catalogo generale - Bianchi Casalinghi€¢ Gli articoli illustrati in questo catalogo sono...

36
CATALOGO GENERALE

Transcript of catalogo generale - Bianchi Casalinghi€¢ Gli articoli illustrati in questo catalogo sono...

c ata lo go g e n e r a le

Pettenasco, piccolo paese situato sulla sponda orientale del lago d'Orta o Cusio, deve la sua fama recente al turismo grazie al suo lago, alle sue verdi colline,

al paesaggio di rara bellezza. Ma grazie all'intraprendenza dei suoi abitanti, Pettenasco è conosciuta nel mondo da oltre due secoli come indiscusso centro

artigianale: famosi i suoi macinacaffè, macinapepe, grattuge, mortai e innumerevoli altri oggetti in legno e metallo. Da alcuni anni è sede del Museo del Legno e da decenni

assegna il premio Cusiani Benemeriti, rappresentato proprio da un Macinacaffè, a personaggi di fama internazionale. In questo ambiente, che induce ad essere positivi,

nella continuità di questa tradizione, nel 1972 viene fondata quella che oggi

è la Bianchi casalinghi, un'azienda artigiana che utilizzando la migliore esperienza in simbiosi

con la moderna tecnologia, impiegando materiali di prima qualità, offre prodotti di quotidiana utilità, semplici, pratici duraturi.In una parola, "Positivi".

The village of Pettenasco lies on the eastern shore of Lake Orta or Cusio and has gained recent fame by tourism thanks to the rare beauty of its lake, green hills and landscape. But is above all the undertaking character of its inhabitants that Pettenasco has been known for more than two hundred years as an undiscussed centre of handicraft: just to mention its coffee and pepper grinders, graters, mortars and many other steel and wooden objects. Since a few years it has been the seat of the Museum of Wood and for several decades the "Cusiani Benemeriti" Award - actually represented by an artistic Coffee Grinder - has been assigned to internationally famous personalities. This ambience invites to be positive and continuing this tradition, in 1972 Bianchi Casalinghi were founded, and artisan company that, combining the best experience and modern technologies and using prime-quality materials, offer every-day use household articles that are simple, practical and longlasting. In one word, "Positive".

• Gli articoli illustrati in questo catalogo sono fabbricati in Italia• The articles illustrated in this catalogue are made in Italy

Il legno e l’acciaio si fondonoin un tutt'uno.La bellezza ed il calore di uno,la brillantezza e l’insieme dell’altro percorrono la stessa via.Nasce la serie “ incontro”.

Wood and steel combine.Warm and nice the first,brillant and hygienic the second.They go on the same way,“ incontro” serie is born.

7030 Con impugnatura inox. - With inox grip.

7040 Con impugnatura legno. With wooden grip.

Grattugia in acciaio inox con impugnatura anatomica, base in legno di ciliegio, cassetto inox, piedini antiscivolo, lama intercambiabile.

Inox grater with ergonomic grip and cherry-wood base, inox box, anti-slip feet, interchangeable blade.

“attesa” cm 30x14,5x10

6

Realizzata in legno di ciliegio al naturale con grattugia e cassettino in acciaio inox, lama estraibile.

Made by natural cherry wood with grater and stainless steel case, extractable blade.

Grattugia in acciaio inox con telaio in legno di ciliegio

Inox grater with cherry wood frame.

475

481

“lusinga”

“tRiOnFO”

cm 30x10,5x10

7

4710 cm 15,5x6,5 • 4714 cm 21x8,5

4709 cm 28x6,5 • 4713 cm 28x8,5

Grattugia-formaggera in acciaio inox e legno di ciliegio massiccio in un unico pezzo, cucchiaino in legno di faggio al naturale.

Inox grater-cheese dish with massive one-piece cherry-wood container, untreated beech-wood spoon.

“aRmOnie”

8

5740 cm 19x10

402 cm 16x7412 cm 22x9

Grattugia inox da tavola, contenitore in legno di ciliegio, fondo in acciaio inox estraibile.

