Catalogo Fotografico

104
The complete Serralunga catalogue 2013 The complete catalogue

description

Catalogo Fotografico

Transcript of Catalogo Fotografico

Page 1: Catalogo Fotografico

The

com

plet

e S

erra

lung

a ca

talo

gue

20

13

The complete catalogue

161998_Cop_THE_COMPLETE_CATALOGUE_Cop 28/03/13 06.49 Pagina 1

Page 2: Catalogo Fotografico

Serralunga’s historical building in Biella, ItalySince 1825

161998_Cop_THE_COMPLETE_CATALOGUE_Cop 28/03/13 06.49 Pagina 2

Page 3: Catalogo Fotografico

Ogni anima ha un suo luogo in cui si placa. Io immagino deglispazi in cui i miei oggetti restituiscano un senso di quiete e unasensazione di bellezza in un ambiente naturale. Questo è il sognoche guida il mio fare quotidiano: un confine fluido tra l'esterno el'interno, dove l'esterno diviene intimo e l'interno luminoso esolare, mescolando le carte e creando l'inaspettato.Emozionalmente.

Every soul has a place of calm. I imagine spaces in which myobjects give a sense of peace and beauty in a naturalenvironment. This is the dream that guides my daily work: a fluidboundary between indoors and outdoors where the outsidebecomes intimate and the inside bright and sunny, mixing thingsup to create the unexpected. Emotionally.

Il y a un lieu où chaque âme s’apaise. Moi j’imagine des espacesoù mes objets donnent un sens de calme et une sensation debeauté, dans un milieu naturel. Le rêve qui guide mon activitéquotidienne est une limite fluide entre l’extérieur et l’intérieur, où l’extérieur devient intime et l’intérieur lumineux et solaire.Mélanger les cartes en créant l’inattendu. Emotionnellement.

Jede Seele hat ihren eigenen besonderen Ort, an dem sie Ruhefindet. Ich stelle mir Orte vor, in denen meine Objekte in einernatürlichen Umgebung ein Gefühl der Ruhe und Schönheit wiedergeben. Das ist der Traum, der mich den Alltag hindurchbegleitet: ein fließender Übergang zwischen dem Äußeren unddem Innerem, wo das Äußere intim und das Innere hell undfreundlich wird, die Karten neu gemischt werden und das Unerwartete geschaffen wird. Auf emozionale Weise.

Marco Serralunga

The complete catalogue

Serralunga

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.20 Pagina 1

Page 4: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 2

Una passione per l’innovazioneCon la sua propensione all'innovazione, Serralunga è nota perspingersi al di là dei limiti dei materiali, delle tecnologie e delleforme, per arrivare a creare prodotti innovativi, fonte di ispirazionee di piacere alla vista. Che si tratti di un vaso scultoreo, di untavolo geometrico, o di un lettino da esterni minimalista, i prodottiSerralunga catturano l’attenzione e sono concepiti per esseretanto funzionali quanto affascinanti, attestando l’eccellentecapacità di lavorazione nel campo delle plastiche e dellostampaggio rotazionale. L'alta qualità e la resistenza agli agentiatmosferici di questi prodotti permettono di instaurare unaprogressione naturale e impercettibile tra spazi interni ed esterni,allargando sensibilmente gli ambienti in cui viviamo.

Negli ultimi anni, il presidente dell'azienda, Marco Serralunga hacommissionato nuovi progetti ai più importanti architetti e designerinternazionali al fine di creare oggetti che si contraddistinguanoper la loro eleganza e la loro modernità; tra questi: Zaha Hadid,Philippe Starck e Jean-Marie Massaud. I prodotti rimandano a un lusso discreto e si distinguono per unraro senso di armonia che permette loro di essere abbinati conaccostamenti intriganti, a volte quasi teatrali. La loro fortepresenza scultorea riesce a conferire una forte caratterizzazione econnotazione agli spazi, descrivendo una bellezza affine adambienti esterni ed interni.

Grazie ai suoi prodotti design-oriented, Serralunga continua latradizione di eccellenza che da sempre è associata al marchioMade in Italy, creando al tempo stesso nuovi modi di vivere che cipermettono di rilassarci e riposare con arredi che arricchisconofunzionalmente e semanticamente la nostra vita.

By: Charlotte and Peter Fiell

A passion for innovationWith its passion for innovation, Serralunga is renowned forpushing the boundaries of materials, technologies and aestheticsin order to create groundbreaking products that both inspire anddelight. The company’s eye-catching furnishings whether asculptural planter, geometric table or minimal sun-bed areconceived to be highly functional as well as beautiful, and attest to the firm’s supreme mastery of new synthetic polymers and cutting-edge moulding processes. Significantly, these high-qualityweather-resistant designs enable a natural and almost seamlessvisual progression from indoor to outdoor spaces, therebyconsiderably extending our living environments.

Over recent years, the company’s president, Marco Serralunga,has commissioned some of the world’s leading architects anddesigners such as Zaha Hadid, Philippe Starck and Jean-MarieMassaud to create strikingly original pieces that are distinguishedby their elegant yet modern forms. Exuding an understated luxury,Serralunga’s products are marked by a rare sense of harmony thatenables them to be grouped together into intriguing and oftenquite dramatic arrangements. Their strong sculptural presencealso helps provide a characterful identity to the environments inwhich they are placed, whilst ensuring the designs look as goodindoors as they do outdoors.

Through its design-orientated products, Serralunga perpetuatesthe excellence that has long been associated with the “Made inItaly” label, while at the same time offering new ways of living thatallow us to rest and relax with furnishings that ultimately enrichour lives.

SerralungaA passion for innovation

Philosophy Page 02 / 03

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 3

Page 5: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 4

Une passion pour l’innovationAvec sa passion pour l’innovation, Serralunga est célèbre pouraller au-delà des matériaux, des technologies et de l’esthétiqueafin de créer des produits innovateurs, source d’inspiration et desatisfaction. L’ameublement séduisant produit par la société, qu’ils’agisse d’un vase sculptural, d’une table géométrique ou d’untransat minimaliste, est conçu pour non seulement être hautementfonctionnel mais également beau, et confirme la maîtrise suprêmede l’entreprise dans l’utilisation de nouveaux polymèressynthétiques et de procédés de moulage à l’avant-garde. De façonsignificative ces projets de grande qualité et résistants aux agentsatmosphériques permettent une progression visuelle naturelle etsans bornes entre espaces internes et externes, en élargissantainsi considérablement nos espaces de vie.

