Cat Attrezzi

23
50 SET ATTREZZI TRAFORO Set di attrezzi base adatto ad iniziare l’arte del modelli- smo e del traforo su legno. Versione economica, ideale per i principianti. La confezione include - 1 Archetto tubolare da cm. 30 - 12 Seghette da legno - 1 Tavolino da lavoro - 1 Morsetto per tavolino da lavoro - 1 Modello da traforare stampato a colori su legno art. 7001 Traforo economico FRETWORK SET This tool set is designed for beginners in the art of wooden fretworks. Set includes: - 1 Arc saw cm. 30 - 12 Arc saw blades - 1 Working bench - 1 Clamp - 1 Fretwork model printed on plywood art. 7001 Fretwork set SET ATTREZZI TRAFORO E MODELLISMO Set di attrezzi di precisione, completo di accessori, adatti a tutti i lavori di traforo e di modellismo. La confezione, in elegante scatola di cartone stampato a colori, contiene: - 1 Archetto tubolare da cm. 30 - 1 Strettoio per archetto - 12 Seghette da legno - 1 Cacciavite - 1 Martello - 1 Confezione di chiodini per legno - 1 Tavolino da lavoro - 1 Morsetta da banco - 1 Morsetto per tavolino da lavoro e per morsa - 1 Trapanino di precisione con relativa punta a lancia - 1 Libretto di istruzioni art. 7012 Set attrezzi da traforo e modellismo FRETWORK SET & TOOLS Precision fretwork and tool set suitable for all model and fretwork works. The packaging is a wonderful box, fully printed in colour and includes: - 1 Arc saw cm. 30 - 1 Screw key for arc saw - 12 Arc saw blades - 1 Screw driver - 1 Hammer - 1 Box of nails - 1 Working bench - 1 Benchvise - 1 Clamp - 1 Spiral hand drill with bit - 1 Instruction booklet art. 7012 Fretwork Set and Tools ARCHETTI DA TRAFORO Realizzati in tubo di acciaio con manico in materiale infrangibile. ARC SAWS Steel tube frame with unbreakable material handle. art. 7060/40 Lungh./length cm. 40 art. 7060/50 Lungh./length cm. 50 art. 7065 Viti a galletto/Wing nuts art. 7066 Strettoio/Screwer 7060 7066 7065 MODELER TOOLS ARCHETTI DA TRAFORO Realizzati in tubo di acciaio con manico legno ARC SAWS Steel tube frame with wooden handle. art. 7060/30 Lungh./length cm. 30

Transcript of Cat Attrezzi

Page 1: Cat Attrezzi

50

SET ATTREZZI TRAFOROSet di attrezzi base adatto ad iniziare l’arte del modelli-smo e del traforo su legno. Versione economica, idealeper i principianti. La confezione include- 1 Archetto tubolare da cm. 30- 12 Seghette da legno- 1 Tavolino da lavoro- 1 Morsetto per tavolino da lavoro- 1 Modello da traforare stampato a colori su legno

art. 7001 Traforo economico

FRETWORK SETThis tool set is designed for beginners in the art ofwooden fretworks.Set includes:- 1 Arc saw cm. 30- 12 Arc saw blades- 1 Working bench- 1 Clamp- 1 Fretwork model printed on plywood

art. 7001 Fretwork set

SET ATTREZZI TRAFORO E MODELLISMOSet di attrezzi di precisione, completo di accessori, adattia tutti i lavori di traforo e di modellismo. La confezione,in elegante scatola di cartone stampato a colori, contiene:- 1 Archetto tubolare da cm. 30- 1 Strettoio per archetto- 12 Seghette da legno- 1 Cacciavite- 1 Martello- 1 Confezione di chiodini per legno- 1 Tavolino da lavoro- 1 Morsetta da banco- 1 Morsetto per tavolino da lavoro e per morsa- 1 Trapanino di precisione con relativa punta a lancia- 1 Libretto di istruzioni

art. 7012 Set attrezzi da traforo e modellismo

FRETWORK SET & TOOLSPrecision fretwork and tool set suitable for all modeland fretwork works.The packaging is a wonderful box, fully printed incolour and includes:- 1 Arc saw cm. 30- 1 Screw key for arc saw- 12 Arc saw blades- 1 Screw driver- 1 Hammer- 1 Box of nails- 1 Working bench- 1 Benchvise- 1 Clamp- 1 Spiral hand drill with bit- 1 Instruction booklet

art. 7012 Fretwork Set and Tools

ARCHETTI DA TRAFORORealizzati in tubo di acciaio con manico in materialeinfrangibile.

