Catalogo generale - Benetti Macchine

28
® Benetti Macchine Impianti completi per l’estrazione di marmi pietre e graniti WWW.BENETTIGROUP.COM

description

Catalogo generale macchinari Benetti Macchine

Transcript of Catalogo generale - Benetti Macchine

Page 1: Catalogo generale - Benetti Macchine

®

Benetti MacchineImpianti completi per l’estrazione di marmi pietre e graniti

WWW.BENETTIGROUP.COM

BENETTI MACCHINE SpAVia Provinciale Nazzano, 20

54033 Carrara ItalyTel: +39 0585 844347 r.a.

Fax: +39 0585 [email protected]

© 2

013 B

en

ett

i M

acch

ine

Sp

A -

Pri

nte

d J

un

e 2

01

3 -

CA

TG

EN

20

13

WWW.BENETTIGROUP.COM

Page 2: Catalogo generale - Benetti Macchine

WWW.BENETTIGROUP.COMIMPIANTI COMPLETI PER L’ESTRAZIONE DI MARMI PIETRE E GRANITI

EQUIPMENT FOR DIMENSION STONE QUARRYING

Page 3: Catalogo generale - Benetti Macchine

BENETTI GROUP È UN GRUPPO INTERNAZIONALE, LEADER MONDIALE NELLA PRODUZIONE DI MACCHINE E IMPIANTI PER L’ESTRAZIONE DI MARMI, PIETRE E GRANITI. IL GRUPPO FONDATO A CARRARA NEL 1926, È OGGI GESTITO DALLA TERZA GENERAZIONE BENETTI. L’ATTENZIONE COSTANTE ALLA QUALITÀ E ALL’INNOVAZIONE CONSENTE ALL’AZIENDA DI FORNIRE AI CLIENTI LE SOLUZIONI TECNICAMENTE PIÙ AVANZATE ED EFFICIENTI PER AUMENTARE LA PRODUTTIVITÀ OTTIMIZZANDO I COSTI DI ESTRAZIONE. L’ESPERIENZA MATURATA NEL BACINO DI ESTRAZIONE DI CARRARA, PIÙ IMPORTANTE E PIÙ ANTICO DEL MONDO, È CERTAMENTE UN VALORE AGGIUNTO DETERMINANTE.

BENETTI GROUP IS AN INTERNATIONAL GROUP OF COMPANIES, WORLD LEADER IN MANUFACTURING MACHINES AND PLANTS FOR MARBLE, STONE AND GRANITE EXTRACTION. THE GROUP ESTABILISHED IN CARRARA IN 1926 IS MANAGED BY THE THIRD GENERATION OF THE BENETTI FAMILY. THE COMPANY FOCUS ON QUALITY AND INNOVATION ALLOWS TO SUPPLY THE CUSTOMERS WITH ADVANCED AND EFFICIENT TECHNICAL SOLUTIONS IN ORDER TO INCREASE PRODUCTIVITY AND OPTIMIZING THE EXTRACTION COSTS. THE EXPERIENCE COMING FROM OPERATING IN THE WORLD MOST IMPORTANT QUARRY AREA OF CARRARA IS AN UNIQUE AND STRATEGIC ADDED VALUE FOR THE COMPANY.

Fondata nel 1926 a Carrara, centro mondiale del settore lapideo, è l’asse portante del Gruppo. Il graduale ma costante sviluppo ha portato l’azienda ai massimi livelli qualitativi e produttivi. La gamma di macchinari offerti per l’estrazione è quanto di più completo e innovativo si possa trovare sul mercato con prodotti unici e altamente innovativi. La sicurezza e l’ambiente sono temi prioritari per l’azienda ed importanti investimenti sono stati fatti in questa direzione.

Estabilished in 1926 in Carrara, the world most important quarry area, is the main company of the Group. The continuous development led the company to industry leadership. The company offers full range of the quarrying machines to satisfy any requirements from our Customers. The safety and environmental issues are a priority for the company and important investments have been done in this direction.

Fondata nel 1981 con l’obiettivo di supportare al meglio i clienti della Benetti Macchine e fornire utensili diamantati performanti e adatti al taglio di ogni tipo di pietra, l’azienda ha raggiunto un livello qualitativo così elevato da consentire alle macchine del Gruppo Benetti di operare su qualsiasi tipo di materiale, incluso il cemento armato.

Estabilished in 1981 with the main target to supply to the Benetti Macchine Customers high performance diamond tools for cutting all kind of stones, Bendiam has reached a very high technological level, which allows the machines of Benetti Group to work on any material, including bulk and steel reinforced concrete.

Fondata nel 1995 per fornire supporto tecnico e finanziario al Gruppo Benetti, si propone come interlocutore privilegiato per la fornitura di impianti “chiavi in mano” in ogni parte del mondo.

It was created in 1995 to provide the group with technical/financial support. Benetti Impianti is the ideal partner for the supply of turn key plants all over the world.

Company Profile

Marble quarry layout

Granite quarry layout

CSM 968 CSM 962

CSM 961

CST 965

TCM 988

Accessori tagliatrici a catenaAccessories for chainsaw

Super Jet Belt 950

VIP 910

VIP 914

VIP 915

Gamma 875

TL 920

HDM 635

PP 630 / PP 691

HDM 024 / HDM 025

Hydraulic jacks IS166ISP 640 / Hydro-Bag 645 Arrow 715 Fast 736 Bendiam

INDEX4

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26Benetti groupBenetti group

Page 4: Catalogo generale - Benetti Macchine

4

La mission che ci guida è fornire ai nostri clienti soluzioni altamente innovative e improntate ai massimi livelli qualitativi, che siano in grado di soddisfare e superare le loro aspettative.

Dalle richieste più semplici alla fornitura di impianti completi per le realtà più importanti, i nostri obiettivi principali sono: offrire prodotti di alta qualità, mirati alle singole esigenze ed essere partner affidabili per i nostri clienti.

Le aziende del gruppo si distinguono da sempre per la qualità e l’avanguardia dei prodotti.

Tutte le macchine sono interamente prodotte in Italia e i componenti utilizzati sono di origine Comunitaria.

La stretta collaborazione coi nostri clienti abbinata alla costante ricerca della massima qualità dei nostri prodotti porta al perfezionamento dei metodi di sviluppo della cava e al raggiungimento della massima efficienza e produttività.

Our mission is to supply solutions to our Customers and provide the best quality to meet and satisfy all kind of requirements and expectations. From the simplest request up to the supply of complete plants for big operators, our fundamental commitments are: to be a reliable partner for our Customers and to offer high quality products, customized on single needs.