Au cours des dernières années le président de la société, MarcoSerralunga, a commandé la création de pièces incroyablementoriginales à quelques-uns des plus importants architectes etdesigners du monde, tels que Zaha Hadid, Philippe Starck etJean-Marie Massaud, des pièces qui se distinguent par leursformes élégantes et modernes. En dégageant un luxe discret, les produits Serralunga sont caractérisés par un sens rared’harmonie qui leur permet d’être regroupés de manièresintrigantes et souvent absolument spectaculaires. Leur présencesculpturale accentuée aide en outre à apporter une identité aucaractère fort aux espaces où ils se situent, en garantissant dansle même temps que les projets soient beaux, à l’intérieur commeen plein air.

C’est à travers ses produits orientés vers le design queSerralunga perpétue l’excellence qui a été longtemps associée àl’étiquette du "Made in Italy". L’entreprise offre dans le mêmetemps de nouveaux modes de vie qui nous permettent de nousreposer et de nous relaxer dans des décors qui, en définitive,enrichissent notre vie.

Innovation aus LeidenschaftSerralunga ist dafür bekannt, aufgrund seiner angeborenenLeidenschaft für Innovation, über die von den Werkstoffen,Technologien und von der Ästhetik gesetzten Grenzenhinauszugehen, um innovative Produkte zu erschaffen, die Freudebereiten und inspirieren. Sei es ein gigantischer Topf, eingeometrischer Tisch oder ein minimalistisch gehaltenes Bett - die ansprechenden Einrichtungsgegenstände, die von diesemUnternehmen hergestellt werden sind außerordentlich funktionellund ästhetisch eindrucksvoll und bestätigen gleichzeitig die hoheBegabung des Unternehmens im Gebrauch neuer synthetischerPolymere und fortschrittlicher Pressverfahren. Diese qualitativhochwertigen und wetterbeständigen Produkte ermöglichen einennatürlichen, visuellen, ja beinahe ununterbrochenen Übergangzwischen innen und außen, sodass unsere Wohnbereichewesentlich größer erscheinen.

Im Verlauf der letzten Jahre, hat der Präsident des Unternehmens,Herr Marco Serralunga, einige der berühmtesten Architekten undDesigner der Welt, u.a. Zaha Hadid, Philippe Starck und Jean-Marie Massaud, mit der Kreation unglaublich origineller Artikelbeauftragt, die sich aufgrund ihrer eleganten und modernenFormen auszeichnen. Die Produkte von Serralunga strahlendiskreten Luxus und ungewohnte Harmonie aus, sodass sie aufintrigante Art und Weise miteinander kombiniert werden könnenund dabei absolut einmalige Kreationen erschaffen. Ihr prägnantstatuarischer Charakter trägt außerdem dazu bei, dem Ambiente,in dem sie eingefügt werden, eine starke Persönlichkeit zuverleihen, wobei das Design sowohl innen als auch außen einoptimales und ansprechendes Ergebnis erzielt.

Die von Serralunga realisierten Designer-Produkte setzen diehervorragende Qualität fort, die dem Label "Made in Italy" seit jeher zugeschrieben wird. Gleichzeitig bietet das Unternehmenneue Lebensstile, dank welcher wir uns auf Möbelstückenausruhen und entspannen können, die unser Leben bereichern.

Philosophy Page 04 / 05

By: Charlotte and Peter Fiell

SerralungaA passion for innovation

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 5

Page 6: Catalogo Fotografico

SerralungaBack to the future

Serralunga, azienda leader nell’arredamento d’esterni, viene fondata a Biella nel 1825. Il nome e in realta quello della famiglia che da cinque generazioni e il cuore pulsante, sia creativo che imprenditoriale, dell’azienda. Nata come conceria, passa poi alla lavorazione del cuoio a scopi industriali. La verarivoluzione arriva in due fasi successive: la prima, intorno al 1950, con la lavorazione della plastica, materia prima che ancora oggi contraddistingue ilbrand, e poi negli anni ’80, con l’importazione dagli Stati Uniti del sistema di stampaggio rotazionale, una tecnologia innovativa che consente di produrreoggetti cavi con dimensioni che arrivano anche a 3.000 litri. Serralunga, per prima in Italia, installa un impianto pilota, iniziando a produrre vasi erivoluzionando un settore molto tradizionale grazie all’unione vincente di un materiale resistente e leggero con un prodotto di grandi dimensioni e ricercastilistica. I primi passi nella nuova direzione nascono dal dialogo con Paolo Rizzatto, Alberto Meda e Denis Santachiara, tre progettisti diversi maaccomunati dallo spirito di ricerca e dalla passione per la tecnologia. Nei dieci anni seguenti Marco Serrralunga e Luisa Bocchietto, convinti assertoridell’humus culturale che gravita intorno al Design Made in Italy, si confrontano con una ventina di designer internazionali e danno vita a una collezionespettacolare, sia per forma che per nuove funzioni d’uso, che diventa punto di riferimento e trend setter del settore. Le collezioni che ne derivano sono uninsieme di forme e interpretazioni uniche, capaci di trasformare un oggetto puramente funzionale come il vaso in una componente d’arredo straordinaria.Il passo dai vasi ad altri arredi pensati per l’outside e breve: sedute, tavoli e lampade, reinventati per dare ad ambienti esterni, come giardini, terrazze,piscine, ma anche parchi e piazze, la stessa importanza di quelli interni. E questo il percorso che nel 2010, porta Serralunga ad abbracciare la filosofia“Living Different”: staccare dalla routine, rompere gli schemi di ogni ambiente tradizionale, esaltando con le sue forme ogni spazio dell’interior design e,allo stesso modo, godersi tutto il bello dell’outside creando una nuova visione dell’ Urban Outdoor: un outside che si distingue per uno stile unico, cherende l’esterno confortevole, caldo ed esteticamente prezioso come tradizionalmente lo e stato solo l’interno. Da quasi due secoli ubicata nello stessoluogo, l’azienda produce totalmente in Italia, a Biella, nella via omonima che la citta ha voluto dedicare alla famiglia Serralunga, in uno stabilimento di12.000 mq che impiega 65 dipendenti e ne coinvolge circa il doppio nell’indotto. Qui vengono lavorate oltre 1.200 tonnellate di plastica all’anno, per untotale di circa 200.000 pezzi prodotti.

