Catalogo Laghetti 2014

48
® GIARDINO ACQUATICO 2014

description

Laghetti Verdemax 2014

Transcript of Catalogo Laghetti 2014

Page 1: Catalogo Laghetti 2014

®

GIARDINOACQUATICO

2014

Page 2: Catalogo Laghetti 2014

2

CO

MPA

NY

PRO

FILE

L’AZIENDATHE COMPANY

INNOVAZIONE ETECNOLOGIA PER DAREIL MASSIMO E OLTREI l settore R ice rca e Sv i luppo VERDEMAX ècostantemente impegnato nella creazione din u o v i p r o d o t t i , a t t r a v e r s o l o s c a n n i n gcont inuo d i es igenze e t rend d i mercato .G r a z i e a l l ’ a m p i o m a g a z z i n o , t o t a l m e n t ecoperto ed informatizzato, e ad un repartologistico all’avanguardia, l’azienda è in grado dig e s t i r e o g n i o r d i n e i n m o d o r a p i d o e defficiente.

GB: Innovation and technology, to give the max and more • The Research andDevelopment department of VERDEMAX is constantly committed to creatingnew products by on-going scanning of market demands and trends. Thanks toits spacious warehouse, totally covered and computerized, and a cutting edgelogistics division, the company can handle any order quickly and efficiently.

INNOVAZIONE E SERVIZIOINNOVATION AND SERVICE

GB: For more than 25 years, a history in gardening • VERDEMAX, adivision of Rama Motori SpA, for years has been considered areference in the gardening market. Its headquarters in Boretto(RE), in the heart of Emilia Romagna, has a surface of more than10,000 sq.m., with a showroom of settings and exhibition systemsfor the POS and a distribution network that covers Italy all aroundand many European countries.

DA OLTRE 25 ANNI UNASTORIA NEL VERDEVERDEMAX, azienda del gruppo Rama MotoriS p a , è c o n s i d e r a t a d a a n n i p u n t o d iriferimento nel settore giardinaggio. La suasede a Boretto (RE), nel cuore del l ’Emil iaRomagna, ha una superficie di oltre 10.000mq, con show room d i ambientaz ion i esistemi esposit ivi per i l P.o.S. e una retedistr ibut iva che copre tutto i l ter r i tor ionazionale e molti paesi europei.

Page 3: Catalogo Laghetti 2014

3

UN VALORE AGGIUNTO ALLASEMPLICE RICONOSCIBILITÀ

La costante ed intensa campagna pubblicitaria eredazionale su stampa specializzata e generalista,oltre che su web e social network, consente unasempre maggiore diffusione del Brand VERDEMAXpresso t rade e consumer , con un ’ immaginesempre fresca e rassicurante.

GB: Value added to s imple recognizabi l ity • The constant intenseadvertising and press campaign in the specialized and general press, aswell as the web and social networks, allow even wider circulation of theVERDEMAX brand with trade and consumers, with a fresh, reassuringimage.

COMUNICAZIONECOMMUNICATIONS

PARTNERSHIP

UN PARTNER AFFIDABILE OLTREOGNI ASPETTATIVA

VERDEMAX significa qualità globale: il partner di tuttele aziende che si occupano della commercializzazionedi prodotti per la cura e l ’arredo degli spazi verdi.Garantisce il massimo dell’offerta al cliente finale eun’attenzione costante a serviziri volti ai rivenditori.

GB: A reliable partner beyond all expectations • VERDEMAX means globalqual ity: the ideal partner for a l l the companies that deal in marketingproducts for care and decoration of green areas. VERDEMAX guarantee thetop offer to the end customer and constant attention to services aimedat resellers.

Page 4: Catalogo Laghetti 2014

4

GIARDINOACQUATICO

2014

INDICE

TELILAGHETTI PAG 5 - 21

TELI PER LAGHETTI

LAGOMAX

ESPOSITORE LAGHETTI

CREAZIONE DEL LAGHETTO

LAGHETTI IN PE

CASCATE

LAGHETTI IN VETRORESINA

LAGHETTI FUORI TERRA IN VETRORESINA

PAG 6 - 8

PAG 9

PAG 10

PAG 11

PAG 12 - 13

PAG 14 - 15

PAG 16 - 20

PAG 21

FILTRAGGIO PAG 22 - 28

ATTREZZO PULISCI FONDO

FILTRI E STABILIZZATORI UVC

FILTRO TRIPLA AZIONE A PRESSIONE

TRATTAMENTO ACQUE

PAG 23

PAG 24 - 25

PAG 26 - 27

PAG 28

POMPEACCESSORI PAG 29 - 39

LUCIORNAMENTI PAG 40 - 46

LUCI PER LAGHETTI

RETINI - CESTI

TELI PER PIANTE ACQUATICHE

ORNAMENTI

INDICE ANALITICO

PAG 41 - 42

PAG 43

PAG 43

PAG 44 - 46

PAG 47

POMPA CON UVC

POMPA FILTRO UVC

POMPA DUALMAX

POMPE UNIVERSALMAX

POMPE LAGOMAX INDOOR

POMPE LAGOMAX SERIE ARANCIO

GIOCHI D’ACQUA

ACCESSORI POMPE

PAG 30

PAG 31

PAG 32

PAG 33

PAG 34

PAG 35 - 37

PAG 38

PAG 39

Page 5: Catalogo Laghetti 2014

7

TELI

- LA

GH

ETTI

Page 6: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

LAGHETTI - CASCATE - ROCCE

6

Un ruscello, una cascata o un laghetto, un po’ di creatività e fantasia, ed ecco un capolavoro nel giardino.VERDEMAX, grazie ad una vasta gamma di prodotti innovativi selezionati ed approvati dall’esperienza forniscegli strumenti per la realizzazione del vostro “giardino acquatico”.VERDEMAX è la scelta giusta per creare in modo semplice e rapido l’originale capolavoro in giardino.Scopriamo il catalogo acquatico VERDEMAX dove si trovano tutti i prodotti proposti ampiamente descritti.

Laghetti grandi e piccoli da realizzare con creatività

Il laghetto formale è un laghetto realizzato con forme geometriche. Generalmente incassato, può essere costruitocon bordo più alto di circa 30 cm rispetto al pavimento ed è indicato per terrazzi, porticati, patio, ecc.Il laghetto nell’immagine è stato realizzato con un telo pretagliato Verdemax, sostenuto da mattoni ricoperti dabordura e rifinito con pavimento in legno Verdemax.Sono state ricavate 2 aree, per l’acqua e per la filtrazione. Quest’ultima contiene la Zeolite e la pompa per il ricircolodell’acqua.A fianco, coperto dal sasso in vetroresina Verdemax, è stato alloggiato il filtro a pressione.Una seconda pompa crea il gioco geyser all’interno del laghetto.

“Laghetto formale”realizzato con telo pretagliato

GB: Ponds, large and small, to be made creatively: A stream, a cascade or a pond, a little creativity and imagination and there is amasterpiece in the garden. VERDEMAX, thanks to a wide range of innovative, select products, approved through experience, providethe tools for creating your “aquatic garden”, D: Große und kleine Gartenteiche zur kreativen Ausgestaltung: Ein kleiner Bach, einWasserfall, ein Teich - mit ein bisschen Fantasie entsteht ein kleines Meisterwerk in Ihrem Garten. VERDEMAX bietet dank seinerErfahrung eine breite Palette an innovativen und ausgewählten Produkten für Ihre Teichwelt, F: De petits ou de grands étangs, pourdonner libre cours à votre créativité: Un ruisseau, une cascade ou un petit étang, un peu de créativité et de fantaisie, et votre jardinse transforme en un chef-d’œuvre. Grâce à sa vaste gamme de produits innovants, sélectionnés et validés par l’expérience,VERDEMAX fournit les outils nécessaires à la réalisation de votre « jardin aquatique », E: Lagos grandes y pequeños para realizar concreatividad: Un arroyo, una cascada o un lago, un poco de creatividad y fantasía, y tenemos una obra maestra en el jardín.VERDEMAX, gracias a una amplia gama de productos innovadores seleccionados y que han pasado la prueba de la experiencia,proporciona los instrumentos para que usted cree su propio “jardín acuático”

Page 7: Catalogo Laghetti 2014

TELI PER LAGHETTI

7

TELI - LAG

HETTI

colla per PVC kg 1Cod.

8690Pz./conf:

1

GB: Glue for PVC, D: Kleber für PVC, F: Colle pour PVC, E: Cola para PVC

colla per PVC kg 1• Incollaggio di circa 20 m lineari

GB: Repairing kit, D: Reparaturset, F: Kit de réparation, E: Kit de reparación

Kit riparazione per teli PVC

kit riparazione per teli PVCCod.

8691Pz./conf:

1

GB: TNT film, D: TNT-Folie, F: Bâche en TNT, E: Lona en TNT

telo TNT• Da posare tra la sabbia/terra e il telo del laghetto• Resistente è perciò ideale per evitare rotture del telo durante la posa e proteggere il

telo dalle radici delle piante

telo TNT 200 g/mq m 2 x 50Cod.

8685Pz./conf:

1

GB: PVC film, D: PVC-Folie, F: Bâche en PVC, E: Lona en PVC

telo in PVC per fondali, grigio• Stabilizzato UV di colore grigio, pretagliato e confezionato singolarmente

telo per laghetti spessore mm 0,5dim. min. mq 200 - dim. max mq 2000

colore

coloretelo per laghetti spessore mm 0,7dim. min. mq 200 - dim. max mq 1500

coloretelo per laghetti spessore mm 1,0dim. min. mq 200 - dim. max mq 1000

Cod.

8681Cod.

8682Cod.

8683

Conf:

a misuraConf:

a misuraConf:

a misura

telo per laghetti m 4 x 4,00 spessore mm 0,5 colore

coloretelo per laghetti m 6 x 8,00 spessore mm 0,5

Cod.

