Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

61
L’arredo della zona giorno va affrontato con Metodo. Un unico programma con tre collezioni che si integrano per liberare il progetto e la fantasia, e giungere così a creare il living dei desideri, perfettamente aderente ad ogni specifica necessità. Furnishing the living area is something that must be faced methodically. A single range with three collections that combine to set the design and imagination, and free so to create the required living-room, perfectly on the line with every specific need. La decoración de la zona día se tiene que enfocar con Metodo. Un único programa con tres colecciones que se integran para liberar el proyecto y la imaginación, y llegar de ese modo a crear la sala de estar de tus sueños, perfectamente adecuada a cada exigencia específica. metodo PROGRAMMA GIORNO day area programm. programa zona día unit CONTENITORI storage units contenedores 02 - 44 frame COLLEZIONE collection colección 45 - 63 wall SPALLA PORTANTE support side costado portante 64 - 117

description

Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Transcript of Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Page 1: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

L’arredo della zona giorno va affrontato con Metodo. Un unico programma con tre collezioni che siintegrano per liberare il progetto e la fantasia, e giungere così a creare il living dei desideri, perfettamenteaderente ad ogni specifica necessità. Furnishing the living area is something that must be faced methodically. A single range with three collections

that combine to set the design and imagination, and free so to create the required living-room, perfectly on the

line with every specific need.

La decoración de la zona día se tiene que enfocar con Metodo. Un único programa con tres colecciones que se

integran para liberar el proyecto y la imaginación, y llegar de ese modo a crear la sala de estar de tus sueños,

perfectamente adecuada a cada exigencia específica.

metodoPROGRAMMA GIORNO

day area programm. programa zona día

unitCONTENITORI

storage unitscontenedores

02 - 44

frameCOLLEZIONE

collectioncolección

45 - 63

wallSPALLA PORTANTE

support sidecostado portante

64 - 117

Page 2: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

unitCONTENITORI storage unitscontenedores

Le composizioni Unit sono raffigurate daelementi forti come pedane, boiserie efianchi. Si possono accostare elementia cassetti, cassettoni, ad anta battentee a ribalta sia a terra che appesi esovrapposti. Componenti funzionali siintegrano alle composizioniespandendone le possibilità. Le finiturerovere moro e hi-teak si abbinano allelaccature lucide e opache, uguali suscocca e frontali, in una vasta gammadi possibilità.

32

The Unit compositions are represented by strong elements such as platforms, wood panelling and side panels. Elementscan be combined with drawers, chests, with leaf wing and folding doors, on the floor as well as hanged and placed ontop. Functional components fit in with the compositions, increasing the possibilities. The dark oak and hi-teak finishingscombine with the glossy and flat matt lacquered, the same on the body and fronts, in a wide range of possibilities.Las composiciones Unit están representadas por elementos fuertes como tarimas, boiserie y laterales. Se pueden acoplarelementos de cajones, grandes y pequeños, de puerta batiente y basculante sea en tierra sea colgantes y superpuestos.Componentes funcionales se integran en las composiciones expandiendo sus posibilidades. Los acabados roble oscuro y hi-teak secombinan con los lacados brillantes y opacos, iguales en estructura y frontales, en una amplia gama de posibilidades.

Page 3: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

54 metodo unit

metodo unit101

Composizione 101. L 360 P 40/56,1/75,1 H 182,5 cm. Elemento a “T” sporgente in hi-teak con cassetti. Basi, pensili e mensole in laccato lucido crema 29. Projecting “T” element in hi-teak with drawers. Bases, wall units and shelves, bright cream lacquered 29.Elemento a “T” saliente en hi-teak con cajones. Bases, colgantes y repisas en lacado brillante crema 29.

Page 4: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

76 metodo unit

Page 5: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

98 metodo unit

Pedana. L 144/216 P 75,1 H 18 cm.Baseboard. Tarima.

Basamento “T”. L 72/144/216 P 56,1 H 38,5 cm.“T” base support. Base “T”

L’elemento a “T” in hi-teak crea il presupposto per una struttura che si sviluppa a parete con basi adanta, pensili e una mensola, tutto in laccato lucido crema 29. Un’agilità moderna si ritrova in unacomposizione dal valore geometrico.The ”T” element in hi-teak creates the basis for a structure that develops on the wall with bases with door,

wall units and a shelf, all glossy cream lacquered 29. A modern versatility is featured in a composition with

geometric value. El elemento en “T” en hi-teak crea el presupuesto para una estructura que se desarrolla en la pared

con bases con puerta, muebles colgantes y una repisa, todo eso en lacado brillante crema 29. Una agilidad moderna

se encuentra en una composición de valor geométrico.

Page 6: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

1110 metodo

Pouf Nemo 560. L 50 P 50 H 50 cm.

Pouf Nemo 561. L 63 P 63 H 34 cm.

Pouf Nemo 562. L 63 P 135 H 34 cm.

Pouf NEMO 560-561 contenitore quadrato in ecopelle testa di moro, con coperchio in rovere moro,completo di ruote. Pouf NEMO 562 rettangolare completo di ruote, senza contenitore.Nemo pouf 560-561 with square container in dark brown mock leather, with cover in dark oak, complete with

wheels. Nemo rectangular pouf 562 complete with wheels, without container. Puf NEMO 560-561 contenedor

cuadrado en ecopiel marrón oscuro, con tapa en roble oscuro, completo de ruedas. Puf NEMO 562 rectangular

completo de ruedas, sin contenedor.

Page 7: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Sedia Dada. Chair. Silla.

Sedia DADA con seduta in cuoio testa di moro, struttura e schienale disponibile in hi-teak o rovere moro.DADA chair with seat in dark brown leather, structure and back available in hi-teak or dark oak. Silla DADA con

asiento en cuero marrón oscuro, estructura y respaldo disponible en hi-teak o roble oscuro.