Serralunga, the leading outdoor furniture company, was founded in Biella in 1825. In reality, Serralunga is the name of the family that has been thecreative and entrepreneurial heart of the company for five generations. The company was started as a tannery and then moved into leather processing forindustrial purposes. The real revolution took place in two later phases: the first, around 1950, with the processing of plastic, the raw material that is stillthe brand’s features today, and then in the 1980s, with the rotational moulding technique imported from the U.S.A., an innovative technology that allowsthe production of hollow objects of up to 3,000 litres. Serralunga, the first company in Italy, installed a pilot system and began to produce flowerpots,revolutionizing a very traditional sector with a large and stylish objects production, thanks to the winning combination of hard wearing and light material.The first step in this new direction began with the partnership with Paolo Rizzatto, Alberto Meda and Denis Santachiara, three different designers spurredby with the same spirit of research and passion for technology. During the following decade, Marco Serrralunga and Luisa Bocchietto, passionateadvocates of the cultural excitement that developed around the Made in Italy Design, began to work with about 20 international designers in order toproduce a collection with spectacular new shapes and uses, which became a reference point and a trend setter in the field. The collections producedwere a combination of unique forms and interpretations, capable to transform a purely functional object like a pot into an extraordinarily decorativefurnishing item. It was only a short step from pots to other outdoor furniture items like chairs, tables and lamps, reinvented to give outdoor spaces likegardens, terraces and swimming pools, but also parks and squares, the same importance as the indoor has. This was the path that led Serralunga in2010 to embrace its “Living Different” philosophy: breaking from routine, revolutionizing traditional environments, embellishing every interior design spacewith its forms and, at the same time, enjoying all the pleasure of outside spaces by creating a new vision of the Urban Outdoors: an outside environment that stands out forits unique style, which makes it comfortable, warm and aesthetically valuable, whereas in the past only indoor spaces were this way. The company hasbeen based in the same place for almost two centuries. Its production is totally concentrated in Biella, Italy, in the street named after the Serralungafamily, in a 12,000 m² plant, employing 65 members of staff and around double in induced activities. The plant processes over 1,200 tons of plastic andproduces around 200,000 items a year.

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 6

History Page 06 / 07

Serralunga, entreprise leader dans l’ameublement pour l’extérieur, est fondée à Biella en 1825. Son nom est en réalité celui de la famille qui, depuis cinqgénérations, est le cœur battant de l’entreprise aussi bien au niveau créatif qu’entrepreneurial. Ayant vu le jour en tant que tannerie, elle passe ensuite autravail du cuir dans des buts industriels. La véritable révolution arrive en deux phases successives : la première, aux environs de 1950, avec l’usinage duplastique, une matière première qui caractérise encore aujourd’hui la marque, et puis, dans les années 80, avec l’importation des Etats-Unis du systèmede moulage par rotation, une technologie innovatrice permettant de produire des objets creux avec des dimensions arrivant même jusqu’à 3.000 litres.Pour la première fois en Italie Serralunga installe un équipement pilote, en commençant à produire des vases et en révolutionnant un secteur trèstraditionnel grâce à l’union victorieuse d’un matériau résistant et léger avec un produit de grandes dimensions résultant de recherche stylistique. Lespremiers pas dans la nouvelle direction sont engendrés par la dialogue avec Paolo Rizzatto, Alberto Meda et Denis Santachiara, trois créateurs différentsmais liés par l’esprit de recherche et par la passion pour la technologie. Au cours des dix années suivantes Marco Serrralunga et Luisa Bocchietto,partisans convaincus de l’humus culturel qui gravite autour du Design Made in Italy, se confrontent avec une vingtaine de designers internationaux etdonnent vie à une collection spectaculaire, tant par la forme que par ses nouvelles possibilités d’utilisation, qui devient un point de référence et un “trendsetter” du secteur. Les collections qui en dérivent sont un ensemble de formes et d’interprétations uniques, capables de transformer un objet purementfonctionnel comme le vase en un accessoire de décoration extraordinaire. Des vases à d’autres décorations conçues pour l’extérieur, il n’y a qu’un pas :des sièges, des tables et des lampes, réinventés pour donner la même importance que les espaces internes à des espaces externes tels les jardins, lesterrasses, les piscines, mais aussi les parcs et les places. C’est le parcours qui amène Serralunga en 2010 à adopter la philosophie « Living Different »:briser la routine, sortir des normes de chaque espace traditionnel, en soulignant chaque espace de l’interior design avec ses formes et, dans le mêmetemps, profiter de toute la beauté de l’outside en créant une nouvelle vision de l’Urban Outdoor: un outside qui se distingue par un style unique, rendantl’extérieur confortable, chaleureux et précieux au niveau esthétique, comme seul l’intérieur l’a été traditionnellement. Située au même endroit depuispresque deux siècles, l’entreprise produit entièrement en Italie, à Biella, dans la rue portant le même nom que la ville a voulu consacrer à la familleSerralunga, dans un établissement de 12.000 m² qui emploie 65 personnes et qui en impliqueenviron le double dans les activités. Plus de 1.200 tonnesde plastique sont usinées ici chaque année, pour un total d’environ 200.000 pièces produites.