8679Cod.

8680Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: PVC film, D: PVC-Folie, F: Bâche en PVC, E: Lona en PVC

telo in PVC per fondali, grigio o nero• Stabilizzato UV di colore grigio o nero, pretagliato e confezionato singolarmente

telo per laghetti m 3 x 2,50 spessore mm 0,5 colore

coloretelo per laghetti m 4 x 3,50 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 4 x 5,50 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 6 x 4,50 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 6 x 6,00 spessore mm 0,5

Cod.

8671Cod.

8672Cod.

8673Cod.

8674Cod.

8676Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: PVC film, D: PVC-Folie, F: Bâche en PVC, E: Lona en PVC

telo in PVC per fondali, nero• Stabilizzato UV di colore nero, fornito in bobina da 25 m• In 3 diversi spessori: 0,5 - 0,8 - 1,0

telo per laghetti m 4 x 25 spessore mm 0,5 colore

coloretelo per laghetti m 6 x 25 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 8 x 25 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 6 x 25 spessore mm 0,8

coloretelo per laghetti m 8 x 25 spessore mm 0,8

telo per laghetti m 8 x 25 spessore mm 1,0

Cod.

8660Cod.

8661Cod.

8662Cod.

8665Cod.

8666Mq./conf:

200

Mq./conf:

200

Mq./conf:

150

Mq./conf:

200

Mq./conf:

150

Mq./conf:

100

coloreCod.

8670

Page 8: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

8

TELI LAGHETTI IN BOBINA

GB: Showcase for films in roll, D: Aussteller für aufgerollte Folien, F: Présentoir pour bâches enbobine, E: Expositor para lonas en bobina

Espositore per teli in bobina• L’espositore per teli in bobina VERDEMAX consente una “proposta” di teli chiara e razionale.

Il cliente verifica di persona il materiale e l’esercente opera facilmente il “taglio” richiesto.• Dimensioni espositore: cm 235 x 80 x 170

Terreno Sabbia Telo TNT TeloLa realizzazione

telo per laghetti m 4 x 25 spessore mm 0,5 colore

coloretelo per laghetti m 6 x 25 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 8 x 25 spessore mm 0,5

coloretelo per laghetti m 6 x 25 spessore mm 0,8

coloretelo per laghetti m 8 x 25 spessore mm 1,0

telo TNT 200 g/mq m 2 x 50

Cod.

8660Cod.

8661Cod.

8662Cod.

8665Cod.

8670Mq./conf:

100

Mq./conf:

200

Mq./conf:

150

Mq./conf:

200

Mq./conf:

150

Mq./conf:

100

coloreCod.

8685

espositore vuotoPz./conf:

1coloreCod.

8699/N

La realizzazione di un laghetto con telo è molto semplice.Il disegno illustra come devono essere posati i varicomponenti per una esecuzione corretta.Per calcolare la misura necessaria del telo occorre sommareil doppio della massima profondità rispettivamente allalunghezza e alla larghezza del laghetto considerando ancheun margine di cm 25 per il bordo.

ESEMPIO

4,5 (0,50 x 2) = 1 (0,25 x 2) = 0,50 6,00a Profondità h x 2 Bordo x 2 Tolale lunghezza

Scavo di m 4,5 x 3 (a x b)Profondo m 0,50 (h)

3,0 (0,50 x 2) = 1 (0,25 x 2) = 0,50 4,50b Profondità h x 2 Bordo x 2 Tolale larghezza

Page 9: Catalogo Laghetti 2014

LAGOMAX

9

TELI - LAG

HETTI

GB: LagoMax Kit: The LagoMax kit is ideal for creating a pond of any shape, quickly and easily,complete with water plays, D: LagoMax-Set: Das LagoMax-Set ist ideal für Teiche aller Größengeeignet, die sich zusammen mit den Wasserspielen schnell und einfach aufbauen lassen, F: KitLagoMax: Le Kit LagoMax est idéal pour réaliser un étang tel que vous le désirez, vite etfacilement, avec des jeux d’eau, E: Kit LagoMax: El Kit LagoMax es ideal para hacer un lago de laforma deseada en modo fácil y rápido, juegos de agua incluidos

kit LagoMax• Da posare tra la sabbia/terra e il telo del laghetto• Resistente è perciò ideale per evitare rotture del telo durante la posa e proteggere il

telo dalle radici delle piante

kit LagoMax - Pompa 1200 l/h e telo m 3 x 2,5Cod.

8794Pz./conf:

1

Il Kit LagoMax è ideale perrealizzare un laghetto della formadesiderata in modo facile e veloce,completo di giochi d’acqua.

Telo in PVC nero,sp. mm 0,4 - m 3 x 2,50

Pompa da 1200litri completa digiochi d’acqua

Page 10: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

ESPOSITORE LAGHETTI IN PE

10

Esempio di come si può allestire un Laghetto preformato V200completo di accessori, ottenendo un suggestivo angolo nel giardino.

GB: Display for ponds, D: Aufsteller für Teiche, F: Présentoir pour Bassin, E: Expositor por lago

espositore laghetti preformati• Idoneo per uno o due modelli di laghetti• Dimensione: cm 156 x 80 x h 270

espositore laghetti preformati vuotoCod.

8698/NPz./conf:

1

Rana cod. 8903con Pompa 800

cod. 8701

Cascata VR10cod. 8625

con Pompa 2400cod. 8707

Spruzzo pompa UVC 1500cod. 8727

Le Aste mobiliconsentono di alloggiare sullostesso Espositore, in base alleesigenze, uno o due laghetti.

Page 11: Catalogo Laghetti 2014

CREAZIONE DEL LAGHETTO

11

TELI - LAG

HETTI

Guida alla posaScavare eposare

Livellare”la vasca”• Posizionare la vascamantenendola in“bolla”

• Fare uno scavo nelterreno, creandouna forma simile aquella del laghettoda posare.

Bloccare”la vasca”con sabbia

e acqua

• Riempire gli spa-zi, tra terreno evasca, con sabbia,meglio se bagna-ta.

Personalizzare”il laghetto”

• Decora il laghetto come preferisci!

• Finito!Ora decorail tuo laghettocome preferisci!

GB: Installation instructionsD: Instruktionen für die InstallationF: Guide de poseE: Guía para la colocación

Page 12: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

LAGHETTI IN PE

12

cm 1

00

cm 4

0

cm 125

150 litri

GB: PE thermoformed pond, D: Teich aus heißgeformtem Polyethylen, F: Bassin thermoforméen PE, E: Lago en PE termoformado

laghetto termoformato in PE V150• Dimensioni: cm 125 x 100 x h 40 - Capacità: 150 litri• Pompe consigliate: IndoorMax 750 - Serie Arancio 800• Garantito 10 anni contro gli agenti atmosferici

laghetto termoformato in PE V150Cod.

8600Pz./conf:

1

GB: PE thermoformed pond, D: Teich aus heißgeformtem Polyethylen, F: Bassin thermoforméen PE, E: Lago en PE termoformado

laghetto termoformato in PE V200• Dimensioni: cm 140 x 88 x h 40 - Capacità: 200 litri• Pompe consigliate: IndoorMax 750 - Serie Arancio 800 - UVC 1500• Garantito 10 anni contro gli agenti atmosferici

laghetto termoformato in PE V200Cod.

8601Pz./conf:

1

GB: PE thermoformed pond, D: Teich aus heißgeformtem Polyethylen, F: Bassin thermoforméen PE, E: Lago en PE termoformado

laghetto termoformato in PE VA260• Dimensioni: cm 152 x 128 x h 35 - Capacità: 260 litri• Pompe consigliate: Serie Arancio 1200 / 1500 - DualMax 1250 - UVC 1500• Garantito 10 anni contro gli agenti atmosferici

laghetto termoformato in PE VA260Cod.

8606Pz./conf:

1

cm 8

8

cm 4

0

cm 140

200 litri

260 litri

cm 1

28

cm 3

5

cm 152

Page 13: Catalogo Laghetti 2014

TELI - LAG

HETTI

LAGHETTI IN PE

13

cm 1

18

cm 5

0

cm 165

300 litri

cm 1

56

cm 6

0

cm 205

750 litri

GB: PE thermoformed pond, D: Teich aus heißgeformtem Polyethylen, F: Bassin thermoforméen PE, E: Lago en PE termoformado

laghetto termoformato in PE V300• Dimensioni: cm 165 x 118 x h 50 - Capacità: 300 litri• Pompe consigliate: Serie Arancio 800 / 1200 - UVC 1500• Garantito 10 anni contro gli agenti atmosferici

laghetto termoformato in PE V300Cod.

8602Pz./conf:

1

GB: PE thermoformed pond, D: Teich aus heißgeformtem Polyethylen, F: Bassin thermoforméen PE, E: Lago en PE termoformado

laghetto termoformato in PE V750• Dimensioni: cm 205 x 156 x h 60 - Capacità: 750 litri• Pompe consigliate: Serie Arancio 1500 / 2400 / 3000 - DualMax 1250• Garantito 10 anni contro gli agenti atmosferici

laghetto termoformato in PE V750Cod.

8604Pz./conf:

1

Page 14: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

CASCATE

14

cm 4

4

cm 61

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata Arenaria 1• Dimensioni cm 61 x 44 - Attacco con tubo

cascata Arenaria 1Cod.

8635Pz./conf:

1

cm 5

3

cm 75

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata Arenaria 2• Dimensioni cm 75 x 53 - Attacco con tubo

cascata Arenaria 2Cod.

8636Pz./conf:

1

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata VABS3• Dimensioni cm 87 x 68 - Attacco con tubo

cascata VABS3Cod.

8632Pz./conf:

1

cm 6

8

cm 87

VERDEMAX ha raccolto l’energia di unacascata, in alcuni realistici pezzi coi qualiè possibile ricreare nel proprio giardinotutte le suggestioni di una cascatanaturale.