1312 metodo

Page 8: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

1514 metodo unit

metodo unit102

Composizione 102. L 288 P 40/56,1 H 218,5 cm. Base in laccato lucido vermiglio 70. Pensile in laccato lucido cacao 64. Mensola a muro in rovere moro.Base, glossy vermilion lacquered 70. Wall unit, glossy cocoa lacquered 64. Wall shelf in dark oak.Base en lacado brillante bermejo 70. Mueble colgante en lacado brillante cacao 64. Repisa a pared en roble oscuro.

Page 9: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

16 metodo unit 17

Basi. L 144/216/288 P 56,1 H 38,5 cm. Base units. Muebles bajos.

Nel pensile ad anta e nella base la maniglia è nella stessa posizione, anche se i sistemi di apertura sonodiversi: a battente e a cassettone. L’uniformità estetica si afferma nella differenziazione funzionale. In the wall unit with door and in the base the handle is in the same position, even if the opening systems are

different: leaf wing and as a chest. The aesthetic uniformity is successful in the functional differentiation. En

el mueble colgante con puerta y en la base el tirador está en la misma posición, si bien los sistemas de abertura son

diferentes: a batiente y a cajonera. La uniformidad estética se afirma en la diferenciación funcional.

Page 10: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

1918 metodo unit

metodo unit103

Composizione 103. L 360 P 40/56,1/75,1 H 189 cm. Pedana con cassetti in rovere moro, boiserie e mensole in rovere moro, pensili e basi in laccato lucido senape 34. Floor base with drawers in dark oak, wood panelling and shelves in dark oak, wall units and bases in glossy mustard lacquered 34.Base en tierra con cajones en roble oscuro, boiserie y repisas en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante mostaza 34.

Page 11: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

2120 metodo unit

Page 12: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

22 metodo unit 23

Base pedana. L 144/216 P 75,1 H 20,5 cm.Low base unit. Tarima.

La pedana non è solo una superficie d’appoggio, con un ruolo importante nell’insieme dellacomposizione, ma è anche la sede di uno o due cassetti. L’elemento diventa così autosufficiente, conuna grande capacità di contenimento. The platform is not only a support surface, with an important role in the whole of the composition, but it is also

the place of one or two drawers. The element thus becomes self-sufficient, with a large holding capacity.

La tarima no es sólo una superficie de apoyo, que juega un papel importante en el conjunto de la composición, sino

que es también el alojamiento de uno o dos cajones. El elemento se vuelve de esa manera autosuficiente, con una

gran capacidad de contención.

Page 13: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

2524

metodo unit104

Composizione 104. L 356 P 40/56,1/65 H 189 cm. Boiserie e mensole in rovere moro, panca in rovere moro, pensili e basi in laccato lucido crema 29.Wood panelling and shelves in dark oak, bench in dark oak, wall units and bases in glossy cream lacquer 29.Boiserie y repisas en roble oscuro, banqueta en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante crema 29.

Page 14: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Pannello boiserie. Wall panels. Paneles boiserie.

Mensole per boiserie. L 72/144/216 P 22 sp. 6 cm.Shelves for wall panels. Repisa para boiserie.

La zona verticale è composta da una boiserie, con le venature che si sviluppano verso l’alto, attrezzatacon mensole. L’abbinamento con le basi ed i pensili laccati ha tutte le possibilità della palette colori dellacollezione. The vertical zone is consists of a wood panelling, with grains that go upwards, equipped with shelves. The

combination with the bases and lacquered wall units has all the possibilities of the collection’s colour palette.

La zona vertical está compuesta por una boiserie, con las vetas que se desarrollan hacia arriba, equipada con repisas.

La combinación con las bases y los muebles colgantes lacados tiene todas las posibilidades de la paleta de colores

de la colección.

26 metodo unit 27

Page 15: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

28 metodo unit 29

Panca Metodo. L 212 P 65 H 40,5 cm.Metodo bench. Banqueta Metodo.

L’elemento orizzontale è invece una panca in rovere moro. La sua funzionalità è data anche da unripiano in vetro bronzato che ospita l’attrezzatura video, e dal vano per il pouf Nemo. Linearità e capacitàd’uso unite insieme.The horizontal element is a bench in dark oak. Its functionality is also offered by a shelf in bronzed glass that

holds the video equipment, and by the compartment for the Nemo Pouf. Linearity and useful capacity combine.

El elemento horizontal, en cambio, es una banqueta de roble oscuro. Su funcionalidad se debe también a una balda de

cristal bronceado que aloja el equipo vídeo, y al hueco para el puf Nemo. Linealidad y capacidad de uso reunidas.

Page 16: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

3130 metodo unit

metodo unit105

Composizione 105. L 288 P 40/56,1/62,1 H 189 cm. Basi e mensole in hi-teak. Pensili, schiene e pedana in laccato lucido bianco 01.Bases and shelves in hi-teak. Wall units, backs and platform, glossy white lacquered 01.Bases y repisas en hi-teak. Muebles colgantes, respaldos y tarima en lacado brillante blanco 01.

Page 17: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Pedana. L 144/216/288 P 62,1 sp. 6,5 cm.Baseboard. Tarima.

Una boiserie laccata racchiude tutti gli elementi della composizione, con le basi in rovere moro o in hi-teakin appoggio su una pedana. I colori sono quelli della palette, per dare la propria personalità cromaticaa questa parete, dotata di un grande senso dell’equilibrio.A lacquered wood panelling has all the elements of the composition, with the bases in dark oak or in hi-teak

resting on a platform. The colours are those of the palette, to give personality to this wall, which has a great

sense of harmony. Una boiserie lacada reúne todos los elementos de la composición, con las bases en roble oscuro

o en hi-teak apoyados en una tarima. Los colores son los de la paleta, para dar una propia personalidad cromática a

esta pared, dotada de un gran sentido del equilibrio.

