cat new 1851 bracciale transponder - transponder armlet - transponderarmband 1-10 2589rb piastra a...

Click here to load reader

  • date post

    09-Jul-2020
  • Category

    Documents

  • view

    2
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of cat new 1851 bracciale transponder - transponder armlet - transponderarmband 1-10 2589rb piastra a...

  • 2 R.A. srl - P.zza F. Rossi, 35 - 36011 Arsiero (Vi) Italy - tel. +390445742364 fax +390445712553

    Ediz. 2/2002

    NUOVI PRODOTTI 2002 NEW PRODUCTS 2002

    PRODUKTNEUHEITEN 2002

  • 2 R.A. srl - P.zza F. Rossi, 35 - 36011 Arsiero (Vi) Italy - tel. +390445742364 fax +390445712553

    Ediz. 2/2002

    Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo si intendono fornite a titolo indicativo. La 2 R.A. S.r.l. si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche che ritenesse utili per migliorare i propri prodotti e per qualsiasi esigenza di carattere produttivo e commerciale. 2 R.A. S.r.l. reservers the right to itself to make, in any time and without notice, all the useful changes in the drawings and descriptions states in this catalogue, in order to improve the quality of its products and for any constructive and commer- cial need. 2 R.A. S.r.l. behält sich das Recht vor, Veränderungen und Verbesserungen in diesem Katalog entsprechend dem neue- sten Stand der Technik, ohne vorherige Bekanntmachung, vorzunehemen.

  • 2 R.A. srl - P.zza F. Rossi, 35 - 36011 Arsiero (Vi) Italy - tel. +390445742364 fax +390445712553

    Ediz. 2/2002

    Cod. Descrizione - Description - Beschreibung Pagina - Page - Seite

    SERRATURE ELETTRONICHE - ELECTRONIC LOCKING SYSTEM - ELEKTRONISCHES SCHLIESS-SYSTEM

    11150000 LOCKCARD - LOCKCARD - LOCKCARD 1-10

    1850 TESSERA TRANSPONDER - TRANSPONDER CARD - TRANSPONDERKARTE 1-10

    1850B TESSERA TRANSPONDER - TRANSPONDER CARD - TRANSPONDERKARTE stampa bianco/nero 1-10

    1850C TESSERA TRANSPONDER - TRANSPONDER CARD - TRANSPONDERKARTE stampa colori 1-10

    1851 BRACCIALE TRANSPONDER - TRANSPONDER ARMLET - TRANSPONDERARMBAND 1-10

    2589RB PIASTRA A SALDARE - WELD PLATE - ANSCHWEISSPLATTE 1-10

    2846 ALIMENTATORE D’EMERGENZA - EMERGENCY FEED - NOTSTROMADAPTER 1-10

    CHIAVI - KEYS - SCHLÜSSEL

    NA CHIAVE PICCOLA - SMALL SIZE KEY - KLEINER SCHLÜSSEL 2-10

    NB CHIAVE GRANDE - BIG SIZE KEY - GROßER SCHLÜSSEL 2-20

    LOGO PERSONALIZZATO (min. 5000 pz.) - PERSONALIZED LOGO (min. 5000 Pcs.) - FIRMENZEICHEN (min. 5000 Stk.)

    SERRATURE PER QUADRI ELETTRICI - QUARTER-TURN - VORREIBER

    NX BOX INOX PER QUADRI ELETTRICI - STAINLESS STEEL QUARTER-TURN - EDELSTAHL-VORREIBER 3-30

    2052 … LINGUETTE IN ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL CAMS - ZUNGEN AUS EDELSTAHL 3-40