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata VR10• Dimensioni cm 84 x 63 - Attacco 1”

cascata VR10Cod.

8625Pz./conf:

1

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata VRK1• Dimensioni cm 50 x 43 - Attacco 1”

cascata VRK1Cod.

8626Pz./conf:

1

cm 6

3

cm 84

cm 4

3

cm 50

GB: Sandstone cascade: Very realistic, it lets yourecreate the suggestions of a natural cascade inyour own garden, D: Sandstein-Wasserfall: Dieserrealistische Wasserfall bringt die unberührteNatur in Ihren Garten, F: Cascade « gres »: Trèsréaliste, permet de recréer dans son jardin lesévocations d’une cascade naturelle, E: Cascadaarenisca: Muy realista, permite recrear en el jardínla sugestión de una cascada natural

Ambiente “Arenarico”

Page 15: Catalogo Laghetti 2014

CASCATE TELI - LAG

HETTI

15

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata Sasso 1• Dimensioni cm 61 x 44• Attacco con tubo

cascata Sasso 1Cod.

8633Pz./conf:

1

GB: Cascade, D: Wasserfall, F: Cascade, E: Cascada

cascata Sasso 2• Dimensioni cm 75 x 53• Attacco con tubo

cascata Sasso 2Cod.

8634Pz./conf:

1

cm 4

4

cm 61

cm 5

3

cm 75

Ambiente “Sassoso”GB: Cascade: Rocky imitation, D: Wasser-f a l l : E i n e r f e l s i g e n L a n d s c h a f tnachempfunden, F: Cascade: Reproduitun environnement « roche », E: Cascada:Reproduce un entorno rocoso

Page 16: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

16

LAGHETTI IN VETRORESINA

Laghetto in vetroresina VTR120 allestito con semplicità, ma di sicuro effetto, crea un punto caratteristiconel centro del giardino.

Laghetto in vetroresina VTR120

GB: A pond in fibreglass VTR120 installed with simplicity but with a good effect, creates a characteristic point in the centre of thegarden, D: Der Teich aus Glasfaserkunststoff VTR120 ist einfach zu installieren und verfehlt seine Wirkung nicht – ein echterBlickfang in Ihrem Garten, F: Bassin en fibre de verre VTR120 aménagé avec simplicité, mais d’un effet certain, créant un pointcaractéristique au milieu du jardin, E: Lago en fibra de vidrio VTR120, sencillo de montar pero de efecto asegurado. Crea un puntocaracterístico en el centro del jardín.

La vista dall’alto mette in risalto la completezza del bordodel laghetto che con il suo effetto roccia evita l’utilizzo dialtri materiali per la decorazione esterna.

Pompa con gioco a campanaSerie arancio 1500 cod. 8705

Page 17: Catalogo Laghetti 2014

TELI - LAG

HETTI

RUSCELLO IN VETRORESINA

17

VERDEMAX, con questi prodotti, estremamente realistici,offre ulteriori elementi per realizzare un ambienteesterno suggestivo e “naturale”.

Ruscello ideale per tutti i laghetti

Suggestivo e ”naturale”

GB: Stream: Made of fibreglass, grey rocky effect, Complete with hose-end fitting, D: Bach:Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachempfunden, Mit Schlauchanschluss, F: Ruisseau: En fibre deverre, effet roche grise, Avec raccord à ligaturer, E: Arroyo: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris, Conportagomas

ruscello VTR88• Ruscello in vetroresina effetto roccioso grigio, completo di portagomma• Dimensione cm 280 x 110• Pompa consigliata: Serie Arancio 4000 - 5000

ruscello VTR88Cod.

8640Pz./conf:

1

cm 1

10

cm 280

Page 18: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

LAGHETTI CASCATE IN VETRORESINA

18

GB: Pond: Made of fibreglass, grey rocky effect, D: Teich: Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachem-pfunden, F: Bassin: En fibre de verre, effet roche grise, E: Lago: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris

laghetto VTR120• Laghetto in vetroresina effetto roccioso grigio, capacità litri 120• Dimensione cm 137 x 113, profondità cm 37• Pompe consigliate: Serie Arancio 800 - 1200 - 1500

laghetto VTR120Cod.

8642Pz./conf:

1

GB: Pond: Made of fibreglass, grey rocky effect, D: Teich: Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachem-pfunden, F: Bassin: En fibre de verre, effet roche grise, E: Lago: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris

laghetto VTR280• Laghetto in vetroresina effetto roccioso grigio, capacità litri 280• Dimensione cm 196 x 179, profondità cm 38• Pompe consigliate: Serie Arancio 1200 - 1500 - 2400

laghetto VTR280Cod.

8643Pz./conf:

1

GB: Cascade: Made of fibreglass, grey rocky effect, On 2 levels, D: Wasserfall: Glasfaserkunststoff,grauem Fels nachempfunden, Zwei Ebenen, F: Cascade: En fibre de verre, effet roche grise, À 2niveaux, E: Cascada: En fibra de vidrio, efecto rocoso, A 2 niveles

cascata VTR44• Cascata in vetroresina a 2 livelli effetto roccioso grigio• Completa di tubo per il collegamento alla pompa• Dimensione cm 90 x 80 x h 50• Pompa consigliata: Serie Arancio 3000

cascata VTR44Cod.

8644Pz./conf:

1

cm 5

0cm 90

cm 80

cm 1

79

cm 196

cm 3

8

280 litri

cm 1

13

cm 137

cm 3

7

120 litri

Page 19: Catalogo Laghetti 2014

19

LAGHETTI IN VETRORESINA TELI - LAG

HETTI

Esempio di allestimento laghetto

Laghetto in vetroresina VRT315 con cascata

Per la cascata: Pompa Serie Arancio 4000 cod. 8709Per il gioco a spruzzo: Pompa Serie Arancio 1500 cod. 8705

GB: Pond made of VTR315 fibreglass with cascade, D: Teich aus Glasfaserkunststoff VTR315 mitWasserfall, F: Bassin en fibre de verre VTR315 avec cascade, E: Lago en fibra de vidrio VTR315 concascada

Page 20: Catalogo Laghetti 2014

TELI

- LA

GH

ETTI

LAGHETTI IN VETRORESINA

20

GB: Pond: Made of fibreglass, grey rocky effect, D: Teich: Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachem-pfunden, F: Bassin: En fibre de verre, effet roche grise, E: Lago: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris

laghetto VTRC020• Laghetto in vetroresina effetto roccioso grigio, completo di cascata con tubo di

collegamento alla pompa• Dimensione cm 93 x 92 x h 50 cm• Pompe consigliate: Serie Arancio 1200

laghetto VTRC020Cod.

8647Pz./conf:

1

laghetto VTR315Cod.

8648Pz./conf:

1

GB: Pond: Made of fibreglass, grey rocky effect, D: Teich: Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachem-pfunden, F: Bassin: En fibre de verre, effet roche grise, E: Lago: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris

laghetto VTR315• Laghetto in vetroresina effetto roccioso• Capacità litri 315• Dimensione cm 137 x 114, profondità cm 44• Pompe consigliate: Serie Arancio 1200 - 1500 - 2000

GB: Pond: Made of fibreglass, grey rocky effect, D: Teich: Glasfaserkunststoff, grauem Fels nachem-pfunden, F: Bassin: En fibre de verre, effet roche grise, E: Lago: En fibra de vidrio, efecto rocoso gris

laghetto VTR460• Laghetto in vetroresina effetto roccioso• Capacità litri 460• Dimensione cm 214 x 170, proforndità cm 41• Pompe consigliate: Serie Arancio 2400 - 3000 - 4000

laghetto VRT460Cod.

8649Pz./conf:

1

cm 9

2

cm 93

cm 5

0

cm 1

14

cm 137

cm 4

4

315 litri

cm 1

70cm 214

cm 4

1

460 litri

Page 21: Catalogo Laghetti 2014

TELI - LAG

HETTI

LAGHETTI FUORI TERRA IN VETRORESINA

21

Componibilie creativi

Suggestivo e ”naturale”

laghetto VTR070Cod.

8645Pz./conf:

1

GB: Pond, D: Teich, F: Bassin, E: Lago

laghetto VTR070• Laghetto in vetroresina effetto roccioso grigio• Capacità litri 70• Dimensione cm 190 x 140 x h 30• Pompe consigliate: DualMax 1250 - Serie Arancio 800 - 1200

GB: Pond + CascadeD: Teich + WasserfallF: Bassin + CascadeE: Lago + Cascada

laghetto con cascata (VTR070 + VTR44)• Laghetto in vetroresina effetto roccioso grigio, completo

di cascata a due livelli• Capacità litri 70• Facile da installare sia all’interno che all’esterno, è

sufficiente trovare la giusta collocazione, metterel’acqua e una pompa per il ricircolo ed il gioco è fatto

• Dimensione cm 190 x 140 x h 80• Pompe consigliate:

DualMax 1250Serie Arancio 2400

cm 1

40

cm 190

cm 3

0

Per ottenere lacomposizione,ordinare il codice8645 LaghettoVTR070 + il codice8644 Cascata VTR044.

Page 22: Catalogo Laghetti 2014

FILT

RAG

GIO

Page 23: Catalogo Laghetti 2014

ATTREZZO PULISCI FONDO

23

FILTRAG

GIO

Un attrezzo semplice ma efficace per pulire ilfondo del laghetto.Funziona collegato ad un semplice tubodell’acqua.Mentre si procede con l’azione di sfregamentosul fondo del laghetto, la pressione dell’acquache entra crea un vortice che spinge lo sporconell’apposito sacchetto di raccolta.

Attrezzo pulisci fondo perlaghetti e piscine

Manicoallungabileda m 1 a 1,90

Accessorio in dotazione:retino intercambiabilecon la testa pulisci fondo

GB: Pool cleaner, D: Poolreiniger, F: Outil de nettoyage du fond, E: Limpiador para fondo

attrezzo pulisci fondo

attrezzo pulisci fondoCod.