3332 metodo unit

Page 18: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

3534 metodo unit

metodo unit106

Composizione 106. L 366 P 40/56,1/62,1 H 184,5 cm. Base, pedana, schiene e mensole in rovere moro. Ante pensili in laccato lucido vermiglio 70.Base, platform, backs and shelves in dark oak. Wall units, in glossy vermilion lacquered 70.Base, tarima, respaldos y repisas en roble oscuro. Muebles colgantes en lacado brillante bermejo 70.

Page 19: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

36 metodo unit 37

Fianchi. P 62,1 H 184,5/220,5 sp. 6 cm.Side panels. Costados.

Fianco, pedana e boiserie fanno da contenitore agli elementi orizzontali e verticali. Le finiture in essenzasi abbinano ai colori delle laccature. Le mensole disegnano la parete riunendo le componenti eaggiungendo funzionalità.Side, platform and wood panelling serve as a container for the horizontal and vertical elements. The finishings

in wood combine with the colours of the lacquering. The shelves design the wall, joining the components and

adding functionality. Lateral, tarima y boiserie hacen de contenedores a los elementos horizontales y verticales. Los

acabados en esencia se combinan con los colores de los lacados. Las repisas diseñan la pared reuniendo los

componentes y añadiendo funcionalidad.

Page 20: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

38 metodo unit 39

Sedia 557. Chair. Silla

Tavolo 541 allungabile. L 180 (270 aperto) P 100 H 76 cm.Extendable table. Mesa rectangular extensible.

Sedia 557 con struttura in metallo, schienali e seduta in cuoio testa di moro. Tavolo 541 allungabiledisponibile in rovere moro e in hi-teak.Chair 557 with metal structure, backs and seat in dark brown leather. The extendable table 541 is available in

dark oak and in hi-teak. Silla 557 con estructura metálica, respaldos y asiento en cuero marrón oscuro. Mesa 541

alargable disponible en roble oscuro y en hi-teak.

Page 21: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

4140 metodo unit

metodo unit107

Composizione 107. L 360 P 56,1 H 38,5 cm. Base sospesa con anta battente rovere moro. Hanging base with leaf wing door in dark oak. Base suspendida con puerta batiente roble oscuro.

Page 22: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

4342 metodo unit

Sedia Dada. Chair. Silla.

Tavolo Aero allungabile. L 142,5 P 95 (142,5 aperto) H 76 cm.Extendable table. Mesa extensible.

Sedia DADA con struttura disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta in cuoio testa di moro. TavoloAERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. DADA chair with structure available in dark oak and hi-teak, seat in dark brown leather. AERO extendable table

in dark oak and hi-teak. Silla DADA con estructura disponible en roble oscuro y hi-teak, asiento en cuero marrón

oscuro. Mesa AERO extendible disponible en roble oscuro y en hi-teak.

Page 23: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

frameCOLLEZIONEcollectioncolección

Una collezione di mobili finiti chenascono dal programma Wall e checon la loro funzionalità di contenitori ed illoro stile pulito, creato da elementistrutturali spessi 4 cm, arricchiscono siale composizioni Unit che qualsivogliaarredo. Le laccature della palette colori siabbinano al rovere moro e all’hi-teak,disponibile per i frontali, le schiene, e perle ante, che possono essere anche invetro colorato o StopSol, con telaio inalluminio nella finitura acciaio spazzolato.

4544

A collection of finished furniture that comes from the Wall range and with its functionality of containers and precisestyle, created with 4 cm thick structural elements, that enriches the Unit compositions Unit as well as any furnishing.The lacquerings of the colour palette combine with the dark oak and hi-teak, available for the fronts, backs anddoors, which can also be in coloured or stopsol glass, with the frame in aluminium and brushed steel finish.Una colección de muebles acabados que nacen del programa Wall y que con su funcionalidad de contenedores y su estilolimpio, creado con elementos estructurales de un grosor de 4 cm, enriquecen sea las composiziones Unit sea cualquier tipode mobiliario. Los lacados de la paleta de colores se combinan con el roble oscuro y con el hi-teak, disponibles para losfrontales y los respaldos, y con las puertas, que pueden ser también de cristal de colores o stopsol, con bastidor en aluminioy acabado acero cepillado.

Page 24: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

4746 metodo frame

Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetrobronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finiturahi-teak seduta in cuoio testa di moro. FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed

glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in

dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas

en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-

teak asiento en cuero marrón oscuro.

Page 25: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madia Frame con ante in vetro stopsol con telaio in acciaio spazzolato, ripiani interni in vetro bronzato.Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura hi-teakseduta in cuoio testa di moro.FRAME cupboard with doors in stopsol glass and brushed steel frame, inner shelves in bronzed glass.

DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in dark

brown leather. Artesa Frame con puertas en cristal stopsol con bastidor en acero cepillado, baldas internas en vidrio

bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-teak

asiento en cuero marrón oscuro.

4948 metodo frame

Page 26: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

5150 metodo frame

Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetrobronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finiturahi-teak seduta in cuoio testa di moro. FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed

glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in

dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas

en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-

teak asiento en cuero marrón oscuro.

Page 27: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

5352 metodo frame

Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato,struttura in laccato lucido crema 29. FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy

cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor

acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29.

Page 28: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

5554 metodo frame

Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato,struttura in laccato lucido crema 29. FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy

cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor

acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29.

Page 29: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Sedia Slide. Chair. Silla.