    ND BOX POLIAMMIDE PER QUADRI ELETTRICI - POLYAMIDE QUARTER-TURN - VORREIBER AUS POLYAMID 3-60

    2075ZB ... LINGUETTE IN ACCIAIO ZINCATO - GALVANIZED STEEL CAMS - ZUNGEN AUS VERZINKTEM ST. 3-70

    NZ BOX ZAMAK PER QUADRI ELETTRICI - ZINC DIE-CASTING ALLOY QUARTER-TURN - VORREIBER AUS ZAMAK 3-90

    MANIGLIE SERIE 165 - SWING HANDLE SERIES 165 - SCHWENKGRIFF SERIE 165

    MC MANIGLIA GIREVOLE 165MC - SWING HANDLE 165MC - SCHWENKGRIFF 165MC Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-20

    MCL MANIGLIA GIREVOLE 165MCL - SWING HANDLE 165MCL - SCHWENKGRIFF 165MCL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-30

    MD MANIGLIA GIREVOLE 165MD - SWING HANDLE 165MD - SCHWENKGRIFF 165MD Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-40

    MDL MANIGLIA GIREVOLE 165MDL - SWING HANDLE 165MDL - SCHWENKGRIFF 165MDL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-50

    ME MANIGLIA GIREVOLE 165ME - SWING HANDLE 165ME - SCHWENKGRIFF 165ME Tipo fissaggio - Fixing - Schliessung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Schliessung : 2

    4-60

    MEL MANIGLIA GIREVOLE 165MEL - SWING HANDLE 165MEL - SCHWENKGRIFF 165MEL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-70

    MF MOSTRINA 165MF - PLATE 165MF - ABDECKUNG 165MF 4-80

    MFL MOSTRINA 165MFL - PLATE 165MFL - ABDECKUNG 165MFL 4-90

    MG MOSTRINA PICCOLA 165MG - PLATE 165MG - ABDECKUNG KLEIN 165MG 4-100

    MGL MOSTRINA PICCOLA 165MGL - PLATE 165MGL - ABDECKUNG KLEIN 165MGL 4-110

    ACCESSORI PER MANIGLIE SERIE 165 - ACCESSORIES FOR HANDLES SERIES 165 - ZUBEHÖR FÜR GRIFFE SERIE 165

    12241000 CILINDRO PROFILO CON INSERTO - PROFILE CYLINDER WITH INSERT - PROFILZYLINDER MIT EINSATZ 4-120 12240004 CILINDRO PROFILO CHIAVE PIATTA KD - PROFILE CYLINDER WITH FLAT KEYS KD - PROFILZYLINDER MIT SCHLÜSSELN KD 4-120

    12240000 CILINDRO PROFILO CHIAVE PIATTA KA9233 - PROFILE CYLINDER WITH FLAT KEYS KA9233 - PROFILZYLINDER MIT SCHLÜSSELN KA9233 4-120

    12242000 CILINDRO PROFILO CHIAVE TUBOLARE KD - PROFILE CYLINDER WITH ROUND KEYS KD - PROFILZYLINDER MIT RUNDEN SCHLÜSSELN KD 4-120

    12242001 CILINDRO PROFILO CHIAVE TUBOLARE KA1513120 - PROFILE CYLINDER WITH ROUND KEYS KA1513120 - PROFILZYLINDER MIT RUNDEN SCHLÜSSELN KA1513120 4-120

    2269ZBCP COPPIA ASTE - RODS PAIR - STANGENPAAR H=mm. 800-1200 4-130

    2270ZBCP COPPIA ASTE - RODS PAIR - STANGENPAAR H=mm. 1200-1600 4-130

    2271ZBCP COPPIA ASTE - RODS PAIR - STANGENPAAR H=mm. 1600-1900 4-130

    2272ZBCP COPPIA ASTE - RODS PAIR - STANGENPAAR H=mm. 1900-2200 4-130

    2764CP COPPIA GUIDA ASTE - RODS GUIDE PAIR - STANGENFÜHRUNGSPAAR 4-140

    2260CP COPPIA PIASTRE D’AGGANGIO - HOOKING PLATE PAIR - VERSCHLUSSHALTERPAAR 4-140

    MANIGLIE SERIE 166 - SWING HANDLE SERIES 166 - SCHWENKGRIFF SERIE 166

    MS MANIGLIA GIREVOLE 166MS - SWING HANDLE 166MS - SCHWENKGRIFF 166MS Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-160