8799Pz./conf:

1

Sacchetto perlo sporco

Attaccotubo acqua

Testapulisci fondo

Spazzoleraschia fondo

Page 24: Catalogo Laghetti 2014

FILT

RAG

GIO

FILTRI E STABILIZZATORI UVC

24

Filtro per unnecessario

filtraggio biologico

Nuovo sistema di filtraggioGriglia perforata per una

migliore ossigenazione dell’acqua

Rubinetto back wash

Il Kit filtro UVC 2000 Plus tripla azioneè composto da una spugna filtrante, elementi plastici per ilfiltraggio biologico, griglia perforata per una miglioreossigenazione dell’acqua, stabilizzatore 7 Watt, pompa SerieArancio da 1200 litri e manichette di collegamento.

GB: UV-C 2000 Plus filter set, D: UV-C 2000 Plus, Filter-Set, F: Kit filtre UV-C 2000 Plus, E: Kitfiltro UV-C 2000 Plus

kit filtro UVC 2000 Plus• Dimensione filtro: cm 29 x 46 x h 36• Volume del serbatoio 35 litri• Ideale per laghetti fino a 2000 litri senza pesci, con i pesci fino a 1000 litri• Completo di manichette per il collegamento delle pompe

kit filtro UVC 2000 Plus

filtro spugna per 8775

Cod.

8775Cod.

0505Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

lampada UVC da 7 W per 8775Cod.

0508Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8775Cod.

0506Pz./conf:

1

GB: Filter 2000 Plus set, D: 2000 Plus, Filter-Set, F: Kit filtre 2000 Plus, E: Kit filtro 2000 Plus

kit filtro 2000 Plus• Dimensione filtro: cm 29 x 46 x h 36• Volume del serbatoio 35 litri• Ideale per laghetti fino a 2000 litri senza pesci, con i pesci fino a 1000 litri• Completo di manichette per il collegamento delle pompe

kit filtro 2000 Plus

filtro spugna per 8769

Cod.

8769Cod.

0505Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Il Kit filtro 2000 Plus è composto da una spugnafiltrante, elementi plastici per il filtraggio biologico, grigliaperforata per una migliore ossigenazione dell’acqua.

GB: For correct biological f i lter ing, Complete with sleeves for pumpconnection, D: Für korrekte biologische Filterung, Mit Schlauchanschluss fürdie Pumpe, F: Pour l’indispensable filtration biologique, Avec tuyaux flexiblespour le raccordement des pompes, E: Para un necesario filtrado biológico,Con manguitos para la conexión de las bomba

GB: UV-C 2000 Plus filter set, triple action:With 1200 litres Arancio series pump, Completewith sleeves for pump connection, D: UV-C2000 Plus, Filter-Set mit dreifacher Wirkung:Mit 1200-l-Pumpe aus der Arancio Serie, MitSchlauchanschluss für die Pumpe, F: Kit filtreUV-C 2000 Plus triple action: Avec pompeSér ie Arancio de 1200 l it res, Avec tuyauxflexibles pour le raccordement des pompes,E: Kit filtro UV-C 2000 Plus triple acción: Conbomba Ser ie A ranc io de 1200 l i t ros , Conmanguitos para la conexión de las bombas

N.B. Per avere i dovuti risultati, ilfiltro deve funzionare 24 ore su 24.

Page 25: Catalogo Laghetti 2014

FILTRAG

GIO

FILTRI E STABILIZZATORI UVC

25

Stabilizzatori UVCGli stabilizzatori UVC servono per impedire lo sviluppo di batterie germi patogeni. Grazie ai raggi UVC inoltre le alghe mono-cellulari sospese vengono neutralizzate, mantenendo limpidal’acqua del laghetto e migliorando l’ambiente per i pesci.

Filtri ideali...per tutti i tipidi laghetti

Il Kit filtro UVC 5000 Plus tripla azioneè composto da spugna filtrante, elementi plastici per ilfiltraggio biologico, griglia perforata per una miglioreossigenazione dell’acqua, stabilizzatore UVC 11 Watt,pompa Serie Arancio da 2400 litri e manichette dicollegamento.

GB: UV-C 5000 Plus filter set, D: UV-C 5000 Plus, Filter-Set, F: Kit filtre UV-C 5000 Plus, E: Kitfiltro UV-C 5000 Plus

kit filtro UVC 5000 Plus• Dimensione filtro: cm 29 x 46 x h 36• Volume del serbatoio 35 litri• Ideale per laghetti fino a 5000 litri senza pesci, con i pesci fino a 2500 litri• Completo di manichette per il collegamento delle pompe

kit filtro UVC 5000 Plus

filtro spugna per 8776

Cod.

8776Cod.

0505Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

lampada UVC da 11 W per 8776Cod.

8844Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8776Cod.

0507Pz./conf:

1

GB: UVC stabilisers, D: LUVC-Stabilisatoren, F: Stabilisateurs UVC, E: Estabilizadores UVC

stabilizzatore UVC 7 W

stabilizzatore UVC 7 W

lampada UVC 7 W per 8781

Cod.

8781Cod.

0508Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8781Cod.

0506Pz./conf:

1

GB: UVC stabilisers, D: LUVC-Stabilisatoren, F: Stabilisateurs UVC, E: Estabilizadores UVC

stabilizzatore UVC 11 W

stabilizzatore UVC 11 W

lampada UVC 11 W per 8782

Cod.

8782Cod.

8844Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8782Cod.

0507Pz./conf:

1

GB: UVC stabilisers: Prevent the developmentof bacteria and germs, D: UVC-Stabilisatoren:Verhindert das Wachstum von Bakterien undKeimen, F: Stabilisateurs UVC: Empêchent ledéveloppement des bactéries et des germes,E: Estabilizadores UVC: Impiden el desarrollo debacterias y gérmenes

Page 26: Catalogo Laghetti 2014

FILT

RAG

GIO

FILTRO TRIPLA AZIONE A PRESSIONE

26

Il filtro a pressione con UVC garantisce una tripla azione filtrante, meccanica biologica e antialghe, che mantienel’acqua limpida nel laghetto.L’acqua in pressione può alimentare una cascata che migliora l’ossigenazione dell’acqua del laghetto.Disponibile in due modelli, indicati per laghetti fino a 5000 litri. Per un funzionamento ottimale del Filtro apressione UVC si consiglia di utilizzare le pompe della gamma UniversalMax.

Tripla azione: meccanica,biologica e antialghe

Un esempio di come può essere installato ilfiltro per un corretto funzionamento e peruna facile manutenzione

Page 27: Catalogo Laghetti 2014

FILTRAG

GIO

FILTRO TRIPLA AZIONE A PRESSIONE

27

ManutenzioneL’innovativo filtro a pressione è statorealizzato per consentire la pulizia conmassima rapidità senza doverlo aprire.Il filtro è infatti dotato di sistema Back-Wash per il lavaggio interno e manigliaesterna per la pulizia delle spugnefiltranti.

Funzionamento del filtrol’acqua proveniente dalla pompaattraversa il filtro meccanico (spugna)che trattiene le impurità piùgrossolane, l’acqua scende nella parteinferiore per la depurazione biologica.L’acqua infine risale attraverso lalampada UVC che neutralizza le alghee i germi patogeni.Lampada UVC con funzionamento di9000 ore (oltre un anno di usocontinuo).

Tripla azione:meccanica, biologica eantialghe

GB: Pressure-type filter, D: Druckfilter, F: Filtre à pression, E: Filtro a presión

filtro a pressione UVC 7000• Volume: litri 20• Raccordo: 1”• Lampada UV 9 W• Pompa consigliata: UniversalMax 2300• Cavo alimentazione m 5• Dimensioni: cm 34 x 40

filtro a pressione UVC 7000

lampada UV 9 W per 8760

Cod.

8760Cod.

8843Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8760Cod.

0501Pz./conf:

1

GB: Pressure-type filter, D: Druckfilter, F: Filtre à pression, E: Filtro a presión

filtro a pressione UVC 15000• Volume: litri 30• Raccordo: 1”• Lampada UV 11 W• Pompa consigliata: UniversalMax 3800• Cavo alimentazione m 5• Dimensioni: cm 34 x 58

filtro a pressione UVC 15000

lampada UV 11 W per 8762

Cod.

8762Cod.

8844Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8762Cod.

0502Pz./conf:

1

cm 4

0

cm 34

litri 20cm

58

cm 34

litri 30

Filtrobiologico

Filtromeccanico

Filtro UVC

Ganci dichiusura

filtro

Maniglia per la puliziadel filtro meccanico

Tappo per ilback-wash

Entrataacqua

Uscita acqua

GB: Triple action: mechanical, biological andanti-algae, D: Dreifache Wirkung: mecha-nisch, biologisch und gegen Algen, F: Tripleaction: mécanique, biologique et anti-algues, E: Triple acción: mecánica, biológica yantialgas

Page 28: Catalogo Laghetti 2014

FILT

RAG

GIO

TRATTAMENTO ACQUE

28

GB: Algae control solution, D: Algenkontrolle,F: Contrôle algues, E: Control de algas

controllo alghe ml 350• Soluzione indispensabile per eliminare la

formazione di alghe nei laghetti• In flaconi da ml 350, con dosatore• Un flacone è sufficiente per litri 7000

controllo alghe ml 350Cod.

8860Pz./conf:

6

Per limitare la proliferazione degli inquinanti eregolamentare il pH nei laghetti, VERDEMAXpropone una serie di specifici prodotti.