Benetti Group distinguish itself for the quality and for the advanced technology of our products.Our machines are fully produced in Italy utilizing components coming from European countries.The tight co-operation with our Customers, combined with a constant research of highest quality products, leads to the improvements of quarrying methods and to the achievements of the highest efficiency and productivity.

Page 5: Catalogo generale - Benetti Macchine

5

L’attenzione al cliente è uno dei valori fondanti delle nostre aziende, attraverso l’offerta di servizi moderni ed efficaci a complemento della fornitura di macchine di alta qualità e performance elevate.Fin dal primo contatto e successivamente nel corso della relazione commerciale, Benetti Group è tesa a soddisfare le esigenze del cliente in ogni passaggio, dallo studio geologico alla selezione e studio del prodotto, al supporto in fase di realizzazione del progetto e montaggio delle macchine, al trasferimento del know how, fino al supporto tecnico post-vendita.A tutti i clienti è riservata la consulenza del nostro personale qualificato nella fase di pre-vendita, seguito da un efficiente servizio di installazione e messa in funzione delle macchine, integrato da un approfondito training agli operatori, per ottimizzare la gestione delle macchine installate.

Completa il customer care un servizio post-vendita universalmente apprezzato, che comprende una squadra di tecnici professionisti addetti al montaggio e all’assistenza presso i clienti e una squadra di tecnici di cava altamente specializzati, incaricati di organizzare l’addestramento degli operatori direttamente sulle macchine installate presso la sede del cliente.Un sistema di gestione degli ordini in tempo reale è in grado di soddisfare tempestivamente tutte le richieste dei clienti, garantendo quindi una completa assistenza e un servizio di consegna 24 ore su 24 e “door to door” di consumabili e ricambi.

Benetti Group is traditionally Customer oriented, being the Customer our best value. An efficient service is a basic complement to the top quality and high performance machines supplied.Since from the first contact and in the development of the business relationship, Benetti Group is always available to meet Customer’s needs, providing for the right solutions in every phase of the project: geological survey, product study/selection, commissioning of machines, know-how transfer, after sale technical support To be Benetti Group’s customer means to have chosen quality, efficiency and excellence, not only for what concerns the products, but also the ancillary services.

All customers receive precise advices by qualified people during the pre sale phase, an effective installation/commissioning service, a complete training for operators to optimize the management of machines. Our excellent after sale service includes a team of high skill technicians for machines assembly and a pool of quarry masters, able to provide for a complete training on site.Our real time order processing can promptly satisfy any customer’s needs, to guarantee a quick assistance and 24 hours “door to door” delivery service of spares and consumables.

Page 6: Catalogo generale - Benetti Macchine

6

MARBLE QUARRY LAYOUT

Page 7: Catalogo generale - Benetti Macchine

7

GRANITE QUARRY LAYOUT

Page 8: Catalogo generale - Benetti Macchine

8

The chain saw machine model CSM 968 can make vertical cuts up to a maximum depth of 8 meters and horizontal cuts up to 4,50 meters in marble, limestone and similar stones.

Available sizes of arms and chains are for usefull cut from 3,25 to 8 meters.

Our company gives the customer the possibility to fit different types of chains on the machine in order to optimize the cutting performances depending on the hardness of the stone to be cut:

- chain 40/42 mm with 8 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 42 mm with 4 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 40/42 mm with polycrystalline diamond tools for hard stone cutting.

La tagliatrice a catena modello CSM 968 esegue tagli verticali fino alla profondità massima di 8 metri e tagli orizzontali fino a 4,50 metri su marmi, calcari e pietre similari.

Sono disponibili bracci e catene per taglio utile da 3,25 fino a 8 metri.

La nostra azienda offre al cliente la possibilità di montare le seguenti catene al fine di ottimizzare le prestazioni di taglio nei diversi materiali:

- catene da 40/42 mm con inserti a 8 taglienti;

- catene da 42 mm con inserti a 4 taglienti;

- catene da 40/42 mm con inserti in diamante policristallino per taglio di pietre dure.

TAGLIATRICE A CATENA | CHAIN SAW MACHINE

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza elettrica installata / Total installed electric power 65 kW

Peso macchina con 1 binario e 1 lama da 6 metriWeight of the machine with no. 1 rail and no 1 arm of 6 meters

10.500 Kg

Peso di 1 binario da 4 metri / Weight of no 1 rail of 4 metres length 1.600 Kg

Velocità di rotazione della catena / Chain rotation speed 0 - 1 m/sec.

Velocità di avanzamento / Travel speed 0 -13 cm/min.

Massima profondità taglio utile / Maximum useful cut depth 8 m

Lame disponibili taglio utile / Available arms for useful cut da/from 3,25 a/to 8 m

Larghezza di taglio / Cut width 40-42 mm

Rotazione braccio / Arm rotation 360°

Capacità serbatoio olio idraulico / Hydraulic oil tank capacity 300 litri/litres

Capacità serbatoio grasso / Grease tank capacity 30 Kg

Portata grasso con 9/11 pompantiGrease capacity with 9/11 plungers

fino a/up to 2 Kg./h

CSM 968

Disponibile anche con radiocomando.Available also with remote control board without cable.

Page 9: Catalogo generale - Benetti Macchine

9

TAGLIATRICE A CATENA | CHAIN SAW MACHINE

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

The chain saw machine model CSM 962 can make vertical cuts up to a maximum depth of 5 meters and horizontal cuts up to a maximum depth of 4,50 meters in marble, limestone and similar stones.

Available sizes of arms and chains are for usefull cut from 2 to 5 meters.

Our company gives the customer the possibility to fit different types of chains on the machine in order to optimize the cutting performances depending on the hardness of the stone to be cut:

- chain 38/40/42 mm with 8 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 42 mm with 4 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 38/40/42 mm with polycrystalline diamond tools for hard stone cutting.

La tagliatrice a catena modello CSM 962 esegue tagli verticali fino alla massima profondità di 5 metri e tagli orizzontali fino a 4,50 metri su marmi, calcari e pietre similari.

Sono disponibili bracci e catene per taglio utile da 2 fino a 5 metri.

La nostra azienda offre al cliente la possibilità di montare le seguenti catene al fine di ottimizzare le prestazioni di taglio nei diversi materiali:

- catene da 38/40/42 mm con inserti a 8 taglienti;

- catene da 42 mm con inserti a 4 taglienti;

- catene da 38/40/42 mm con inserti in diamante policristallino per taglio di pietre dure.

Potenza elettrica installata / Total installed electric power 53 kW

Peso macchina con 1 binario / Weight of the machine with 1 rail 7.000 Kg

Peso di 1 binario da 3 metriWeight of no 1 rail of 3 metres length

950 Kg

Velocità rotazione catena / Chain rotation speed 0 - 1,2 m/sec.