    MSL MANIGLIA GIREVOLE 166MSL - SWING HANDLE 166MSL - SCHWENKGRIFF 166MSL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-170

    MT MANIGLIA GIREVOLE 166MT - SWING HANDLE 166MT - SCHWENKGRIFF 166MT Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-180

    MTL MANIGLIA GIREVOLE 166MTL - SWING HANDLE 166MTL - SCHWENKGRIFF 166MTL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-190

    MU MANIGLIA GIREVOLE 166MU - SWING HANDLE 166MU - SCHWENKGRIFF 166MU Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-200

    MUL MANIGLIA GIREVOLE 166MUL - SWING HANDLE 166MUL - SCHWENKGRIFF 166MUL Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 1 Tipo fissaggio - Fixing - Befestigung : 2

    4-210

  • 2 R.A. srl - P.zza F. Rossi, 35 - 36011 Arsiero (Vi) Italy - tel. +390445742364 fax +390445712553

    Ediz. 2/2002

    Cod. Descrizione - Description - Beschreibung Pagina - Page - Seite

    ACCESSORI PER MANIGLIE SERIE 166 - ACCESSORIES FOR HANDLES SERIES 166 - ZUBEHÖR FÜR GRIFFE SERIE 166

    2478MT CARIGLIONE PER ASTE - GEAR BOX - STANGENSCHLOß 4-220

    112ZBCP COPPIA ASTE TONDE - ROUNDS RODS PAIR - RUNDSTANGENPAAR A=mm. 680 4-230

    111ZBCP COPPIA ASTE TONDE - ROUNDS RODS PAIR - RUNDSTANGENPAAR A=mm. 800 4-230

    115ZBCP COPPIA ASTE TONDE - ROUNDS RODS PAIR - RUNDSTANGENPAAR A=mm. 1000 4-230

    2764CP COPPIA GUIDA ASTE - RODS GUIDE PAIR - STANGENFÜHRUNGSPAAR 4-230

    2760MT01CP COPPIA ASTE TONDE CON ROTELLE - ROUNDS RODS PAIR WITH SMALL WHEELS - RUNDSTANGENPAAR MIT ROLLEN A=mm. 1000 4-240

    2767VOMT ADATTATORE PER ASTE TONDE - ADAPTER FOR ROUND RODS - PASSSTÜCK FÜR RUNDE STANGEN 4-240

    2464CP COPPIA GUIDA ASTE - RODS GUIDE PAIR - STANGENFÜHRUNGSPAAR 4-240

    2757CP COPPIA GUIDA ASTE - RODS GUIDE PAIR - STANGENFÜHRUNGSPAAR 4-240

    2755MT01CP COPPIA ASTE PIATTE CON ROTELLE - FLAT RODS PAIR WITH SMALL WHEELS - FLACHSTANGENPAAR MIT ROLLEN A=mm. 1000 B=mm. 20 4-250

    2756MT01CP COPPIA ASTE PIATTE CON ROTELLE - FLAT RODS PAIR WITH SMALL WHEELS - FLACHSTANGENPAAR MIT ROLLEN A=mm. 1000 B=mm. 25 4-250

    INTERRUTTORI A CHIAVE - SWITCHLOCKS - SCHLÜSSELSCHALTER

    EZ1 INTERRUTTORI A CHIAVE - SWITCHLOCKS - SCHLÜSSELSCHALTER OFF—ON 5-10 EZ2 INTERRUTTORI A CHIAVE - SWITCHLOCKS - SCHLÜSSELSCHALTER ON—ON 5-10 EZ3 INTERRUTTORI A CHIAVE - SWITCHLO