Carlo V. Nonno materno:Nonna materna:Nonna paterna:Nonno paterno: Gli trasmette….
Catalogo 2013 woman paterno
-
Upload
overprint-snc -
Category
Documents
-
view
239 -
download
3
description
Transcript of Catalogo 2013 woman paterno
2013
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 24/07/13 16:49 Pagina 1
DINAMISMO AZIENDALE · COMPANY DYNAMIS · DINAMISME DE LA SOCIÉTÉ · DYNAMIK DES UNTERNEHMENS
Le Stufe a Pellet sintetizzano l’esperienza acquisita in questi anni dall’Azienda Paterno, che fin dal1965, anno di fondazione, rivolge la sua attenzione alle esigenze del mercato. Sin dall’inizio laPaterno realizza prodotti esclusivi di alto livello destinati a durare nel tempo. Questa serie di Stufeha saputo coniugare tecnologia, design, tradizione e calore in un’unica espressione.
Pellet Stoves summarize the experiences developed over the years by the company “Paterno”, which since being established in1965, has directed its attention towards the market’ requirements. Right from the start Paterno produces exclusive, high qualityproducts. This series of Stoves combines technology, design, tradition and heat in a single expression.
Les poêles à granules symbolisent l’expérience développée avec le temps par la société Paterno. Fondée en 1965, elle a toujourssu suivre l’évolution et les exigences du marché. Depuis le début la société Paterno réalise des produits exclusifs de haute gamme,destinés à durer dans le temps. Cette série des poêles combine technologie, design, tradition et chaleur.
Die Pelletsöffen vereinen die Erfahrungen der Firma Paterno, die uber die gesamten Jahre seit Firmengrundung in 1965 gesammelt wurden, um den steigenden Anspruchen des Marktes gerecht werden zu können. Vom Anfang an hat die Firma Paternonur exklusive und hochqualitative Produkte hergestellt. Diese Serie von Pelletöffen stellt Technik, Design, Tradition und Heizen ineinem einzigartigen Ausdruck dar.
2
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 2
since 1965
3
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 23/07/13 09:28 Pagina 3
Così piccola, ma così potente! Riscalda i vostri sogni.So small but so powerful! Warms up your dreams.
Si petit mais si puissant! Réchauffe vos rêves.
So Klein, aber so leistungsstark! Wärnt ihre träume.
Gloria 5 kW Realizzata con fianchi in acciaio e Top in MaiolicaMade with sides in steel and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
794
420
483
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
122 298
193.7
Ø 80Ø 80
A11 M06A04 M07A10 M01
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 4
A10 M01
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:14 Pagina 5
Un design innovativo e l’affidabilitàdi sempre per il piacere di arredare. Totalmente rinnovata nello stile, coniugabrillantemente funzionalità e prestazioni.Innovative design and customary reliability for your decoratingpleasure. Totally new styling with a brilliant combination of easyoperation and high performance.
Un design innovant et une fiabilité absolue avec le plaisir dedécorer en prime. Son style entièrement revisité allie avecbrio fonctionnalité et performances.
Innovatives Design und bewährte Zuverlässigkeit für Freudeam Einrichten. Ein rundum neuer Stil vereint Funktionalitätund Leistung auf hervorragende Art und Weise.
Gaia 7 kW Realizzata con fianchi in acciaio e Top in MaiolicaMade with sides in steel and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
A04 M07 A11 M06A10 M01
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
893
450
481.5
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
225225
Ø 80
171.5
Ø 50
338
144
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 6
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
A10 M01
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 7
Un design innovativo e l’affidabilità di sempreper il piacere di arredare. Totalmente rinnovata nello stile, coniugabrillantemente funzionalità e prestazioni.Innovative design and customary reliability for your decoratingpleasure. Totally new styling with a brilliant combination of easyoperation and high performance.
Un design innovant et une fiabilité absolue avec le plaisir de décorer en prime. Son style entièrement revisité allie avec briofonctionnalité et performances.
Innovatives Design und bewährte Zuverlässigkeit für Freude am Einrichten. Ein rundum neuer Stil vereint Funktionalität und Lei-stung auf hervorragende Art und Weise.
Alice 8,5 kW Realizzata con fianchi in acciaio e Top in MaiolicaMade with sides in steel and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
A04 M07 A11 M06A10 M01
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1029
.5
520
496.5
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
260260
Ø 80
171.5
Ø 50
338
175
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 8
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
A10 M01
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 9
Gaia, compatta, per arredare e riscaldare mini e medi appartamenti.Gaia, very small, it is the best heating solution for small and medium apartments.