Tavolo Doppio Passo. L 160 (220/280 aperto) P 90 H 75 cm.Extendable table. Mesa extensible.

Tavolo rettangolare allungabile DOPPIO PASSO disponibile in rovere moro e hi-teak. Sedia SLIDEcon struttura in metallo cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero.DOPPIO PASSO rectangular extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in

chromed metal, padded seat and back, covered with black mock leather. Mesa rectangular alargable DOPPIO

PASSO disponible en roble oscuro y hi-teak. Silla SLIDE con estructura en metal cromado, asiento y respaldo

acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.

5756 metodo frame

Page 30: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

5958 metodo frame

Madia Frame. L 220 P 40 H 113,3 cm.Cupboard. Artesa.

Madia FRAME con ante e cassetti in rovere moro, con 1 ripiano in vetro, struttura in rovere moro.Tavolo AERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. Sedia SLIDE con struttura in metallocromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. FRAME cupboard with doors and drawers in dark oak, with 1 shelf in glass, structure in dark oak. AERO

extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat

and back, covered with black mock leather. Artesa FRAME con puertas y cajones en roble oscuro, con 1 balda de

vidrio, estructura en roble oscuro. Mesa AERO ensanchable disponible en roble oscuro y en hi-teak. Silla SLIDE con

estructura en metal cromado, asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.

Page 31: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

6160 metodo

Totem girevole. L 46 P 46 H 190 cm.Revolving totem. Totem giratorio.

Brilla per la sua estetica, si fa apprezzare per la sua funzionalità. Il Totem, dotato di un meccanismogirevole estremamente comodo, è una scultura geometrica che i fianchi a specchio ed i ripiani invetro rendono affascinante.It shines for its beauty, and appreciated for its functionality. The Totem, with an extremely comfortable

revolving mechanism, is a geometric sculpture, made fascinating by the mirror sides and glass shelves. Brilla

por su estética, se hace valorar por su funcionalidad. El Totem, dotado de un mecanismo giratorio extremadamente

práctico, es una escultura geométrica encantadora por sus laterales con espejos y sus baldas de cristal.

Page 32: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

6362 metodo frame

Colonna Frame. L 148 P 42,5 H 185,3 cm.Tall unit. Columna.

Colonna FRAME con anta scorrevole in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato e antascorrevole in rovere moro, completa di 8 ripiani vetro. Sedia SLIDE con struttura in metallo cromato,seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. Frame column with sliding door in stopsol glass with frame in brushed steel and sliding door in dark oak,

complete with 8 glass shelves. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat and back, covered

with black mock leather. Columna FRAME con puerta corrediza en vidrio stopsol con bastidor de acero cepillado y

puerta corrediza en roble oscuro, completa de 8 baldas de vidrio. Silla SLIDE con estructura en metal cromado,

asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.

Page 33: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

6564

wallSPALLA PORTANTEsupporting section.costado portante

La modularità trova grandi orizzonti conWall, sistema a spalla portante di 4 cmcon fianchi a terra o in sovrapposizione eripiani strutturali. Si genera così un reticolopronto ad essere completato conschienali in luce, cassetti, cassettoni edante scorrevoli o battenti, ma anche dabasi sporgenti, pedane, panche e poufin infinite soluzioni. Il rovere moro per ognielemento e l’hi-teak per i frontali, creanoinnumerevoli combinazioni con i laccati econ le ante in vetro colorato o StopSol.Modularity finds wide horizons with Wall, a system with 4 cm supporting section with sides on the floor oroverlapping and structural shelves. This creates a grid ready to be completed with backs in the opening, drawers,large drawers and sliding or leaf wing doors, but also with projecting bases, platforms, benches and poufs in endlesssolutions. The dark oak for every element and hi-teak for the fronts create countless combinations with the lacqueredelements and with the doors in coloured or StopSol glass.La modularidad encuentra grandes horizontes con Wall, sistema a respaldo portante de 4 cm con laterales a tierra o ensuperposición y baldas estructurales. Se genera de esa manera una trama lista para ser complementada con respaldos avista, cajones, grandes y pequeños, y puertas corredizas o batientes, y también por bases salientes, tarimas, banquetas y pufen soluciones infinitas. El roble oscuro para cada elemento y el hi-teak para los frontales, crean innumerables combinacionescon los lacados y con las puertas en vidrio de colores o StopSol.

Page 34: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

6766 metodo wall

metodo wall108

Composizione 108. L 148 P 40 H 184,5 cm. Colonne con spalle e ripiani in laccato lucido bianco 01, schiene e frontali cestone in hi-teak e ante vetro stopsol con telaio acciaio spazzolato. Units with sections and glossy white lacquered 01 shelves, backs and container fronts in hi-teak and stopsol glass doors with brushed steel frame.Columnas con respaldos y baldas en lacado brillante blanco 01, respaldos y frontales cesta en hi-teak y puertas vidrio stopsol con bastidor acero cepillado.

Page 35: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

68 metodo wall 69

Colonne. L 148 P 40 H 184,5Tall units. Columnes

Le colonne possono essere senza schiena se composte solo da vani a giorno, oppure con schiena inessenza o laccato lucido o opaco su tutti i vani nelle composizioni con ante, cassetti e cassettoni. I vanicon ante H 72 hanno un ripiano interno in vetro bronzato. The columns can be without back if they are simply made of open compartments, or with back in wood or

glossy or matt lacquered on all compartments in the compositions with doors, drawers and large drawers. The

compartments with doors H 72 have an inner shelf in bronzed glass. Las columnas pueden ser sin respaldo si

están compuestas sólo por espacios huecos, o bien con respaldo en esencia o lacado brillante u opaco en todos los

huecos en las composiciones con puertas, y cajones,grandes o pequeños. Los huecos con puertas H 72 tienen una

balda interna de vidrio bronceado.