Inox table grater with cherry-wood container and extractable inox base.

Grattugia inox su base legno di ontano al naturale.

Inox grater with untreated alder-wood base.

“pRatica”

“duO”

9

532Grattugia inox con raccoglitore in legno di ontano al naturale.

Stainless steel graterwith natural alder woodcase.

cm 22x12,5x10

542Grattugia inox con raccoglitore a cassetto in legno di ontano al naturale.Lama estraibile.

Stainless steel graterwith natural alder woodcase, extractable blade.

cm 34,5x17x8

10

582Ciotola in legnodi ontanocon grattugia in acciaio inox.

Ader woodbowl withstainless steel grater.

ø cm 21h cm 5

7060“FORZA” reggigrana in legno di ciliegio“FORZA” cherry wood cheesholder

7065“CAREZZA” Grattugia a cucchiaio in acciaio inox“CAREZZA” Spoon grater, inox handle

7061“CAREZZA” Grattugia a cucchiaio con manico in legno di ciliegio“CAREZZA” Spoon grater with, cherry wood handle

“FORza & caRezza”

7060.61 “FORZA & CAREZZA” set completo: reggigrana con grattugia con manico in legno di ciliegio complete set: cheesholder with grater handlecherry-wood

7060.65 “FORZA & CAREZZA” set completo: reggigrana con grattugia in acciaio inox complete set: cheesholder with inox grater

11

7041 Birker per muesli - Bircher-muesli grater.7042 Lama per affettare - Slicing blade.7043 Fori ø 6 mm per verdura - Large holes for vegetables.

7044 Fori ø 3,5 mm per verdura - Small holes for vegetables.7045 Grattugia formaggio - Grater for cheese.7046 Grattugia universale - Universal grater.

793 Mezzaluna in acciaio inox con impugnatura in legno di faggio. Inox half-moon shaped chopping-knife with beechwood grip. cm 17 x 26

Grattuge professionali per formaggio, frutta, verdure, in acciaio inox, impugnatura anatomica in legno di ciliegio, telaio in acciaio tondo ø 8, dimensioni cm 31x12.

Professional-use inox graters for cheese, fruit, vegetables with ergonomic cherry-wood, strong-sizeø 8 inox frame, size cm 31x12.

“dieta” imp. legno

306 Batticarne in acciaio inox e manico in legno, grammi 800. Stainless steel meet-pounder with wood handle. ø cm 8 - h cm 13

12

Dalla bellezza e dalla perfezione del legno all'acciaio puro, protagonista della serie “ limite”.

From wood, nice and perfect to pure steel, protagonist of " limite" serie.

4094 Fine, fori ø 2Fine, holes ø 2cm 16x64134 Media, fori ø 2,5Medium, holes ø 2cm 21x7,5

4164 Grossa, fori ø 3Large, holes ø 3cm 25x9

7031 Birker per muesli - Bircher-muesli grater.7032 Lama per affettare - Slicing blade.7033 Fori ø 6 mm per verdura - Large holes for vegetables.

7034 Fori ø 3,5 mm per verdura - Small holes for vegetables.7035 Grattugia formaggio - Grater for cheese.7036 Grattugia universale - Universal grater.

cm 31x12

Grattuge professionali per formaggio, frutta, verdure, interamente in acciaio inox, telaio tondo ø 8.

Professional-use stainless steel graters for cheese, fruit, vegetables, ø 8 frame.

“dieta”

Grattugia inox in tre dimensioni con foratura a gradazioni diverse per filettare fine, medio, grosso.

Inox graters in three sizeswith various hole gradations for fine, medium and large grating.

