Catalogo 200p italia

188

description

elementi per migliorare il comfort acustico negli ambienti in architettura

Transcript of Catalogo 200p italia

Page 1: Catalogo 200p italia
Page 2: Catalogo 200p italia
Page 3: Catalogo 200p italia

Texaa® progetta, sviluppa e fabbrica pannelli, schermi, e rivestimenti morbidi murali, ma anche oggetti solidi che permettono di migliorare il comfort acustico nei più diversi contesti spazio-volumetrici.Realizzati in schiuma fonoassorbente, rivestiti con un tessuto trasparente al suono*, disponibile in una gamma di 24 colori, i diversi tessuti Texaa® sono lavorati a maglia e assemblati in Francia, nei pressi di Bordeaux.

* Aeria, tessuto acustico trasparente al suono secondo brevetto esclusivo Texaa®

Page 4: Catalogo 200p italia
Page 5: Catalogo 200p italia

La vera musica è il silenzio, e tutte le note non fannoaltro che incorniciare questo silenzioMiles Davis

Page 6: Catalogo 200p italia

L’ideale della quiete sta in un gatto raggomitolato. Jules Renard

Page 7: Catalogo 200p italia
Page 8: Catalogo 200p italia
Page 9: Catalogo 200p italia

Null’altro che il battito di un’assenza di rumore…Eugène Guillevic

Page 10: Catalogo 200p italia

Less is more.Mies Van der Rohe

Page 11: Catalogo 200p italia
Page 12: Catalogo 200p italia

10

indice#1. Stereo ........................................................................................p. 12

pannelli e schermi acustici per l'architetturaPannelli (una faccia) / Falde acustiche ..................p. 18– sospesi in linea, con elementi di giunzione– sospesi a falde, sotto l’intelaiatura– sospesi tramite cavi verticali o sotto cavi orizzontali– avviati al soffitto o fissati a parete tramite clip– fissati con calamita su mobili o tramezzi metalliciSchermi (double face) / Lame acustiche ...............p. 46– sospesi tramite cavi verticali o cavi passanti– posati raggruppati in lame acustiche– posati su piedini (tramezzi modulari)– avvitati al soffitto

#2. Vibrasto ...................................................................................p. 68Parati e rivestimenti murali acustici

– da tendere: Vibrasto 03 ......................................p. 74– da incollare: Vibrasto 10 e 20 .............................p. 84– orientabili: tendaggi Vibrasto ...........................p. 102

#3. Abso...........................................................................................p. 108Oggetti acustici amovibili e nomadi

Cuscini......................................................................p. 114– appesi o appoggiati su piediniTotem .......................................................................p. 132Blocchi......................................................................p. 134Coni, cubi e mattonelle ..........................................p. 138Séparé .....................................................................p. 142

#4. Opzioni ....................................................................................p. 150Opzioni ....................................................................p. 150Realizzazioni speciali..............................................p. 162

#5. Texaa® .......................................................................................p. 178– tessile ....................................................................p. 180– acustica .................................................................p. 182– colori .....................................................................p. 184– design ...................................................................p. 186– ambiente ..............................................................p. 188– Texaa® ...................................................................p. 190

ggastel
Droite
Page 13: Catalogo 200p italia

_decorazione _acustica _architetturaTexaa®

Page 14: Catalogo 200p italia

12

La gamma Stereo di Texaa® comprendeuna serie di pannelli e schermi, capta-tori fonici rigidi, che permettono dicontrollare il riverbero acustico all’in-terno di una grande varietà di spazi.Disponibili in un’ampia gamma di for-mati modulari e nei 24 colori del tessutoacustico Aeria*, si adattano perfetta-mente a qualsiasi ambiente, sia nuovoche in fase di rinnovamento.La loro armatura metallica garantisceforme strettamente geometriche chepermettono ogni tipo di installazionelineare, isole sospese o lame acustiche,sia a parete che su soffitto, oppureall’interno del volume.

Classe di reazione al fuoco – Francia M1 non gocciolante– Europa B-s2,d0– USA (ASTM-E84) Classe A---

* tessuto acustico trasparente al suono secondo brevetto esclusivo Texaa®

Page 15: Catalogo 200p italia

#1.Pannelli e schermiacustici Stereoper l’architettura

Qualità ambientale internaEmissione di COV e formaldeide- I pannelli Stereo soddisfano i requisiti del referente tedesco AgBB (marzo 2008)Per altri requisiti, si prega di contattarci.

Page 16: Catalogo 200p italia

Pannelli Stereo sospesi con quattro cavi verticali sotto una volta in calcestruzzosala conferenze della testata Libération, ParigiCanal architecture, Patrick Rubin

14

Page 17: Catalogo 200p italia
Page 18: Catalogo 200p italia

Patrick Rubin è architetto a Parigi (Canal architecture).www.canal-architecture.comOIl suo primo cantiere con Texaa® ha interessato gli uffici della testata Libération, nel 1987.L’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

16

Page 19: Catalogo 200p italia

«Al di là delle norme, l’acustica è una questione di civiltà.In un ristorante, ad esempio, è formidabile quando ci sipuò sentire. Come creare questa bolla fonoassorbenteche permetterà al rapporto tra due persone di esistere?Ecco la vera questione.La soluzione più semplice è tendere un controsoffitto. MaTexaa ha saputo inventare ben altro: pannelli sospesiche non risolvono solo la problematica acustica, ma cheoffrono al luogo una qualità e una scala, in una ripetizionedi superfici colorate, poetica e ultra funzionale al tempostesso. È una buona illustrazione della questione del“componente” in architettura: si arriva in un luogo, glisi dà una mano di pittura e vi si assemblano degli oggetti– proprio come si farebbe con delle parole… Questi oggettifunzionano un po’ come dei mobili, ma propongono anchealtre funzioni rispetto a quelle di sedersi o mettersi a ta-vola: la trappola acustica, l’emettitore di luce… è talmentesemplice!Texaa è anche una maglia, con una trama apparente anido d’ape, in una proporzione di disegni molto giusta euna bella tavolozza di colori. Dietro, si indovina unaschiuma che può assorbire tutto… ma c’e ben altro: è unsistema di pezzi di montaggio che si assemblano intelli-gentemente per permettere di mantenere gli oggetti nellospazio – siamo praticamente su un registro marinaro. Equel che è interessante, è che tutto è ideato perché ri-manga invisibile. È una forma nobile di pensiero.»

Page 20: Catalogo 200p italia

18

Pannelli StereoPosati separati o disposti lungo una opiù linee continue, i pannelli Stereopermettono di realizzare autenticheisole acustiche da fissare al soffitto osospendere nello spazio.È inoltre possibile sospenderli a caviverticali o orizzontali, avvitarli o fissarlial muro e al soffitto tramite clip e fis-sarli tramite calamite su mobili e tra-mezzi metallici.

Pannelli Stereo1596 x 1196 x 50 mm1596 x 1796 x 50 mm1596 x 2396 x 50 mm1196 x 1196 x 50 mm1196 x 1796 x 50 mm1196 x 2396 x 50 mm

sospesi in linea, con elementi di giunzionesospesi a isola, sotto l’intelaiatura metallicasospesi con cavi verticalisospesi sotto cavi orizzontaliavvitati al soffittofissati a parete tramite clipfissati con calamita su mobili o tramezzi metallici

*solo per le dimensioni 596 x 1196 x 50 mm e 1196 x 1196 x 50 mm

Page 21: Catalogo 200p italia

pannello Stereo 1196 x 1196 x 50 mm

Page 22: Catalogo 200p italia

falda acustica costituita da pannelli Stereo 596 x 1196 x 50 mm posati a falda, sotto l’intelaiatura metallicaingresso della Giunta regionale di Piccardia, Amiens (fotografia: Hervé Abbadie)agenzia Richard architecture / Luc Nguyen, architetto

20

Page 23: Catalogo 200p italia
Page 24: Catalogo 200p italia

22pannelli Stereo sospesi in linea, con elementi di giunzioneufficio open space di uno studio di architettura, Bordeauxarchitetti: Luc Arsène Henry e Alain Triaud

Page 25: Catalogo 200p italia
Page 26: Catalogo 200p italia

24pannelli Stereo sospesi in linea, opzione di predisposizione per l’inserimento di corpi illuminantiristorante universitario, Parigi (fotografia: Hervé Abbadie)Beguin & Macchini, architetti

Page 27: Catalogo 200p italia
Page 28: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo sospesi in linea, separati da una fascia luminosaingresso Facoltà di Scienze Politiche, Parigi (fotografia: Hervé Abbadie)architetti: studio Sahuc & Katchoura / Claire Leroux, architetto

26

Page 29: Catalogo 200p italia
Page 30: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo sospesi in linea, opzione di predisposizione per l’inserimento di corpi illuminanticentro di accoglienza per bambini autisti Kiéthon, Médréac, Ille-et-Vilaine (fotografia: Stéphane Chalmeau)Joël Gimbert, architetto / Lena Riaux, architetto d’interni

28

Page 31: Catalogo 200p italia
Page 32: Catalogo 200p italia

isola acustica costituita da pannelli Stereo sotto l’intelaiatura metallicaregia finale della catena televisiva TV5 Monde (fotografia: Rodolphe Cellier)architetto: Frédéric Druot

30

Page 33: Catalogo 200p italia
Page 34: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo sospesi con cavi verticaliristorante Mac/Val, museo d’arte contemporanea del Val de Marne (fotografia: Hervé Abbadie)agenzia Ripault-Duhart / Jacques Ripault, architetto