Page 36: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

7170 metodo wall

metodo wall109

Composizione 109. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Spalle in laccato opaco autunno 24, frontali e basi sporgenti in hi-teak. Ante vetro con telaio in acciaio spazzolato e vetro stopsol. Maniglie in metallo in acciaio spazzolato. Matt Autumn lacquered 24 sections, fronts and projecting base in hi-teak. Glass doors with frame in brushed steel and stopsol glass. Metal handles in brushed steel. Respaldos en lacado mate otoño 24, frontales y muebles bajos en hi-teak. Puertas vidrio con bastidor en acero cepillado y vidrio stopsol. Tiradores metálicos en acero cepillado.

Page 37: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

7372 metodo wall

Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm.Projecting base units. Muebles bajos salientes.

La base sporgente, appositamente progettata per la televisione, crea un’area specializzata in sinergiacon un ampio cassettone dal frontale hi-teak. Dinamizza la composizione, migliora la visione.The projecting base, specifically designed for the television, creates a specialised area in synergy with an wide

chest with hi-teak front. It dynamizes the composition, and improves the view. La base saliente, especialmente

proyectada para el televisor, crea un área especializada en sinergía con un amplio cajón del frontal hi-teak. Dinamiza

la composición, mejora la visión.

Page 38: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

7574 metodo wall

metodo wall110

Composizione 110. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Base sporgente e spalle in laccato lucido bianco 01. Vetro stopsol. Schienali in hi-teak. Projecting base and sections in glossy white lacquered 01. Stopsol glass. Backs in hi-teak.Base saliente y respaldos en lacado brillante blanco 01. Vidrio stopso. Respaldos en hi-teak.

Page 39: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm.Projecting base units. Muebles bajos salientes.

La base, attrezzata con cassetto e vano a giorno, ha una profondità superiore al reticolo verticale, dandoluogo ad una composizione elegante nella sua veste laccata bianco lucido 01, e molto funzionale.The base, equipped with drawer and open compartment, is deeper then the grid and it leads to an elegant

composition in glossy white lacquered 01, and very functional. La base, equipada con cajón y espacio hueco,

tiene una profundidad superior a la de la trama vertical, originando una composición elegante en su aspecto lacado

blanco brillante 01, y muy funcional.

7776 metodo wall

Page 40: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

7978 metodo wall

metodo wall111

Composizione 111. L 292 P 40 H 184,5 cm. Libreria senza schienali con spalle e cassettoni in laccato lucido bianco 01. Book shelves without backs with sections and large drawers in glossy white lacquered 01. Librería sin respaldos con espaldas y grandes cajones en lacado brillante blanco 01.

Page 41: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

8180 metodo wall

metodo wall112

Composizione 112. L 436 P 40/82,1 H 220,5 cm. Base sporgente curva con apertura incavata nel bordo dell'anta.Spalle, ripiani e schienali in rovere moro. Base sporgente curva, frontali e ante in hi-teak. Projecting curved base with an hollow opening system on the border of the door. Sections, shelf and backs in dark oak. Projecting curved base, fronts and doors in hi-teak.Base saliente curva con abertura cavada en el borde de la puerta. Espaldas, balda y respaldos en roble oscuro. Base saliente curvada, frontales y puertas en hi-teak.

Page 42: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

8382 metodo wall

Basi sporgenti curve. L 212 P 40/82,1 H 42,5 cm.Projecting curved base units. Muebles bajos salientes curvo.

Una base dal sapore architettonico sporge da questa composizione, con un angolo dolcementearrotondato, due cassettoni e un’anta con ripiano nella stessa finitura. L’originalità amplia le possibilità d’uso.A base with architectural style protrudes from this composition, with a gently rounded corner, two large

drawers and a door with shelf in the same finish. The originality increases the possibilities of using them. Una

base de tipo arquitectónico sobresale de esta composición, con un ángulo suavemente redondeado, dos grandes

cajones y una puerta con balda en el mismo acabado. La originalidad amplía las posibilidades de uso.

Page 43: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

84 metodo wall 85

Page 44: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

8786 metodo wall

metodo wall113

Composizione 113. L 364 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura in rovere moro con frontali in hi-teak e ante in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore.Structure in dark oak with fronts in hi-teak and doors in stopsol glass with frame in brushed steel. Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container.Estructura en roble oscuro con frontales en hi-teak y puertas en vidrio stopsol con bastidor en acero cepillado. Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.

Page 45: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

8988 metodo wall

Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.Hanging tops. Baldas suspendidas.

Il grande vano a giorno ospita un’importante piano d’appoggio che può servire da porta tv, ma che conl’ausilio del pouf parcheggiato sotto diventa uno scrittoio. Il living moderno diventa sempre più unastanza polifunzionale. The large open compartment hosts an important supporting top that can be used as a TV cabinet, but with

the pouf underneath it becomes a writing-desk. The modern living-room becomes more and more a

multipurpose room. El gran hueco a vista aloja una importante balda de apoyo que puede servir de porta tv, pero

también con la ayuda del puf aparcado abajo se convierte en escritorio. La moderna sala de estar se convierte cada

vez más en una habitación multifuncional.

Page 46: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

9190 metodo wall

Pouf Nemo 562 Maxi. L 135 P 63 H 34 cm.

Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.Hanging tops. Baldas suspendidas.

Forme geometriche che animano la sala. Sono i pouf Nemo, in versione maxi o con contenitore. Inentrambi i casi, le loro ruote sottopiano sono sempre pronte a portarli dove più servono. Geometric shapes that give life to room. These are the Nemo Poufs, in maxi version or with container. In both

cases, their wheels are always ready to take them wherever the need to be. Formas geométricas que animan la

sala. Son los puf Nemo, en versión maxi o con contenedores. En ambos casos, sus ruedas están siempre preparadas

para llevarlos donde más se necesitan.