Velocità di avanzamento / Travel speed 0 - 13 cm/min.

Massima profondità taglio utile / Maximum useful cut depth 5 m

Lame disponibili taglio utile / Available arms for useful cut da/from 2 a/to 5 m

Larghezza di taglio / Cut width 38-40-42 mm

Rotazione braccio / Arm rotation 360°

Capacità serbatoio olio idraulico / Hydraulic oil tank capacity 300 litri/liters

Capacità serbatoio grasso / Grease tank capacity 25 Kg

Portata grasso con 7/9 pompantiGrease capacity with 7/9 plungers

fino a/up to 1,5 Kg/h

CSM 962

Disponibile anche con radiocomando.Available also with remote control board without cable.

Page 10: Catalogo generale - Benetti Macchine

10

La tagliatrice a catena modello CSM 961 esegue tagli verticali ed orizzontali a secco fino alla massima profondità di 2 metri su marmi, calcari e pietre tenere.

Sono disponibili bracci e catene per taglio utile fino a 2 metri, nelle due versioni seguenti:

· CSM 961R con catena speciale che lavora senza grasso e con porta inserti inseriti direttamente sulle maglie, ideale per pietre tenere

· CSM 961S con bracci e catene di tipo standard che lavora con grasso:

- catene da 38/40/42 mm con inserti a 8 taglienti;

- catene da 42 mm con inserti a 4 taglienti;

- catene da 38/40/42 mm con inserti in diamante policristallino per taglio di pietre dure.

The chain saw machine model CSM 961 can make vertical and horizontal cuts up to a maximum depth of 2 m in marble, limestone, and soft stone in dry conditions.

Different types of arms and chains are available in the following versions:

· CSM 961R equipped with a special chain that does not require any grease or oil for lubrication, and tips mounted on the outer links of the chain. Ideal for soft stone cutting.

· CSM 961S equipped with standard types of arm and chain, lubricated by grease:

- chain 38/40/42 mm with 8 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 42 mm with 4 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 38/40/42 mm with polycrystalline diamond tools for hard stone cutting.

961 R 961 S

TAGLIATRICE A CATENA | CHAIN SAW MACHINE

CSM 961

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza elettrica installata / Total installed power 30 kW 30 kW

Peso macchina con 1 binario da 4 mWeight machine + 1 rail of 4 m

3.300 Kg 3.300 Kg

Velocità rotazione catena / Chain rotation speed 0 – 2,8 m/sec. 0 – 1,2 m/sec.

Velocità di avanzamento / Travel speed 0 - 45 m/h 0 - 30 cm/min

Massima profondità taglio utileMaximum useful cut depth

2 m 2 m

Lame disponibili taglio utileAvailable lenghts of arm (useful cut)

1.7m / 2 m 1.7m / 2 m

Larghezza di taglio / Cut width 38-40 mm 38-40-42 mm

Rotazione braccio / Arm rotation 360° 360°

Capacità serbatoio olio idraulico / Oil tank capacity 170 litri / litres 170 litri / litres

Capacità serbatoio grasso / Grease tank capacity - 7 Kg

Portata grasso / Grease Delivery - fino a 0.8 Kg/h

Page 11: Catalogo generale - Benetti Macchine

11

La tagliatrice modello CST 965 è un sistema di taglio a catena montato sulla parte posteriore di un terna New Holland . La macchina è autoalimentata ed è autonoma sia nella movimentazione che nel posizionamento. Può eseguire tagli verticali fino alla massima profondità di 3,25 metri su marmi, calcari e materiali lapidei di simile durezza. La macchina è ideale per la riquadratura di blocchi e per la realizzazione di serie di tagli frontali su bancate.

Sono disponibili bracci e catene per taglio utile fino a 3,25 metri.

La nostra azienda offre al cliente la possibilità di montare le seguenti catene al fine di ottimizzare le prestazioni di taglio nei diversi materiali:

- catene da 38/40/42 mm con inserti a 8 taglienti;

- catene da 42 mm con inserti a 4 taglienti;

- catene da 38/40/42 mm con inserti in diamante policristallino per taglio di pietre dure.

The machine model CST 965 is a self-contained chain saw, mounted on New Holland backhoe loader. This machine is specially designed to make series of frontal bench cuts of 3,25 meters at regular intervals, and for block squaring in quarries of marble, limestone, travertine and similar stone.

Different types of arms and chains are available up to 3,25 meters useful cut.

Our company gives the customer the possibility to fit different types of chains on the machine in order to optimize the cutting performances depending on the hardness of the stone to be cut:

- chain 38/40/42 mm with 8 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 42 mm with 4 cutting edges tungsten carbide tools;

- chain 38/40/42 mm with polycrystalline diamond tools for hard stone cutting.

TAGLIATRICE A CATENA | CHAIN SAW MACHINE

CST 965

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Rotazione braccio / Arm rotation 90°

La corsa verticale / Vertical stroke 3000 mm

La corsa orizzontale / Horizontal stroke 1900 mm

Lame disponibili taglio utile / Available lenghts of arm (Useful cut) da/from 2 ma/to 3.25 m

Larghezza di taglio / Cut width 38-40-42 mm

Peso del gruppo di taglio (3 metri di taglio utile) Weight of cutting unit

3500 kg

Peso totale della macchina, incluso trattore gommatoTotal weight, including tractor

10.000 kg

Capacità serbatoio grasso / Grease tank capacity 7 kg

Portata grasso / Grease capacity 0,3 - 1 kg

Capacità serbatoio olio idraulico / Hydraulic oil tank capacity 125 litri / litres

Consumo gasolio / Diesel comsumption 7 - 10 l/h

Page 12: Catalogo generale - Benetti Macchine

12

Macchina a catena innovativa, realizzata per facilitare tutte le operazione di estrazione del marmo in galleria.La tagliatrice TCM 988 permette di effettuare il taglio sia in direzione orizzontale sia verticale con un unico posizionamento, in quanto l’unità di taglio braccio-catena può ruotare 360° per mezzo di una ralla idraulica. La macchina è in grado di eseguire tagli in automatico. L’interfaccia Touch-Screen permette di visualizzare la posizione della lama all’interno del taglio e tutti i parametri. La struttura è dotata di speciali tasche per il sollevamento della macchina per mezzo di forche montate su pala meccanica.

L’unità di potenza è alloggiata all’interno della trave fissa della struttura portante e comprende:

- centralina idraulica;- scambiatore di calore aria/olio;- pompa rotazione catena con motore da 45 kW; - quadro elettrico di potenza.