No alghe no cloroPer limitare la proliferazione delle alghe nei laghetti,VERDEMAX propone “Controllo Alghe”. “Anti cloro”è la risposta al troppo cloro del rubinetto di casa.Per frenare la luce del sole che stimola la crescitadelle alghe nei laghetti, ecco “Acqua Blu”.Infine VERDEMAX propone “Flora sana” per favorirelo sviluppo rigoglioso delle piante acquatiche.

pH, nitriti o inquinantisotto controllo

GB: Anti-chlorine, D: Antichlor, F: Anti-chlore,E: Anti cloro

anti cloro ml 350• Soluzione indispensabile per eliminare il

cloro dell’acqua di rubinetto, annullare l’effetto dei metalli pesanti nocivi alla vita dei pesci nel laghetto. Contiene aloe vera che protegge la pelle dei pesci.

• In flaconi da ml 350, con dosatore• Un flacone è sufficiente per litri 7000

anti cloro ml 350Cod.

8861Pz./conf:

6

GB: Blue water solution, D: Blauen Wasser,F: Eau bleue, E: Agua azul

aqua blu azzurrante ml 350• Soluzione azzurrante che colora il

laghetto e filtra la penetrazione dei raggi solari nell’acqua, riducendo e rallentando la crescita di alghe

• In flaconi da ml 350, con dosatore• Un flacone è sufficiente per litri 7000

aqua blu azzurrante ml 350Cod.

8862Pz./conf:

6

pH- ml 350Cod.

8865Pz./conf:

6

pH+ ml 350Cod.

8866Pz./conf:

6

kit testCod.

8870Pz./conf:

6

GB: Ph-, D: Ph-, F: Ph-, E: Ph-

pH- ml 350• Soluzione acida necessaria ad

abbassare il valore PH nei laghetti• In flaconi da ml 350, con dosatore

GB: Ph+, D: Ph+, F: Ph+, E: Ph+

pH+ ml 350• Soluzione basica necessaria ad

innalzare il valore PH nei laghetti• In flaconi da ml 350, con dosatore

GB: Test kit, D: Testset, F: Kit test, E: Kit test

kit test• Test per la misurazione

dei nitriti, durezza totale,durezza temporanea, e pH.

• Kit test è presentato inscatola illustrata, conall’interno le istruzioni d’uso

Page 29: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE -

AC

CES

SORI

Page 30: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE -

AC

CES

SORI POMPA CON UVC

30

VERDEMAX per combattere il problema delle alghe nei laghettimedio-piccoli, propone un prodotto innovativo compostoda una pompa da 1500 litri con incorporata la lampada UVCche ha il compito di trattare l’acqua abbattendo le alghe.La nuova pompa è dotata di un interruttore magnetico chegarantisce lo spegnimento della lampada all’apertura.La pompa con lampada UVC va totalmente sommersa nellaghetto.

GB: Pump with UVC lamp, D: Pumpe mit UVC-Lampe, F: Pompe avec lampe UVC, E: Bomba conlámpara UVC

pompa con lampada UVC 1500• Portata: 1500 l/h - Prevalenza m 2• Potenza assorbita 34 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

mm 130

mm

110

mm 305

Pompa conlampada UVCcompleta digiochi d’acqua

Lampada UVCcon tubo al quarzo

Corpo protezionelampada

Griglia di filtraggio

Corpo pompa

Spruzzo con pompa UVC 1500Cod. 8727

GB: To prevent algae the growth of algae, D: Verhindert das Algen-wachstum, F: Prévient la formation des algues dans les bassins,E: Previene la formación de algas en los lagos

pompa con lampada UVC 1500

lampada UV 9 W per 8727

Cod.

8727Cod.

0511Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8727Cod.

0512Pz./conf:

1

Page 31: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE - AC

CESSO

RIPOMPA FILTRO

31

La pompa filtro è la soluzione ideale cheraccoglie in un unico elemento, di dimensionicontenute, una pompa per il gioco d’acquaed un sistema di filtraggio ad azione multipla:l’acqua viene prima trattata dal filtromeccanico, successivamente attraversa ilfiltro biologico ed infine passa nel filtro UVCche ha il compito di neutralizzare le alghe insospensione.

La Pompa Filtro 2400 è dotata di un sistemadi filtraggio meccanico, biologico, e antialgacon lampada UVC 9W.Grazie alla superficie di filtraggio molto ampiaè consigliata per laghetti da 1000 litri, senzal’uso di altri filtri esterni al laghetto.

Pompa e filtro insieme

Meccanico, biologico e antialgacon lampada UVC

Filtro meccanico

Filtro biologico

Filtro UVCPompa

Giochi d’acqua

La pulizia e la manutenzione della pompa vengono fattesmontando semplicemente il coperchio superiore.

mm 360

mm

360

mm

140

GB: UVC 2400 filter pump, D: UVC-2400-Filterpumpe, F: Pompe filtre UVC 2400, E: Bomba filtroUVC 2400

pompa filtro UVC 2400• Portata: 2400 l/h - Prevalenza m 2,5• Potenza assorbita 55 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa filtro UVC 2400

rotore per pompa filtro UVC 2400

Cod.

8728Cod.

8836Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

lampada UV 9 W per 8728Cod.

8843Pz./conf:

1

tubo al quarzo per 8728Cod.

0502Pz./conf:

1

GB: Ideal solution for limited sizes, Pump for water playand multi-action filtering system, D: Ideale Lösung fürkleinere Größen, Pumpe für Wasserspiele und Mehrfach-Fi ltersysteme, F: Solution idéale aux dimensionsl imitées, Pompe pour le jeu d’eau et système defiltration à action multiple, E: Solución ideal de pequeñotamaño, Bomba para el juego de agua y sistema defiltrado de acción múltiple

Page 32: Catalogo Laghetti 2014

Pompa per filtri e cascate Cannolicchi ceramici per filtraggio biologico

Pompa per giochi Spugna per filtraggio meccanico

POM

PE -

AC

CES

SORI POMPA DUALMAX

32

Verdemax propone una pompa da laghetto che comprende un unico filtromeccanico e biologico con due pompe nello stesso chassis, con dimensionicompatte, che unisce un contenuto tecnologico d’avanguardia a un designinnovativo. Le due pompe della stessa potenza, con regolatore di portata,sono affidabili e silenziose.Adatta per laghetti preformati medio/grandi con la possibilità di far funzionarei giochi d’acqua unitamente ad una cascata, oppure un ulteriore filtro insiemealla cascata.

2 Filtri e 2 Pompe in una

3,0

2,0

1,0

GB: DualMax pump: 2 pumps with same flow rate and flow unit control, 1 pump for water plays and 1pump for filters and cascades, D: Pumpe DualMax: Zwei Pumpen mit der gleichen Durchsatzrate undDurchsatzregler, Eine Pumpe für Wasserspiele und eine für Filter und Wasserfälle, F: Pompe DualMax: 2pompes de même débit avec régulateur de débit, 1 pompe pour jeux d’eau et 1 pompe pour filtres etcascades, E: Bomba DualMax: 2 bombas de la misma capacidad con regulador de caudal, 1 bomba parajuegos de agua y 1 bomba para filtros y cascadas

pompa DualMax 1250 + 1250• Portata massima: 1250 + 1250 l/h - Prevalenza massima m 2,5 + 2,5• Portata mimima: 600 + 600 l/h• Potenza assorbita 32/45 + 32/45 W - Tensione 230 V• Giochi in dotazione per una pompa• Cavo alimentazione m 10

pompa DualMax 1250 + 1250

rotore per Pompa DualMax 1250 + 1250

Cod.

8729Cod.

8851Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

filtro spugna di ricambio per 8729Cod.

8852Pz./conf:

1

cannolicchi ceramici di ricambio per 8729Cod.

8853Pz./conf:

1

1250 + 1250

mm

150

mm 280

mm 210

Page 33: Catalogo Laghetti 2014

POMPE UNIVERSALMAXPO

MPE - A

CC

ESSORI

33

Il raccordo snodabilepuò essereposizionato sia nellaparte superiore dellapompa che in quellalaterale.

GB: UniversalMax pump, D: UniversalMax-Pumpe, F: Pompe UniversalMax, E: Bomba UniversalMax

pompa UniversalMax 2300• Portata: 2300 l/h - Prevalenza m 2• Potenza assorbita 50 W - Tensione 230 V• Raccordo snodabile in dotazione• Cavo alimentazione m 10

23003800

pompa UniversalMax 2300

rotore per Pompa UniversalMax 2300

Cod.

8730Cod.

8823Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: UniversalMax pump, D: UniversalMax-Pumpe, F: Pompe UniversalMax, E: Bomba UniversalMax

pompa UniversalMax 3800• Portata: 3800 l/h - Prevalenza m 3,3• Potenza assorbita 90 W - Tensione 230 V• Raccordo snodabile in dotazione• Cavo alimentazione m 10

pompa UniversalMax 3800

rotore per Pompa UniversalMax 3800

Cod.

8732Cod.

8825Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Progettate per funzionare con unsupporto brevettato del rotore chemigliora la robustezza e la resistenzaall’usura, possono operare in acquesporche con solidi fino a ø mm 4. Lagirante Vortex riduce la necessità dimanutenzione, proteggendo il rotore.Adatta per cascate, o per alimentare filtribiologici. Possono essere utilizzate anchecon giochi d’acqua.

Senza filtro!

Senza manutenzione!

Le pompe UniversalMax sono senza filtroe non necessitano di manutenzione.

Q(l/

H)

H(m)

4000

3800

3600

2000

3400

3200

3100

1800

3000

2800

2600

2400

2200

1600

1400

1200

1000

0

1,00,5

1,5

2,02,53,03,54,0

Universal Max 2300

Universal Max 3800mm 340

mm

150

mm 240

GB: Without filter, no need for maintenance,D: Ohne Filter, keine Wartung nötig, F: Sansfiltre, ne nécessite pas d’entretien, E: Sin filtro,no requiere mantenimiento

Sans filtre, ne nécessite pas d’entretien.