Die 1825 in Biella gegründete Firma Serralunga ist ein marktführendes Unternehmen im Bereich der Herstellung von Möbeln für den Außenbereich. DieGründerfamilie, die ihr den Namen gibt, stellt seit fünf Generationen in Sachen Kreativität und Management das pulsierende Herz des Unternehmens dar.Das Unternehmen war einst eine Gerberei und ging dann nach und nach auf die Verarbeitung von Leder für Industrieanwendungen über. Die eigentlicheRevolutionierung des Unternehmens erfolgte aber in zwei darauffolgenden Phasen: Die erste Phase trat um das Jahr 1950 ein, als man mit derVerarbeitung von Kunststoff begann - der Rohstoff, der heute noch die Produktion des Unternehmens prägt. Die zweite Phase erfolgte in den 80er Jahren,als aus den Vereinigten Staaten das Rotationspressverfahren importiert wurde, eine damals innovative Technologie, anhand welcher man hohleGegenstände mit einem Fassungsvermögen von bis zu 3.000 Litern erzeugen konnte. Serralunga installierte als erstes italienisches Unternehmen einePilotanlage und begann mit der Produktion von Vasen und Töpfen. Die gelungene Synthese zwischen einem leichten, widerstandsfähigen Material undeinem Produkt großer Ausmaße sowie der stilistischen Forschung hat diese sehr traditionsgebundene Branche grundlegend revolutioniert. Die erstenSchritte in diese neue Richtung wurden dank der Zusammenarbeit mit Paolo Rizzatto, Alberto Meda und Denis Santachiara unternommen: Dreigrundverschiedene Projektentwerfer, die jedoch vom Forschungsdrang und der Leidenschaft für zukunftsweisende Technologien verbunden werden.Während der zehn darauffolgenden Jahre arbeiteten Marco Serralunga und Luisa Bocchietto - überzeugte Unterstützer des Made in Italy - intensiv mitetwa zwanzig international bekannten Designern zusammen, die eine spektakuläre Kollektion entwarfen. Diese Kollektion zeichnet sich heute noch nichtnur durch ihre Formen aus, sondern auch durch ihren neuen Bestimmungszweck, sodass sie gleichermaßen zum Bezugspunkt und zum Trendsetter derBranche geworden sind. Die daraus hervorgehenden Kollektionen sind ein Zusammenspiel von einzigartigen Formen und Interpretationen, die in der Lagesind einen rein funktionellen Gegenstand, wie einen Topf, in einen überwältigenden Einrichtungsgegenstand zu verwandeln. Der Übergang von derHerstellung von Töpfen auf Einrichtungsgegenstände für den Außenbereich fiel nicht allzu schwer: Neu durchgedachte Sitzgelegenheiten, Tische undLampen sollten Außenbereichen wie z. B. Gärten, Terrassen, Schwimmbädern, aber auch Parkanlagen und sogar Ortsplätzen denselben Stellenwertbeimessen, wie internen Wohnräumen. Dies ist der Grundgedanke, welcher Serralunga im Jahre 2010 dazu gebracht hat sich folgendeUnternehmensphilosophie anzueignen: “Living Different”: Routine ablegen, Schemen aller traditionellen Ambiente brechen, indem die Formen des InteriorDesign in jedem Raum in den Vordergrund gestellt werden und durch die Kreation einer neuen Vision des Urban Design das Schöne am Outsidegenießen. Ein Außenbereich, der sich durch einen unverkennbaren Stil auszeichnet und ihn genauso komfortabel, angenehm und ästhetisch ansprechendmacht, wie bislang nur Innenbereiche zu sein vermochten. Das Unternehmen, das seit beinahe zwei Jahrhunderten denselben Firmensitz hat, stellt seinegesamte Produktion in Italien her, genauer gesagt in der gleichnamigen Straße, welche die Stadt Biella als Anerkennung nach dem Namen der FamilieSerralunga benannt hat. Das Firmengelände ist 12.000 m2 groß und zählt rund 65 interne Mitarbeiter und eine doppelt so große Anzahl an Mitarbeitern inden Zulieferbetrieben. Hier werden jährlich über 1.200 Tonnen Kunststoff verarbeitet, d. h. eine Gesamtanzahl von etwa 200.000 hergestellten Artikeln.

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.44 Pagina 7

Page 7: Catalogo Fotografico

- Il materiale viene versato all’interno distampi in alluminio che vengonosuccessivamente introdotti in un forno.- The material is poured into aluminiummoulds that are subsequently placed in an oven.- Le matériau est versé à l’intérieur demoules en aluminium qui sont introduitsensuite dans un four.- Der Werkstoff wird in Aluminium-Pressformen geleert, die anschließend ineinem Ofen erhitzt werden.

o2

- Lo stampaggio rotazionale e unaparticolare tecnica per la produzionedi oggetti in plastica che prevede inprevalenza l’utilizzo di polietilenelineare in polvere.- Rotational moulding is a specialtechnique for the production ofplastic objects that mainly useslinear polyethylene powder.- Le moulage par rotation est unetechnique particulière pour laproduction d’objets en plastique ;elle prévoit surtout l’utilisation depoudre de polyéthylène linéaire.- Das Rotationspressverfahren ist eine besondere Technik, die für dieProduktion von Kunststoff-Gegenständen eingesetzt wird undvor allem auf den Gebrauch vonlinearem Polyethylen-Pulver basiert.

Stampo in alluminio / Aluminium mould/ Moule en aluminium / Gussform in

Aluminium

Azione rotatoria / Rotatory motion /Mouvement rotationnel /Rotationsbewegung

- Grazie al processo di fusione, adun’azione rotatoria imposta da braccimeccanici e alla forza di gravita, la plasticasi distribuisce uniformemente sulle pareti.- Thanks to fusion and the combination of a rotary action caused by mechanical arms with the force of gravity, the plastic is distributed uniformly on the walls.- Grâce à la fusion, à une action rotatoiresous l’effet de bras mécaniques et à laforce de gravité, le plastique se distribueuniformément sur les parois. - Durch den Schmelzvorgang, dieGravitationskraft sowie durch die, von denmechanischen Armen erzeugte Rotation,verteilt sich der Kunststoff gleichmäßig anden Wänden.

o1o3

Polvere di polietilene / Polyethylenepowder / Poudre de polyéthylène /

Polyethylen-Pulver

Serralungathe making of

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.45 Pagina 8

- Ha inizio il processo di finitura artigianaledelle superfici a cui segue l’eventualeverniciatura che viene effettuata con 4passaggi ulteriori.- The surfaces are finished with artisantechniques followed, in case, by thepainting process which is performed infour further steps.- Commence ensuite le processus definition artisanale des superficies, suivi par le vernissage éventuel effectué avec 4 passages ultérieurs.- Beginnt die handwerklicheOberflächenverarbeitung, auf die eineeventuelle Lackierung folgt, für die esweiterer 4 Arbeitsvorgänge bedarf.