32

Page 35: Catalogo 200p italia

davanti a una vetrata, tramezzi scorrevoli rivestiti con la soluzione Vibrasto 03

Page 36: Catalogo 200p italia

Pannelli Stereoposati isolati o a falde acusticheA e J: ristoranti, La Défense (arch.: Arch-e-tek)B: Gare de l’Est, ParigiC: teatro Le Safran, Amiens (fotografia: DR)D: Gare Montparnasse, ParigiE: Goethe Institut, Parigi (arch.: Richter+Piquard / Neufen,fotografia: Jean-Marie Monthiers)F: asilo nido municipale, Parigi(Canal architecture, Patrick Rubin, fotografia DR)G: Camera di commercio e d’industria, Bordeaux (arch.: BLP)H: galleria Le Six Elzévir, Parigi(Canal architecture, Patrick Rubin)I: mediateca, Lormont, Gironda (arch.: BLP)K: hall d’ingresso, Bordeaux (arch.: Arsène Henry- Triaud)

34

A B

E F

I

Page 37: Catalogo 200p italia

C D

G

J

H

K

Page 38: Catalogo 200p italia

36pannelli Stereo sospesi con cavi passantiPeugeot Champs-Élysées, ParigiSexer Loyrette architecture

Page 39: Catalogo 200p italia

In fondo a destra, pannelli Stereo fissati alla parete tramite clip

Page 40: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo fissati alla parete tramite clipsala riunioni, Sindacato misto dello stabilimento della Nive, a Anglet, Pirenei Atlantici (fotografia DR)architetto: Philippe Pastre

38

Page 41: Catalogo 200p italia
Page 42: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo fissati alla parete tramite clipristorante interaziendale, Parigi La Défensearchitetti: Arch-e-tek

40

Page 43: Catalogo 200p italia
Page 44: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo posati a pareteA: sala conferenze, Renault, Parigi

Parallel, architettura d’interniB e C: pannelli fissati con calamita su tramezzi metalliciD: palestraE: studio d’architettura, air architectes, BordeauxF: ristorante La maison des Jardiniers, Blanquefort, Gironda

architetto: Fabien Pédelaborde, BordeauxG: ristorante, Cargolux (fotografia DR)H: ristorante Le grand théâtre, Bordeaux (fotografia DR)I: uffici in open space, Parigi (fotografia R. Cellier)J: Peugeot Champs-Élysées, Parigi

arch.: Sexer LoyretteK: ristorante MacDonald, Waterloo (fotografia DR)

42

A B

E F

I

Page 45: Catalogo 200p italia

C D

G

J

H

K

Page 46: Catalogo 200p italia

…su una linea

…su una linea interrotta

…su più linee

596 x 1196 x 50 mm

1196 x 1196 x 50 mm

1796 x 1196 x 50 mm

2396 x 1196 x 50 mm

pannello Stereo posato isolato

Pannelli Stereo_formati e posizionamento

44

Page 47: Catalogo 200p italia

…a isola continua (solo per le dimensioni 596 x 1196 x 50 mm e 1196 x 1196 x 50 mm)

In opzione (vedi pagg.152-154),i pannelli Stereo possono prevedere una predisposizione per l’inserimento di corpi illuminanti, su misura.Tuttavia, l’integrazione dell’impianto d’illuminazione è possibile anche giocando sulla disposizione dei pannelli standard.

Page 48: Catalogo 200p italia

46

Schermi StereoSospesi tra pavimento e soffitto o po-sati su piedini, gli schermi Stereo for-niscono una risposta acustica adattaai grandi spazi: grazie alle cuffie intessuto che rivestono perfettamentequalsiasi superficie visibile, permet-tono di intervenire efficacemente inprossimità delle zone di disturbo, de-limitando zone di quiete, e di scinderegli spazi con mezzi semplici e mobili.Disposti in linea, gli schermi Stereocostituiscono una sorta di lama acus-tica che scolpisce le pareti o i soffittiin modo molto grafico.

Schermi Stereo1296 x 1196 x 50 mm1596 x 1196 x 50 mm1196 x 1196 x 50 mm1196 x 1796 x 50 mm1196 x 2396 x 50 mmsospesi con cavi verticalisospesi tra pavimento e soffitto con cavi passantiposati insieme in lame acusticheposati su piedini (tramezzi modulari)avvitati al soffitto

Page 49: Catalogo 200p italia

schermi Stereo 596 x 1196 x 50 mm

Page 50: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi con cavi passantiufficio open space, Philips France, Suresnes

48

Page 51: Catalogo 200p italia
Page 52: Catalogo 200p italia

schermi Stereo 296 x 1196 x 50 mm posati in “lame acustiche”mensa del Liceo di Lunel, Hérault (fotografia: Hervé Abbadie)architetto: studio Rouch, Tolosa.

50

Page 53: Catalogo 200p italia
Page 54: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi tramite cavi verticaliristorante Mac/Val, museo d’arte contemporanea del Val de Marne (fotografia: Hervé Abbadie)agenzia Ripault-Duhart / Jacques Ripault, architetto

52

Page 55: Catalogo 200p italia
Page 56: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi in “lame acustiche” con cavi passantiInstitut Pasteur, Parigi (fotografia: Rodolphe Cellier)Dacbert Cochet Chapellier architetti associati / Vincent Bailly, architetto

54

Page 57: Catalogo 200p italia
Page 58: Catalogo 200p italia

56schermi Stereo sospesi in “lame acustiche” con cavi passantifabbricato a uso uffici, Boulogne-Billancourtarchitetti: Foster&Partners / architetti d’interni: ateliers 234

Page 59: Catalogo 200p italia
Page 60: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi in “lame acustiche” con cavi passantimensa aziendale della testata l’Équipearchitetto: Jean-Paul Viguier, Parigi / architetto d’interni: Valérie Terzulli, agenzia Grenot, Parigi

58

Page 61: Catalogo 200p italia
Page 62: Catalogo 200p italia

Schermi StereoA, B e C: uffici LVMH, BoulogneD: ristorante interaziendale, Parigi La Défense

arch.: Arch-e-tek)E: uffici Altae, BrugesF: Institut Pasteur, Parigi (fotografia: R. Cellier)

Dacbert Cochet Chapellier, architetti associatiG: uffici, Parigi (fotografia R. Cellier)H: opzione “print”, ristorante La table d’Armandie, Agen

studio d’architettura Triangle (fotografia DR)I: i cavi passanti e gli attacchi a terraJ: ristorante universitario, Lione (fotografia DR)

architetto: studio Rouch, Tolosa.

60

A B

E F

I

Page 63: Catalogo 200p italia

C D

G

J

H

Page 64: Catalogo 200p italia

Sistema modulare di pareti acusticheAssemblati grazie a piedini metallici per ottenere diverse configurazioni, gli schermi Stereo formano un sistema completo di pareti acustiche modulari.

Le pareti così ottenute si posizionano in tutti gli spazi in cui è richiesto un comfort acustico, senza per questo isolare gli occupanti: sale riunione, spazi di lavoro individuali o comuni, self-service, ecc.

Queste pareti sono estremamente facili da posare in opera, possono essere riconfigurate all’infinito in funzione dell’evoluzione degli usi e si adattano perfettamente a qualsiasi tipologia di ambiente.

Schermi Stereo1296 x 1196 x 50 mm1596 x 1196 x 50 mm1196 x 1196 x 50 mm1196 x 1796 x 50 mm1196 x 2396 x 50 mm

62

Page 65: Catalogo 200p italia

Le pareti acustiche modulari si sviluppano a partire da un sistema di piedini in acciaio lucidatoin grado di sostenere fino a quattro schermi Stereo posizionati ad angolo retto.

Page 66: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi con cavi verticali

schermi Stereo sospesi con cavi passanti

schermi Stereo posati su piedini (tramezzi modulari)

596

x 11

96 x

50

mm

296

x 11

96 x

50

mm

1196

x 1

196

x 50

mm

1796

x 1

196

x 50

mm

2396

x 1

196

x 50

mm

1500

mm

304

mm

Schermi Stereo_formati e posizionamento

64

Page 67: Catalogo 200p italia

schermi Stereo sospesi con cavi verticali

schermi Stereo sospesi con cavi passanti

schermi Stereo avvitati al soffitto

schermi Stereo posati su piedini (tramezzi modulari)

1196

x 2

96 x

50

mm

296

x 17

96 x

50

mm

119

6 x

596

x 50

mm

119

6 x

1796

x 5

0 m

m

119

6 x

2396

x 5

0 m

m

1196

x 1

796

x 50

mm

1196

x 2

396

x 50

mm

Page 68: Catalogo 200p italia

06666

Pannelli e schermi Stereo1-1: elemento di fissaggio dei pannelli Stereo

sotto cavi orizzontali1-2: elemento di fissaggio dei pannelli Stereo sotto l’intelaiatura2-1: sospensione di pannelli Stereo con cavi verticali2-2: i quattro cavi in acciaio inossidabile regolabili in lunghezza2-3: l’elemento di giunzione,

per una posa dei pannelli in linea3-1: guida di regolazione degli schermi Stereo

con cavi verticali3-2: i due cavi in lunghezza3-3: parte superiore del cavo4-1: raccordo di assemblaggio per piedini e soffitto4-2: i due cavi in lunghezza4-3: morsetto, sotto lo schermo, che permette la regolazione in altezza.