Page 34: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE -

AC

CES

SORI

34

POMPE LAGOMAX INDOOR

500

400

800

700

600

300

200

1000 Q

(l/H

)

H(m)

0

1,0

0,5

1,5

200 300

750

Piccole ma...Le pompe Indoor sono realizzate da Verdemax, appositamente perfontane, figure ornamentali, acquari, ambienti interni e per larealizzazione di presepi.La serie è composta da tre modelli compatti di piccole dimensioni aportata variabile.

GB: Indoor pump, D: Indoor-Pumpe, F: Pompe Indoor, E: Bomba Indoor

pompa Indoor 200• Misure estremamente compatte• Uso di acqua dolce e salata• Portata: 200 l/h variabile - Prevalenza m 0,6• Potenza assorbita 5 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 1,5• Confezione in blister appendibile

pompa Indoor 200

rotore per Pompa Indoor 200

Cod.

8735Cod.

8820Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Indoor pump, D: Indoor-Pumpe, F: Pompe Indoor, E: Bomba Indoor

pompa Indoor 300• Misure estremamente compatte• Uso di acqua dolce e salata• Portata: 300 l/h variabile - Prevalenza m 0,7• Potenza assorbita 6 W - Tensione 230 V• Completa di giochi: spruzzo a 9 fori, campana piccola, tubo telescopico• Cavo alimentazione m 1,5• Confezione in blister appendibile

pompa Indoor 300

rotore per Pompa Indoor 300

Cod.

8736Cod.

8821Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Indoor pump, D: Indoor-Pumpe, F: Pompe Indoor, E: Bomba Indoor

pompa Indoor 750• Misure estremamente compatte• Uso di acqua dolce e salata• Portata: 750 l/h variabile - Prevalenza m 1,5• Potenza assorbita 9 W - Tensione 230 V• Completa di giochi: spruzzo a 9 fori, campana piccola, tubo telescopico• Cavo alimentazione m 1,5• Confezione in blister appendibile

pompa Indoor 750

rotore per Pompa Indoor 750

Cod.

8737Cod.

8822Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

mm 44

mm

36

mm 54

mm 48

mm

70

mm 77

Indoor200

Indoor300

Indoor750

mm 43

mm

54

mm 63

GB: For fountains, decoration subjects, aquaria, nativity scenes, D: FürSpringbrunnen, Schmuckfiguren, Aquarien und Krippenspiele, F: Pourfontaines, figures ornementales, aquariums, crèches, E: Para fuentes,figuras ornamentales, acuarios, belenes

Page 35: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE - AC

CESSO

RIPOMPE LAGOMAX SERIE ARANCIO

35

Serie Arancio800 - 1200 - 1500

Ideale per creare giochi d’acqua nei laghetti e nelle fontane.Grazie al rubinetto in dotazione che consente di deviarel’acqua è possibile alimentare contemporaneamente giocoe cascata. Le pompe possono inoltre essere utilizzate ancheper alimentare filtri biologici e a pressione.

Utilizzi:La gamma innovativaPompe VERDEMAX con sistema di protezione a doppiagriglia. Grazie alla “girante VORTEX” ed al nuovo sistemadi alberino e supporti in ceramica del rotore si riduce alminimo l’usura e la necessità di manutenzione dellapompa, anche in presenza di acque sporche.Ampia gamma di giochi in dotazione.

Pompe adatte per piccoli e medi laghettiComplete di giochi d’acqua e regolatore di portata

Ø mm 190

mm

120

Rotore Vortex

GB: Suitable for small and medium ponds, Complete with waterplays and flow control unit, D: Passend für kleine und mittelgroßeTeiche, Mit Wasserspielen und Durchsatzregler, F: Adaptées pourbassins petits et moyens., Avec des jeux d’eau et un régulateurde débit, E: Idóneas para lagos pequeños y medios, Con juegosde agua y regulador de caudal

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 800• Portata: 800 l/h - Prevalenza m 1,5• Potenza assorbita 12 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 800

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 800

Cod.

8701Cod.

8832Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 1200• Portata: 1200 l/h - Prevalenza m 2• Potenza assorbita 20 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 1200

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 1200

Cod.

8704Cod.

8834Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 1500• Portata: 1500 l/h - Prevalenza m 2• Potenza assorbita 34 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 1500

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 1500

Cod.

8705Cod.

8835Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Page 36: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE -

AC

CES

SORI POMPE LAGOMAX SERIE ARANCIO

36

60

0

15

00

14

00

13

00

50

0

12

00

10

00

90

0

80

0

70

0

40

0

30

0

20

0

10

0

0

1,0

0,5

1,5

2,0

2,5

3,0

Q(l/H

)

H(m)

Serie Arancio 800

Serie Arancio 1200

Serie Arancio 950

Serie Arancio 1500

Q(l/H

)

H(m)

48

00

46

00

42

00

40

00

38

00

36

00

20

00

34

00

32

00

310

0

18

00

30

00

28

00

26

00

24

00

50

00

22

00

16

00

14

00

12

00

10

00

Serie Arancio 4000

Serie Arancio 5000Serie Arancio 3000

Serie Arancio 24000

1,0

0,5

1,5

2,0

2,5

3,0

3,54,0

GB: Lagomax pump, Arancio Series, with integrated LEDs light, D: Lagomax-Pumpe, ArancioSerie, mit integrierter LED-Beleuchtung, F: Pompes Lagomax Série Arancio avec éclairage àleds incorporé, E: Bomba Lagomax Serie Arancio con luz de leds incorporada

pompa Serie Arancio 2400 con luce a leds incorporata• Portata: 2400 l/h - Prevalenza m 2,5• Potenza assorbita 55 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 2400 con luce a leds incorporata

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 2400

Cod.

8706Cod.

8836Pz./conf:

1

Pz./conf:

1SerieArancio2400

Ø mm 240

mm

130

Rotore Vortex

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 1500 24V• Portata: 1500 l/h - Prevalenza m 2• Potenza assorbita 34 W - Tensione 230/24 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 1500 24 V

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 1500

Cod.

8715Cod.

8835Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

pompa Serie Arancio 2400

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 2400

Cod.

8707Cod.

8836Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 2400• Portata: 2400 l/h - Prevalenza m 2,5• Potenza assorbita 55 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

1500 24VPompa studiata per chinecessita di una maggioresicurezza, ideale da utilizzareall’interno di locali pubblicicome bar, ristoranti, ecc.Completa di trasformatore 24Ve giochi d’acqua

Pompa adatta per laghettimedio grandi e filtri esternibiologici e a pressioneCompleta di giochi d’acquae regolatore di portata condeviatore di flusso

2400

2400con luce a ledsincorporataPompa completa digiochi d’acqua e lucebianca a 20 leds perrendere suggestivo illaghetto

Page 37: Catalogo Laghetti 2014

POMPE LAGOMAX SERIE ARANCIO

37

POM

PE - AC

CESSO

RI

Pompe adatte per laghetti medi e grandi costruitianche con telo in PVC, per cascate e per filtri d’acquaa pressione.Complete di giochi d’acqua e regolatore di portata condeviatore di flusso.

Una gamma di pompe versatili !

Uscitaorizzontale

per alimentarefiltri e cascate

Uscitaverticale

indicataper giochi

per alimentarepiccole cascate

Deviatore

Ø mm 270

mm

150

300040005000

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 3000• Portata: 3000 l/h - Prevalenza m 2,5• Potenza assorbita 60 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 3000

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 3000

Cod.

8708Cod.

8837Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 4000• Portata: 3800 l/h - Prevalenza m 3,3• Potenza assorbita 90 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 4000

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 4000

Cod.

8709Cod.

8838Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Lagomax pump, Arancio Series, D: Lagomax-Pumpe, Arancio Serie, F: Pompes LagomaxSérie Arancio, E: Bomba Lagomax Serie Arancio

pompa Serie Arancio 5000• Portata: 4900 l/h - Prevalenza m 3,5• Potenza assorbita 100 W - Tensione 230 V• Cavo alimentazione m 10

pompa Serie Arancio 5000

rotore Vortex per Pompa Serie Arancio 5000

Cod.

8710Cod.

8839Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Suitable for medium to large ponds, cascades and pressure-type filters,Complete with water plays and flow control unit, D: Passend für mittlere undgroße Teiche, Wasserfälle und Druckfilter, Mit Wasserspielen und Durchsatzregler,F: Adaptées aux bassins moyens-grands, aux cascades et aux filtres d’eau àpression, Avec des jeux d’eau et un régulateur de débit, E: Idóneas para lagosmedios-grandes, para cascadas y para filtros de agua a presión, Con juegos deagua y regulador de caudal

Page 38: Catalogo Laghetti 2014

POM

PE -

AC

CES

SORI GIOCHI D’ACQUA

38

GB: Water play, D: Wasserspiel, F: Jeu d’eau, E: Juego de agua

kit giochi d’acqua per Serie Arancio 800 l/h

kit giochi d’acquaper Serie Arancio 800 l/h

Cod.

8800Pz./conf:

1

• Completo di zampillo 2 livelli 9 fori• Gioco a campana piccolo e gioco calice, più rubinetto con tubo

telescopico

GB: Water play, D: Wasserspiel, F: Jeu d’eau, E: Juego de agua

kit giochi d’acqua per Serie Arancio 2400 l/h

kit giochi d’acquaper Serie Arancio 2400 l/h

Cod.

8802Pz./conf:

1

• Completo di zampillo a 1 livello, a 2 livelli e 3 livelli• Gioco a campana grande con deviatore e tubo telescopico

GB: Water play, D: Wasserspiel, F: Jeu d’eau, E: Juego de agua

kit giochi d’acqua per Serie Arancio 3000-4000-5000 l/h

kit giochi d’acquaper Serie Arancio 3000-4000-5000 l/h

Cod.