“tRiO”

14

7054Per filettare fineFor fine filletsFori - Whole ø 3.5

7053 Per filettare medio For medium-sized fillets, Fori - Whole ø 6

7058 Per filettare grosso For large fillets, Fori - Whole ø 8

7051 Bircher per muesliBircher-muessli grater

7055 grattugia parmigiano

Telaio in acciaio ø 8, superficie satinata. A richiesta impugnatura in legno di ciliegio. Cm 30 x 12 x 2.5

Parmesan-cheese grater Satin polished stainless steel frame ø 8. Cherry-wood grip on request. Size cm 30 x 12 x 2.5

Si differenziano dalle tradizionali per lo speciale materiale impiegato nella costruzione, l'acciaio inox 18/8 incrudito, per conferirgli particolare durezza e resistenza all'usura, molto sottile - spessore 0.2 mm- quindi flessibile e con taglienti particolarmente affilati. Ne deriva un prodotto destinato a conservare inalterate nel tempo tutte le sue caratteristiche.

They differ from the traditional graters by the special material used for their construction, i.e. hardened 18/8 inox steel giving them a particular hardness and strain resistence but at the same thime being very thin - only 0.2 mm thickness - and thus flexible with extremely sharpened blades. The derived products are destined to keep all their characteristics unaltered through the time.

“ambita” Grattuge di nuova generazione • New generation graters

“ambO”Grattuge bifronti per limone, noce moscata, parmigiano, verdure.Double-faced lemon and nutmeg parmesan adn vegetable graters.

Acciaio inox lucido e satinato, piedini in gomma.Stainless steel mirror or satin polished, rubber feet.

4409 Piccola - SmallFori - whole ø 2cm 23x8x3

4413 Media - MediumFori - whole ø 2,5cm 28x10x4

4416 Grande - LargeFori - whole ø 3cm 33x12x4,5

15

Grattugia interamente realizzata in acciaio inoxStainless steel grater

409 cm 9413 cm 13416 cm 16

Interamente in acciaio inoxStainless steel

cm 11 - h cm 27

52 Per affettare - For slicing

53 A fori grandi per vegetali - Big holes for vegetables

54 A fori piccoli per vegetali - Small holes for vegetables

55 Per formaggio - For cheese

57 Tipo “Bircher” per müesli - “Bircher” model for müesli

16

4/00 Grattugia in acciaio inox con raccoglitore in plexiglass.

Fornita con una lama a scelta fra le cinque intercambiabili

Stainless steel grater with plexiglass

case with blade to be chosen among five intercheangeable

models

“adula”

cm 28x16x35

Grattuge “LIMA” in acciaio inox“LIMA” inox grater

1754 con foratura fine fine grating

1853 con foratura grossa large grating

1854 con foratura media medium grating

1857 tipo Bircher Bircher grater

1855 per formaggio grater for cheese

459Grattugia inox per patateInox grater for potato

17

701Pinza in acciaio inox per arrosti

Stainless steel pincersfor roast

cm 29x7x5,5

Fruste in acciaio inox 18/10

Stainless steel 18/10 whip

225 cm 25230 cm 30235 cm 35

18

“audace”

321Schiacciapatatein acciaio inox18/10

Stainless steel 18/10 potato-mascher

cm 26x10x10

“accentO”319Spremiaglioin acciaio inox

Stainless steel garlicsqueezer

cm 16x4,5x4,5

19

607Cucchiaio per risotto in acciaio inox 18/10Risotto Spoon inox 18/10

601Cucchiaio da insalataSalad spoon

603Forchetta da insalataSalad fork

605Paletta per dolciCake shovel

20

i tRadiziOnali

540 A due lati. With two sides.

560 cm 8,5x6x18

561 A quattro lati conica.

Conical with four sides.cm 10,5x10,5x24

545 Tipo “Minerva” con impugnatura in filo cromato. “Minerva” model with chromed thread handle.

Grattugie pianeuniversali in acciaio inox.

Stainless steeluniversal planegraters.

Grattugie in acciaio inox universali.

Universal stainless steelgrater.

22

580 Tipo “Bari” “Bari” model ø cm18 - h cm7,5

Grattugie inox con raccoglitore.