- Lo stampaggio rotazionale è unatecnologia industriale che da origine aduna produzione limitata a poche decine dipezzi al giorno e che richiede molta abilitae ottima manualita da parte di tecnicispecializzati.- Rotational moulding is an industrialtechnique that allow the production of fewdozen pieces a day and requires a greatdeal of ability and manual skill on the partof specialized technicians.- Le moulage par rotation est unetechnologie industrielle qui engendre uneproduction limitée à quelques dizaines depièces par jour et qui demande beaucoupd’habilité et une excellence dans le travailmanuel de la part de techniciensspécialisés.- Das Rotationspressverfahren ist eine für Industrieanwendungen eingesetzteTechnologie, die täglich nur einebeschränkte Stückzahlproduktionermöglicht und den Einsatz von Personalmit tiefgründigen Fachkenntnissen sowiegroßer, handwerklicher Fertigkeit,voraussetzt.

- Lo stampo viene successivamenteraffreddato avviando così il processo disolidificazione. L’oggetto viene quindiestratto manualmente dallo stampo.- The mould is then cooled and thesolidification process begins. The object is manually extracted from the mould.- Le moule est ensuite refroidi,enclenchant ainsi le processus desolidification. Puis l’objet est extraitmanuellement du moule.- Die Pressform wird dann abgekühlt,damit der Erstarrungsprozess beginnenkann. Nachdem der Gegenstand von Handaus der Pressform herausgenommenworden ist.

Serralunga production process

o6Doppia parete / Double wall / Double paroi / Doppelwandig

Stacco manuale / Manual extraction /Décrochement manuel / Manuell

herausgelöst

- Grazie a questa lavorazione si puoottenere la fattura di articoli dal designcomplesso e molto definito, raggiungendoanche la produzione di oggetti a “doppiaparete”, creati in un pezzo unico edinternamente cavi.- Thanks to this process, it is possible torealize the production of complex, highlydefined design objects, and to achieveitems in a “double wall” structure with aninternal hollow in between.- Grâce à cette fabrication on peut obtenir la facture d’articles au design complexe et très défini, en arrivant aussi à laproduction d’objets à « double paroi »,créés dans une pièce unique et creux à l’intérieur.- Anhand dieses Bearbeitungssystemskann man komplexe und sehr detaillierteDesigner-Artikel anfertigen, zum Teil auch"doppelwändige" Gegenstände, die auseinem einzigen Stück bestehen und innenvollkommen hohl sind.

o4

Verniciatura / Varnishing / Peinture /Lackiert

o5

Prodotto finito / End Product / Produitfini / Endprodukt

o7

Page 08 / 09

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.45 Pagina 9

Page 8: Catalogo Fotografico

Serralunga Index

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.45 Pagina 10

Pots

Cone

EufronioFlowHolly AllInorbitaKewLluna

MingMissed Tree

New Pot

New WaveOndaPisaPrimaveraPrincessScarlettSantavaseSevresTerraThe VasesTop PotUovo di ColomboVas-One

Vas-Two

Lights

Bonheur

Crystal Moon Lady JaneLady MaryLampa-DariaScarlett

51 / 52 / 53 / 84 / 85 / 86 / 87138 / 1391762490 / 169162 / 163122 / 124 / 125/ 126 / 184 / 185140 / 14136 / 37 / 126 / 127/ 128 / 130 / 13189 / 95 / 105 / 106/ 107 / 118 / 127/ 129 / 142 / 143/ 144 / 145 / 166/ 1671146994 / 9548 / 49 / 72 / 73115 / 128 / 12981 / 83 / 135168152 / 153112 / 11317718 / 19 / 22 / 23104 / 13413 / 26 / 27 / 28 / 32 / 33 / 37 / 178/ 180 / 18125 / 27 / 35

39 / 116 / 124 / 125/ 126 / 127 / 128 /129/ 170 / 171 / 172 /17313 / 25 / 26 / 27132 / 146133200201

Furniture

BanquétéBarceloneta

Barceloniña

Belle Étoile

Canisse

Cero

Faituttotu Giulietta

HandyHourHugKubrick La Regista

Lazy

Loop Lou Lou

MeteorMilo

Notre DameOnePalenquera

PalomaPile Up

Ping Pong Pang

Porcino

RomeoRussellSirchester

SvedeseTime OutToy

Zuff stool

Zuff table

28 / 29 / 68 / 19443 / 44 / 45 / 95/ 96 / 97 / 100 / 116/ 117 / 118 / 11943 / 44 / 45 / 96/ 97 / 98 / 99 / 100116 / 117 / 118 / 11962 / 72 / 73 / 74/ 14956 / 57 / 78 / 79/ 81 / 126 / 127 / 136/ 137108 / 109 / 132/ 13319718 / 19 / 20 / 21/ 32 / 33 / 37 / 1939013 / 25 / 26 / 2730 / 3140 / 4116 / 17 / 28 / 29/ 101 / 102 / 134 / 135 / 164 / 19414 / 15 / 54 / 55/ 90 / 187 / 189 / 190150 / 174 / 17558 / 59 / 74 / 75/ 76 / 79 / 81 / 89102 / 126146 / 182 / 183101 / 108 / 109 / 132/ 13346 / 47 / 6682 / 8340 / 110 / 111 / 135/ 144 / 145128 / 130 / 160 / 16116 / 69 / 70 / 71/ 122 / 124 / 12546 / 47 / 64 / 65/ 66 / 67 / 68 / 69/ 70 / 71 / 120 / 121/ 122 / 123 / 124/ 125154 / 155 / 156 / 157158 / 159165 / 19992 / 93 / 13558 / 59 / 60 / 61/ 88 / 89 / 91/ 144 / 145 / 146/ 147 / 20192 / 93 / 13434 / 3515 / 25 / 26 / 27 / 31 / 57 / 91 / 1007676 / 126 / 127 / 128/ 129126 / 127 / 128 / 129

Complements

Ashtray Bingo

DadoHandy tray

38 / 77 / 117116 / 124 / 125 / 131/ 13354 / 55 / 116195

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.21 Pagina 11

Page 9: Catalogo Fotografico

Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 12

Page 12 / 13Vas-One vase / design: Luisa BocchiettoCrystal Moon lamp / design: SerralungaHour sofa / design: Claudio Bellini

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 13

Page 10: Catalogo Fotografico

Lazy sunbed / design: Michel BoucquillonToy table / design: Christophe Pillet

Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 14

Page 14 / 15

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 15

Page 11: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 16

La Regista chair / design: Michel BoucquillonPile Up table / design: Michel Boucquillon