Gaia, le model aux dimensions réduites, créé pour les appartements de petites et moyennes dimensions.
Gaia, die beste Beheizungsmöglichkeit fur kleine und mittlere Wohneinheiten.
Gaia 50 7 kW Realizzata con fianchi in acciaio e Top in MaiolicaMade with sides in steel and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
A03 M06A04 M07
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
892
438
468
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
256256
Ø 80
173
Ø 50
339.5
171
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 10
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
A03 M06
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 11
Alice per il riscaldamento di ambienti di medie e grandi dimensioni.Alice suitable to medium–sized and big surroundings.
Alice, idéal pour le chauffage dans des habitats de moyennes et grandes dimensions.
Alice eignet sich fur mittelgroße Heizflächen.
Alice 8,5 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
A03 M06A03 M04M07
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1036
514
480
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
256256
Ø 80
173
Ø 50
337
171
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:15 Pagina 12
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M04
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 13
Ampiamente rivisitata nell’estetica, coniuga brillantemente ricerca stilistica e massima funzionalità grazie ad un progetto di restilinginnovativo. L’aumentata capacità del serbatoioprolunga l’autonomia e la scelta di allargare ilforo di carico agevola l’inserimento del pellet. Now available with a new look, this model offers a brilliantcombination of stylistic research with the greatest practicalitythanks to an innovative restyling project. Increased pellet hoppercapacity prolongs autonomy of operation. The larger loadinghole makes pellet loading quicker and easier.
Esthétique profondément revisitée, il associe avec succès larecherche stylistique à la fonctionnalité maximale grâce à unprojet de restyling innovant. L’augmentation de la capacité duréservoir renforce son autonomie et la trappe de chargementplus large facilite l'introduction des granulés de bois.
Dank ausgedehnter Umgestaltung der Optik verbinden sich ausgesuchter Stil und ein Maximum an Funktionalität zu eineminnovativen Restyling. Das größere Fassungsvermögen des Behälters verleiht mehr Autonomie. Durch die breitere Ladeöffnung wird die Pelletzufuhr erleichtert.
Alice Design 8,5 kW Realizzata in Acciaio con finiture e frontale in MaiolicaMade in steel with finish and front in majolicaRéalisé en acier avec finitions et façade en faïenceAus Stahl mit Majolika-Kachelfinish und -front
A07 A10 M12A07 A02 M12A07 A09 M12
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1028
.5
544
495
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
272272
Ø 80
171.5
Ø 50
338
187
A07 A04 M12
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 14
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
A07 A10 M12
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 15
Omologata anche per essere collocata negliedifici a risparmio energetico e all’interno di case passive, riscalda tramite convezionenaturale o ventilazione forzata.Sorprendentemente silenziosa, è dotata di omologazione per le normative su emissioni e rendimento attive dal 2015.Homologated also for positioning in energy-efficient buildingsand inside passive houses, heating takes place through naturalconvection or forced ventilation. Surprisingly silent, homologatedfor emission and efficiency standards valid as of 2015.
Homologué pour être installé dans les bâtiments économes enénergie et les maisons passives, il réchauffe par convectionnaturelle ou ventilation forcée. Étonnamment silencieux, il estdéjà homologué aux normes sur les émissions et le rendementapplicables à partir de 2015.
Die Zulassung erstreckt sich auch auf die Aufstellung in energieeffizienten Gebäuden, und Passivhäusern. Der Ofen heizt mit Hilfe natürlicher Konvektion oder Zwangslüftung. Er ist überraschend laufruhig und ist bereits nach den ab 2015geltenden Emissions- und Leistungsrichtlinien zugelassen.
Sogno 8 kW Realizzata con fianchi e Finiture in Pietra o MaiolicaMade with finish and sides in stone or majiolicaRevêtement latéral et finitions en pierre ou en faïenceSeitenteile und Finish aus Stein oder Fayence
A07 Z02 A07 M13
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1026
560
578.5
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
280280
Ø 80
242.7
Ø 50
343.5
155
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 16
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
A07 Z02
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 17
Stufa a pellet di nuova concezione: design, alto rendimento e la collocazione in piccoli spazi.New generation Pellet Stove: design, high efficency and in small place positioning.
Poêle à granulés de bois de nouvelle conception: design, haut rendement, pour les pièces de petites dimensions.
Neue Generation der Pelletöfen: Design, hoher Wirkungsgrad und wenig Platzbedarf.