ARC SAWSSteel tube frame with unbreakable material handle.

art. 7060/40 Lungh./length cm. 40art. 7060/50 Lungh./length cm. 50art. 7065 Viti a galletto/Wing nutsart. 7066 Strettoio/Screwer

7060

70667065

MODELER TOOLS

ARCHETTI DA TRAFORORealizzati in tubo di acciaio con manico legno

ARC SAWSSteel tube frame with wooden handle.

art. 7060/30 Lungh./length cm. 30

Page 2: Cat Attrezzi

51

ARCHETTI PER MODELLISMOLeggeri e maneggevoli per grande precisione di taglio.Adatti a tagliare particolari piccoli e complicati.art. 7070/01 Profondità di taglio cm. 9

Lunghezza lama cm. 12art. 7070/02 Profondità di taglio cm. 7,5

Lunghezza lama cm. 15Lunghezza lama regolabile

MODELING SAWSThese light and very handy saws are suitable for precisioncuts even on small and intricate shapesart. 7070/01 Cut depth cm. 9

Blade length cm. 12art. 7070/02 Cut depth cm. 7,5

Adjustable frame for blades up to cm. 15

7070/01

7070/02

7075/01

7075/03

MARTELLI PER MODELLISMOMartelli progettati per piantare piccoli chiodini, lavoraremateriali fragili, modellare i metalli, inserire delicati perni.art. 7075/01 Lunghezza cm. 21,5 - Manico infrangibile

art. 7075/03 Set completo di 6 testine intercambiabiliManico in metallo perfettamente equilibratoLunghezza cm. 17

art. 7075/04 Manico equilibrato e infrangibileTesta speciale in metallo nichelatoLunghezza cm. 27

MODELER HAMMERSThese hammers have been designed and developpedto fix small nails easily. They are perfect for all delicate worksart. 7075/01 Length cm.21,5 unbreakable handle

art. 7075/03 This hammer set contains 6 interchangeable heads.Metal handle.Length cm. 17

art. 7075/04 Special nickel headUnbreakable handle.Length cm.27

PINZE E TRONCHESI PER MODELLISMOProgettate per una lunga durata. Realizzate in acciaioinossidabile. Impugnatura in materiale morbido antiscivolo.

art. 7119/54 Punte piane rastremateart. 7119/55 Punte piatteart. 7119/56 Punte a profilo tondoart. 7119/57 Tronchesi taglio lateraleart. 7119/58 Tronchesi taglio frontale a tenagliaart. 7119/59 Punte ricurve rastremate

HOBBY PLIERS AND CUTTERSDurable pliers and cutters made in stainless steel.Handle is made in special soft material for a firm grip.

art. 7119/54 Tweezer nose pliersart. 7119/55 Flat nose pliersart. 7119/56 Round nose pliersart. 7119/57 Side cut nippersart. 7119/58 Front cut nippersart. 7119/59 Bent nose pliers

/55

/54

/59

/57

/56

/58

TRAPANO DI PRECISIONEIndispensabile per lavori di modellismo e traforo, questotrapano utilizza punte a lancia. Lunghezza cm. 16,5

HAND DRILLExcellent and useful tool for modelers, this hand drilluses spade drills for wood and plastic. Total length cm. 16,5

art. 7079 Trapano / Hand Drillart. 7083 Punte a lancia / Spade Drills

7079

7083

7075/04

Page 3: Cat Attrezzi

52

TRAPANO A MOLLAVeloce e comodo da maneggiare si usa con una solamano. Adatto per punte elicoidali con gambo da 0 a 1,5mm., include mandrino extra. Impugnatura antiscivolo

art. 7080 Lunghezza cm. 18,5

SPIRAL PUSH DRILLUseful spiral action hand drill, for bits from mm.0 tomm.1,5. Set includes extra chuck. Special handle fora firm grip.