Page 16 / 17Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 17

Page 12: Catalogo Fotografico

Giulietta bench / design: Paolo RizzattoTop Pot vase / design: Ron Arad

Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 18

Page 18 / 19

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 19

Page 13: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 20

Giulietta bench / design: Paolo Rizzatto Page 20 / 21Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.59 Pagina 21

Page 14: Catalogo Fotografico

Top Pot vase / design: Ron AradLocation one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.00 Pagina 22

Page 22 / 23

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.00 Pagina 23

Page 15: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.02 Pagina 24

Holly All vase / design: Philippe StarckVas-Two vase / design: Luisa BocchiettoCrystal Moon lamp / design: SerralungaToy table / design: Christophe PilletHour Collection sofa / design: Claudio Bellini

Page 24 / 25Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.02 Pagina 25

Page 16: Catalogo Fotografico

Vas-One + Vas-Two vase / design: Luisa BocchiettoCrystal Moon lamp / design: SerralungaToy table / design: Christophe PilletHour Collection sofa / design: Claudio Bellini

Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.02 Pagina 26

Page 26 / 27

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.02 Pagina 27

Page 17: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 28

Vas-One vase / design: Luisa BocchiettoBanquété wooden top table / design: Calvi / BrambillaLa Regista chair / design: Michel Boucquillon

Page 28 / 29Location one

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 29

Page 18: Catalogo Fotografico

Hug sofa / design: Marc SadlerToy table / design: Christophe Pillet

Location eight

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 30

Page 30 / 31

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 31

Page 19: Catalogo Fotografico

Location two

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 32

Giulietta bench / design: Paolo RizzattoVas-One vase / design: Luisa Bocchietto

Page 32 / 33

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 33

Page 20: Catalogo Fotografico

Time Out Collection / design: Rodolfo DordoniVas-Two vase / design: Luisa Bocchietto

Location two

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 34

Page 34 / 35

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.03 Pagina 35

Page 21: Catalogo Fotografico

Location two Missed Tree II vase / design: Jean-Marie MassaudVas-One vase / design: Luisa BocchiettoGiulietta bench / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.05 Pagina 36

Page 36 / 37

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.05 Pagina 37

Page 22: Catalogo Fotografico

Ashtray / design: Paolo RizzattoBonheur lamp / design: Michele De Lucchi

Location two

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 38

Page 38 / 39

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 39

Page 23: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 40

Kubrick armchair / design: Marc SadlerPalenquera table / design: Lina Obregon

Location two Page 40 / 41

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 41

Page 24: Catalogo Fotografico

Location three

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 42

Barceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloniña stool / design: Raffaella Mangiarotti

Page 42 / 43

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 43

Page 25: Catalogo Fotografico

Location three Barceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloniña stool / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 44

Page 44 / 45

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 45

Page 26: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 46

Location three Page 46 / 47Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoNotre Dame table with socket / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.06 Pagina 47

Page 27: Catalogo Fotografico

Location three Primavera vase / design: Eero Aarnio

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 48

Page 48 / 49

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 49

Page 28: Catalogo Fotografico

Location three

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 50

Cone vase / design: Naoto Fukasawa Page 50 / 51

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 51

Page 29: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 52

Location three Page 52 / 53Cone vase / design: Naoto Fukasawa

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 53

Page 30: Catalogo Fotografico

Location three Lazy sunbed / design: Michel BoucquillonDado / design: Bortolani / Righi

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 54

Page 54 / 55

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.10 Pagina 55

Page 31: Catalogo Fotografico

Location three

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.27 Pagina 56

Canisse armchair and sofa / design: Philippe NigroToy table / design: Christophe Pillet

Page 56 / 57

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.24 Pagina 57

Page 32: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.27 Pagina 58

Location three Page 58 / 59Sirchester armchair and sofa / design: Bazzicalupo / MangiarottiLou Lou 34 / 40 / 50 table / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 59

Page 33: Catalogo Fotografico

Location three

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 60

Sirchester sofa / design: Bazzicalupo / Mangiarotti Page 60 / 61

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 61

Page 34: Catalogo Fotografico

Location three Belle Étoile / design: Andrée & Olivia Putman

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 62

Page 62 / 63

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 63

Page 35: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 64

Page 64 / 65Ping Pong Pang chair / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 65

Page 36: Catalogo Fotografico

Location four Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoNotre Dame table / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 66

Page 66 / 67

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.28 Pagina 67

Page 37: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.30 Pagina 68

Page 68 / 69Location four Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoBanquété wooden top table / design: Calvi / BrambillaOnda 53 / 108 vase / design: Alberto MedaPile Up table / design: Michel Boucquillon

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.25 Pagina 69

Page 38: Catalogo Fotografico

Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoPile Up table / design: Michel Boucquillon

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 27/03/13 18.30 Pagina 70

Page 70 / 71

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.30 Pagina 71

Page 39: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.30 Pagina 72

Page 72 / 73Belle Étoile / design: Andrée Putman & Olivia PutmanPrimavera vase / design: Eero Aarnio

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.39 Pagina 73

Page 40: Catalogo Fotografico

Location four Belle Étoile / design: Andrée Putman & Olivia PutmanLou Lou 34 / 40 / 50 table / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.39 Pagina 74

Page 74 / 75

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.30 Pagina 75

Page 41: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.30 Pagina 76

Page 76 / 77Location four Zuff stool / design: Arik LevyLou Lou 105 table / design: Raffaella MangiarottiAshtray with light / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.33 Pagina 77

Page 42: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.30 Pagina 78

Canisse sofa and armchair / design: Philippe NigroLou Lou 40 table / design: Raffaella Mangiarotti

Page 78 / 79

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.31 Pagina 79

Page 43: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.32 Pagina 80

Canisse sofa and armchair / design: Philippe NigroLou Lou 50 table / design: Raffaella MangiarottiScarlett 140 / 180 vase / design: Christophe Pillet

Page 80 / 81

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.32 Pagina 81

Page 44: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.32 Pagina 82

Page 82 / 83One sofa / design: Marc SadlerOne table / design: Marc SadlerScarlett 140 / 180 vase / design: Christophe Pillet

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 83

Page 45: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 84

Location four Page 84 / 85Cone vase / design: Naoto Fukasawa

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.49 Pagina 85

Page 46: Catalogo Fotografico

Location four Cone vase / design: Naoto Fukasawa

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 86

Page 86 / 87

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 87

Page 47: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 88

Sirchester sofa / design: Bazzicalupo / MangiarottiNew Pot vase / design: Paolo RizzattoLou Lou 34 table / design: Raffaella Mangiarotti