8805Pz./conf:

1

• Completo di zampillo a 1 livello, a 2 livelli e 3 livelli• Gioco a campana grande con deviatore e tubo telescopico

GB: Water play, D: Wasserspiel, F: Jeu d’eau, E: Juego de agua

kit gioco d’acqua geyser per Serie Arancio 3000-4000-5000 l/h• Gioco geyser

kit gioco d’acqua geyserper Serie Arancio 3000-4000-5000 l/h

Cod.

8803Pz./conf:

1

GB: Water play, D: Wasserspiel, F: Jeu d’eau, E: Juego de agua

kit giochi d’acqua per Serie Arancio 1200-1500 l/h• Completo di zampillo a 1 livello, a 2 livelli e 3 livelli• Gioco a campana piccolo con deviatore e tubo telescopico

kit giochi d’acquaper Serie Arancio 1200-1500 l/h

Cod.

8801Pz./conf:

1

Confezione in blister

Giochi d’acqua per pompeSerie Arancio

Ampia gamma di giochi d’acqua da utilizzaresu pompe Serie Arancio, in materiale plasticocon innesto ad incastro.

Tipo pompa W Q (l/h) P (h/m)

Giocozampilli1 livello

Giocozampilli2 livelli

Giocozampilli3 livelli

GiocoGeyser

GiocoCalice

GiocoCampana

DATI TECNICI

H = cm 80Ø = cm 7012

20

34

55

60

90

100

34

800

1200

1500

2400

3000

3800

5000

1500

1,50

2,00

2,00

2,50

2,50

3,30

3,50

2,00

- - ---

-

-------

H = cm 60Ø = cm 100H = cm 65Ø = cm 100H = cm 145Ø = cm 200H = cm 145Ø = cm 220H = cm 150Ø = cm 240H = cm 180Ø = cm 280H = cm 65Ø = cm 100

H = cm 40

H = cm 55

H = cm 65

H = cm 90

Ø = cm 25

Ø = cm 35

Ø = cm 40

Ø = cm 70

Ø = cm 80

Ø = cm 80

Ø = cm 80

Ø = cm 40

Ø = cm 25Serie Arancio 800

Serie Arancio 1200

Serie Arancio 1500

Serie Arancio 2400

Serie Arancio 3000

Serie Arancio 4000

Serie Arancio 5000

Serie Arancio 1500 24V

H = cm 75Ø = cm 90H = cm 80Ø = cm 90H = cm 180Ø = cm 190H = cm 190Ø = cm 180H = cm 200Ø = cm 240H = cm 220Ø = cm 300H = cm 80Ø = cm 90

H = cm 70Ø = cm 70H = cm 75Ø = cm 75H = cm 150Ø = cm 170H = cm 160Ø = cm 170H = cm 180Ø = cm 190H = cm 230Ø = cm 270H = cm 75Ø = cm 75

Page 39: Catalogo Laghetti 2014

ACCESSORI POMPEPO

MPE - A

CC

ESSORI

39

GB: 90° bends, D: 90°-Knickelemente F: Coudes 90°, E: Curvas de 90º

curve a 90°

curva a 90° - 1/2” m/f

curva a 90° - 3/4” m/f

Cod.

8990Cod.

8991Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Extension, D: Verlängerung, F: Rallonge, E: Alargador

prolunga

prolunga telescopicaper Serie Arancio 800-950 l/h

Cod.

8977Pz./conf:

1

GB: Valves, D: Ventile, F: Robinets, E: Grifos

rubinetti

rubinetto in linea ø 16

rubinetto in linea ø 20

Cod.

8982Cod.

8983Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Adapter, D: Adapter, F: Réduction, E: Reducción

riduzione

riduzione 3/4” F - 1/2” FCod.

8984Pz./conf:

1

GB: Connectors, D: Anschlüsse, F: Raccords, E: Racores

raccordo

raccordo a “ T ” ø 20Cod.

8987Pz./conf:

1

GB: Sleeve connectors, D: Schlauchanschlüsse, F: Raccords pour tuyauxflexibles, E: Racores para manguito

raccordi per manichetta

raccordo 1/2” x tubo ø 16

raccordo 1/2” x tubo ø 20

Cod.

8988Cod.

8989Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

GB: Nipple, D: Nippel, F: Nipple, E: Niple

niplo

niplo 1/2”

niplo 3/4”

Cod.

8998Cod.

8999Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

niplo 1”Cod.

8973Pz./conf:

1

GB: Sleeves, D: Schlauchanschlüsse, F: Tuyaux flexibles, E: Manguitos

manichetta

manichetta 1/2” - ø 14 lunghezza m 5Cod.

8995Pz./conf:

1

Per portare l’acqua in tutti i punti del tuo laghetto

Page 40: Catalogo Laghetti 2014

TELI DI PROTEZIONE E COPERTURA

40

LUC

I - O

RNA

MEN

TI

Page 41: Catalogo Laghetti 2014

LUC

I - ORN

AM

ENTI

LUCI PER LAGHETTI

41

GB: Indoor spotlight, D: Strahler für innen, F: Spot Indoor, E: Faro para interiores

faretto indoorIl faretto Indoor di dimensioni contenute, è indicato per fontane e laghetti da interni.Va immerso totalmente nell’acqua• Set completo di trasformatore 12V e lenti colorate• Cavo lunghezza m 3• Lampada alogena 20W• Scatola singola illustrata

GB: LEDs spotlight, D: LED-Strahler, F: Spot à leds, E: Faro de leds

faretto a ledsIl faretto di dimensioni contenute, è indicato per illuminare fontane, laghetti e giochid’acqua all’esterno. Va immerso totalmente nell’acqua• Set completo di trasformatore 12V• Cavo lunghezza m 10• 20 leds• Scatola singola illustrata

faretto a ledsCod.

8744Pz./conf:

1

GB: 3-spotlight set with sensor, D: Set mit 3 Strahlern mit Sensor, F: Set de 3 spots aveccapteur, E: Juego de 3 faros con sensor

set a 3 faretti con sensore• I tre faretti sono collegati tra di loro con un cavo di cm 100• Cavo di alimentazione lunghezza m 7• Set completo sensore (giorno e notte) + trasformatore 12 V• Utilizzabile anche all’esterno• 3 lampade a 9 leds 4,5W - 230V• Scatola singola

set a 3 faretti con sensoreCod.

8739Pz./conf:

1

GB: Spotlight with sensor, D: Strahler mit Sensor, F: Spot avec capteur, E: Faro con sensor

faretto con sensore• Cavo di alimentazione lunghezza m 7• Set completo sensore (giorno e notte) + trasformatore 12 V• Utilizzabile anche all’esterno• 1 lampada a 9 leds 1,5 W - 230V• Scatola singola

faretto con sensoreCod.

8738Pz./conf:

1

faretto indoor

lampada alogena di ricambio 20 W

Cod.

8745Cod.

8750Pz./conf:

1

Pz./conf:

1

Page 42: Catalogo Laghetti 2014

LUCI PER LAGHETTILU

CI -

ORN

AM

ENTI

42

GB: Multipurpose LEDs spotlight, D: Mehrzweck-LED-Strahler, F: Spot à leds multi-usage,E: Faro de leds multiuso

faretto a leds multiuso• Faretto a 20 Leds, multiuso, dotato di ciambella. Se si lascia vuota funge da

galleggiante, se la si riempie di acqua o sabbia rende possibile l’utilizzo del faretto sul fondo del laghetto.

• Set completo con trasformatore• Cavo lunghezza 10 m• Scatola singola illustrata

faretto a leds multiusoCod.

8759Pz./conf:

1

GB: Satellite with lights and plays, D: Satellit mit Lichtern und Spielen, F: Satellite aveclumières et jeux d’eau, E: Satélite con luces y juegos

satellite con luci e giochi• Satellite con tre pompe da l/h 500 e tre luci a led, tutto a bassa tensione completo di

trasformatore• Gli zampilli convergenti al centro a intermittenza, e le luci bianche conferiscono

nuovo effetto scenografico ai laghetti di media grandezza

satellite con luci e giochiCod.

8726Pz./conf:

1

Page 43: Catalogo Laghetti 2014

LUC

I - ORN

AM

ENTI

RETINI - CESTI

43

89668965

8960

8952

8953

GB: Nets for maintenance, D: Skimmer Netz, F: Filets pour l’entretien, E: Recogehojas paramantenimiento

retini per la manutenzione• Ideali per ripulire da foglie e detriti depositati sulla parete inferiore del laghetto• Per gestire i pesci nel laghetto• In due modelli

retino ø cm 20 - Lunghezza cm 100

retino cm 38x38 con manico telescopico da cm 75

Cod.

8952Cod.

8953Pz./conf:

4

Pz./conf:

6

GB: Nets for maintenance, D: Skimmer Netz, F: Filets pour l’entretien, E: Recogehojas paramantenimiento

kit retini• Ideali per ripulire da foglie e detriti depositati sulla parete inferiore del laghetto• Per gestire i pesci nel laghetto• In due modelli

GB: Aquatic plant baskets, D: Körbe für Wasserpflanzen, F: Paniers pour plantes aquatiques,E: Cestos para plantas acuáticas

cesti per piante acquatiche• Ideali per ripulire da foglie e detriti depositati sulla parete inferiore del laghetto• Per gestire i pesci nel laghetto• In due modelli

8961

GB: Jute fabric for aquatic plants, D: Juteplane für Wasserpflanzen, F: Toile en jute pour plantesaquatiques, E: Tela de yute para plantas acuáticas

telo in juta per piante acquatiche• Viene utilizzato per mettere nei cesti le piante acquatiche oppure per coprire le sponde

del laghetto• Telo resistente, maglia stretta

cesto cm 22 x 22 x 8

cesto cm 25 x 25 x 15

Cod.

8960Cod.

8961Pz./conf:

5

Pz./conf:

5

cesto ø cm 14 x h 10Cod.

8965Pz./conf:

5

cesto ø cm 23 x h 13Cod.

8966Pz./conf:

5

telo in juta m 1,4 x 1,4

telo in juta m 1,14 x 2

Cod.