art. 7080 Length cm. 18,5

STEEL PUNCHSuitable for punching on wood, plastic and soft metal. It eases nails and crews fixing.

art. 7090 Length cm. 9art. 7090/01 Length cm. 7

TRAPANO A MANOVELLAAdatto all’utilizzo di punte elicoidali di vari diametri.Impugnatura antiscivolo. Provvisto di mandrinoautocentrante

art. 7084/01

HAND DRILLHigh quality hand drill. Easy to use, drillls holescleanly and quickly. Self centering chuck holds twistdrills securely.

art. 7084/01

PUNTERUOLI PER MODELLISMOAdatto a praticare piccoli fori su legno, plastica e metallotenero, rende facile l’applicazione di chiodini e viti.

art. 7090 Lunghezza cm. 9art. 7090/01 Lunghezza cm. 8

7080

7090/01

7084

7110/03

TAVOLINO DA LAVORO E MORSETTOPermette di traforare, forare e limare senza rovinare iltavolo.

art. 7110/03 Tavolino da lavoroart. 7108/03 Morsetto

WORKING BLOCK AND CLAMPUse this block to saw, file and drill without spoilingyour table.

art. 7110/03 Working blockart. 7108/03 Clamp

PIALLINO IN METALLOAdatto a lavori di rastrematura su modelli in legno. La confezione include anche le lame.

art. 7100/02 Piallino metalloart. 7102/02 Set di 10 lame ricambio

METAL BLOCK PLANEThe perfect tool for levelling small woodpieces for a smooth finish. Blades included.

art. 7100/02 Metal block planeart. 7102/02 10 Razor Blades pack

HELPING HANDSUPPORTO SNODATO CON LENTESupporto ideale per lavorare con entrambe le mani libere.La possibilità di movimento e di fissaggio dei particolariè infinita. La lente, anch’essa snodata, permette diverificare attentamente ogni più piccolo dettaglio e dieseguire lavori in miniatura.

art. 7128

HELPING HANDHands off magnifier. Clips hold parts at any angles.Magnifying rotating lens allow accurate work even onsmallest details.

art. 7128

Il prodotto può variare nel colore e nella forma rispetto alla fotografia

Page 4: Cat Attrezzi

53

MORSA ROTANTE DA BANCODotata di base rotante, questa morsa consente di lavorare con maggiorecomodità anche i particolari estremamente complessi. Realizzata in metalloforgiato è completa di attacco a morsetto per il banco di lavoro. Apertura massima delle ganasce mm. 30 - Larghezza ganasce mm. 50

art. 7129

ROTATING VISEThis vise has a rotating base which allows you to work even on morecomplex parts comfortably and easily. It is made in forged metal and it iscompleted with vise mount to tighten it to the bench.Jaws opening mm. 30 - Jaws length mm. 50

art. 7129

MORSA DA BANCO IN NYLONPer serrare facilmente piccoli particolari.

art. 7126 Lunghezza cm. 11

NYLON BENCH VISENylon vise to hold small details easily.art. 7126 Lunghezza cm. 11

PULITORE SPECIALEPer seppiare e levigare i vostri modelli Completo dicarta abrasiva, pronto per l’uso.

art. 7140 Lunghezza cm. 10

SANDING BLOCKReady to use - Includes sand paper.

art. 7140 Length cm. 10

7140

7126

LIME E RASPE AD AGOIdeali per legno, metallo e plastica. Lunghezza cm. 14.Disponibili nelle forme:piatta a punta - piatta moncaquadra - tonda - semitonda - triangolare

art. 7306 Limette ad agoart. 7312 Raspette ad ago

NEEDLE FILES AND RASPSExcellent quality files and rasps for wood, metal andplastic. Length cm. 14. Available in following shapes:flat - taper flat - squareround - halfround - three square

art. 7306 Needle filesart. 7312 Needle rasps

71447141

CARTA ABRASIVA E CARTA SEPPIAFogli di misure e grane differenti. Ideali e indispensabili nel modellismo.

art. 7141 Assortimenti di 6 foglicarta abrasiva cm. 4,5x23

art. 7144 Dimensioni cm. 28x23Grana 180-240-320-400

SANDING PAPERUsefull sandpaper sheets in different measures and grits.