1-1 2-1

2-21-2

2-3

Page 69: Catalogo 200p italia

3-1 4-1

3-2

3-3

4-2

4-3

Page 70: Catalogo 200p italia

68

Creati una trentina d’anni fa, i tessutie rivestimenti morbidi murali acusticiVibrasto sono stati costantemente mi-gliorati: oggi sono una referenza sulmercato, ed offrono qualità sonore etecniche ottimali, all’altezza degli stan-dard e dei requisiti normativi.Composti da un lato in tessuto Aeria*

accoppiato ad un’ovatta o ad unaschiuma acustica particolarmente fo-noassorbente, i tessuti e rivestimentiacustici Vibrasto possono essere uti-lizzati a parete o a soffitto, tesi, incollatio posati sotto forma di tendaggi sospesinello spazio o davanti alle vetrate.

---

* tessuto acustico trasparente al suono secondo brevetto esclusivo Texaa®

Page 71: Catalogo 200p italia

#2.Tessuti e rivestimenti morbidi muraliacustici Vibrasto

Qualità ambientale internaEmissione di COV e formaldeideVibrasto soddisfa i requisiti del referente tedesco Ag BB (marzo 2008)

Page 72: Catalogo 200p italia

70Vibrasto 20 incollato all’interno di involucri metallici e pannelli Stereo sospesi davanti alle pareticaffè Georges, centro Georges Pompidou, Parigiarchitetti: Jacob+MacFarlane / ingegnere acustico: Jean-Paul Lamoureux

Page 73: Catalogo 200p italia
Page 74: Catalogo 200p italia

Sylvia Laquerbe e Jean-Lou Morey sono architetti d’interni a Parigi (Parallel).http://www.parallel.frL’intera intervista con Sylvia Laquerbe può essere visionata su www.texaa.com

72

Page 75: Catalogo 200p italia

«Il mio primo incontro con i prodotti Texaa fu al ristorantedel centro Georges Pompidou [vedi pagine precedenti]. Lì,ho ammirato per la prima volta una sorta di scultura orga-nica, il cui interno era interamente imbottito di materialiacustici [Vibrasto], ed ho capito che avrei potuto utilizzarequesti prodotti come materia grezza, dotata di caratteristi-che tecniche, da tendere, incollare, rivestire, per ottenerela forma desiderata… La mia seconda esperienza è statanei laboratori Texaa, nei pressi di Bordeaux. Mi hannofatto entrare in una specie di bunker all’interno del qualel’ambiente acustico era insopportabile: una vera cassa dirisonanza, a tal punto che mi era assolutamente impossibilecomprendere cosa dicevano i miei interlocutori. Quando èstato introdotto in questo spazio un primo “totem” (Abso),andava già un po’ meglio… Con il secondo, poi con il terzototem l’efficacia era evidente, a tal punto che ci si potevaparlare in modo assolutamente normale!Mentre soltanto sei anni fa ci si preoccupava molto menodella questione, i requisiti in campo acustico oggi sono di-ventati una priorità per tutti gli edifici ad uso terziario: uf-fici, sale conferenza, self-service, e fanno parte del disci-plinare alla stregua della qualità ambientale. Da questopunto di vista, i prodotti Texaa presentano ottime garanzie,regolarmente verificate dai nostri uffici di progettazione.Nel nostro mestiere, lo svolgimento di un progetto dipendeda tutta una catena di interlocutori: il fabbricante, innan-zitutto, che mette a nostra disposizione i prodotti, e poinoi, i progettisti, che definiamo il modo di posarli in opera,e infine gli artigiani, le cui competenze sono preziose e cheforniscono il tocco finale.»

Page 76: Catalogo 200p italia

Vibrasto 03rivestimenti murali acustici da tendereIl Vibrasto 03 è un rivestimento acusticocomposto da un’ovatta di 3 mm di spes-sore, assemblata al tessuto Aeria*, datendere a parete o a soffitto. Il suo sis-tema di posa in opera semplifica l’ins-tallazione e permette uno smontaggio-rimontaggio senza difficoltà.Autentica “seconda pelle” tecnica, ilVibrasto 03 rappresenta una soluzionesemplice e particolarmente efficace perrealizzare superfici fonoassorbenti sumisura, in una grande varietà di situa-zioni: l’architetto controlla l’aspetto fi-nale della composizione, ma l’ingeg-nere acustico è libero d’installare,dietro, i dispositivi che preferisce.

Classe di reazione al fuoco- Vibrasto 03:

Europa (SBI Euroclass): B-s1, d0 / USA (ASTM E-84) Class A- Pannello RI 25 mm:Europa (SBI Euroclass): A2-s1, d0- Schiuma melaminica 25 mm:

Francia M1 non gocciolante / Germania B1 / UK (BS 476- Parte 7) Classe 1

- Sistema completo (Vibrasto 03 + pannello RI):Europa (SBI Euroclass): B-s1, d0

* tessuto acustico trasparente al suono secondo brevetto esclusivo Texaa®

74

Page 77: Catalogo 200p italia

Il rivestimento Vibrasto 03 si compone di un’ovatta di 3 mm incollata su un supporto in tessuto Aeria.La posa avviene tendendo il materiale su profili a L di 30 mm che permettono di staccare il Vibrasto dalla parete.Questi profili possono essere posati su tasselli per aumentare lo spazio riservato al materiale fonoassorbente.

Page 78: Catalogo 200p italia

76Vibrasto 03 teso a paretepiscina, Viry-Chatillon.Marc Mimram, architetto / Peutz & Associés, ingegneri acustici.

Page 79: Catalogo 200p italia
Page 80: Catalogo 200p italia

Vibrasto 03 teso a pareteauditorium BNP Consult, Parigiarchitetto d’interni: Nadine Lainey

78

Page 81: Catalogo 200p italia
Page 82: Catalogo 200p italia

Vibrasto 03 teso a paretesala riunioni, Camera di commercio e d’industria, Bordeauxarchitetti: Brochet Lajus Pueyo

80

Page 83: Catalogo 200p italia
Page 84: Catalogo 200p italia

82

Dettagli1: Vibrasto 03 teso, sala di videoconferenze, Parigi

architetto d’interni: Parallel2: Vibrasto 03 teso, sala riunioni, CCI Bordeauxarchitetti: BLP3 e 4: Il Vibrasto 03 si tende semplicemente facendolo scivolare

nella fessura della bacchetta in PVC, con una spatola.6: Giunto cavo tra teli, auditorium BNP Consult, Parigi

architetto d’interni: Nadine Lainey7: Giunto cavo allestito sul perimetro8: Integrazione degli impianti elettrici (montaggio su spessore)9: Vibrasto 03 teso, contro un infisso10: Vibrasto 03 teso, contro uno zoccolo11: Vibrasto teso dietro a un legno perforato

TGI Bordeaux (arch. Rogers & Ass.)

1 3

2 4

Page 85: Catalogo 200p italia

6 9

7

8

10

11

Page 86: Catalogo 200p italia

84

Vibrasto 10 e 20rivestimenti murali acustici da incollareI Vibrasto 10 e 20 sono rivestimentiacustici da incollare, composti rispetti-vamente da una schiuma di 10 e 20mm di spessore, accoppiata a un latoin tessuto acustico Aeria*.Al di là delle notevoli proprietà acusti-che che possiedono, i Vibrasto 10 e 20si adattano perfettamente alle curvee agli angoli più delicati, grazie allaloro elasticità e versatilità.

Vibrasto 10 e 20 mm, da incollaretelo da 1500 mm

Classe di reazione al fuocoEuropa: (SBI Euroclass) B-s3, d0.Francia: M1 non gocciolanteUSA: (ASTM-E84) Class A

* tessuto acustico trasparente al suono secondo brevetto esclusivo Texaa®

Page 87: Catalogo 200p italia

L’involucro tessile Aeria supera la schiuma per permettere una finitura a “giunti accostati”.

Page 88: Catalogo 200p italia

Vibrasto 20 incollato a paretesede sociale di una banca (fotografia: Rodolphe Cellier)

86

Page 89: Catalogo 200p italia
Page 90: Catalogo 200p italia

Vibrasto 20 incollato a soffittobistrot pariginoarchitetto d’interni: Emmanuelle Lego

88

Page 91: Catalogo 200p italia
Page 92: Catalogo 200p italia

90Vibrasto 10 incollato a soffittocaffè Étienne-Marcel, Parigi

Page 93: Catalogo 200p italia

Il Vibrasto 10 incollato a soffitto si fa discreto per lasciare il palcoscenico all’arredamento firmato M&M, Philippe Parreno, Pierre Huyghe e Anna-Léna Vaney

Page 94: Catalogo 200p italia

92Vibrasto incollato al soffitto di elementi d’arredo a forma di arco.ristorante interaziendale, La Défense (92) > vedi pagine seguentiarchitetti: Arch-e-tek, Amandine Bouheret e Amin El Fassi

Page 95: Catalogo 200p italia
Page 96: Catalogo 200p italia

94

«È una delle nostre prime realizzazioni.Sin dal bando di gara, ci è stato chiesto digiustificare l’intenzione di miglioramentodei disturbi sonori e in più dovevamo risol-vere qualche problema ben specifico, comequello di quest’area molto rumorosa, vicinoal deposito dei vassoi e ai lavelli, che dovevanonostante tutto poter accogliere i com-mensali.Abbiamo quindi immaginato una serie di“archi” per accogliere i tavoli vicini ai lavelli.L’arco è un elemento a forma di L fissatoalla parete, che integra un piano (il tavolo)e il cui interno è interamente rivestito inmateriale fonoassorbente (Vibrasto). Alcunifaretti, integrati nel soffitto di ogni arco,illuminano i tavoli. Seduti al tavolo ci sisente protetti, in una situazione d’intimità,cosicché questo spazio difficile è diventatomolto confortevole!La nostra intenzione era poi “destrutturare”questi archi, spezzarli in semiarchi, stessospessore di gesso, stesso controsoffitto inmateriale fonoassorbente, ma senza mon-tanti, per poi farli sparire progressivamenteper lasciare spazio a semplici pannelli acustici(Stereo) sospesi tramite cavi, comenuvole sopra i tavoli.La soluzione è molto semplice, molto sobriae abbastanza aerea: esattamente quel chevolevamo!