Innovative chain saw machine, specially designed to easily develop all marble underground mine operations.TCM 988 allows to cut along the horizontal and the vertical direction in only one positioning of the frame, by means of arm and chain cutting unit mounted on a 360° rotating hydraulic center plate. The machine can make automatic cuts. The position of the arm inside the cut and all others cutting parameters can be visualized on the Touch-Screen display. The structure is equipped with special inlets designed for easy fork lifting and handling by means of a heavy duty machine. The drive unit is contained inside the rigid longitudinal beam and includes:- hydraulic pumping unit;- oil/air heat exchanger;- 45 kW chain rotation pump;- electric control board.

TAGLIATRICE A CATENA | CHAIN SAW MACHINE

TCM 988

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza elettrica installata / Total installed electric power 60 kW

Peso macchina / Weight of the machine 21.000 Kg

Velocità rotazione catena / Chain rotation speed 0 - 1,2 m/sec

Velocità di avanzamento (lavoro) / Travel speed (work) 0 - 10 cm/min

Massima profondità taglio utile / Maximum useful cut depth 3 m

Lame disponibili taglio utile / Available arms for useful cut da/from 2 m a/to 3 m

Larghezza di taglio / Cut width 38-40-42 mm

Rotazione testa operatrice / Rotation operating head 360°

Rotazione braccio / Arm rotation 360°

Capacità serbatoio olio idraulico / Hydraulic oil tank capacity 300 litri/liters

Capacità serbatoio grasso / Grease tank capacity 25 Kg

Portata grasso con 7/9 pompantiGrease capacity with 7/9 plungers

fino a/up to 1,5 Kg/h

Dimensioni di taglio (galleria) / Useful cut (gallery) L:6,2m - H:5,5m

Dimensioni macchina / Machine dimensions L:5,6m - H:5mD:3,5m

Velocità posizionamento su ruote / Positioning speed on wheels max 1,3 m/min

Page 13: Catalogo generale - Benetti Macchine

13

ASPIRATORE VACUUMIdeale per l’aspirazione di grandi quantità di materiale polveroso o granulare come quello di risulta del taglio con tagliatrice a catena.Il materiale viene direttamente aspirato nella zona di taglio, per mezzo di una tubazione flessibile e cuffia di aspirazione.L’aspiratore è montato su un pianale posizionato sopra il binario e trainato dalla macchina.Il materiale aspirato viene depositato a terra, nel lato opposto al taglio.

Vacuum designed to remove large quantities of dust and of the waste granular material produced by the chain saw cutting.The waste material is removed from the accumulation zone adjacent to the cut by means of a flexible hose and of a suction cup.The vacuum is installed on a trailer moving on the rails along with the chain saw.The waste material is deposited on the ground, in the opposite side of the cut.

ACCESSORIES FOR CHAIN SAW

Unità aspirante con motore da / Dust unit with motor of 15 kW

Quadro elettrico di potenza e controllo valvole per la pulizia in automatico dei filtri / Electric control board and valves for automatic cleaning of the filters

Compressore / Compressor 4 kW

Potenza impegnata / Total installed power 19 kW

Aria aspirata / Air capacity 2300 m3/h

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

COCLEA WORM

CATENE CHAINS

Coclea specificamente progettata per prelevare e allontanare automaticamente il materiale frantumato o polverizzato prodotto a secco dalla tagliatrice a catena. Il materiale viene delocalizzato dalla zona di taglio e depositato a terra lateralmente a circa 2 metri.

1 - CATENA DI TIPO “POSITIVO” LARGHEZZA DEL TAGLIO 42 mmCatena di robusta struttura, utilizzabile in tutte le condizioni di taglio ed anche a secco.Gli utensili in carburo di tungsteno sono di forma tronco-piramidale, utilizzabili su 4 spigoli taglienti ad alto potere penetrante.

2 - CATENA DI TIPO “NEGATIVO” LARGHEZZA DEL TAGLIO 38/40 mmCatena di robusta struttura, utilizzabile in tutte le condizioni di taglio ed anche a secco.Gli utensili in carburo di tungsteno sono di forma prismatica, utilizzabili su 8 spigoli taglienti.

3 - CATENA DI TIPO PCD LARGHEZZA DEL TAGLIO 38/40/42 mmCatena con utensili in diamante poli-cristallino (PCD). Gli utensili sono saldati sui porta-inserti, formando una dentatura adatta al taglio di materiali duri e/o abrasivi.

1 - CHAIN “POSITIVE” TYPE - CUT THICKNESS 42 mm This chain of robust structure can be utilized in all environments and in dry cutting conditions.The tungsten carbide tools of trapezoid section can be utilized on 4 cutting edges of high penetrating capacity.

2 - CHAIN “NEGATIVE” TYPE - CUT THICKNESS 38/40 mmThis chain of robust structure can be utilized in all environments and in dry cutting conditions.The tungsten carbide tools of prismatic section can be utilized on all their 8 cutting edges.

3 - CHAIN PCD TYPE - CUT THICKNESS 38/40/42 mmThis chain is assembled with poly-crystalline diamond (PCD) tools. The PCD tools are brazed on their tool-holders. This chain is used for cutting hard or abrasive stones..

Worm designed to carry and to remove automatically the dust and the waste granular material produced by the chain saw dry cutting.The cut waste material is carried in the feed-box of the worm, and then deposited on the ground, at 2 meters distance from the cut.

ACCESSORI PER TAGLIATRICI A CATENA

1

23

Page 14: Catalogo generale - Benetti Macchine

14

Diamond belt sawing machine model Super Jet Bel 950 can make vertical and horizontal cuts. The cutting tool consists of a special plastic belt with sintered diamond segments. Only water is used during the cutting phase, both for lubrication and cooling.

The system can really be considered environmental friendly, because no grease or oil are used during the working phase, so that to prevent dust production and grease pollution. The Super Jet Belt 950 is electric driven, with electronic control of speed and advance; it can cut up to 3,4 meters depth.

La tagliatrice a cinghia diamantata modello Super Jet Bet 950 esegue tagli orizzontali e verticali. L’utensile da taglio è una cinghia in plastica speciale, con segmenti diamantati sinterizzati. Il sistema può essere considerato veramente ecologico, in quanto non vengono utilizzati né grasso né olio durante il funzionamento.

La cinghia diamantata è infatti lubrificata esclusivamente da un getto d’acqua. Il funzionamento è completamente elettrico, con controllo elettronico dell’avanzamento in fase di taglio. La macchina può tagliare fino a 3,4 metri di profondità.