art. 7141 6 Sheets assortmentSanding paper cm. 4,5x23

art. 7144 Sheet cm. 28x23Grits 180-240-320-400

COLTELLO COMPASSOPer tagliare cerchi perfetti da mm 10 a mm 300

art. 7476 Lunghezza cm. 12

CIRCLE CUTTERTo cut perfect circles from 10 to 300 mm diameter.art. 7476 Length 12 cm

Page 5: Cat Attrezzi

54

ASSORTIMENTO LIMETTE AD AGO PERLEGNOSet di 6 limette con taglio per legno. Indispensabiliper il modellismo navale. Lunghezza cm. 14.

art. 7349 Set di 6 limette ad ago

NEEDLE FILE ASSORTMENTSet of 6 needle files. Excellent quality for wood.Length cm. 14.

art. 7349 Needle file set of 6 pieces

SERIE RASPETTE PER MODELLISMOAssortimento di raspette ad ago adatte per lavora-re il legno. Lunghezza cm 14

art. 7350 Serie 6 raspette

NEEDLE RASPSAssortment of 6 needle rasps for wood.Length cm. 14.

art. 7350 Set 6 Needle Rasps

LENTE MONOCULAREIndispensabile per rifinire, decorare, controllarepiccoli particolari e miniature. Ingrandimento 4x

art. 7365 Lente monoculare

EYE MAGNIFIER4x eye magnifier ideal for detailing, decoratingand controlling small parts.

art. 7365 Eye magnifier

7371/12 7371/11 7371/10

PINZETTE PER MODELLISMORealizzate in acciaio. Disponibili in tre forme

art. 7371/10 Punte ricurveart. 7371/11 Punte diritte becco tondo / per decalsart. 7371/12 Punte diritte fini

HOBBY TWEEZERSStainless steel hobby tweezers in different shapes.

art. 7371/10 Bent noseart. 7371/11 Straight round nose / for decalsart. 7371/12 Straight thin nose

7371/34

7371/33

7371/32

PINZETTE PROFESSIONALIIdeali per il modellismo navale e per le manovredei velieri. Realizzate in acciaio.

PRO TWEEZERSStainless steel ship modelling tweezers very useful for rigging.

art. 7371/32 Bent nose - cm. 17,5art. 7371/33 Straight nose - cm. 18art. 7371/34 Straight nose - cm. 20,5

Page 6: Cat Attrezzi

55

PINZETTE TIPO OROLOGIAIORealizzate in acciaio inossidabile antimagnetico di altaqualità, queste pinzette sono utilissime per maneggiarecon delicatezza e precisione i pezzi più minuti.

art. 7370/03 Punte diritte ad agoart. 7370/05 Punte diritte ad ago rastremateart. 7370/06 Punte angolate 90° finissimeart. 7370/07 Punte a curva 45° finissimeart. 7370/08 Punte diritte finissimeart. 7370/09 Punte a curva morbida

PROFESSIONAL TWEEZERSThese antimagnetic stainless steel high quality tweezersare perfect to handle small details with care andprecision.

art. 7370/03 Sharp pointart. 7370/05 Sharp tapered pointart. 7370/06 90° angled pointart. 7370/07 45° angled pointart. 7370/08 Staright pointart. 7370/09 Slightly bent point

7370/08

7370/03

7370/05

7370/09

7370/06

7370/07

PINZETTE CON IMPUGNATURA IN FIBRARealizzate in acciaio inossidabile con impugnaturaantiscivolo, in fibra resistente al calore.

art. 7371/17 Pinza incrociata - Punte ricurveart. 7371/18 Pinza incrociata - Punte diritteart. 7371/19 Pinza diritta - Punte finissime

FIBER GRIP TWEEZERSStainless steel tweezers with heat resistant fiber grip.

art. 7371/17 Cross lock - bent noseart. 7371/18 Cross lock - straight noseart. 7371/19 Straight - thin nose

7371/17 7371/19 7371/18

PINZETTE PER MODELLISMOIndispensabili per le parti interne dei modelli eper le manovre dei velieri. Realizzate in acciaio. Lunghezza cm. 16,5

art. 7371/13 Punte ricurve medie art. 7371/16 Punte diritte a serrareart. 7371/20 Punte diritte ad agoart. 7371/23 Punte diritte ad ago lightart. 7371/25 Punte diritte con bloccaggio