Page 47: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

9392 metodo

Madia Liz. L 240 P 64 H 77,6 cm.Cupboard. Artesa.

Madia LIZ in rovere moro, con ante complanari e scorrevoli e con 2 ripiani interni in vetro. Disponibileanche in laccato opaco e lucido.LIZ cupboard in dark oak, with coplanar and sliding doors and with 2 inner shelves in glass. Also available

matt and glossy lacquered. Artesa LIZ en roble oscuro, con puertas coplanares y corredizas y con 2 baldas internas

en vidrio. Disponible también en lacado opaco y brillante.

Page 48: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

9594 metodo wall

metodo wall114

Composizione 114. L 364 P 40/65 H 220,5 cm. Struttura in rovere moro, ante in laccato lucido fuoco 06 e in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore. Structure in dark oak, doors in glossy fire lacquered 06 and in stopsol glass with frame in brushed steel. Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container.Estructura en roble oscuro, puertas en lacado brillante fuego 06 y en vidrio stopsol con bastidor en acero cepillado. Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.

Page 49: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

9796 metodo

vetri coloratiColoured glassesVidrios de colores

La magia del vetro ora ha una cartain più. Anzi 10. Sono gli splendidicolori con cui si adornano i vetri delprogramma. Affascinanti cromie chedonano alle ante un aspetto raro,che aggiungono preziosità e stile, eche danno l’emozione di una sceltapersonale alla parete attrezzata.

The magic of glass now has one more chance. Or better still, 10 more chances. These are the splendid colours with which the glass of the rangeis dressed. Fascinating shades of colours that give the doors a rare aspect that adds preciousness and style and create the emotion of a personalchoice of the equipped wall.La magia del vidrio tiene ahora un elemento más. Mejor dicho, 10. Son los espléndidos colores con que se engalanan los vidrios del programa.Encantadores cromatismos que brindan a las puertas un aspecto singular, que añaden preciosidad y estilo, y que ofrecen la emoción de una elecciónpersonal a la pared equipada.

BronzoBronzeBronce

MattoneBrick

Rojizo

EcrùOff-White

Crudo

CacaoCocoa Cacao

BeigeBeigeBeige

AntraciteAnthraciteAntracita

Grigio perlatoPearl grey Gris

perlado

Bianco polarePolar white

Blanco polar

NeroBlackNegro

VermiglioVermilionVermilion

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Particolare dell’anta con vetro colorato vermiglio 10 con telaio in acciaio spazzolato.Detail of the door with vermilion glass 10 and frame in brushed steel. Detalle de la puerta con vidrio coloreado bermejo 10 con bastidor en acero cepillado.

Page 50: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

9998 metodo wall

metodo wall115

Composizione 115. L 436 P 40 H 220,5 cm. Libreria con struttura e schienali in rovere moro, ante vetro a ribalta con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol.Bookshelves with structure and backs in dark oak, glass folding doors with brushed steel finish frame and stopsol glass.Librería con estructura y respaldos en roble oscuro, puertas de vidrio basculantes con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol.

Page 51: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

100 metodo wall 101

Librerie.bookshelves. librerías.

La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico.Ante vetro a ribalta con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro cacao 04. Maniglie in metallo confinitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro.The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste.

Glass folding doors with brushed steel finish frame and cocoa 04 glass. Handles in metal with brushed steel

finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los grosores,

interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Puertas vidrio basculantes con bastidor en acabado

acero cepillado y vidrio cacao 04. Tiradores metálicos con acabado en acero cepillado. Laterales y baldas, grosor 4

cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro.

Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro colorato cacao 04 .Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, cocoa coloured glass 04 .Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio color cacao 04 .

Page 52: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

102 metodo wall 103

Librerie. L 76 P 40 H 220,5 cm.

book shelves. librerías.

La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico. Maniglie in metallocon finitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro.The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste. Handles in metal with

brushed steel finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los

grosores, interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Tiradores metálicos con acabado en acero

cepillado. Laterales y baldas, grosor 4 cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro.

Page 53: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

105104 metodo wall

metodo wall116

Composizione 116. L 432 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura, frontali e panca in rovere moro con ripiano in vetro e vano per pouf NEMO 561.Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro stopsol.Structure, fronts and bench in (dark oak with glass shelf) glass and compartment for the Nemo Pouf 561.Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, stopsol glass.Estructura frontales y banqueta en roble oscuro con balda en vidrio y hueco para puf NEMO 561.Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio stopsol.

Page 54: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Tavolo 543. L 160 (210/260 aperto) P 90 H 78 cm.Table. Mesita.

Tavolo 543 allungabile in finitura rovere moro, sedia DADA con struttura in finitura rovere moro o hi-teak, seduta in cuoio testa di moro. 543 extendable table with dark oak finish, DADA chair with structure in finish dark oak or hi-teak, seat in dark

brown leather. Mesa 543 alargable en acabado roble oscuro, silla DADA con estructura en acabado roble oscuro o

hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro.

107106 metodo wall

Page 55: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

109108 metodo wall

metodo wall117

Composizione 117. L 364 P 42,5/65 H 184,5 cm. Struttura in laccato lucido bianco 01, schiene e piano in hi-teak, colonna con ante scorrevoli, anta vetro con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol, anta legno esterna in hi-teak.Glossy white lacquered 01 structure, backs and top in hi-teak, left unit with sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and stopsol glass, external wooden door in hi-teak.Estructura en lacado brillante blanco 01, respaldos y balda en hi-teak, columna con puertas corredizas, puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta madera externa en hi-teak.