TAGLIATRICE A CINGHIA DIAMANTATA | DIAMOND BELT SAW

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza elettrica installata / Total installed electric power 54 kW

Potenza motore principale / Main electric motor power 50 kW

Peso macchina con 1 binario / Weight machine + 1 rail 5500 Kg

Peso di un binario da 3 metriWeight of no 1 rail of 3 metres length

1100 Kg

Massima profondità taglio utile / Maximum useful cut depth 3,4 m

Lame disponibili taglio utile / Available arms for useful cut da/from 1,9 a/to 3,4 m

Produzione-marmo Carrara / Output-Carrara marble 4 - 5 m2/h

SUPER JET BELT 950

Page 15: Catalogo generale - Benetti Macchine

15

The diamond wire saw model VIP 910 is a specially designed to make large cuts of benches on all types of stone.

The machine is equipped with inverter wich allows to vary the diamond wire speed from 0 to 40 m/sec. in order to optimize its consumption and get the best performances, even on very hard materials.

This machine allows to make two adjacent cuts at 160 cm distance from each other in a single positioning on rails.

The rotation and the lateral adjustment of the drive unit are via hydraulic unit.

La tagliatrice a filo diamantato modello VIP 910 è particolarmente indicata ad eseguire grandi tagli e sezionature di bancate su tutti i tipi di materiali lapidei.

È dotata di inverter che permette di variare la velocità del filo diamantato da 0 a 40 m/sec, consigliata per tagliare materiali duri e abrasivi.

Con questa macchina si possono eseguire due tagli paralleli distanti tra loro al 1,7 m o 2 m, con un solo posizionamento. La rotazione e la traslazione della testa operatrice sono realizzate per mezzo di motore elettrico e vite senza fine.

TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO | ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW

VIP 910

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza motore principale / Main electric motor power 45-55-75 kW

Avviamento / Starter Progressive / Inverter

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by a supercard or inverter

Diametro volano principale / Main flywheel diameter ø 800 - 1000 mm

Spostamento testa operatriceLateral movement of cutting head

1,7 - 2 m

Rotazione puleggia / Flywheel rotation 360°

Velocità lineare filo diamantato / Linear wire speed 0 - 40 m/sec

Lunghezza binari / Length of rails 2 - 3 m

FOR COLD WEATHER CONDITIONS - 30°C

Page 16: Catalogo generale - Benetti Macchine

16

The diamond wire saw model VIP 914 is a compact design, which can cut in any direction, vertical, horizontal, or inclined, straight against the wall/floor of the benches, in quarries of marble or granite.

This machine allows to make two adjacent cuts at 1,6 m distance from each other in a single positioning on rails.

The rotation and the lateral adjustment of the drive unit are via hydraulic unit.

VIP 914 InverterThe model with inverter control system allows to vary the diamond wire speed from 0 to 40 m/sec. in order to optimize its consumption and get the best performances, even on very hard materials.

La tagliatrice a filo diamantato modello VIP 914 è una macchina compatta che può eseguire tagli a filo parete verticali, orizzontali o inclinati su pietra, marmo o granito.

Con questa macchina si possono dare due tagli paralleli distanti tra loro al massimo 1,6 m, con un solo posizionamento. La rotazione e la traslazione della testa operatrice sono realizzate per mezzo di sistema idraulico.

VIP 914 InverterÈ disponibile la versione equipaggiata con inverter che consente di variare la velocità del filo diamantato da 0 a 40 m/sec, consigliata per tagliare materiali duri e abrasivi.

MACCHINA CON INVERTER / EQUIPPED WITH INVERTER

TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO | ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW

VIP 914

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza motore principale / Main electric motor power 30-37-45 kW

Avviamento / Starter Star Delta

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by a supercard

Diametro puleggia motrice / Diameter drive wheel ø 800 mm

Spostamento testa operatrice / Lateral movement of cutting head 1,6 m

Rotazione puleggia / Flywheel rotation 360°

Velocità lineare filo diamantato / Linear wire speed 40 m/sec

Lunghezza binari / Length of rails 2 - 3 m

Potenza motore principale / Main electric motor power 30-37-45 kW

Avviamento / Starter Progressive / Inverter

Velocità lineare filo / Linear wire speed 0 - 40 m/sec

Page 17: Catalogo generale - Benetti Macchine

17

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

MACCHINA CON INVERTER / EQUIPPED WITH INVERTER

The diamond wire saw model VIP 915 is a versatile machine. It can cut in any direction, vertical, horizontal, or inclined, straight against the wall/floor of the benches, in quarries of marble or granite.

This machine allows to make two adjacent cuts at 1,75 m o 2 m distance from each other in a single positioning on rails.

The rotation and the lateral adjustment of the drive unit are via hydraulic unit.

VIP 915 InverterThe model with inverter control system allows to vary the diamond wire speed from 0 to 40 m/sec. in order to optimize its consumption and get the best performances, even on very hard materials.

La tagliatrice a filo diamantato modello VIP 915 è una macchina a filo diamantato adatta a tutte le esigenze. Può eseguire tagli a filo parete verticali, inclinati o orizzontali sul piano di bancata, su pietra, marmo o granito.

Con questa macchina si possono dare due tagli paralleli distanti tra loro 1,75 m o 2 m, con un solo posizionamento. La rotazione e la traslazione della testa operatrice sono realizzate per mezzo di sistema idraulico.

VIP 915 InverterÈ disponibile la versione equipaggiata con inverter che consente di variare la velocità del filo diamantato da 0 a 40 m/sec, consigliata per tagliare materiali duri e abrasivi.

TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO | ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW

VIP 915

Potenza motore principale / Main electric motor power 45-55-75 kW

Avviamento / Starter Star Delta

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by a supercard or inverter

Diametro puleggia motrice / Diameter drive wheel ø 800 - 1000 mm

Spostamento testa operatrice/Lateral movement of cutting head 1,75 - 2 m

Rotazione puleggia / Flywheel rotation 360°

Velocità lineare filo diamantato / Linear wire speed 40 m/sec

Lunghezza binari / Length of rails 2 - 3 m

Potenza motore principale / Main electric motor power 45-55-75 kW

Avviamento / Starter Progressive / Inverter

Velocità lineare filo / Linear wire speed 0 - 40 m/sec

Disponibile anche in versione “DIGIT”, con touchscreen e radiocomando.Available also in “ DIGIT” version, with touch-screen and remote control board without cable.

Page 18: Catalogo generale - Benetti Macchine

18

The diamond wire saw model Gamma 875 is robust, reliable and easy to use. It is designed to perform large primary cuts and block squaring on marble, granite and other stone types.

The rotation of the drive unit is via electric motor.

Gamma 875 InverterThe model with inverter control system allows to vary the diamond wire speed from 0 to 40 m/sec. in order to optimize its consumption and get the best performances, even on very hard materials.