Secondo problema, questa saletta, dispostatutta in lunghezza, situata tra le trombe didue ascensori: poca luce, molto rumore…Abbiamo posato lungo le pareti il rivesti-mento Vibrasto, creando un effetto imbot-tito “capitonné” ed ottenuto alla fine l’ab-binamento tra un vero comfort acustico euna decorazione di ottima qualità, secondouno spirito design molto spiccato!Non avevamo alcuna esperienza nelle ques-tioni di acustica, ma abbiamo voluto rifletteremolto precisamente alla fattibilità tecnicadelle nostre proposte, sin dall’origine delprogetto. Abbiamo stabilito una partnershippreziosa con il nostro interlocutore in Texaa,il quale ci ha accompagnati sin dall’iniziodel bando, fino al monitoraggio di tutto ilcantiere.»

Ristrutturazione di un ristorante, La Défense (92)con Compass Grouparchitetti: Arch-e-tek, Amandine Bouheret e Amin El Fassihttp://www.arch-e-tek.comL’intera intervista con Amandine Bouheret può essere visionata su www.texaa.com

Page 97: Catalogo 200p italia

ristorante interaziendale, Parigi La Défense

Page 98: Catalogo 200p italia

96Vibrasto incollato a parete e pannelli Stereo sospesi a falda acusticastudio di registrazione di Arte-radio, Issy Les Moulineauxstudio e realizzazione: società Abso, Didier Josso

Page 99: Catalogo 200p italia
Page 100: Catalogo 200p italia

98

«Per il soffitto di questo locale destinatoalla presentazione di favole per bambini,presso la mediateca di Bonneuil-sur-Marne,l’architetto Patricia Leboucq aveva immagi-nato una cupola. Ora, una cupola è unaforma totalmente “anti-acustica”, o più esat-tamente, le sue proprietà acustiche concen-trano le emissioni sonore: in alcuni puntiprecisi, si sente benissimo il messaggio emesso,ma accanto non si sente assolutamente nu-lla… Dovevamo rinunciare a questa idea? Lasoluzione che abbiamo trovato insieme eraposare in opera il rivestimento Vibrasto,orlato e posato a giunti accostati, come unatappezzeria, attraverso il quale abbiamo po-tuto far passare una rete di fibre ottiche perdisegnare una sorta di cielo stellato. Una ris-posta che ha il merito di integrare diversefunzioni nello stesso oggetto (correzioneacustica, illuminazione), senza parlare dellaqualità di finitura ottenuta grazie a questomateriale tessile.

A mio avviso, i vincoli legati al trattamentoacustico non devono in nessun caso penaliz-zare i progetti, né avere un impatto negativosulla qualità visiva degli spazi interessati. At-traverso il dialogo, si devono poter trovaresoluzioni soddisfacenti per l’architetto e ilcommittente, che “suonino” normalmente.In una sala riunioni, ad esempio, è normalesentirsi da un estremo all’altro del tavolo,senza avere l’impressione che qualcuno abbiainstallato un dispositivo ingombrante sul sof-fitto… e se tutto va bene, non si noterànemmeno la soluzione d’insonorizzazione!In alcuni casi, al contrario, si sceglierà diillustrare esplicitamente il dispositivo di trat-tamento acustico, e di mettere in scena imateriali impiegati a tal fine.»

Sala di racconti per bambini, mediateca di Bonneuil-sur-MarneJean-Paul Lamoureux, ingegnere acusticohttp://www.lamoureux-acoustics.comL’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

Page 101: Catalogo 200p italia

Vibrasto 20 incollato sotto una voltaSala di racconti per bambini, mediateca di Bonneuil-sur-MarnePatricia Leboucq, architetto / Jean-Paul Lamoureux, ingegnere acustico

Page 102: Catalogo 200p italia

100

Vibrasto teso o incollatoA: scuola municipale di musica, Montmagny

(arch.: Crémonini Lauvergeat Paccard, fotografia: Hervé Abbadie)B e C: istituto di credito, ParigiC: studio di registrazione, Svizzera

WSDG/Walters-Storyk design group Europe.D: sala riunioni, Andersen Consulting, Bruxelles.E: Vibrasto 20 incollato, finitura a giunti accostatiF: Vibrasto 20 incollato con un nastro metallicoH: Buitenhoutcollege, Olanda

SP Architecten bv BNA, WaddinxveenI: bacchetta di alluminio per incorniciare Vibrasto 10 e 20J: anfiteatro / Parallel, architettura d’interniK: sala dei matrimoni, comune di Lons, Pirenei Atlantici

A B

E F

I

Page 103: Catalogo 200p italia

C D

G

J

H

K

Page 104: Catalogo 200p italia

102

Tendaggi acustici VibrastoCollocati davanti a una vetrata, i ten-daggi Vibrasto si oppongono alla ri-flessione del suono e allo stesso tempoattenuano la luce. Posati al centro diuna sala, ne migliorano il comfort for-mando una separazione visiva leggera.Le lame, composte da un’anima inschiuma fonoassorbente, protetta suentrambi i lati dal tessuto Aeria, siadattano ai meccanismi delle tendetradizionali e rispondono perfettamentealla normativa antincendio.Una soluzione che non ha confronto.

Tre versioni– écru con bordi,– nero con bordo sfilato,– tagliato a nastri (24 colori).

Page 105: Catalogo 200p italia

tendaggi Vibrasto in versione “nero con bordo sfilato”installati a mo’ di parete aereastudio d’architettura More, Bordeaux

Page 106: Catalogo 200p italia

Tende Vibrasto in versione “nero con bordo sfilato”– le lame sono semplicemente costituite da tessuto Aeria incollato su entrambi i lati di una schiuma di 10 mm.

A fronte dello spessore della schiuma,la tenuta naturale delle lame permette di eliminare le tradizionali catenelle.

104

Page 107: Catalogo 200p italia

tende Vibrasto in versione “écru con bordi”---Per garantire una tenuta dimensionale corretta delle tende,l’involucro tessile Aeria è lavorato a maglia quadrata.Disponibile solo in nero per la versione “nero con bordo sfilato”e in écru per la versione « écru con cimosa a sopraggitto ».

Tende Vibrasto in versione “nastri di tutti i colori”:– le lame sono tagliate in senso longitudinale in tre strisce.

Page 108: Catalogo 200p italia

Tende Vibrasto in versione “nastri di tutti i colori”:– particolare della parte inferiore

106

Page 109: Catalogo 200p italia

A fronte del carattere giocoso dell’installazione,la tenuta dimensionale corretta non è determinante.Di conseguenza, si può scegliere tra i 24 colori della gamma Aeria (maglia rotonda).

Page 110: Catalogo 200p italia

108

Poiché non è sempre possibile trattarel’acustica installando a parete materialifonoassorbenti, Texaa ha immaginatouna serie di oggetti da disporre neipressi dell’utilizzatore: cuscini, blocchiassorbitori, totem, coni, cubi, matto-nelle, séparé…Leggeri, robusti e molto resistenti allosporco, gli oggetti acustici Abso sonocompatti e facilmente amovibili e alcunidi essi sono assolutamente nomadi:costituiscono un insieme ideale per untrattamento acustico istantaneo. Par-ticolarmente semplici da utilizzare, per-mettono un’integrazione a posteriori,senza richiedere ulteriori interventi.

Classe di reazione al fuoco dell’Aeria – Francia M1 non gocciolante / Europa B-s1,d0Classe di reazione al fuoco della schiuma– Francia M1 non gocciolante

Page 111: Catalogo 200p italia

#3.Oggetti acustici Absoamovibili e nomadi

Page 112: Catalogo 200p italia

110mille coni Abso per la biblioteca provvisoria del centro Georges Pompidou, Parigi, 1999Frédéric Druot, architetto / Jean-Paul Lamoureux, ingegnere acustico

Page 113: Catalogo 200p italia
Page 114: Catalogo 200p italia

Frédéric Druot è architetto a Parigi.http://www.druot.netL’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

«L’acustica non è una questione tecnica, è una componentedello spazio. Non si tratta di accettare vincoli supplementari,ma piuttosto di cercare di avvicinarsi al massimo al piacereche si può procurare alla gente. Una hall un po’ animata risultapiacevole, mentre una sala riunioni che risuona è assolutamenteinsopportabile.» 