LONG TWEEZERSThese stainless steel hobby tweezers are ideal formodel inside detailing and for ship rigging.Length cm. 16,5

art. 7371/13 Bent noseart. 7371/16 Cross lock - straight noseart. 7371/20 Straight thin noseart. 7371/23 Straight thin nose lightart. 7371/25 Slide lock - straight nose

7371/13

7371/20

7371/23

7371/25

7371/16

Page 7: Cat Attrezzi

56

SET PINZETTE PER MODELLISMOEstremità finissime vi aiuteranno a manipolare e posizionare i particolaripiù piccoli con estrema cura e delicatezza.

art. 7372 Set di 4 pinzetteart. 7372/01 Set di 5 pinzette

TWEEZERS SETThese thin nose tweezers help you holding and positioning even thesmallest details with care and precision.

art. 7372 4 Tweezers setart. 7372/01 5 Tweezers set

7372 7372/01

ATTREZZI PER MODELLARE E SCOLPIREDoppia testa, doppio uso. Progettati per scolpire e modellarestucco, gesso, cera, epossidici e per l’applicazione di collanti e stucchi.

MODELLING TOOLSDouble head, double use. Useful tools for sculpting and modellingfiller, clay, wax and epoxy, for spreading glue and filler.

art. 7373/03 Chisel - Flatart. 7373/04 Rounded shape - Bent shapeart. 7373/07 Chisel - Spoonart. 7373/09 Blade shape - Pointed shape

SERIE SPATOLESerie di 3 spatole indinspensabili per l’applicazione di stucco ecollanti bicomponenti sui modelli.

SPATULA TOOLS ASSORTMENTIdeal tools for mixing epoxy, spreading filler and glue.

art. 7373/60 Set 3 spatole / Spatula Assortment

SERIE TRACCIATORISet completo di 3 tracciatori con punte differenti. Realizzati in acciaio

SCRIBING TOOLSSet includes 3 scribing tools with different propes. Made of stain-less steel.

art. 7373/61 Serie di 3 tracciatori / Scribing Tools

7373/53

7373/02

7373/01

7373/04

7373/03

7373/09

7373/07

7373/13

7373/54

7373/12

TRACCIATORI PER MODELLISMOIdeali per tracciare, dettagliare modelli in metallo, plastica,legno, resina. Doppia punta ad ago. Realizzati in acciaio inossidabile.

SCRIBING PROBE TOOLSThese probes can be used for scribing, positioning and detailingon metal, plastic, wood or resin. Needle sharp points. Stainlesssteel.

art. 7373/12 Angled pointsart. 7373/13 Bent point - Hook pointart. 7373/54 Bent points

SPATOLE PER MODELLISMOPer l’applicazione di stucco, epossidici, collanti.Utilissimi nellacostruzione di figurini, diorami, prototipi.

SPATULA TOOLSThese tools are ideal for mixing epoxy, spreading filler andsculpting clay.

art. 7373/01 Chisel - Flatart. 7373/02 Pointed spoon - Rounded spoonart. 7373/53 Curved pointed - Curved rounded

Page 8: Cat Attrezzi

7320/64

7320/49

7320/52

7320/51

7320/50

7320/48

57

PINZE GRIPLa più piccola morsa mai realizzata. Utilissime persostenere i piccoli particolari durante la verniciaturae per fermare le parti nelle fasi di incollaggio.Realizzate in acciaio inossidabile

art. 7374/01 Punte diritteart. 7374/02 Punte ricurve

GRIPPING PLIERSThe smallest vises ever built. They can be used tohold small details while painting or to block partswhile glueing. Stainless steel. Serrated jaws.

art. 7374/01 Straight noseart. 7374/02 Bent nose

7374/01

7374/02

LENTE MULTIPLAIndispensabile per rifinire, decorare, controllarepiccoli particolari e miniature. Tre lenti combinate tra loro danno la possibilità diingrandire a piacere anche i più minuti dettagli.

art. 7366 Lente Multipla

FOLDING MAGNIFIERUseful magnifier to control, detailand verify smallparts and miniatures. The three folding lenses can be combined toimprove magnifying power.