La tagliatrice a filo diamantato modello Gamma 875 è una macchina robusta, durevole e di facile impiego che consente di realizzare agevolmente tutti i tagli primari al monte e la sezionatura dei blocchi di marmo, granito e altri materiali lapidei.

La rotazione della testa operatrice è realizzata per mezzo di motore elettrico.

Gamma 875 InverterÈ disponibile la versione equipaggiata con inverter che consente di variare la velocità del filo diamantato da 0 a 40 m/sec, consigliata per tagliare materiali duri e abrasivi.

MACCHINA CON INVERTER / EQUIPPED WITH INVERTER

TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO | ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW

GAMMA 875

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza motore principale / Main electric motor power 30-37-45-55 kW

Avviamento / Starter Star Delta

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by a supercard

Rotazione volano principale ø 800 mmø 800 mm drive pulley

360°

Velocità lineare filo diamantato / Linear wire speed 40 m/sec

Potenza motore principale / Main electric motor power 30-37-45-55 kW

Avviamento / Starter Progressive / Inverter

Velocità lineare filo / Linear wire speed 0 - 40 m/sec

Page 19: Catalogo generale - Benetti Macchine

19

TL 920

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

MACCHINA CON INVERTER / EQUIPPED WITH INVERTER

Motore elettrico principale / Main electric motor 25 Hp

Avviamento / Starter Star Delta

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by supercard

Puleggia motrice / Drive pulley Ø 500 mm

Puleggia guida / Guiding pulley Ø 350 mm

Motore elettrico principale / Main electric motor 25 Hp

Avviamento / Starter Progressive / Inverter

Tensionamento filo / Wire tension Automatic controlled by supercard

Velocità del filo diamantato / Diamond wire speed 0 - 36 m/sec

Puleggia motrice / Drive pulley Ø 500 mm

Puleggia guida / Guiding pulley Ø 350 mm

TAGLIATRICE LEGGERA A FILO DIAMANTATO | LIGHT DUTY DIAMOND WIRE SAW

The diamond wire saw model TL 920 is light duty, designed to make small cuts and for block squaring in quarries of marble, limestone, and similar stone materials.

TL 920 InverterThe model with inverter control system allows to vary the diamond wire speed from 0 to 36 m/sec. in order to optimize its consumption and get the best performances, even on very hard materials.

La tagliatrice a filo diamantato modello TL 920 è una macchina leggera, adatta ad eseguire piccoli tagli e la riquadratura dei blocchi in cave di marmo, calcare e materiali simili.

TL 920 InverterÈ disponibile la versione equipaggiata con inverter che consente di variare la velocità del filo diamantato da 0 a 36 m/sec, consigliata per tagliare materiali duri e abrasivi.

Page 20: Catalogo generale - Benetti Macchine

20

The hydraulic drilling machine with DTH hammer HDM 635 is designed to make the converging holes needed to pass the diamond wire in marble and granite quarries.

It is equipped with 2” DTH, dn. 76 mm drill bit, or 3” DTH, dn. 90 mm drill bit.

The rotation and travel movements are driven by hydraulic motors.

The HDM 635 can make holes along vertical, horizontal and inclined directions, with an easy positioning and installation.This drilling machines is equipped with a slide and a hydraulic clamping sistem for the drille tubes.

La perforatrice idraulica con martello fondo-foro HDM 635 è adatta a realizzare i fori convergenti necessari per il passaggio del filo diamantato nelle cave di marmo e di granito.

È dotata di martello fondo-foro da 2”, corona dn. 76 mm, o da 3”, corona dn. 90 mm.

I movimenti di rotazione e d’avanzamento sono azionati da motori idraulici.

La macchina è in grado di eseguire fori verticali, orizzontali ed inclinati con facile posizionamento.La perforatrice è provvista di guida aste e di un sistema di bloccaggio asta idraulico.

PERFORATRICI FONDO FORO | DTH DRILLERS

HDM 635

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Potenza centralina idraulica: 7.5 kWElectric motor of hydraulic unit: 7.5 kW

Aria compressa a 7 bar / Compressed air at 7 bar

2500 l /min con martello 2” / 2500 l/min with 2” D-T-H hammer

3500 l/min con martello 3” / 3500 l/min with 3” D-T-H hammer

Martello fondo foro: 2” / 3” / Sizes of down-the-hole hammer: 2” / 3”

Corone a bottoni sferici / conici o misti DN 76 / DN 90Conical/spherical/mixed button drill bit diameter: 76 mm / 90 mm

Aste DN: 62 / DN76 / Drill tubes diameter: 62 mm / 76 mm

Lunghezza aste standard: 1,00 m (1,50 su richiesta)Standard length of drill tube: 1,00 m (1,50 m upon request)

Capacità serbatoio olio idraulico / Hydraulic oil tank capacity: 75 litri / litres

Page 21: Catalogo generale - Benetti Macchine

21

DATI TECNICI PP 630 / TECHNICAL DATA PP 630 DATI TECNICI PP 691 / TECHNICAL DATA PP 691

PP 630 PP 691PP 691

The pneumatic drilling machine with DTH hammer PP 630 and PP 691 are designed to make the converging holes needed to pass the diamond wire in marble and granite quarries.

They are equipped with 2” DTH, dn. 76 mm drill bit, or 3” DTH, dn. 90 mm drill bit.

The rotation and travel movements are driven by pneumatic motors.

These drilling machines can make holes along vertical, horizontal and inclined directions, with an easy positioning and installation.

It is possible to disassembled the machines into different parts, for easy transportation and handling, especially in rugged areas.

Le perforatrici completamente pneumatiche con martello fondo-foro PP 630 e PP 691 sono adatte a realizzare i fori convergenti necessari per il passaggio del filo diamantato nelle cave di marmo e di granito.

Dotate di martello fondo-foro da 2”, corona dn. 76 mm, o da 3”, corona dn. 90 mm.

I movimenti di rotazione e d’avanzamento sono azionati da motori pneumatici.

Le macchine sono in grado di eseguire fori verticali, orizzontali ed inclinati con facile posizionamento.

Le macchine possono essere agevolmente smontate in più parti per facilitare il trasporto e la movimentazione, specie in zone impervie.