112

Page 115: Catalogo 200p italia

«Come siamo arrivati ai coni? È stato in occasione dei la-vori di rinnovamento del centro Georges Pompidou. Do-vevamo trasformare il seminterrato di un supermercatoin biblioteca, evidentemente con un grosso problema diacustica. Avevo il piacere di lavorare all’epoca con Jean-Paul Lamoureux, un tipo originale, che non parla di acus-tica in termini di quantità di pannelli fonoassorbenti, mapiuttosto di qualità dello spazio, come si parlerebbe diluce o di profumo dei fiori…Una parte dell’insonorizzazione era gestita con un floc-caggio dei muri e dei soffitti, ma ci mancava un comple-mento per trasformare questo luogo anonimo in biblioteca.Bisognava “aggiungere” un segno, tenendo presente ilvincolo di sviluppare la maggior superficie possibile.Questo segno lo abbiamo trovato nell’installazione di milleconi sospesi nello spazio… Risultato: abbiamo gestito beneil trattamento acustico, il soffitto è rimasto libero per ins-tallare le sorgenti luminose, abbiamo ritrovato una certaorganizzazione spaziale in quello che era un autenticocaos e abbiamo persino creato un effetto giocoso conquesti oggetti che ondeggiano di tanto in tanto, sotto l’in-fluenza dell’impianto di ventilazione.Per noi, rivolgerci a Texaa significava cercare un partnerin grado di accompagnarci nello sviluppo di un progettoatipico. E per fortuna, ha funzionato! Tutto quello che ab-biamo realizzato assomigliava al prototipo su larga scala.E poi Texaa ha saputo prolungare la nostra impostazionee perfezionarla nell’ambito di un processo industriale ecommerciale.»

Page 116: Catalogo 200p italia

cuscino morbido Abso 1250 x 1250 x 100 mm, su zoccolo metallico in “filo d’acciaio”agenzia air architectes, Bordeaux

128

Page 117: Catalogo 200p italia
Page 118: Catalogo 200p italia

130

Tondino di acciaioGrazie a un sistema di piedini unico nel suo genere, i cuscini Abso si trasformano in eleganti captatori fonici, leggeri e nomadi.

Cuscini su piedini Abso1250 x 1250 x 100 mm1250 x 1800 x 100 mmrotondo diam. 1250 x 100 mm

Page 119: Catalogo 200p italia
Page 120: Catalogo 200p italia

132

Totem AbsoI totem Abso contribuiscono all’orga-nizzazione spaziale, delimitando zonedi tranquillità acustica.Le sale caratterizzate dalla presenzadi pavimenti o soffitti duri costituisconoil loro ambito d’applicazione privile-giato: hall, corsie, uffici in open space,sale riunioni, ristoranti, ecc.Decorativi e molto efficaci, offronopotenziali combinazioni cromaticheestremamente varie.L’efficacia è istantanea.

Totem Abso2000 x 380 x 380 mm (base compresa, profondità: 65 mm)

Page 121: Catalogo 200p italia

totem Abso 2000 x 380 x 380 mm

Page 122: Catalogo 200p italia

134

Blocchi AbsoAppositamente progettati per i con-trosoffitti standard con intelaiatura aT,i blocchi Abso vengono semplicementeinfilati all’interno della carpenteriametallica.Posa e smontaggio avvengono in po-chissimi secondi. I blocchi s’inserisconosotto il rivestimento già in opera, graziea un sistema di fissaggio ultrapratico erapidissimo.

Blocchi Abso± 600 x 600 x 70 mm(Le dimensioni si adattano alle principali intelaiature disponibili sul mercato)

Page 123: Catalogo 200p italia

blocchi Abso 585 x 585 x 83 mm

Page 124: Catalogo 200p italia

blocchi Abso inseriti in un controsoffitto standard

136

Page 125: Catalogo 200p italia
Page 126: Catalogo 200p italia

138

Coni, cubi e mattonelle AbsoSemplicemente sospesi con una cavoverticale, questi oggetti “giocosi”rispondono perfettamente alleproblematiche di riverbero acustico,talvolta difficili da risolvere.Molto strutturanti o divertenti,animano il volume e si adattano aqualsiasi tipo di soffitto.Cubi e mattonelle Abso possonoessere posati a terra, come poufdecorativi e confortevoli.

Coni Abso610 x 180 x 60 mm

Cubi e mattonelle Absocubo piccolo: 380 x 380 x 380 mmcubo grande: 500 x 500 x 500 mmmattonella: 380 x 380 x 760 mm

Page 127: Catalogo 200p italia

Coni Abso 610 x 180 x 60 mm

Page 128: Catalogo 200p italia

Cubi e coni Abso (fotografia: Stéphane Chalmeau)mediateca Les Mureauxarchitetto: agenzia Karine Millet

140

Page 129: Catalogo 200p italia
Page 130: Catalogo 200p italia

Separatori AbsoI separatori Abso si posano su tavoli escrivanie per separare gli spazi di lavoroe migliorarne il comfort acustico.Composti di schiuma fonoassorbentericoperta da una cuffia in tessutoAeria, i separatori Abso possono essereutilizzati da soli, come un libro aperto,oppure appoggiati su un supportocentrale in tondino di acciaio cromato(diam. 8 mm).

Separatori Abso1180 x 390 x 45 mmsupporto: 210 x 510 x 160 mm (0,6 kg)

142

Page 131: Catalogo 200p italia

Séparé Abso 1180 x 390 x 45 mm

Page 132: Catalogo 200p italia

I separatori Abso possono essere utilizzati da soli, come un libro aperto,oppure posati su un supporto centrale in tondino di acciaio cromato.

144

Page 133: Catalogo 200p italia
Page 134: Catalogo 200p italia

146

Oggetti AbsoA: blocchi Abso sul soffitto in un self-service.B: cuscini Abso sotto cavi orizzontali in un fabbricato ad uso vinicolo.C: totem Abso in un’officinaD: coni Abso sospesi E: i blocchi Abso si infilano semplicemente nella carpenteria standardF: cuscini Abso sospesi sotto cavi orizzontali .G: i totem Abso sono appoggiati su uno zoccolo in acciaio spazzolatoH: cubi e mattonelle Abso sospesi « a grappolo »I: cuscini Abso sospesi a un cavo verticale.J: spazio di circolazione (arch. B. Willerval)K: cubi Abso in un call center

A B

E F

I

ggastel
Nouveau tampon
Page 135: Catalogo 200p italia

C D

G

J

H

K

Page 136: Catalogo 200p italia

separatori1180 x 390 x 45 mm

totem 2 000 x 380 x 380 mm

blocchi± 600 x 600x 70 mm

coni610 x 180 x 60 mm

cubi e mattonelle380 x 380 x 380 mm500 x 500 x 500 mm760 x 380 x 380 mm

Page 137: Catalogo 200p italia

150

Page 138: Catalogo 200p italia

#4.Opzionie realizzazionispeciali

Page 139: Catalogo 200p italia

Opzione di predisposizione per l’inserimento di corpi illuminanti Realizzata su misura presso i nostri la-boratori, questa predisposizione per-mette di integrare la maggior partedelle sorgenti luminose disponibili sulmercato: i pannelli Stereo posati isolati,in linea o a falde si trasformano allorain autentici lampadari acustici.

152

Page 140: Catalogo 200p italia
Page 141: Catalogo 200p italia

Opzione di passaggio dei cavi I pannelli Stereo possono essere dotati,su richiesta, di canaline che permettonol’installazione di corpi illuminanti sospesi(diam. 16 mm).

154

Page 142: Catalogo 200p italia
Page 143: Catalogo 200p italia

156

Opzione di stampa digitale*

Possibilità di personalizzare i pannelliStereo con stampa digitale di testi,loghi o immagini, riportati diretta-mente sul tessuto: un’apertura sulmondo dell’immagine, per una mi-riade di nuove possibilità.

*personalizzati a richiesta.

Page 144: Catalogo 200p italia

pannello Stereo 1196 x 2396 x 50 mm, opzione di predisposizione per l’inserimento di corpi illuminanticon stampa digitale, in fase di realizzazione presso gli impianti Texaa®

Page 145: Catalogo 200p italia

pannelli Stereo, serie speciale Noir&Blancmodelli Entrelacs, Infinité e Voisinagecreazione Philippe Jacques > vedi pagine successive

158

Page 146: Catalogo 200p italia
Page 147: Catalogo 200p italia

«Il disegno ha sempre fatto parte della miavita. Mi ci dedico da tempo, accanto alle mieattività professionali, la mattina presto, op-pure la sera, dopo il lavoro. Un’attività soli-taria, come un diario intimo. Per me, il di-segno è un’occupazione dello spazio e deltempo, ed ho sempre considerato il foglio dicarta alla stregua di un territorio da conquis-tare con segni, tratti o punti. I miei disegninon hanno un orientamento specifico. Nes-sun diritto, nessun rovescio, né alto, né basso.Ecco quindi la mia sorpresa quando Texaami ha proposto di riflettere a un disegnoadatto ai suoi prodotti acustici: in che modoun esercizio così intimista, così lontano daquel che immagino sia un progetto indus-triale, avrebbe potuto trovare un’applica-zione su tale scala? La sfida era evidente eal tempo stesso mi sembrava insormontabile.E l’avventura mi è piaciuta.

Questa serie Stereo Noir&Blanc è il risultatodi un’interpretazione di alcuni dei miei di-segni su carta. L’origine di Voisinage è l’ar-chetipo stesso della casa; quella di Infinité,una sorta di enumerazione di cifre. Entre-lacs rievoca paesaggi, tracciati, cartine,spazi saturi e Sédiments funziona per stratisovrapposti e rimanda anche alla questionedello spazio e a quella del tempo… sinoallo smarrimento.La mia idea di partenza non era progettarequesti pannelli come quadri, anche se tal-volta sono fruiti proprio così. Con il tempo,oggi penso che questa serie forse segna l’i-nizio di un’impostazione che conoscerà altrisviluppi. Lavorare su elementi destinati a es-sere posati in opera nell’architettura cos-tringe a riflettere sulla questione del visibilee dell’invisibile: in alcuni casi, si ha bisognodi motivi che si impongono, ma in altri, èpreferibile che si distinguano meno, o si per-cepiscano in modo inatteso.»