Evo 9,2 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
M11M07A03 M06
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1033
.5
520
412
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
Ø 80
198.5
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:16 Pagina 18
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M06
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 19
Gaia 100, con più potenza ed un nuovo design.Disponibile anche nella versione canalizzata.Gaia 100, more power and now with a new design. Available also with ducted warm air system.
Gaia 100, modèle de puissance supérieure et un nouveau design.Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé.
Gaia 100 mehr Leistung, neues Design. Auch mit Warmluftfuhrung.
Gaia 100 11 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
PELLET
A04 M07A03 M06M06 M07
Colori / Colours / Couleurs / Farben
1034
528
486
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
261261
Ø 80
Ø 80
217
Ø 50
295
937
279
155
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 20
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M11
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 21
Alice Maxi, la Stufa a pellet adatta a tutti gli ambienti di medie e grandi dimensioni.Disponibile anche nella versione canalizzata.Alice Maxi, for medium and large size places.Available also with ducted warm air system.Alice Maxi, pour pièces de moyennes et grandes dimensions. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé.Alice Maxi, eignet sich fur mittelgroße und große Heizflächen. Auch mit Warmluftfuhrung.
Alice Maxi 13 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
A03 M06A04 M07M06M11 M04
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET
1030
562
486
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
278278
Ø 80
217
Ø 50
295
937
279
172
Ø 80
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 22
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M07
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 23
Swami, stufa dal caratteristico design, adattaagli ambienti di medie e grandi dimensioni.Disponibile anche canalizzata.Swami, for medium and large size places. Available also with ducted warm air system.
Swami, pour pièces de moyennes et grandes dimensions. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé.
Swami, eignet sich fur mittelgroße und große Heizflächen. Auch mit Warmluftfuhrung.
Swami 13 kW Completamente rivestita in MaiolicaCompletely cladded in majolicaEntièrement revêtu de faïenceKomplette Majolika-Kachelverkleidung
PELLET
M06M07 M04
Colori / Colours / Couleurs / Farben
1048
.5
670
492
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
334334
Ø 80
217
Ø 50
295
937
279
228
Ø 80
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 24
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M11
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:17 Pagina 25
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
Inserto a pellet completo di sensore pellet e telecomando.Pellet insert equipped with pellet control level and remote control.
Insert a pellet équipé avec contrôle de niveau et de la télécommande .
Pellets- Heizeinsatz mit Pellets-Sensor und Fernbedienung.
Insert 10 kW L’estetica di un caminetto e la comodità di una stufa a pellet.The aesthetics of a fireplace with all the comfort of a pellet stoveL’esthétique d'une cheminée et la commodité d'un poêle à granulés de boisDie Optik eines Kamins und die Bequemlichkeit eines Pelletofens
PELLET
579
664
615
494
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
152.5
204.5
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 26
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 23/07/13 09:31 Pagina 27
Sistema combustione a legna e a pellet. Stufa ventilata, programmabile, con accensione automatica.Disponibile anche nella versione canalizzata.Wood and pellet combustion heating system. Ventilated, programmable, automatic ignition. Available also with ducted warm air system.
Système de combustion à bois et pellets. Ventilé, programmable, tension automatique. Disponible aussi avec un système d’air chaud canalisé.
Holz-pelletsofen mit Warmluftventilation, programmierbar, automatische Flammenzundung. Auch mit Warmluftfuhrung.
Hybrid 11 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
LEGNA · PELLET
M04M07A02 M07 M11
Colori / Colours / Couleurs / Farben
1213
620
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
Ø 80
317
1087
1661
.5
144.5
122
Ø 80
707
401
Ø 150
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 28
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M06
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 29
Termostufa ventilata: alta efficienza, designmoderno, adattabile ad ogni ambiente.Thermo stove with a system of forced convection: high efficiency, modern design, suitable to all surroundings
Thermo-poêle à ventilation forcée: haut rendement, design moderne, adaptable à toutes les pièces
Thermo-Ofen mit Warmluftventilation: hoher Wirkungsgrad,modernes Design, fur jeden Raum geeignet.
AQA 16 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
M06M11A02 M07A02 M06
Colori / Colours / Couleurs / Farben
PELLET · IDRO
1119
593
575
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
275.5275.5
Ø 80
217.5
Ø 50
244.5
143.5
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 30
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
M07
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:18 Pagina 31
Diffusione del calore per irraggiamento e convezione naturale, in un connubio di tradizione e tecnologia. Disponibile con e senza cupola.Diffusion of warm air by irradiation and natural convection, the best combination of tradition and technology.
Available with and without hood.Diffusion de la chaleur par rayonnement et convection naturelle, un mélange de tradition et de technologie.
