to be hung on a tree branch, on a beam of a pergola….

‘O SOLE MIO 5756

‘o Sole mIo design Silvia Suardi/Sezgin Aksu 2011

Nell’erba, sull’acqua, tra i sassi, appeso, catturato nella rete del pescatore… On the grass, on the wather, among the stones, hanging, caught in a fisherman’s net...

ANTONAGELI A4.indd 56-57 05/04/11 18:50

www.suntrade.co

m.ua

58 59

‘O sole mio è una collezione Outdoor iP65, con soluzione luminosa a LED. Oltre alla versione con pannello solare (senza fili), è disponibile in tensione di rete trasformata a 24V. il diffusore, in policarbonato trasparente e opacizzato (anti UV), montato su supporti metallici diventa orientabile permettendo di ottenere una illuminazione puntuale o proiettata, nel punto desiderato. Materiali: diffusore in policarbonato, struttura metallo zincato, base cemento levigato Fonte luminosa : Strip Led 10W 3000°k 500 Lm

‘O sole mio is an Outdoor collection IP65, with LED lighting solution. In addition to the version with solar panel (wireless), is available in 24V transformered voltage. The shade, in matt transparent polycarbonate (anti UV), mounted on metal supports can be oriented allowing to get a spot lighting or projected in the desired point.Materials: polycarbonate shade, galvanized metal structure, smooth concrete bases Light source: Strip Led 10W 3000°k 500 Lm

5958

===

ANTONAGELI A4.indd 58-59 05/04/11 18:50

www.suntrade.co

m.ua

60 61‘O SOLE MIO60 61

ANTONAGELI A4.indd 60-61 05/04/11 18:52

www.suntrade.co

m.ua

62 63‘O SOLE MIO 6362

ANTONAGELI A4.indd 62-63 05/04/11 18:53

www.suntrade.co

m.ua

64 65

Niente come la luce riesce a trasformare uno spazio nel nostro spazio, a creare il palcoscenico della nostra esistenza. A volte le nostre case hanno un “fuori”, un buio in cui vorremmo riproporre le stesse atmosfere dell’interno. A questo Antonangeli si dedica con le sue collezioni Outdoor, in una sorta di continuità tra interno ed esterno dando vita a paesaggi notturni, dove luce e buio sono insieme complici e protagonisti.

There’s nothing quite like light when it comes transforming a space in our space, creating the stage of our existens. Some of us also have outdoor spaces, a dark spot to which we woud like to re-propse the same atmosphere we have created indoors. Antonangeli’s Outdoor collections are dedicated to just this: to creating a sort of continuation between indoors and outdoors: giving life to night sceneries where light and dark work both as companions and protagonists.

ad komma / photo: Cristina Fiorentini, Federico Tamburini/ fotolito: Selecolor thanks to: p. 49/50 Mykonos, Greece - Mr and Mrs Deloudis/Cascina Cuccagna, Milano / Horm /Y.D.F.

TiPOLOGiA/TiPOLOGYF terra/floor - T tavolo/table - C sospensione, plafone/suspension, ceiling - W parete/wall Le misure, all’interno del catalogo sono espresse in centimetri. All dimensions contained in this catalogue are given in centimetres.

LEGENDA/LEGEND

ANTONAGELI A4.indd 64-65 05/04/11 18:53

www.suntrade.co

m.ua

66 TMANTONANgELI ILLUMINAzIONE SRL Via Como 74 / 20030 Paderno Dugnano (Mi) Italia tel.+02 91082795 [email protected] www.antonangeli.it

ANTONAGELI A4.indd 66 05/04/11 18:53

www.suntrade.co

m.ua