160

Serie speciale Stereo Noir&BlancPhilippe Jacques è architetto ed artista a Bordeaux.L’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

Page 148: Catalogo 200p italia

pannello Stereo, serie speciale Noir&Blanc, modello Sédimentscreazione Philippe Jacques

Page 149: Catalogo 200p italia

Realizzazioni specialiGrazie a una modalità produttiva ead una competenza ancora molto ar-tigianale, Texaa® è in grado di realiz-zare soluzioni adatte a contesti o pro-getti singolari.Nel corso del tempo, abbiamo stabilitocon alcuni progettisti e ingegneri acus-tici collaborazioni regolari e esigenti,autentiche iniziative di ricerca e svi-luppo attuate a grandezza naturale.

162

Page 150: Catalogo 200p italia

isola acustica costituita da pannelli Stereocon cornice dorata e effetto imbottito ”capitonné” (realizzazione speciale)caffè Le Marly, Parigi / decorazione d’interni: Olivier Gagnère

Page 151: Catalogo 200p italia

«Il nostro mestiere primario è essere curiosi:dobbiamo conoscere perfettamente i mate-riali – particolarmente dal punto di vista del-le loro proprietà acustiche – e il modo in cuipossono essere posati in opera. Per questomotivo, abbiamo bisogno di uno scambioregolare con le aziende che li fabbricano.L’industria edile si è mostrata incredibil-mente innovativa negli ultimi trent’anni.Questi industriali, capaci di mettere a puntomateriali nuovi e di investire nella ricerca esviluppo, contribuiscono ad arricchire il vo-cabolario a disposizione degli architetti. Te-xaa si è mostrata precursore nel suo campo:ha cancellato i limiti puramente tecnici delmateriale fonoassorbente per farne un pro-dotto esigente e sofisticato. Ben al di là del ruolo acustico, i prodotti Te-xaa dispongono di numerosi altri vantaggi:innanzitutto, sono leggeri e progettati peressere facilmente installati, senza richiederecompetenze particolari, una qualità preziosain un’epoca in cui la manodopera specializ-zata si è fatta rara nel settore dell’edilizia.Contemporaneamente, sono prodotti este-ticamente molto ricercati, versatili, disponibiliin una bella tavolozza di colori. Sono perfet-tamente adatti a qualsiasi situazione che sup-ponga una certa finezza nel trattamento: èla loro qualità di finitura che fa la differenza.

Attualmente, sto lavorando con Texaa peruna sala conferenze che la sera si deve tras-formare in sala di concerti. Riunire le duefunzioni nello stesso spazio, e in buone con-dizioni, è molto complicato. Attualmente,nel mondo, esiste solo una trentina di saledi questo tipo, dall’acustica variabile. Perquesto progetto, ho chiesto a Texaa di lavo-rare su un prodotto poco assorbente. Un pa-radosso per una società che fabbrica pro-dotti d’insonorizzazione? Ebbene, no,perché Texaa ha inventato un tessuto moltoparticolare, che possiede una proprietà chemi interessa molto nell’ambito di questo pro-getto: la trasparenza al suono. Distoglieremoquesto prodotto dal suo uso abituale perimpiegarlo in un contesto diverso, con lacomplicità dell’azienda che ha accettato dicondurre una ricerca particolare per questoprogetto. Ecco un bell’esempio di partner-ship riuscita!»

164

Stéphane MercierPeutz France, consulente in acustica e fisica edilehttp://peutz.fr

Page 152: Catalogo 200p italia
Page 153: Catalogo 200p italia

166isola acustiche costituite da pannelli Stereo (realizzazione speciale) assemblati sotto l’intelaiaturaristorante universitario, Parigi Beguin & Macchini architetti

Page 154: Catalogo 200p italia
Page 155: Catalogo 200p italia

isola acustiche costituite da pannelli Stereo (realizzazione speciale)mediateca di Lormont, Girondaarchitetti: BLP

168

Page 156: Catalogo 200p italia
Page 157: Catalogo 200p italia

Vibrasto incollato a parete con effetto imbottito “capitonné”Veolia / Christophe Genty, architetto / decorazione d’interni: Christophe Périchon

170

Page 158: Catalogo 200p italia
Page 159: Catalogo 200p italia

isola acustica costituita da Vibrasto 03 tesato su corniceaquapark Olomouc, Repubblica Ceca (fotografia DR)architetto: Architektonick y atelier Héta – ing. akad. arch. Jan Vrana

172

Page 160: Catalogo 200p italia
Page 161: Catalogo 200p italia

pannello acustico Stereo bicolore (realizzazione speciale)

174

Page 162: Catalogo 200p italia

Il gioco consiste nello scegliere due colori nella gamma del tessuto Aeriae confezionare un involucro di pannelli Stereo”suturando” i due pezzi dell’involucro tessile, con un semplice punto a zig-zag.

Page 163: Catalogo 200p italia

gabbioni acustici presso i laboratori Texaa®, a Gradignan, nella Gironda.

Per valorizzare e riciclare gli scarti di fabbricazione deisuoi prodotti, Texaa® ha immaginato questi muri di gab-bioni costituiti da gabbie in filo d’acciaio galvanizzato,

176

Page 164: Catalogo 200p italia

imbottite con scarti di schiuma assorbente e rivestiti omeno con una griglia tessile Aeria. Impilati gli uni suglialtri e resi solidali con collari di serraggio, i gabbioni

permettono di allestire zone di comfort acustico parti-colarmente efficaci all’interno di grandi volumi.

Page 165: Catalogo 200p italia

178

Page 166: Catalogo 200p italia

#5.Texaa®

Page 167: Catalogo 200p italia

Materiale tessileTutti i prodotti Texaa® sono rivestiticon il tessuto Aeria* lavorato a magliaa Gradignan, sui nostri telai. Dotatodi una grande trasparenza al suono,resistente all’attrito e allo strappo, iltessuto Aeria non si smaglia. Un rives-timento idrorepellente gli conferisceun’elevata resistenza allo sporco e nefacilita la manutenzione. La stabilità dei colori nel tempo è sem-pre uguale o superiore a 5 (su unascala da 0 a 8). L’Aeria è insensibilealle variazioni climatiche ed è dimen-sionalmente stabile.L’alta sicurezza al fuoco dell’Aeria èinalterabile nel tempo e persiste dopola pulizia (Francia: M1 non gocciolante/ Europa B-s1,d0).

* lavorato a maglia secondo un brevetto esclusivo presso i laboratori Texaa®, nella Gironda, nei pressi di Bordeaux.

180

Page 168: Catalogo 200p italia
Page 169: Catalogo 200p italia

AcusticaAssorbendo le onde acustiche, i diversiprodotti Texaa® permettono di dimi-nuire il tempo di riverbero del suono:l’intelligibilità della parola migliorae il livello acustico di un locale rumo-roso diventa confortevole.Per studiare i comportamenti acusticidegli oggetti nello spazio, Texaa® si èdotata del proprio laboratorio di col-laudo (due sale riverberanti). Tutti iprodotti fabbricati attualmente – pan-nelli, rivestimenti murali e oggetti –sono caratterizzati nel rispetto rigo-roso della norma ISO 354.Verbali di collaudo disponibili perqualsiasi condizione di posa in opera.

182

Page 170: Catalogo 200p italia

cuscino Abso su “filo d’acciaio” nella grande sala riverberante,laboratori Texaa®, Gradignan, Girondaate

Page 171: Catalogo 200p italia

184

«Quando Texaa mi ha chiesto, una decina dianni fa, di riflettere alla sua gamma di colori,ho pensato dapprima che non avrei potutolavorare “conto terzi”, mentre mi era fami-liare definire i colori di un edificio in partico-lare. Come sfuggire alla standardizzazione eproporre una sufficiente apertura perché cias-cuno potesse ritrovarsi all’interno di questascala cromatica? E ciascuno, nel caso specifico,sono gli architetti, i committenti, persino lesegretarie che a volte sono chiamate a sce-gliere… Peraltro, come affrontare la questioneper definire colori carichi di significato, oggi?[…] Il mio punto di vista è innanzitutto quellodi una donna architetto, particolarmente in-teressata alla decorazione d’interni, ma anchealla moda, al design, al cinema… Insomma, atutto quello che accade oggi. La gamma dicolori Texaa è limitata: tra 20 e 23 tinte almassimo. Non è oggetto di un rinnovamentocompleto, a date prestabilite, ma piuttosto diun’evoluzione regolare: eliminiamo qualchetinta per sostituirla con un’altra. Nell’ambitodi tale vincolo devo costituire ogni volta una“nuova” gamma che sia coerente.Questo approccio, che assomiglia piuttosto aun’evoluzione in sordina, corrisponde adesempio a quello che si fa in architettura,quando si interviene per riabilitare un luogo:si tratta di trovare nuove immagini a partireda una situazione preesistente, per arricchirla,sublimarla…La mia primissima proposta è stata abbando-nare alcune tinte che mi sembravano “noncolori”, vale a dire scelte che si fanno quandonon si sa troppo cosa fare – in particolare al-cuni toni del beige e del grigio, molto neutri,e proporre una dinamica cromatica più vivaceper accompagnare i nuovi prodotti, in parti-colare i primi oggetti acustici, i coni e i cubi.