Disponible avec et sans coupole.Strahlungswärme bei naturalichen Verhältnissen die beste Verbindung von Tradition und Technik
Stube 3 11 kW Stufa interamente in MaiolicaStove made entirely in majolicaPoêle entièrement en faïenceEin Ofen ganz aus Majolika-Kacheln
S302 M03SC304 M01 M07SC302 M03S301 M03SC303 M01 M07SC301 M03
Colori / Colours / Couleurs / Farben
LEGNA
1215
740
480
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
995
153
Ø 130
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 32
SC304 M01 M07
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 33
Diffusione del calore per irraggiamento e convezione naturale, in un connubio di tradizione e tecnologia. Disponibile con e senza cupola.Diffusion of warm air by irradiation and natural convection, the best combination of tradition and technology.Available with and without hood.Diffusion de la chaleur par rayonnement et convection naturelle, un mélange de tradition et de technologie.Disponible avec et sans coupole.Strahlungswärme bei naturalichen Verhältnissen die beste Verbindung von Tradition und Technik.
Stube 4 12 kW Stufa interamente in MaiolicaStove made entirely in majolicaPoêle entièrement en faïenceEin Ofen ganz aus Majolika-Kacheln
LEGNA
1465
740
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
1245
S402 M03SC404 M01 M07SC402 M03S401 M03SC403 M01 M07SC401 M03
Colori / Colours / Couleurs / Farben
480
153
Ø 130
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 34
SC404 M02 M10
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 35
Stufa a legna ventilata, canalizzata, di grande potenza, robustezza e affidabilità.Wood stove with a system of forced convection, ducted warm air, powerful, ruggedness, reliability
Poêle à bois à ventilation forcée, air chaud canalisé, de grande puissance, robustesse, fiabilité.
Holzöfen mit Warmluftventilation und Warmluftfuhrung, leistungsfähig, robust, zuverlässig.
Miriam 11 kWCon fianchi in Acciaio e top in Maiolica o con fianchi e top in MaiolicaWith sides in steel and top in majolica or with both sides and top in majolicaRevêtement latéral en acier et revêtement supérieur en faïence ou revêtement latéral et supérieur en faïenceSeitenteile aus Stahl und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln oder Seitenteile und obere Abdeckung aus Majolika-Kacheln
LEGNA
M06M07A02 M07 M11
Colori / Colours / Couleurs / Farben
1213
620
521
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Größe
Ø 80
317
178
1036
144.5
Ø 80
154.5
Ø 150
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 36
M04
TelecomandoRemote control Radiocommande Fernbedienung
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:19 Pagina 37
PelletCaratteristiche tecniche /Technical data
Inserto e TermostufaCaratteristiche tecniche /Technical data
Potenza Termica Max/Min* / Max/Min thermal power* KWRendimento medio / Average efficiency %Consumo Max/Min* / Max/Min consumption* Kg/hAutonomia al Max/Min* / Burn time at Max/Min* hVolume riscaldabile** / Heating volume ** m3
Capacità serbatoio / Storage box capacity KgDiametro tubo uscita fumi / Diameter of fume outlet pipe mmDiametro tubo entrata aria comburente /Combustion air inlet diameter mmPeso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing KgPeso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing KgPeso con rivestimento in pietra / Weight with stone casing KgAlimentazione / Power supply V/Hz
5,0 89,3
1,1/0,7310/1511512803754--
230/50
7,2/3,5 89,7
1,4/0,96/1115010,5805090--
230/50
8,5/3,5 91
2/0,99,5/21250228050100
--
230/50
7,2/3,5 89,7
1,4/0,96/1115010,5805090--
230/50
*Con taratura ottimale impostata in laboratorio. With optimal calibration set in laboratory. ** Alla potenza max. At max. power.
Gloria 5 kW Gaia 7 kW Alice 8,5 kW Gaia 50 7 kW
Potenza Termica totale Max/Min* / Max/Min total thermal power* KWPotenza Termica resa all’aria Max/Min*/Max/Min thermal power given back to air* KWPotenza Termica resa all’acqua Max/Min*/Max/Min thermal power given back to water* KWRendimento medio / Performance %Consumo Max/Min* / Max/Min consumption* Kg/hAutonomia al Max/Min* / Burn time at Max/Min* hVolume riscaldabile** / Heating volume ** m3
Capacità serbatoio / Storage box capacity KgDiametro tubo scarico fumi / Diameter of fume outlet pipe mmDiametro tubo entrata aria comburente /Diameter of fume outlet pipe mmPeso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing KgPeso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing KgDiametro tubo mandata/ritorno / Diameter pipe flow/return inchDiametro tubo scarico sicurezza / Diameter drain pipe safety inchAlimentazione / Power supply V/Hz
*Con taratura ottimale impostata in laboratorio. With optimal calibration set in laboratory.** Alla potenza max. At max. power.