Stainless steelgraters with case.

Grattugie inox con impugnaturain filo cromato.

Stainless steelgraters with chromedthread handle.

520 Senza impugnatura Without handle cm 25x10,5x4

530 Con impugnatura With handle cm 24,5x10,5x5

509 cm 9513 cm 13516 cm 16

23

458 Grattugia inox per spatzle Spaetzle grater

1751 Grattugia inox a tre funzioni; fine, grosso, affetta, aglio e noce moscata. Salvadita in ABS

Inox grater three functions: fine, large, slicers garlic and nutmeg. Finger guard abs

121 Trita prezzemolo inox con coperchio INOX parsley chopper with cover

Passaverdure in acciaio inox 18/10 con tre dischi intercambiabilitre piedini mobili per posizionare su recipienti di misura diverse.Impugnatura in robusto tondo in acciaio da mm 8.

Masher realized in s.S. 18/10, With three feet that allow a fix standing onto different diameter bases.Handle in robust steel round of 8 mm

3020Diametro cm 20Diameter cm 20

3024Diametro cm 24Diameter cm 24

cm 39x11x7

cm 33x5x3,5

24

103 Portauovo inox. Stainless steel egg-cup.

201 Riduttore per fornelli in ferro zincato. Zincate iron reducer for stove.

702 Pinza inox per forno. Stainless steel pincers for oven.

703 Molla fermatovaglia inox. Stainless steel table cloth-stop.

707 Svitabarattoli inox. Stainles steel tin-unscrew.

704 Leva capsule inox. Stainless steel capsule-raise.

705 Appendino autoadesivo inox. Stainless steel adhesive hook.

810 Pelapatate inox lama in acciaio temperato. Stainless steel potato-peeler with steel tempered blade.

211 Riduttore gas universale in acciaio inox Universal INOX gasring reducer ø 12.5 mm

119 Trita prezzemolo inox INOX parsley chopper cm 7x7x20

25

106 ø 6

108 ø 8

110 ø 10

112 ø 12

114 ø 14

109 ø 8 Imbuto per decantazione

Decanter funnel

115 ø 14 Imbuto invasatore per salse

Funnel for sauces

Imbuti in acciaioinox 18/10

Mirror-Poliched 18/10 inox

122 ø 14 chiuso - ø 22 aperto ø 14 closed - ø 22 open

128 ø 16 chiuso - ø 28 aperto ø 16 closed - ø 28 open

Cuoci Verdure in acciaio inox • Inox inserts for vegetables

26

1134Schiaccianoci ottoneChromed - plated brass nut - crackers

2134Schiaccianoci alluminioAluminium nut - crackers

2130SnocciolatoreAluminium cherry or olive pitter

2128Apricozze alluminio lama inoxMussel-shelfish-opener with aluminium inox bladed

1133Pinza dosapolpette cm 3,5 Aluminium meat-balls tongs cm 3,5

2133Pinza dosapolpette cm 5 Aluminium meat-balls tongs cm 5

21331133

1134 2134 2130

27

306Inox manico legno Stainless steel, wood handle

2153Alluminio manico plastica Aluminium, plastic handle

2105Mazzuola a due facce alluminioMeat - beater two faces in aluminium

2103Mazzuola a due facce legno - alluminioMeat - beateer two faces in wood - aluminium

2116Mazzuola a due facce alluminio tondaRound meat - beater two faces in aluminium

2123Batticarne legno-alluminioMeat - beater in aluminium

2119Mazzuola rompiossa lama inoxMeat - pounder breakbone in aluminium with blade inox steel

2131Mazzuola rompiossa super lama inoxMeat - pounder breakbone in aluminium with blade inox steel