art. 7366 Folding Magnifier

PINZE E TRONCHESI PER MODELLISMOProgettate per una lunga durata.Realizzate in acciaio inossidabile.Impugnatura in materiale morbido antiscivolo.

art. 7320/48 Punte diritte lungheart. 7320/49 Punte diritte corteart. 7320/50 Punte piatteart. 7320/51 Punte tondeart. 7320/52 Tronchesi taglio lateraleart. 7320/64 Punte ricurve

HOBBY PLIERS AND CUTTERSDurable pliers and cutters made in stainless steel.Handle is made in special soft material for a firm grip.

art. 7320/48 Long nose pliersart. 7320/49 Straight short nose pliersart. 7320/50 Flat nose pliersart. 7320/51 Round nose pliersart. 7320/52 Side cut nippersart. 7320/64 Bent nose pliers

INCUDINE PER MODELLISMOIndispensabile per lavorare le parti fotoincise e i metalli

art. 7376 Incudine per modellismo

MINIATURE HORN ANVILExcellent tool for working on photoetched details andmetals.

art. 7376 Miniature Horn Anvil

Page 9: Cat Attrezzi

58

PINZETTE PER MODELLISMORealizzate in acciaio con pratica impugna-tura in gomma antiscivolo.

art. 7369/01 Punte diritte finiart. 7369/02 Punte ricurve

HOBBY TWEEZERSStainless steel hobby tweezers in two diffe-rent shapes. Rubber handle cover

art. 7369/01 Straight thin noseart. 7369/02 Bent nose

7369/02

7369/01

7375/22

7375/23

ATTREZZI PER MANOVREIdeali per posizionare e legare lemanovre dei modelli navali.Utilizzabili anche per le piccole salda-ture. Impugnatura antiscivolo.Lunghezza cm. 21

art. 7375/22 Rampino - Beccoart. 7375/23 Rampino - Gancio

RIGGING TOOLSThese ideal tools ensure perfect riggingon all ship models and help while sol-dering. Special handle for a firm grip.Length cm. 21

art. 7375/22 Hookart. 7375/23 Hook

TELAIO PER GRISELLETelaio per la facile realizzazione di sartie e griselle dei

modelli navali di qualsiasi tipo e dimensione.Utilizzando questo attrezzo il sartiame sarà semprein perfetta tensione.

art. 7380 Telaio per griselle

LOOM-A-LINELoom-a-line is a handy rigging jig for naval models ofall kinds and dimensions.Using this tool rigging will be done very easily. Nowyou can ensure equal tension on all your lines and tieperfect knots.

art. 7380 Loom-a-Line

INCUDINE CON BASE IN METALLOPratica incudine in metallo dotata di solida base.Ideale per lavorare i particolari più minuti e delicati.La forma delle penne la rende adatta a piegare le partiin metallo con estrema precisione. Indispensabile perlavorare e piegare le fotoincisioni.

HORN ANVIL

Useful Horn Anvil with metal base. Ideal for small anddelicate details. The shape of the two arms allows per-fect bending with extreme precision. Useful for pho-toetched parts.

art. 7376/01 Incudine con baseart. 7376/01 Horn Anvil with base

Page 10: Cat Attrezzi

59

TRACCIATORE PER MODELLISMONuovo ed affidabile metodo pertracciare linee di galleggiamentoperfette sui modelli navali e perrilevare le misure su tutti i modelli.Costruito in ottone e materialeantiurto. Completo di morsetto portamatita e matita. Facile da usare.Altezza totale cm. 26

art. 7378 Tracciatore

WATERLINE MARKERThe last reliable way to mark parallelwaterlines upon ship models and to checkand verify measurements upon other jobs.Made of shock resistant material. Brass bar.Easy to adjust. Clamp and pencil included.Overall height cm. 26.

art. 7378 Waterline Marker

PINZA PIEGALISTELLIQuesta formidabile pinza consente di piegare conestrema facilità e precisione tutti i listelli normalmenteusati per il fasciame dei modelli navali. Realizzata in materiale antiurto, con movimento amolla e lame in acciaio.

art. 7381 Pinza piegalistelliart. 7381/04 Lame ricambio

FORM-A-STRIPForm-a-strip allows perfect and precise bendings ofall wooden strips usually used for planking. Form-a-strip scores the inside of the wooden plank, bending itto the shape you need. Spring action, steel blade.Made of unbreakable plastic.