Più tardi, le mie proposte si sono orientateverso una sfera naturale, con una base di tonidel grigio – colorati o meno – associati a coloripiù vivaci.Oggi, la nuova gamma fa eco a quest’atmos-fera, con tinte come bronzo, corteccia, mus-chio che si sposano benissimo con l’architet-tura contemporanea e con i materiali come ilcalcestruzzo, il metallo o il legno. Ritroviamoanche alcuni colori decisi – in particolare ilrosso e l’arancione – ma mancavano i rosa,gli azzurri, i viola, che permettono di distin-guere alcuni oggetti, oppure di lavorare ilprodotto e di marcarlo attraverso l’afferma-zione del colore.Riflettere sulla gamma cromatica significapensare ogni colore come un qualcosa di po-tenzialmente interessante per l’architettura esignifica anche immaginare che diversi coloripotranno essere associati tra loro e intergiregli uni con gli altri. Nutro sempre una grandecuriosità per i progetti dei miei colleghi chegiocano con i colori della mia tavolozza espesso scopro associazioni interessantissime!Ma quel che mi rassicura di più è sapere chese qualcuno chiede una tinta particolare, inTexaa esiste sempre la possibilità di crearla.»

ColoriChristine Bernos è artista plastica, colorista e architetto.Lavora a Bordeaux con Alain Triaud.È lei che definisce la gamma dei 24 colori del tessuto Aeria.L’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

Page 172: Catalogo 200p italia

NOIR MR490 GRIS BRUN MR780 GRIS MÉTAL MR840 GRIS PERLE MR820

MOKA MR230 ÉCORCE MR210 GRÈGE MR710 LIN MR240

BRONZE MR220 VERT AJONC MR430 OLIVIER MR200 SABLE MR270

VERT KIWI MR760 VERT POMME MR750 CIMENT MR700 JAUNE TRAFIC MR380

OCRE ROUGE MR390 ROUGE TRAFIC MR470 ORANGE MR720 ROSE MR730

VIOLET MR740 BLEU MR 790 BLEU VERT MR690 GRIS CIEL MR770

Page 173: Catalogo 200p italia

«Lavorare su un prodotto utilizzato in archi-tettura significa riflettere a strumenti che per-metteranno ad altri di creare degli spazi. Ciòci costringe, in qualità di designer, a esseremodesti. Questo posizionamento mi sta benis-simo: non desidero affatto firmare o imporreun’impronta ai nuovi oggetti, bensì contribuirea far nascere prodotti che assomigliano all’im-presa che li fabbrica. A mio parere, l’ideale deldesign è che non esista affatto il design!Il nostro intervento presso i laboratori Texaaconsiste nel provare a migliorare, con piccolitocchi, quel che esiste già. È un autentico la-voro di squadra: le idee nate dalle nostre variediscussioni, con i nostri interlocutori pressol’azienda, si concretizzano prima attraverso ildisegno, attraverso proposte di prodotti o disistemi. A partire da qui, seguiamo ogni pro-getto, dai primi prototipi fino al suo sviluppocompleto. Questa posizione di interlocutoriesterni – ci conosciamo bene ma non siamo inlaboratorio tutti i giorni – ci procura un certodistacco che talvolta permette di vedere lecose in modo più semplice.La nostra riflessione riguarda innanzitutto ilmateriale esistente: come lavorare sui prodottiper renderli ancora più facili da fabbricare, po-sare, utilizzare? Ciò ci porta talvolta a consi-derarli sotto un’altra angolazione, è così chesiamo riusciti, a partire dal pannello di baseStereo, a proporre un sistema di tramezzi mo-bili: un piedino, varie dimensioni e si può con-figurare all’infinito uno spazio aperto.

Per la collezione in tondino di acciaio, la sfidaera creare un oggetto a partire da cuscini mor-bidi. Un mobile acustico in sé, completamenteindipendente da qualsiasi superficie murale.Ma come far tenere nello spazio una formamolle? Invece di cercare di avvitare, o inco-llare, abbiamo scelto di clippare il cuscino, conun semplice filo metallico, un po’ come unagraffa su un foglio di carta. Allora, grazie algioco di contrasto tra il metallo e il tessuto,questa morbidezza è diventata una caratte-ristica interessante.A mio avviso, non c’è motivo di modificare lagamma di base di Texaa, basta prestare sempreuna grande attenzione ai particolari: miglio-rare ulteriormente i sistemi di aggancio, farevolvere la gamma di colori quando è neces-sario, riflettere alla scala della maglia… Invece,Texaa deve lasciarsi guidare da piccoli “colpidi testa” e spingere regolarmente un’idea finoin fondo. È così che si sente che l’azienda vive!Ecco quindi il nostro programma: continuarea completare la gamma esistente, lanciandonovità, che potranno anche sorprendere…»

186

DesignGuillaume Martin è designerInterviene regolarmente nell’elaborazione dei prodotti Texaa®

con Michael Damen, suo socio presso il laboratorio K-Nowdesignhttp://www.k-nowdesign.com/L’intera intervista può essere visionata su www.texaa.com

Page 174: Catalogo 200p italia
Page 175: Catalogo 200p italia

AmbienteRicorrendo a processi ecosostenibili edattuando una politica organizzativanel rispetto di tutti, Texaa® cerca il mi-glior equilibrio possibile tra requisitiambientali, sociali ed economici.Discernimento, economia di mezzi, in-telligenza dei materiali sono al centrodelle nostre preoccupazioni da oltretrent’anni.Il comfort acustico fa parte dei criteriche compongono l’approccio HQE® (altaqualità ambientale) che punta a mi-gliorare la progettazione o il rinnova-mento degli edifici, limitandone l’im-patto ambientale e sanitario.

188

Page 176: Catalogo 200p italia

I 14 OBIETTIVI DELL’INIZIATIVA HQE® E LA RISPOSTA DEI PRODOTTI TEXAA®ECOEDILIZIA1. Rapporto armonioso degli edifici con il loro ambiente circostante– Non applicabile2. Scelta integrata dei processi e dei materiali da costruzione– Per valutare i prodotti Texaa®, il committente dispone di schede relative ai dati ambientali esanitari (FDE & S), redatte secondo la norma NF P & 01-010.– I prodotti Texaa® soddisfano tutti i requisiti della normativa per gli esercizi aperti al pubblico.– Le classi di reazione al fuoco M1 o B-s2/s 3, d0 rispettano le classificazioni richieste dalle nor-mative europee di lotta antincendio.3. Cantiere a basso disturbo – I prodotti Texaa® generano pochissimi rifiuti, rumore, inquinamento in fase di posa in operae permettono un intervento sul posto a posteriori.

ECOGESTIONE4. Gestione dell’energia5. Gestione della risorsa idrica6. Gestione dei rifiuti derivanti dall’attività7. Manutenzione– Non applicabile

COMFORT8. Comfort igrotermico– Non applicabile9. Comfort acustico– I prodotti Texaa® trattano le sale riverberanti con efficacia e semplicità. Permettono una ri-partizione equilibrata dell’assorbimento acustico sulla gamma delle frequenze, la scelta del po-sizionamento sulle pareti (muri o soffitti), sui vetri o nello spazio (performance misurate pressoil laboratorio Texaa® conformemente alla norma ISO 354).10. Comfort visivo– Armonia dell’atmosfera: gamma di colori, stampe personalizzate, disponibili in teli, pannelli,oggetti da associare e abbinare all’infinito con altri elementi che costituiscono la decorazioned’interni degli edifici.– La resistenza dei colori alla luce è elevata (> 5 secondo la norma ISO 105-B02) e la notevole re-sistenza all’invecchiamento di tutti i componenti garantiscono la durata degli allestimenti.11. Comfort olfattivo– I prodotti Texaa® non sprigionano alcun odore percettibile (si raccomanda una ventilazioneadeguata durante la posa in opera della colla per i rivestimenti.)

SALUTE12. Condizioni sanitarie degli spazi– Igiene: la natura dei componenti dei prodotti ostacola lo sviluppo di acari e di microrganismi.– Manutenzione: la superficie antistatica e idrorepellente dei prodotti li protegge dallo sporcoe dalla polvere e ne mantiene inalterato l’aspetto nel tempo (istruzioni di manutenzione dispo-nibili su richiesta).13. Qualità sanitaria dell’aria– I prodotti Texaa®, a bassa emissione, contribuiscono a una buona qualità dell’aria interna.Non sprigionano sostanze tossiche, né cancerogene. Le emissioni di COV e di formaldeide sonostate misurate secondo le norme ISO 16000 (parti 3, 6, 9 e 11) e soddisfano i requisiti delreferente tedesco AgBB. Per i pannelli e gli schermi Stereo, le emissioni di COV a 28 giorni sonoinferiori alle soglie di rilevamento.14. Qualità sanitaria dell’acqua– Non applicabile

Page 177: Catalogo 200p italia

Bernard Demptos dirige l’azienda Texaa® dalla sua creazione.