Page 88 / 89

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 89

Page 48: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 90

Location four Page 90 / 91Lazy sunbed / design: Michel BoucquillonHandy 45 table / design: Luisa BocchiettoInorbita vase / design: Alberto MedaSirchester armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiToy table / design: Christophe Pillet

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.33 Pagina 91

Page 49: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 92

Page 92 / 93Russell chair / design: Vico MagistrettiSvedese table / design: Cairoli / Donzelli

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 93

Page 50: Catalogo Fotografico

Location four Pisa vase / design: Denis SantachiaraNew Pot vase / design: Paolo RizzattoBarceloneta armchair / design: Bazzicalupo / Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 94

Page 94 / 95

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.34 Pagina 95

Page 51: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 96

Page 96 / 97Barceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloniña front table + stool / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.35 Pagina 97

Page 52: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 98

Location four Page 98 / 99Barceloniña stool / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.40 Pagina 99

Page 53: Catalogo Fotografico

Location four Toy table / design: Christophe PilletBarceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloniña stool / design: Raffaella MangiarottiLa Regista chair / design: Michel BoucquillonMilo high table / design: AquiliAlberg

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 100

Page 100 / 101

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 101

Page 54: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 102

Page 102 / 103La Regista chair / design: Michel BoucquillonLou Lou 70 large table / design: Raffaella Mangiarotti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.35 Pagina 103

Page 55: Catalogo Fotografico

Location four Uovo di Colombo vase / design: Carlo ColomboNew Pot striped vase / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.37 Pagina 104

Page 104 / 105

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.40 Pagina 105

Page 56: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.40 Pagina 106

New Pot vases / design: Paolo Rizzatto Page 106 / 107

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.40 Pagina 107

Page 57: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 108

Page 108 / 109Milo high table / design: AquiliAlbergCero stool / design: Brian Steendyk

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 109

Page 58: Catalogo Fotografico

Location four

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 110

Page 110 / 111Palenquera table / design: Lina Obregon

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 111

Page 59: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 112

Page 112 / 113Location four Terra big + small vase / design: Katja Pettersson

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 113

Page 60: Catalogo Fotografico

Location four New Wave vase / design: Ross LovegrovePrincess vase / design: Christophe PilletPrincess with light / design: Christophe Pillet

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 114

Page 114 / 115

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 07.41 Pagina 115

Page 61: Catalogo Fotografico

Location five

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 116

Page 116 / 117Barceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloneta double armchair / design: Raffaella MangiarottiBarceloniña front table / design: Raffaella MangiarottiDado / design: Righi / BortolaniBonheur floor lamp / design: Michele De LucchiAshtray / design: Paolo RizzattoBingo number 12 / design: Marta Daza Fernandez

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 117

Page 62: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 118

Page 118 / 119Location five Barceloneta armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiBarceloneta double armchair / design: Raffaella MangiarottiBarceloniña front table / design: Raffaella MangiarottiNew Pot vase / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 119

Page 63: Catalogo Fotografico

Location five

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 120

Page 120 / 121Ping Pong Pang chair / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 121

Page 64: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 122

Page 122 / 123Location five Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoPile Up table / design: Michel BoucquillonLluna 110 vase / design: Joan Gaspar

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.38 Pagina 123

Page 65: Catalogo Fotografico

Location five Ping Pong Pang chair / design: Paolo RizzattoPile Up table / design: Michel BoucquillonLluna 110 vase / design: Joan GasparLluna Nova vase / design: Joan GasparLluna Plena vase / design: Joan GasparBingo numbers / design: Marta Daza FernandezBonheur lamp / design: Michele De Lucchi

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.41 Pagina 124

Page 124 / 125

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.14 Pagina 125

Page 66: Catalogo Fotografico

Location five

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.15 Pagina 126

Page 126 / 127Canisse armchair and sofa / design: Philippe NigroLou Lou 34 / 40 / 50 table / design: Raffaella MangiarottiZuff stool + Zuff table / design: Arik LevyLluna 110 vase / design: Joan GasparLluna Plena vase / design: Joan GasparBonheur lamp / design: Michele De LucchiNew Pot vase / design: Paolo RizzattoMissed Tree I vase / design: Jean-Marie MassaudMissed Tree II vase / design: Jean-Marie Massaud

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.15 Pagina 127

Page 67: Catalogo Fotografico

Location five Zuff stool + Zuff table / design: Arik LevyBonheur lamp / design: Michele De LucchiPaloma / design: Eero Aarnio Missed Tree II vase / design: Jean-Marie MassaudPrincess vase / design: Christophe PilletPrincess with light / design: Christophe PilletNew Pot vase / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 128

Page 128 / 129

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 129

Page 68: Catalogo Fotografico

Location five Paloma / design: Eero AarnioBingo number / design: Marta Daza FernandezMissed Tree I / Missed Tree II / Missed Tree III vase / design: Jean-Marie MassaudMissed Tree II with light / design: Jean-Marie Massaud

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 130

Page 130 / 131

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 131

Page 69: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 132

Page 132 / 133Location five Milo high table / design: AquiliAlbergCero stool / design: Brian SteendykLady Jane lamp / design: Marc Sadler

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 133

Page 70: Catalogo Fotografico

Location five Bingo numbers / design: Marta Daza FernandezLady Mary lamp / design: Marc SadlerUovo di Colombo vase / design: Carlo ColomboLa Regista chair / design: Michel BoucquillonRussell chair / design: Vico MagistrettiSvedese table / design: Cairoli / DonzelliPalenquera with light table / design: Lina ObregonScarlett vase / design: Christophe Pillet

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 134

Page 134 / 135

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 135

Page 71: Catalogo Fotografico

Location six

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 136

Page 136 / 137Canisse armchair and sofa / design: Philippe Nigro

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 137

Page 72: Catalogo Fotografico

Location six Eufronio vase / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 138

Page 138 / 139

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.17 Pagina 139

Page 73: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 140

Location six Page 140 / 141Ming collection vases / design: Rodolfo Dordoni

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 141

Page 74: Catalogo Fotografico

Location six New Pot collection vases / design: Paolo Rizzatto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 142