Page 56: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

110 metodo wall 111

Colonna con ante scorrevoli. L 148 P 38/42,5 H 184,5 cm.Tall unit with sliding doors. Columna con puertas correderas.

Colonna con struttura in laccato lucido crema 29, ante scorrevoli, anta vetro con telaio in finituraacciaio spazzolato e vetro stopsol, anta esterna in hi-teak, 4 ripiani interni in vetro.Unit with glossy cream lacquered 29 structure, sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and

stopsol glass, external door in hi-teak, 4 inner glass shelves. Columna con estructura en lacado brillante crema

29, puertas corredizas, puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta externa en hi-

teak, 4 baldas internas de vidrio.

Page 57: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

112 metodo wall 113

Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.Hanging tops. Planos suspendidos.

Tra moduli libreria e colonne ad anta scorrevole, trova uno splendido posto lo scrittoio da 8 cm. Unafunzione classica dell’arredo da salotto, che può facilmente diventare una risorsa moderna ospitando la tv.The 8 cm writing-desk finds a splendid place between the book shelves units and the ones with sliding door.

A classical function of the living-room furniture, that can easily become a modern resource by hosting the

television set. Entre módulos librería y columnas de puerta corrediza, halla un sitio perfecto el escritorio de 8 cm. Una

función clásica del mobiliario de salón, que puede fácilmente convertirse en un recurso moderno alojando el televisor.

Page 58: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

115114 metodo wall

metodo wall118

Composizione 118. L 432 P 40/62,1 H 186,5 cm. Composizione su pedana con elemento portaplasma in rovere moro. Colonna in rovere moro con ante vetro con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol. Composition on platform with plasma screen holder in dark oak. Unit in dark oak with glass doors, brushed steel finish frame and stopsol glass.Composición sobre tarima con elemento porta-pantalla plana en roble oscuro. Columna en roble oscuro con puertas vidrio con bastidor acabado acero cepillado y vidrio stopsol.

Page 59: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

117116 metodo wall

Porta Plasma. L 121,4 P 13 H 146,5 cm.Plasma TV unit. Porta televisor de plasma.

Le moderne visioni richiedono nuovi arredi. Così l’elemento per la tv al plasma assume un aspettotecnologico grazie ad un design che coniuga destinazione d’uso, essenzialità ed utopia.Modern views require new furnishings. This way the element for the plasma screen television set takes a

technological aspect on thanks to a design that combines the right use of it, essentiality and utopia. Las

visiones modernas requieren mobiliarios nuevos. Por eso, el elemento para la tv de pantalla plana asume un aspecto

tecnológico gracias a un diseño que combina destinación de uso, esencialidad y utopía.

Page 60: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

Sedia DadaSedia con struttura disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta incuoio testa di moro.DADA chair. Chair with structure available in dark oakand hi-teak, seat in dark brown leather.Silla Dada. Silla con estructura disponible en roble oscuro yhi-teak, asiento en cuero marrón oscuro.

pagina page página 13 - 42

Sedia SlideSedia con struttura in metallo cromato, seduta eschienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero.Chair Slide. Chair with structure in chromed metal,padded seat and back, covered with black mockleather.Silla Slide. Silla con estructura en metal cromado, asiento yrespaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.

pagina page página 56 - 57

Sedia 557Sedia con struttura in metallo, seduta e schienale in cuoio testa di moro.Chair 557. Chair with metallic structure, seat and back in dark brown leather.Sedia 557. Silla con estructura metálica, asiento y respaldo en cuero marrón oscuro.

pagina page página 39

tavoli e sedie Metodotables and chairs Mesas y sillas

Tavolo Doppio PassoTavolo rettangolare allungabile disponibile in roveremoro e hi-teak.Doppio Passo table. Rectangular extension tableavailable in dark oak and hi-teak.Mesa Doppio Passo. Mesa rectangular alargabledisponible en roble oscuro y hi-teak.

L 160 (220/280 aperto) P 90 H 75 cm.

pagina page página 56 - 57

Tavolo AeroTavolo allungabile disponibile in rovere moro e hi-teak.Aero table. Extendable table available in dark oak and hi-teak.Mesa Aero. Mesa extendible disponible en roble oscuro y hi-teak.

L 142,5 P 95 (142,5 aperto) H 76 cm.

pagina page página 42 - 58

Tavolo 541Tavolo rettangolare allungabile disponibile in roveremoro e hi-teak.Table 541. Rectangular extendable table available indark oak and hi-teak.Mesa 541. Mesa rectangular alargable disponible en robleoscuro y hi-teak.

L 180 (270 aperto) P 100 H 76 cm.

pagina page página 39

Tavolo 543Tavolo rettangolare allungabile disponibile inrovere moro.Table 543. Rectangular extendable table availablein dark oak.Mesa 543. Mesa rectangular alargable disponible enroble oscuro.

L 160 (210/260 aperto) P 90 H 78 cm.

pagina page página 106 - 107

Tavolo 544Tavolo a libro raddoppiabile disponibile in rovere moro.Table 544. Doubling folding table available in dark oak.Mesa 544. Mesa plegable en forma de librodisponible en roble oscuro.

L 100 (200 aperto) P 100 H 78 cm.

Pouf Nemo 560 - 561Pouf in ecopelle testa di moro con ruote e contenitore.Nemo Pouf 560 - 561. Pouf in dark brown mock leatherwith wheels and container.Puf Nemo 560 - 561. Puf en ecopiel marrón oscuro conruedas y contenedor.