10/3,5 --
892,2/16,5/1530015805090---
230/50
Insert 10 kW16,4/4,44,2/1,212,2/3,2
91,83,6/18,8/324403380501722003/41/2
230/50
AQA 16 kW
Il Calore a portata di manoHeat within easy reachLa chaleur à portée de la mainAngenehme Wärme in Reichweite
Display digitale multifunzioneLe nostre Stufe sono dotate di “display digitale” per programmare le funzioni in base alle Vostre esigenze.
Multi-function digital display · Our stoves come complete with a “digital display” that lets you program every function to your every need. Afficheur numérique multifonction · Nos poêles sont munis d'un «afficheur numérique» pour programmer les fonctions selon vos besoins.
Digitales Multifunktionsdisplay · Unsere Öfen sind mit einem “digitalen Display” ausgestattet, um alle wesentlichen Funktionen Ihren Bedürfnissen entsprechend zu programmieren.
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 38
Hybrid e LegnaCaratteristiche tecniche /Technical data
8,5/3,5 91
2/0,99,5/21250228050104110
-230/50
9,2/4,5 932/1
6,5/13,527014803794105
-230/50
8,5/3,5 91
2/0,99,5/21250228050-
123-
230/50
11/4,6 89
2,3/110/24 - 7,5/18 can
35025 / 19 can
8050148170
-230/50
13/4,6 89
2,9/18/24 - 6/18 can
40025 / 19 can
8050150170
-230/50
13/4,6 89
2,9/18/24 - 6/18 can
40025 / 19 can
8050-
200-
230/50
Alice 8,5 kW Evo 9,2 kWSogno 8 kWAlice Design 8,5 kW Gaia 100 11 kW Alice Maxi 13 kW Swami 13 kW
Potenza Termica Max/Min* Pellet /Max/Min thermal power* Pellet KWPotenza Termica Max* Legna /Max thermal power* Legna KWRendimento medio Pellet / Average efficiency Pellet %Rendimento medio Legna / Average efficiency Legna %Consumo Max/Min* Pellet / Max/Min consumption* Pellet Kg/hConsumo Max* Legna / Max consumption* Legna Kg/hAutonomia al Max/Min* Pellet / Burn time at Max/Min* Pellet hVolume riscaldabile** / Heating volume ** m3
Capacità serbatoio / Storage box capacity KgDiametro tubo uscita fumi / Diameter of fume outlet pipe cmDiametro tubo entrata aria comburente /Combustion air inlet diameter mmPeso con rivestimento in acciaio / Weight with steel casing KgPeso con rivestimento in maiolica / Weight with majolica casing KgPeso con cupola / Weight with majolica casing KgPeso senza cupola / Weight without majolica casing KgAlimentazione / Power supply V/Hz
Stube 4 12 kWStube 3 11 kWMiriam 11 kW11 118085
2,9/12,85
9,5/5,5360171580216260
--
230/50
- 11-
78-
3,25-
350-
1580177222
--
230/50
- 11-
80-3-
180-
13---
185160
-
- 12-
80-3-
250-
13---
215195-
Hybrid 11 kW
TelecomandoIl telecomando in dotazione permette di accedere a distanza a tutte le funzioni
di gestione della stufa.Radio control · The radio control provided as standard ensures remote access to all stove management functions .
Radiocommande · La radiocommande fournie permet d'accéder à distance à toutes les fonctions de gestion du poêle.Fernbedienung · Mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Funktionen des Ofenmanagements.
GSM ControlCon il controllo GSM optional si può accendere, spegnere e consultare
lo stato della stufa semplicemente con un SMS.The optional REMOTE Control lets you light, switch off, and check the status of your stove with just a text message.
Avec l’option REMOTE Control, mettez en marche, arrêtez et vérifiez l’état de votre poêle via un simple SMS.Mit dem wahlweisen REMOTE Control lässt sich der Ofen ganz einfach per SMS ein- bzw.
ausschalten oder dessen Zustand überprüfen.
8/3,3 92
1,8/0,79/23200188080--
185230/50
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 39
©ov
er-prin
t.it
www. .it
Catalogo 2013 Woman Paterno_Layout 1 22/07/13 18:20 Pagina 40