190

Page 178: Catalogo 200p italia

«La storia di Texaa inizia nel 1979. Volevo lasciare ilgruppo di prodotti farmaceutici in cui lavoravo, quandoun amico mi ha parlato di un antico laboratorio che fab-bricava, da un centinaio d’anni, passamaneria – pompon,nastri, ecc. – per fornire le industrie di pantofole e sandaliregionali, e prodotti tessili “aperti”, pesantemente ap-prettati, utilizzati nel campo della pelletteria – borse,sporte, ecc. Siccome questi materiali tessili erano più omeno trasparenti al suono, erano stati associati alle primeschiume morbide di poliuretano per creare una sorta di“tappezzeria acustica”. Ma con il crollo dell’industriadella calzatura, crollava anche l’azienda…All’epoca, ignoravo tutto dell’acustica, ma il settore misembrava interessante. Avevo intuito che, appoggiandomial know-how di questa azienda, avevo la possibilità di is-crivermi nel mondo dell’edilizia, fornendovi un contributoreale e misurabile. Ho quindi ripreso questa attività cheera appena fallita, senza nemmeno cercare di ricosti-tuirne il mercato principale, bensì con il progetto di svi-luppare materiali tessili acustici.

dalla tappezzeria all’oggettoLe nostre prime produzioni si presentavano sotto formadi una gamma di rivestimenti murali che hanno permessoall’azienda di crescere nei primi sei mesi. Ma rapidamenteho constatato che gli architetti si distoglievano dal rives-timento murale in tessuto. “Non si può davvero fare al-trimenti?”, mi chiedevano continuamente. Erano statecondotte varie prove negli Stati Uniti a partire da para-llelepipedi in schiuma di vetro, fissati alle pareti dellepiscine. Ci siamo ispirati a queste sperimentazioni persviluppare un approccio del trattamento acustico tramitel’oggetto. Poi è apparsa una nuova schiuma, molto leg-gera, molto assorbente, con un prezzo di costo di granlunga inferiore a quello delle schiume che utilizzavamo

Page 179: Catalogo 200p italia

fino ad allora. Così, abbiamo iniziato a lavorare con pan-nelli molto spessi, destinati ad essere posizionati sullepareti o al soffitto, senza coprire intere superfici. Ma pas-sare dalla tappezzeria all’oggetto rappresenta un cam-biamento concettuale abbastanza forte: abbiamo proce-duto a tentoni, guidati dalle leggi dell’acustica, perdefinire quali oggetti produrre e come farlo.

l’esigenza e il rigoreI primi materiali tessili usciti dai nostri laboratori eranostati utilizzati alla Maison de la Radio a Parigi, come in-volucro per l’impianto acustico. Da allora, Texaa conti-nuava a sottoporre i suoi prodotti alle valutazioni dei la-boratori di collaudo dell’ORTF, considerati all’epoca comei più efficienti. Ma quando abbiamo iniziato ad interes-sarci agli oggetti, il problema è diventato più complesso.Si trattava di comprenderne il funzionamento nello spa-zio. Abbiamo quindi costruito il nostro laboratorio diprova per essere capaci di condurre da soli i nostri test.Proponendo questa soluzione di trattamento acustico at-traverso l’oggetto, diventavamo progressivamente inter-locutori significativi per gli architetti. Da grossolane “rap-pezzature” all’inizio, questi oggetti sono diventati poco apoco più raffinati, la loro modalità di utilizzo si è pro-gressivamente diversificata e abbiamo costruito una veragamma.Alcuni architetti hanno esercitato su di noi una certa in-fluenza – è una cosa che capita regolarmente. Penso inparticolare, ma naturalmente ce ne sono altri, a Daniel ePatrick Rubin, a Frédéric Druot che è stato uno dei primiad averci dichiarato: “Ma insomma, quello che fate non èpiù tappezzeria! È un vero e proprio materiale che gli ar-chitetti possono adottare, trasformare per farne qualco-s’altro!” Ci ha “forzato la mano” per giungere ai coni ealle isole acustiche.

Page 180: Catalogo 200p italia

da Bordeaux al mondo…Il nostro laboratorio oggi ha sede a Gradignan, nei pressidi Bordeaux, e l’idea di delocalizzare non ci interessa af-fatto. Tuttavia, ho voluto sviluppare molto presto un’a-zione significativa nei confronti dei mercati all’estero. Ungusto – senza dubbio una tradizione a Bordeaux – e unapredisposizione naturale che probabilmente ho ereditatodalla mia infanzia: nella mia famiglia, ci si meravigliavadella vitalità e dell’ottimismo dei paesi più giovani, cheavevano prosperato dopo la Seconda Guerra Mondiale,come il Sudafrica, l’Australia, la California… E sono statoallevato come i miei fratelli e le mie sorelle con unosguardo rivolto verso questi paesi. Oggi, Texaa realizzauna quota importante del suo fatturato all’export.

artigianato industriale…Non ci siamo ancora del tutto riusciti, ma ci sforziamodi meritare i buoni clienti (e di non dipendere dai clientimeno buoni). Come artigiani che vivono al ritmo deicontadini: lasciare tempo al tempo, prepararci alle cat-tive stagioni, ma anche a quelle buone. Continuare adessere contadini in un mondo di guerrieri? È questa lanostra sfida.Il gusto per il lavoro ben fatto passa per i gesti, talvoltasemplici, di persone che spesso operano nell’ombra. Maalla fine, si percepisce l’anima di alcuni prodotti, quelliche ci emozionano e che sono un po’ più della loro sem-plice funzione. Mi pare che abbiano ricevuto qualcosa inpiù, gratuitamente.

i compagni di viaggioFabbricanti di schiume, di fibre, filatori, tintori, appret-tatori… Con la maggior parte dei nostri fornitori strin-giamo un rapporto di lunga data e una vera partnershipindustriale. Questo genere di fedeltà suppone una presain considerazione reciproca delle necessità di ciascuno.

Page 181: Catalogo 200p italia

Quando ho iniziato, trent’anni fa, i nostri fornitori tessilierano grandi case prospere che possedevano la padro-nanza di tecniche complesse. Purtroppo, da alcuni anni,assistiamo, impotenti, al crollo di questo settore, conse-guenza della rinuncia dell’Europa alle sue conoscenzenel campo dell’industria tessile. Oggi, molti hanno persogran parte dei loro sbocchi e quindi del loro know-how…

Il mio amico Daniel Dartois, artista, sapeva cos’è una fi-bra, un filo, la tessitura di alto e basso liccio, la maglie-ria… è stato il mio primo maestro: è lui che ci ha tras-messo la familiarità con il mondo tessile ed è con lui cheabbiamo scelto le nostre prime maglie. Per molto tempo,è stato l’artefice della nostra gamma cromatica, si occu-pava dell’impaginazione della nostra documentazione eci consigliava sulla messa a punto dei nostri prodotti. Ra-gionava senza preconcetti nei confronti del buon gusto odel cattivo gusto, ma possedeva un’enorme curiosità chelo aveva spinto ad accumulare una gigantesca cultura.Daniel ci ha insegnato a reperire i nostri limiti – umani omateriali – per appoggiarci su di essi. “Fare con quel chesi ha a disposizione” ma fare il meglio possibile, sempre.Dopo la sua scomparsa, ho spesso notato nelle nostresuccessive collaborazioni con gli stilisti questo modo diragionare, pragmatico e fiducioso al tempo stesso. In-nanzitutto, ci chiedono quali sono i nostri vincoli.

Quando si è posta la questione di costruire nuovi labora-tori, mi sono rivolto a Alain Triaud. Un nuovo incontro. Ilprimo sguardo esterno e benevolo sui nostri prodotti. Perdiversi anni, non vedevo a chi altro avrei potuto chiedereconsiglio. Ecco un architetto che possiede una perfettapadronanza dell’acciaio, del calcestruzzo, del vetro. Lenostre “invenzioni” sono segni di comfort molto evidentinelle sue architetture. E questo contrasto m’interessa.

Page 182: Catalogo 200p italia

Quando si è trattato di trovare un colorista, Alain ci haproposto di lavorare con Christine Bernos che da ormaidieci anni mette a punto le nostre successive gamme cro-matiche.

Come rivolgersi a un designer? Non riuscivo a decidermi.Dal nostro primo incontro, ho precisato a Guillaume Mar-tin che non volevo fabbricare oggetti firmati, o “design”.M’importava innanzitutto mantenere la funzionalità deinostri prodotti. Guillaume ha sviluppato un’autentica cu-riosità rispetto alle nostre tecniche, ai nostri vincoli ed ainostri processi produttivi per inventare con noi i mezziper migliorare quanto esisteva già e spingerci oltre. Unatteggiamento molto esigente e molto modesto, che con-tinua ad avere la meglio nella regolare collaborazioneche abbiamo intrapreso con lui da ormai diversi anni.

Quanto ai cosiddetti presse-papier, che elaborano i nostricataloghi, sono i nostri rivelatori: ci mostrano cose chenon vediamo. Una collaborazione a lungo termine che faevolvere la nostra storia attorno a progetti condivisi. »

Page 183: Catalogo 200p italia

0196

Page 184: Catalogo 200p italia
Page 185: Catalogo 200p italia

198

Page 186: Catalogo 200p italia
Page 187: Catalogo 200p italia

Texaa®

decorazione, acustica, architettura43, allée MégevieF-33174 Gradignan---tél. : 33 (0)556757156fax: 33 (0)556890356e-mail : [email protected]://www.texaa.com---Si ringraziano gli architetti, gli architetti d’interni, gli ingegneri acustici e i committentile cui realizzazioni illustrano le pagine di questo catalogo.Si ringraziano tutti coloro che hanno accettato di contribuire con la loro testimonianza.Grazie anche ai fotografi.---Documento non contrattuale.News, schede tecniche e aggiornamenti su www.texaa.com---

---design editorialedesign graficointervistefotografie (salvo menzione contraria)Marie Bruneau, Bertrand Genierwww.pressepapier.fr

finito di stampare il 30 dicembre 2010sulle macchine da stampa della tipografia BMF-33610 ZI CanéjanFrance

© Dicembre 2010Texaa® All rights reserved.

Page 188: Catalogo 200p italia