art. 7381 Form-a-stripart. 7381/04 Refill blades

PIEGALISTELLI ELETTRICOPer piegare a caldo, facilmente e perfettamentetutti i listelli normalmente usati nel modellismonavale per il fasciame o la rifinitura. La confezioneinclude una speciale guida in legno che permettedi scegliere il grado di curvatura e di eseguire seriedi listelli piegati nella medesima forma. Volts 220 - Corrente alternata.

art. 7205 Piegalistelli elettrico (CE)

ELECTRIC PLANK BENDERBends wooden planking strips easily and guaranteesthe correct curvature every time.Place your strip on the wooden form and heat it bymoving the plank bender over it several times.Set includes handle with round metal head, plus awooden pattern with different curves. Volts 220

art. 7205 Electric plank bender (CE)

Page 11: Cat Attrezzi

60

SCALETTO DI MONTAGGIOQuesto speciale scaletto rotanteblocca e sostiene i modellidurante le fasi di montaggio,verniciatura e rifinitura. I morsettimobili scorrono sulla barra in allu-minio e, ruotando, permettono di bloccare imodelli nelle più svariate posizioni.

La barra, anch’essa completamente rotante ed inclinabilesu tutti i lati, consentirà l’accesso a tutte le parti delmodello. La base in metallo potrà essere fissata altavolo da lavoro con due morsetti inclusi nella confe-zione, oppure posizionata saldamente con quattro viti.

KEEL KLAMPERUse this modeler’s vise for every stage of ship modelconstruction, from planking the hull to deck construc-tion and detailing. Fully adjustable rotating aluminiumbar, outfitted with two sliding grips, holds the keel orthe frames steady while you work.

art. 7382Scaletto di montaggioKeel Klamper

Lunghezza barra cm. 40Aluminium bar length cm. 40

Include morsetti per il fissaggioFixing clamps included

ACTION CUTTER - ACTION KITColtello con manico in nylon infrangibile e ghiera inottone, grazie allo speciale attacco frontale, può monta-re tutti i tipi di lame, nonchè una vasta gamma diaccessori. Pratico e robusto, consente di lavorare conestrema sicurezza anche sui particolari minuti. Per questo coltello sono stati creati accessori speciali,adatti ad ogni tipo di lavoro di modellismo: due tipi dilame, la seghetta, il mandrino con quattro pinze esoprattutto l’utilissima morsetta a mano. Un attrezzoche ne vale 1000.art. 7383 Coltello Action Cutterart. 7383/20 Coltello con accessori Action Kit

ACTION CUTTER & ACTION KITDesigned for delicate hand work, the Action cutter,made in unbreakable nylon, works as a hobby knife,

MANICOCON MANDRINOPer praticare fori di preci-sione e come manico perlame, alesatori, lime, perni,punte.Include 1 mandrino e 4pinze da mm. 0 a mm.3art. 7383/30Manico con mandrino

ACTION PIN VISEAction is a useful pin vise and a sturdy handle forblades, reamers, files and carving tools. The specialhandle connection fits nearly all types of accessories.The set includes handle with pin vise and 4 collets.art. 7383/30 Action Pin Vise

hand drill, miniature pin vise and saw. The special set includes 2 knife blades, a mini sawblade, pin vise with 4 brass collets and a very usefulhandy vise. art. 7383 Action Cutterart. 7383/20 Action Cutter with accessories

Page 12: Cat Attrezzi

61

MANO MECCANICAPremendo il pulsante sul manico tre potenti ditadi acciaio escono dalla punta, pronte a bloccare ipezzi più piccoli. Là dove le vostre mani non arri-vano, ci pensa la mano meccanica

art. 7385 Mano meccanica

PART PICKERPress the handle and three prongs emerge fromthe tip. Release to hold even the smallest and tinyparts. Use this part picker with hard to grip andretrieve objects.

art. 7385 Part Picker

CALIBROFabbricato in materiale antiurto. Scala in millimetri e inpollici.

art. 7388

CALIPERMade in shock resistant material. The scale is both inmillimeters and in inches

art. 7388

PIANTACHIODIUtilissimo attrezzo che consente di posizionare i chiodi-ni più minuti e delicati. Inserite il chiodino nel tubetto,avvicinate l’attrezzo al particolare da fissare, premendoleggermente e il chiodino è inserito.Adatto per chiodini finissimi in ottone art. 4136/10.