2142Pressa hamburger

batticarneMeat-pounder

mazzuole batticarne - rompiossaMeat-beater, break bone

21052116

2131

2103

2119

2123

2153306

28

2159CuociwaferCook wafer

2137Cuoci pizze e cialdeCook pizzelle and wafer

2145ScaldatoastManual toaster

29

2127Tondo mm 24 – Round mm 24

2126Tondo mm 32 – Round mm 32

2115Tondo mm 50 – Round mm 50

2122Tondo mm 60 – Round mm 60

2155Tondo mm 80 – Round mm 80

2113Quadrato mm 70 – Square mm 70

2166Triangolo mm 76 – Triangle mm 76

tagliaravioli - Stamps ravioli

2127

2126

2115

2122

21552113

2166

2163Spremi agrumiCitrus - fruit squeezer

Ø cm 11

2129Schiacciapatate contenitore estraibile Potato masher removable container

2146Schiacciapatate due dischi intercambiabiliPotato masher two interchangeable disks

2147Schiacciapatate disco fissoPotato masher fixed disk

1147Schiacciapatate - passatelliPotato masher and passatelli

2129 2146 1147 2147

30

2156Stendipasta rullo legnoWood rolling pin

2157Stendipasta doppio rullo impugnatura smaltataRolling pin double roll handle glazed

1106Rotella tagliapasta drittaPastry wheel in cromed plated brass

1117Rotella tagliapasta curvaBrass pastry wheel inox fork

2158Tondo alluminio mm 38 Round aluminium mm38

2164Tondo alluminio mm 48 Round aluminium mm48

2165Quadrato alluminio mm 45 Square aluminium mm 45

1160Tondo ottone mm 34 Round brass mm34

1161Tondo ottone mm 30 Round brass mm30

tagliaravioli con espulsore - Stamps ravioli with ejector

2164 2158 2165 1161 1160

31

2151 - 2424 impronte tonde da mm. 3624 impressions round from mm. 36

2152 - 1212 impronte tonde da mm. 5012 impressions round from mm. 50

Raviolatori - Ravioli maker

2148 - 3636 impronte quadrate da mm. 3236 impressions square from mm. 32

2149 - 2424 impronte quadrate da mm. 3224 impressions square from mm. 32

2150 - 4848 impronte quadrate da mm. 2448 impressions square from mm. 24

2154 - 2424 impronte quadrate da mm. 4624 impressions square from mm. 46

2162 - 2424 impronte triangolari da mm 4824 impressions triangular from mm 48

2154 21482150

2149

2152

2151

32

709Forchettine per Bourguignonne in acciaio 18-10 con impugnatura in legno di faggio verniciatocm 24

Bourguignonne forks - 18/10 stainless steel with lacquered beechwood grips24 cm

125Frullatore in ABS con frusta in acciaio inox.Uno speciale inserto metallico gli conferisce un’eccezionale resistenza.

Beater made by ABS stainless steel wisk special metal insert makes its life extra long.

2120Sottoferro da stiroIron-nearer in aluminium

2132Sottoferro da stiro a vapore Aluminium iron-nearer for steam-iron

2144Sotto pentola in alluminio smaltato Enemelled cast aluminium saucepan rest

33

“i quantO basta”

Set di macina sale, pepe e peperoncinoSet salt-mill, pepper-mill and chilli-pepper

8070macina pepe h cm 18 pepper-mill h cm 18

8071macina sale h cm 18salt-mill h cm 18

8072macina peperoncino h cm 18 chilli-pepper h cm 18

8090macina pepe cilindrico h cm 19pepper-mill cylindrical h cm 19

8091macina sale cilindrico h cm 19salt-mill cylindrical h cm 19

8092macina peperoncino cilindrico h cm 19chilli-pepper cylindrical h cm 19

8060macina pepe h cm 11 pepper-mill h cm 11

8061macina sale h cm 11salt-mill h cm 11

34

BB & B Casalinghi di Bianchi G. & C. snc28028 Pettenasco (NO) Italy - Via G.B. Piazza, 4Telefono +39 0323 89236 - Fax +39 0323 89596

e-mail: [email protected] - www.bianchicasalinghi.com