PP 630/691PERFORATRICI PNEUMATICHE FONDO FORO | PNEUMATIC DTH DRILLERS

Consumo tot. aria con martello fondo foro 2”Tot air consumption with DTH hammer 2”

4.500 l /min at 7 bar

Diametro utensile / Tool diameter 76 mm

Diametro aste / Drilling rods diameter 62 mm

Aste di perforazione / Drilling rods length 1000 or 1500 mm

Velocità perforazione / Drilling speed 10-12 m/ora su marmo10-12 m/hour on marble

Consumo tot. aria con martello fondo foro 3”Tot air consumption with DTH hammer 3”

8.000 l /min at 7 bar

Diametro utensile / Tool diameter 90 mm

Diametro aste / Drilling rods diameter 75 mm

Aste di perforazione / Drilling rods length 1000 or 1500 mm

Velocità perforazione / Drilling speed 8-10 m/ora su marmo8-10 m/hour on marble

Page 22: Catalogo generale - Benetti Macchine

22

Traditional hydraulic drilling machine with electric rotation and hydraulic feeding system running through chromate steel double guide. Specifically designed to make the diamond wire guiding holes on marble and soft stones, the HDM is a sturdy and easy to use machine, studied for the heavy work of the quarry in the safest conditions.

The model HDM 024 and HDM 025 can be supplied with special accessories for core drilling.

The HDM 024 is the light version of the model, used for easier situations. Its features are the same of the HDM 025.

Perforante idraulica tradizionale con rotazione elettrica e avanzamento idraulico mediante guide in acciaio cromato e rettificato. Appositamente studiata per l’esecuzione dei fori guida per il filo diamantato su marmo e rocce tenere, è una macchina molto robusta, al tempo stesso maneggevole e versatile, particolarmente adatta a lavori gravosi in completa affidabilità.

I modelli HDM 024 e HDM 025 possono essere dotati di corona adatta all’ estrazione di carote e di campioni di roccia.

Il modello HDM 024 è la versione leggera, impiegata per perforazioni meno impegnative. Possiede le stesse caratteristiche della HDM 025.

DATI TECNICI HDM 024 / TECHNICAL DATA HDM 024 DATI TECNICI HDM 025 / TECHNICAL DATA HDM 025

HDM 024HDM 024 HDM 025HDM 025

PERFORATRICI IDRAULICHE | HYDRAULIC DRILLING MACHINE

HDM 024/025

Motore elettrico / Electric motor 4 kW

Diametro utensile / Tool diameter 75 - 90 mm

Diametro aste / Drilling rods diameter 55 mm

Aste di perforazione / Drilling rods length 1250 mm

Motore elettrico / Electric motor 7,5 kW

Diametro utensile / Tool diameter 90 - 150 - 205 mm

Diametro aste / Drilling rods diameter 80 mm

Aste di perforazione / Drilling rods length 1250 mm

Page 23: Catalogo generale - Benetti Macchine

23

HYDRAULIC JACKS IS 166Hydraulic Jacking and Splitting Plant

ISP 640Block Displacement Expansion Bags

Hydraulic jacking plant, extremely compact and easy to move, used for pushing and overturning large rock masses and benches. The pushing capacity is 300 tons with two 150 mm stroke jacks. It is basically composed of a hydraulic pumping unit giving 700 bar pressure and one or more hydraulic jacks with different stroke and capacity.

The ISP 640 is a pneumatic expansion bag system, to move blocks and benches after cutting with diamond wire. The bags are made of special rubber, dust and dirt proof. Flexible hoses connect the bags to the pneumatic control unit, equipped with a pressure regulator to expand the bag according to the required push for a proper opening of the block. Four bags can be connected to the control unit.

Impianto idraulico a pistoni di facile trasporto e facilità di utilizzo, per il ribaltamento di blocchi e bancate. La capacità di spinta è 300 ton, mediante due pistoni da 150 mm. È essenzialmente composto da una centrale idraulica da 700 bar, collegata ad uno o più pistoni idraulici di varie corse e potenze.

L’ISP 640 è un impianto sbancatore pneumatico per la movimentazione delle bancate dopo il taglio con il filo diamantato. I cuscini sbancatori sono costituiti da sacche di tela gommata a prova di polvere e detriti e sono collegati alla centralina di controllo mediante tubi flessibili. La centralina, a cui si possono collegare quattro cuscini, è dotata di regolatore di pressione per dosare il giusto quantitativo di aria a seconda delle necessità.

HYDRO-BAG 645

L’impianto HYDRO-BAG 645 è costituito da una pompa idraulica ad alta pressione che inietta acqua all’interno di cuscini metallici a perdere di 2 mm di spessore, adatti all’inserimento nel taglio del filo diamantato. Si tratta di un sistema di facile utilizzo, affidabile e molto potente. L’HYDRO-BAG 645 può lavorare con due cuscini contemporaneamente, per una spinta totale di 600 ton.

The HYDRO - BAG 645 system is composed of an electric high pressure water pump and uses “disposable” metal bags which are only 2 mm thick. This makes it easy to insert them into the cut space made by the diamond wire. Hydro-bag is very strong and reliable. Two bags can work at same time, total push 600 ton.

IMPIANTI RIBALTAMENTO BANCATA | BENCH MOVING PLANTS

Page 24: Catalogo generale - Benetti Macchine

24

The single strand stationary diamond wire saw Arrow 715 is designed for squaring and slabbing of blocks of marble, granite and stone. The maximum cut dimensions of 4,5 x 2,2 meters.

The machine is equipped with two ø 2000 mm main pulleys, two adjustable ø 300 mm upper guiding wheels and two lower ø 400 mm guiding wheels to reduce the bow of the diamond wire.

The inverter allows to vary the diamond wire speed and constantly control all other cutting functions. The main control board is equipped with all devices for the accurate cutting performances and precise movements of the table trolley. The machine can make multiple automatic cuts.

La macchina automatica stazionaria a filo diamantato Arrow 715 è progettata per la riquadratura di blocchi e il taglio di spessori di marmo, granito e pietra. Le dimensioni massime di taglio sono 4,5 x 2,2 metri.

La macchina è equipaggiata con due volani principali da ø 2000 mm, due pulegge regolabili da ø 300 mm per ottimizzare l’altezza di taglio e due pulegge da ø 400 mm per regolare e minimizzare il cavallo del filo diamantato.

L’inverter consente di variare la velocità del filo e un accurato controllo di ogni fase del taglio. Il quadro elettrico gestisce tutte le funzioni relative al taglio e al corretto spostamento del carrello. È inoltre possibile la programmazione in automatico del carrello per tagli multipli.

MACCHINA STAZIONARIA A FILO DIAMANTATO | DIAMOND WIRE STATIONARY MACHINE

ARROW 715

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Taglio utile / Useful cut 3,5 x 2,2 - 4 x 2,2 - 4,5 x 2,2 m

Diametro volani principali / Main flywheels diameter 2 m

Potenza motore principale / Main electric motor power 15 - 22 kW

Potenza totale installata / Total power installed 18 - 25 kW

Velocità lineare filo / Linear wire speed 0 - 40 m/sec

Tensionamento filo / Wire tension Hydraulically adjustable from 0 to 600 Kg

Lunghezza del filo / Length of wire 19 - 20 - 21 m

Carrello fisso o girevole / Fix or turntable trolley 2,2 x 3 m

Portata del carrello / Capacity of the trolley 40 ton

Rotazione e Transazione / Rotation and travel control by means of inverter

Page 25: Catalogo generale - Benetti Macchine

25

Special machine designed for fast cutting of marble/stone slabs and block dressing.