560 L 50 P 50 H 50 cm.561 L 63 P 63 H 34 cm.

pagina page página 10 - 11

Pouf Nemo 562 MaxiPouf maxi rettangolare in ecopelle testa di moro con ruote e senza contenitore.Nemo Maxi Pouf 562 . Rectangular maxi Pouf in mockleather dark brown with wheels and without container.Puf Nemo 562 Maxi. Puf maxi rectangular en ecopielMarrón oscuro con ruedas y sin contenedor.

L 135 P 63 H 34 cm.

pagina page página 90 - 91

Pedana e Basamento “T”Struttura e frontali in hi-teak e rovere moro.Platform and “T” base Structure and fronts in hi-teak and dark oak.Tarima y Base “T” Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro.

Pedana L 144/216 P 75,1 H 18Basamento “T” L 72/144/216 P 56 H 38,5

pagina page página 8 - 9

Panca MetodoStruttura in rovere moro, laccato opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucidoe laccato opaco. Bench. Structure in dark oak, matt lacquered.Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered andmatt lacquered.Banqueta. Estructura en roble oscuro, lacado opaco.Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante ylacado opaco.

L 212 P 65 H 40,5

pagina page página 28

Colonna Wall e Pedana UnitStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucidoe laccato opaco. Unit Wall. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered.Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered andmatt lacquered.Columna Wall. Estructura en roble oscuro, lacado brillante yopaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacadobrillante y lacado opaco.

L 216 P 40/61,2 H 186,5

pagina page página 115

Porta PlasmaStruttura e frontali in hi-teak e rovere moro.Screen holder.Structure and fronts in hi-teak and dark oak.Porta Plasma.Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro.

L 121,4 P 13 H 146,5

pagina page página 114

Totem girevole con specchiStruttura in rovere moro, hi-teak.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro e laccatoopaco. Ripiani vetroRevolving Totem with mirrors. Structure in dark oak, hi-teak.Fronts available in hi-teak, dark oak and matt lacquered.Glass shelvesTotem giratorio con espejos. Estructura en roble oscuro, hi-teak.Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro y lacado opaco. Baldas vidrio

L 46 P 46 H 190

pagina page página 60

elementi Metodoelementselementos

Frame Madia con ante scorrevoliStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido elaccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato.FRAME cupboard with sliding doorsStructure in dark oak, glossy and matt lacquered.Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and mattlacquered. Glass door with frame in brushed steel.Frame Artesa con puertas corredizasEstructura en roble oscuro, lacado brillante y opaco.Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante ylacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado.

L 220 P 42,5 H 105,3

pagina page página 54

Frame Madia con anta e cassettiStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucidoe laccato opaco. FRAME cupboard with door and drawers. Structure in darkoak, glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak,dark oak, glossy lacquered and matt lacquered.Frame Artesa con puerta y cajones. Estructura en roble oscuro,lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, robleoscuro, lacado brillante y lacado opaco.

L 220 P 40 H 113,3

pagina page página 59

Frame Madia con ante legnoStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucidoe laccato opaco. FRAME cupboard with wooden doors. Structure in dark oak,glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak, darkoak, glossy lacquered and matt lacquered.Frame Artesa con puertas madera. Estructura en roble oscuro,lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, robleoscuro, lacado brillante y lacado opaco.

L 148 P 40 H 149,3

pagina page página 51

Frame Madia con ante vetroStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato.FRAME cupboard with glass doorsStructure in dark oak, glossy and matt lacquered.Glass door with frame in brushed steel.Frame Artesa con puertas vidrio Estructura en roble oscuro, lacadobrillante y opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado.

L 148 P 40 H 149,3

pagina page página 49

Frame Colonna con ante scorrevoliStruttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido elaccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato.FRAME Unit with sliding doors. Structure in dark oak, glossy and mattlacquered. Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered andmatt lacquered. Glass door with frame in brushed steel.Frame Columna con puertas corredizas Estructura en roble oscuro, lacadobrillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacadobrillante y lacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acerocepillado.

L 148 P 42,5 H 185,3

pagina page página 63

118

Page 61: Catalogo Tommasella Metodo Zona Giorno

metodoPROGRAMMA GIORNO

day area programm. programa zona día

La ditta COMPAS si riserva la facoltà dimodificare in qualunque momento e senzapreavviso, le caratteristiche tecniche deglielementi usati nel presente catalogo. Alcuniaccessori presenti nelle immagini fotografichenon sono prodotti dalla ditta COMPAS. Siprega di far riferimento al listino prezzi. La dittaCOMPAS si riserva inoltre il diritto di apportareai propri prodotti quelle modifiche che riterrànecessarie o utili al fine di migliorarli senzapregiudicarne le caratteristiche essenziali. Èvietata ogni riproduzione totale e parziale inItalia e all’estero.

The COMPAS firm can modify any time and without

notice the technical characteristics of the elements

used in this catalogue. Some accessories shown in

the photos are not produced by COMPAS. Please

refer to price-list. The COMPAS firm also can have the

right to make those modifications to its products,

which are necessary or useful to improve them without

jeopardizing their basic characteristics. Total or partial

reproduction of the products are banned in Italy and

abroad.

La empresa COMPAS se reserva el derecho de

modificar en cualquier momento y sin previo aviso, las

características técnicas de los elementos utilizados en

el presente catálogo. Algunos de los accesorios que

se encuentran en las imágenes fotográficas no han

sido fabricados por la empresa COMPAS. Se ruega

hacer referencia a la lista de precios. La empresa

COMPAS se reserva además el derecho de modificar

sus productos cuando lo considere necesario y útil

con el fin de mejorarlos sin perjudicar sus

características esenciales. Prohibida la reproducción

total o parcial en Italia y en el extranjero.