Page 142 / 143

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 143

Page 75: Catalogo Fotografico

Location seven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 144

New Pot maxi with light vase / design: Paolo RizzattoPalenquera table / design: Lina ObregonSirchester with light armchair and sofa / design: Bazzicalupo / Mangiarotti

Page 144 / 145

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 145

Page 76: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.19 Pagina 146

Lady Jane lamp / design: Marc SadlerMeteor / design: Arik LevySirchester armchair and sofa / design: Bazzicalupo / Mangiarotti

Page 146 / 147Location seven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.20 Pagina 147

Page 77: Catalogo Fotografico

Location eight

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.20 Pagina 148

Page 148 / 149Belle Étolie / design: Andrée & Olivia Putman

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.20 Pagina 149

Page 78: Catalogo Fotografico

Location eight Loop bench / design: Christophe Pillet

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.20 Pagina 150

Page 150 / 151

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.20 Pagina 151

Page 79: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 152

Location eight Page 152 / 153Sevres collection vases / design: Rodolfo Dordoni

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 153

Page 80: Catalogo Fotografico

Location nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 154

Porcino stool / design: Aldo Cibic Page 154 / 155

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 155

Page 81: Catalogo Fotografico

Porcino with light stool / design: Aldo CibicLocation nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.39 Pagina 156

Page 156 / 157

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 157

Page 82: Catalogo Fotografico

Porcino stool / design: Aldo CibicLocation nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 158

Page 158 / 159

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 159

Page 83: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.22 Pagina 160

Location nine Page 160 / 161Paloma / design: Eero AarnioPaloma with light / design: Eero Aarnio

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.41 Pagina 161

Page 84: Catalogo Fotografico

Location nine Kew vase / design: Vico Magistretti

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.23 Pagina 162

Page 162 / 163

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.23 Pagina 163

Page 85: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.24 Pagina 164

La Regista chair / design: Michel BoucquillonRomeo bench / design: Paolo Rizzatto

Page 164 / 165Location nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.24 Pagina 165

Page 86: Catalogo Fotografico

New Pot collection vases / design: Paolo RizzattoLocation nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.24 Pagina 166

Page 166 / 167

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.24 Pagina 167

Page 87: Catalogo Fotografico

Santavase vase / design: Denis SantachiaraInorbita vase / design: Alberto MedaVases

Location nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 168

Page 76 / 77Page 168 / 169

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 169

Page 88: Catalogo Fotografico

Bonheur lamp / design: Michele De LucchiLocation nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 170

Page 170 / 171

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 171

Page 89: Catalogo Fotografico

Bonheur lamp / design: Michele De LucchiLocation nine

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 172

Page 172 / 173

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 173

Page 90: Catalogo Fotografico

Location ten

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 174

Loop bench / design: Christophe Pillet Page 174 / 175

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.25 Pagina 175

Page 91: Catalogo Fotografico

Location ten Flow collection vases / design: Zaha HadidThe Vases vase / design: Ron Arad

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 176

Page 96 / 97Page 176 / 177

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 177

Page 92: Catalogo Fotografico

Location ten Vas-One vase / design: Luisa Bocchietto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 178

Page 178 / 179

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 179

Page 93: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 180

Location ten Page 180 / 181Vas-One with light vase / design: Luisa Bocchietto

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 181

Page 94: Catalogo Fotografico

Location eleven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.27 Pagina 182

Meteor collection with light / design: Arik Levy Page 76 / 77Page 182 / 183

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.28 Pagina 183

Page 95: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.28 Pagina 184

Lluna 110 vase / design: Joan GasparLluna 110 with light / design: Joan Gaspar

Page 184 / 185Location eleven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.28 Pagina 185

Page 96: Catalogo Fotografico

Location eleven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.28 Pagina 186

Lazy deckchair / design: Michel Boucquillon Page 186 / 187

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.28 Pagina 187

Page 97: Catalogo Fotografico

Lazy deckchair / design: Michel BoucquillonLocation eleven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 188

Page 188 / 189

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 189

Page 98: Catalogo Fotografico

Lazy sunbed / design: Michel BoucquillonLocation eleven

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 190

Page 190 / 191

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 191

Page 99: Catalogo Fotografico

Location twelve

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 192

Giulietta bench / design: Paolo Rizzatto Page 192 / 193

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 193

Page 100: Catalogo Fotografico

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.30 Pagina 194

La Regista chair / design: Michel BoucquillonBanquété metallic top table / design: Calvi / BrambillaHandy tray / design: Luisa Bocchietto

Page 194 / 195Location twelve

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 195

Page 101: Catalogo Fotografico

Faituttotu table and stool / design: Sottsass AssociatiLocation twelve

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 196

Page 196 / 197

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 197

Page 102: Catalogo Fotografico

Romeo bench / design: Paolo RizzattoLocation twelve

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 198

Page 198 / 199

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 199

Page 103: Catalogo Fotografico

Lampa-Daria lamp / design: Luisa BocchiettoSirchester with light sofa and armchair / design: Bazzicalupo / MangiarottiScarlett 180 lamp / design: Christophe Pillet

Location twelve

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.40 Pagina 200

Page 200 / 201

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 25/03/13 08.31 Pagina 201

Page 104: Catalogo Fotografico

SerralungaDesigners

AquiliAlberg Ron Arad Claudio Bellini

Carlo Colombo Michele De Lucchi Rodolfo Dordoni

Bazzicalupo / Mangiarotti

Naoto Fukasawa

Luisa Bocchietto Michel Boucquillon Cairoli / Donzelli Calvi / Brambilla

Aldo Cibic

Eero Aarnio

Joan Gaspar Zaha Hadid Nicolas Le Moigne Arik Levy

Marta Daza Fernandez

Bortolani / Righi

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_120957_Cat_LIVING_DIFFERENT_001-200 27/03/13 16.48 Pagina 202

Designers Page 202 / 203

Vico Magistretti Jean-Marie Massaud Alberto Meda Philippe Nigro

Lina Obregon Katja Pettersson

Paolo Rizzatto

Brian Steendyk

Marc Sadler Denis Santachiara Ettore Sottsass

Philippe Starck

Christophe Pillet Patrizia Pozzi Andrée e Olivia Putman

Karim Rashid

Ross Lovegrove

161998_Cat_THE_COMPLETE_CATALOGUE_001-204_001-204 28/03/13 13.42 Pagina 203