The innovative cutting tool consists of a diamond belt that runs on a guiding arm. The friction of the belt is reduced by means of a water film.

The belt is driven by two pulleys of 1,7 m diameter and is powered by a 45kW electric motor. The tensioning of the belt is controlled by an automatic hydraulic system.

The machine is equipped with inverter allowing to vary the diamond belt speed according to the hardness of the stone.

The hydraulic system controls the feed and it is designed to achieve the highest cutting performances and the longest life of the cutting tool.

Tagliatrice speciale a cinghia diamantata ideale per riquadrare blocchi e realizzare spessori e lastre di marmo e pietra.

L’affidabile sistema di taglio consiste in una cinghia diamantata che scorre senza attrito per mezzo di un cuscino d’acqua su una guida rigida.

La rotazione della cinghia avviene per mezzo di una puleggia motrice diametro 1,7 m e di una puleggia folle dello stesso diametro che permette il tensionamento della cinghia con un sistema idraulico.

È dotata di inverter che permette di regolare la velocità della cinghia diamantata per ottimizzare le prestazioni di taglio sui vari tipi di materiale.

Il sistema idraulico con valvola proporzionale controlla la cala garantendo precisione di taglio e le massime prestazioni dell’utensile.

DIMENSIONI DI TAGLIO / USEFUL CUTTING DIMENSIONS

FAST 736SQUADRABLOCCHI A CINGHIA DIAMANTATA | DIAMOND BELT STATIONARY MACHINE

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

Volani diamentro / Diameter of pulleys for diamond belt 1,7 m

Motore elettrico principale per la rotazione della cinghia diamantata Main 3-phase electric motor for the diamond belt rotation

45 kW inverter

Motore elettrico funzionamento della centralina idraulica Electric motor for the hydraulic downfeed unit

4 kW

Motore elettrico per la traslazione del carrello Electric motor for the block trolley movement

1 kW

Motore elettrico per la rotazione del carrello Electric motor for the block trolley rotation

0,75 kW

Cilindro idraulico per il controllo della calaHydraulic piston for the downfeed

125/90 2.200 mm stroke

Cilindro idraulico per il tensionamento della cinghia diamantataHydraulic piston for the diamond belt tensioning

60/30 250 mm stroke

Carter realizzati in acciaio inoxCovers for the two pulleys in stainless steel

Quadro elettrico completo di pulsantiera mobileControl board and portable button board with cable

Totale potenza installata/Total installed power 58 kW

Larghezza massima del blocco / Max. block width 3,5 m

Altezza massima del blocco / Max. block height 2 m

Page 26: Catalogo generale - Benetti Macchine

26

L’AZIENDABendiam, costituita nel 1981, è fra le aziende leader nella produzione di perle sinterizzate ed elettrodeposte e filo diamantato per l’estrazione e il taglio della pietra naturale e per esecuzioni speciali nell’industria delle costruzioni. Il filo diamantato è stato introdotto nelle cave di Carrara nei primi anni ‘80 ed è oggigiorno un ausilio indispensabile in tutto il settore lapideo.Esso è anche utilizzato con successo da alcuni anni nel settore dell’ingegneria civile e delle costruzioni, per eseguire tagli speciali e demolizioni controllate, ove siano necessarie precisione, assenza di vibrazioni e rumori, e possibilità di tagliare spessori notevoli. Si tratta di un sistema veloce, sicuro ed economico, alternativo ai sistemi d’intervento tradizionali. Bendiam ha sviluppato una serie di prodotti speciali per questo settore in notevole crescita.

COMPANYBendiam, established in 1981, is one of the world leading producers of electroplated and sintered diamond wire, used for natural stones and concrete cutting. The diamond wire was first introduced in Carrara quarries in the beginning of the 80’s and it is now irreplaceable, both in excavation and in processing of dimensional stone. It is also successfully used in civil engineering, to make special cuts that require precision, absence of vibrations, low noise, possibility to operate on very thick structures. This system is a quick, safe and economic alternative to the traditional demolition systems. Bendiam developed some special products also for this fast growing sector.

LA PRODUZIONELa gamma dei prodotti:Filo diamantato elettrodeposto per marmo, assemblato con molle;Filo diamantato sinterizzato per marmo, assemblato con molle;Filo diamantato elettrodeposte per marmo, plastificato o gommato;Filo diamantato elettrodeposto per cemento, plastificato o gommato;Filo diamantato sinterizzato per granito, plastificato o gommato;Filo diamantato sinterizzato per cemento, plastificato o gommato.

PRODUCTIONOur production includes the following range:Spring assembled wire with electroplated beads for marble.Spring assembled wire with sintered beads for marble.Plasticized or rubberized wire with electroplated beads for marble.Plasticized or rubberized wire with electroplated beads for concrete.Plasticized or rubberized wire with sintered beads for granite.Plasticized or rubberized wire with sintered beads for concrete.

IL SERVIZIO- Consulenza tecnica, telefonica o in loco, per garantire un adeguato servizio direttamente presso il cliente.- Affidabilità nelle consegne, basata su una precisa pianificazione di tempi e procedure e un’organizzazione accurata delle spedizioni, in sinergia con il reparto evasione ordini e il magazzino.

THE SERVICE- Product-specific advice, both by phone and on site, in order to guarantee a proper following up and be always aside our customers.- Reliable delivery based on precise time planning, well planned transport organization in full synergy with our order service and store departments.

FILO DIAMANTATO/DIAMOND WIRE

Page 27: Catalogo generale - Benetti Macchine

WWW.BENETTIGROUP.COMIMPIANTI COMPLETI PER L’ESTRAZIONE DI MARMI PIETRE E GRANITI

EQUIPMENT FOR DIMENSION STONE QUARRYING

Page 28: Catalogo generale - Benetti Macchine

®

Benetti MacchineImpianti completi per l’estrazione di marmi pietre e graniti

WWW.BENETTIGROUP.COM

BENETTI MACCHINE SpAVia Provinciale Nazzano, 20

54033 Carrara ItalyTel: +39 0585 844347 r.a.

Fax: +39 0585 [email protected]

© 2

013 B

en

ett

i M

acch

ine

Sp

A -

Pri

nte

d J

un

e 2

01

3 -

CA

TG

EN

20

13

WWW.BENETTIGROUP.COM