8970Cod.

8972Pz./conf:

6

Pz./conf:

6

kit retini

retino ø cm 20 - Lunghezza cm 100

Cod.

1849Cod.

8952Pz./conf:

12

Pz./conf:

1

retino cm 38x38 con manico telescopico da cm 75Cod.

8953Pz./conf:

8

Page 44: Catalogo Laghetti 2014

LUC

I - O

RNA

MEN

TI ORNAMENTI

44

GB: Frog, D: Frosch, F: Grenouille, E: Rana

rana• Predisposta per zampillo• Dimensioni: cm 19 x 14 x h 11• Imballo singolo con polistirolo

ranaCod.

8903Pz./conf:

1

GB: Fish, D: Fisch, F: Poisson, E: Pez

pesce• Predisposto per zampillo• Dimensioni: cm 16 x 10 x h 13• Imballo singolo con polistirolo

pesceCod.

8902Pz./conf:

1

Dar “fascino” intorno ai laghetti

GB: Water lily, D: Wasserlilie, F: Nymphéa, E: Nenúfar

ninfea galleggiante• In materiale plastico• Dimensioni: ninfea bianca: ø cm 10 - ninfea rosa cm 20 x 14• Imballo in blister

ninfea galleggiante bianca

ninfea galleggiante rosa

Cod.

8910Cod.

8912Pz./conf:

12

Pz./conf:

12

GB: Water play, bamboo, D: Wasserspiel aus Bambus, F: Jeu d’eau en bambou, E: Juego de aguaen bambú

gioco d’acqua in bamboo• Il gioco d’acqua che emana il suono della serenità e della pace• Misure d’ingombro: cm 78 h

gioco chiuso cm 25gioco aperto cm 50

gioco d’acqua in bambooCod.

8935Pz./conf:

1

Page 45: Catalogo Laghetti 2014

LUC

I - ORN

AM

ENTI

ORNAMENTI

GB: Heron, D: Reiher, F: Héron, E: Gaviota

airone• In materiale plastico• Dimensioni: altezza cm 87

GB: Duckling, D: Entenküken, F: Caneton, E: Patito

anatroccolo• In materiale plastico• Dimensioni: lunghezza cm 12

45

GB: Stork, D: Storch, F: Cigogne, E: Cigüeña

cicogna• In materiale plastico• Dimensioni: altezza cm 78

cicognaCod.

8920Pz./conf:

1

aironeCod.

8921Pz./conf:

1

anatroccoloCod.

8922Pz./conf:

24

Page 46: Catalogo Laghetti 2014

46

ORNAMENTILU

CI -

ORN

AM

ENTI

Dar “fascino” intorno ai laghetti

Con l’aiuto degli ornamenti per laghetti ilgiardino acquatico diventa più completo edattraente.

8926maschio

8925femmina

GB: Duck, D: Ente, F: Canard, E: Pato

anatra che dorme• In materiale plastico• Dimensioni: lunghezza cm 40

anatra femmina che dorme

anatra maschio che dorme

Cod.

8925Cod.

8926Pz./conf:

12

Pz./conf:

12

GB: Duck, D: Ente, F: Canard, E: Pato

anatra germano• In materiale plastico• Dimensioni: lunghezza cm 40

anatra germano maschio

anatra germano femmina

Cod.

8927Cod.

8928Pz./conf:

12

Pz./conf:

12

GB: Pigeon, D: Taube, F: Pigeon, E: Paloma

piccione• In materiale plastico• Dimensioni: lunghezza cm 20

piccioneCod.

8929Pz./conf:

12

8928 femmina

8927 maschio

GB: With the help of ornaments for ponds, the aquatic garden becomes morecomplete and attractive, D: Mit entsprechendem Schmuck kann dieTeichwelt abgerundet werden, F: À l’aide des ornements pour étangs, le jardinaquatique devient plus complet et attrayant, E: Con la ayuda de loselementos decorativos para lagos, el jardín acuático se hace aún máscompleto y atractivo

Page 47: Catalogo Laghetti 2014

INDICE ANALITICO

47

AAirone ............................................................................45

Anatra che dorme femmina......................................46

Anatra che dorme maschio ......................................46

Anatra germano femmina.........................................46

Anatra germano maschio .........................................46

Anatroccolo..................................................................45

Anti cloro.......................................................................28

Aqua blu azzurrante ...................................................28

Attrezzo pulisci fondo ................................................23

CCannolicchi ceramici di ric. per pompa DualMax....32

Cascata Arenaria 1 - Arenaria 2 ..................................14

Cascata Sasso 1 - Sasso 2 ..........................................15

Cascata VABS3..............................................................14

Cascata VR10.................................................................14

Cascata VRK1.................................................................14

Cascata VTR44..............................................................18

Cesti per piante acquatiche......................................43

Cicogna..........................................................................45

Colla per PVC...................................................................7

Controllo alghe ............................................................28

Curve a 90° ...................................................................39

EEspositore per laghetti preformati ...........................10

Espositore per teli in bobina .......................................8

FFaretto con sensore....................................................41

Faretto a Leds ..............................................................41

Faretto a Leds multiuso.............................................42

Faretto Indoor...............................................................41

Filtro 2000 Plus ............................................................24

Filtro a pressione UVC7000........................................27

Filtro a pressione UVC15000 ......................................27

Filtro spugna per Filtro 2000 Plus ............................24

Filtro spugna per Pompa DualMax...........................32

GGioco d’acqua in bamboo..........................................44

KKit filtro UVC 2000 Plus ..............................................24

Kit filtro UVC 5000 Plus...............................................25

Kit giochi d’acqua per pompe Serie Arancio..........38

Kit LagoMax ...................................................................9

Kit Retini .......................................................................43

Kit riparazione teli PVC .................................................7

Kit test ..........................................................................28

LLaghetto con cascata (VTR44 + VTR070)................21

Laghetto V150 - V200 - VA260 ..................................12

Laghetto V300 - V750................................................13

Laghetto VTR070 .........................................................21

Laghetto VTR120 - VTR280 ........................................18

Laghetto VTR315 - VTR460........................................20

Laghetto VTRC020......................................................20

Lampada 9 W per pompa UVC 1500 .........................30

Lampada 9 W per pompa/filtro UVC 2400...............31

Lampada UV 9 W per filtro a pressione ...................27

Lampada UV 11 W per filtro a pressione ...................27

Lampada UVC da 7 W per filtro 2000 Plus...............24

Lampada UVC da 7 W per filtro 5000 Plus...............25

Lampada UVC da 11 W per filtro 5000 Plus...............25

MManichette ...................................................................39

NNinfea bianca ...............................................................44

Ninfea rosa ...................................................................44

Niplo...............................................................................39

OOrnamenti per laghetti ........................................44-46

PPesce.............................................................................44

Ph- .................................................................................28

Ph+ .................................................................................28

Piccione ........................................................................46

Pompa DualMax 1250 - 1250.......................................32

Pompa/Filtro UVC 2400...............................................31

Pompa Indoor 200 - 300 - 750..................................34

Pompa LagoMax Sr. Arancio 800-1200-1500..........35

Pompa LagoMax Sr. Arancio 2400-1500 24 V ........36

Pompa LagoMax Sr. Arancio 3000-4000-5000.....37

Pompa UniversalMax 2300 -3800 ............................33

Pompa UVC 1500..........................................................30

Prolunghe telescopiche per pompe Sr. Arancio ...39

RRaccordi ........................................................................39

Raccordi per manichetta ...........................................39

Rana...............................................................................44

Retini per la manutenzione.......................................43

Riduzione ......................................................................39

Rotore per pompa DualMax ......................................32

Rotore per pompa Indoor 200 - 300 - 750 .............34

Rotore per pompa UniversalMax 2300-3800 ............33

Rotore Vortex per pompa/filtro UVC 2400..............31

Rotore Vortex per pompa LagoMax ........................43

Rotore Vortex per pompa LagoMax 1500 24V .......36

Rotore Vortex per pompa LagoMax 2400..............36

Rotore Vortex per pompa LagoMax 3000 ..............37

Rotore Vortex per pompa LagoMax 4000..............37

Rotore Vortex per pompa LagoMax 5000 ..............37

Rubinetti .......................................................................39

Ruscello VTR88.............................................................19

SSatellite con luce e giochi .........................................42

Set 3 faretti con sensore............................................41

Spugna per filtro 5000 Plus .......................................25

Stabilizzatore UV-C 7 W..............................................25

Stabilizzatore UV-C 11 W..............................................25

TTelo in juta per piante acquatiche...........................43

Teli per laghetti in PVC grigi in bobina.......................7

Teli per laghetti in PVC grigi pretagliati .....................7

Teli per laghetti in PVC neri in bobina........................7

Teli per laghetti in PVC neri pretagliati ......................7

Teli per laghetti in TNT in bobina................................7

Tubo al quarzo per filtro a pressione UVC7000 .....27

Tubo al quarzo per filtro a pressione UVC15000 ....27

Tubo al quarzo per pompa UVC 1500.......................30

Tubo al quarzo per pompa/filtro UVC 2400 ............31

Tubo al quarzo per filtro 2000 Plus..........................24

Tubo al quarzo per filtro 5000 Plus ..........................25

o VTR88.............................................................19

Page 48: Catalogo Laghetti 2014

CT

LL

AG

0713

RAMA MOTORI SpADiv. VERDEMAXVia Provinciale per Poviglio, 10942022 BORETTO (Reggio Emilia) - ItalyTel. 0522 481111 - Fax 0522 964577www.verdemax.it - [email protected]

Rivenditore autorizzato

®

GIARDINOACQUATICO

2014

www.fsc.org

Lecta Group

Questo catalogo è stato stampato sucarta GardaGloss Art prodotta da

secondo gli standard e le direttive

FSC®C011032

Il marchio della gestioneforestale responsabile