art. 7384 Piantachiodiart. 7384/02 Tubetto ricambio

NAIL NAILERThis useful tool allows easy positioning of very thinnails. Insert nail inside tube, hold the tool near the pieceyou want to nail, push slightly and the nail is nailed!Easy to use.Suitable for brass nails ref. 4136/10

art. 7384 Nail Nailerart. 7384/02 Spare tube

MORSA GRIPPERVersatile morsa multiuso adat-ta a sostenere anche oggetti diforma irregolare. Il particolareda lavorare viene tenuto inposizione da quattro o piùperni, inseriti nei fori su cia-scuna metà della morsa. Bastacambiare la posizione deiperni per adattarli perfetta-mente alla forma dell’oggetto.La confezione include anchedue morsetti per il fissaggioal tavolo da lavoro.L’adattatore speciale consente

di applicare la morsa Gripper alla base rotante delloscaletto Keel Klamper (7382) oppure a quella del RotoPaint (7391).

art. 7387 Morsa Gripper

art.7387/50 Adattatore per supporto morsa Gripper

GRIPPER VISEVersatile modeler’s vise holds irregularly shapedobjects securely. Piece is held in place by four metalpegs you insert into each half of the vise. Just change the position of these pegs to accomodateobjects of all shapes. Vise fastens to your workbenchwith two C-clamps, also included. This is the vise you’ll use time after time!

AdattatoreAdaptor

Base Scaletto Rotante o Base Roto PaintBase of the Keel Klamper or Base of the Roto Paint

MorsaVise

MorsettiC-Clamps

The special adaptor allows you to connect the GripperVise to the revolving bases of the Keel Klamper (7382)and of the Roto Piant (7391) easily and quickly.

art. 7387 Gripper Viseart. 7387/50 Gripper Vise adaptor

Page 13: Cat Attrezzi

62

MORSETTE PER INCOLLAGGIFast Clamp sono le nuove morsette speciali per l’incol-laggio dei kits in plastica, legno, resina e metallo. Facilie rapide da usare, sono corredate da un rivestimentoin gomma morbida per proteggere anche i particolari

più delicati.La confezione include 3 morsette Fast Clamp in duedifferenti lunghezze, le barre in ottone e il rivestimentoin gomma.

art. 7389 Morsette Fast Clamp

FAST CLAMPThis special clamp set will help you glueing plastic,wooden, metal and resin kits. The set includes threeFast Clamps in two different sizes and special anti-slipmaterial to put on both jaws for an easy use of the tool.

art. 7389 Fast Clamp Set

ROTO PAINT SYSTEMLa risposta professionale al problema della stabilitàdurante il montaggio e la pittura dei modelli. Il siste-maè costituito da un sostegno rotante, un’impugnatura,due piani di appoggio intercambiabili e otto morsetti.Funzionale e pratico il sistema Roto Paint vi sorpren-derà per la sua maneggevolezza.

art. 7391 Roto Paint System

ROTO PAINT SYSTEM KITThe professional answer to the need of stability whileassembling and coloring your models. The system consi-sts of a rotating support, a handle, two interchangeable

support bases andeight small fixingplates. The RotoPaint System willastonish you for itshandy and easy use.

art. 7391

Roto Paint System

MASTER CUT - TAGLIERINA PER LISTELLIQuesta speciale taglierina consente di tagliare conestrema precisione quasi tutti i listelli in legno e inplastica, usati nella costruzione dei modelli. La scalagraduata permette inoltre di realizzare tagli multipli,perfettamente uguali tra loro. Il manico porta lama è montato su di un perno cheruota a 90° per eseguire tagli ad angolo. La confezionecontiene anche alcune lame di ricambio. Dimensionibase cm. 15,5x10

art. 7386 Taglierina art. 7386/02 Lame ricambio

MASTER CUTMakes quick and accurate miter cuts inwooden or plastic strips and ensures that all cuts areidentical.Fully adjustable from 45° to 90°. Sturdy plastic andmetal construction, assembles in minutes. Kit includesalso some spare blades. Base dimensions cm. 15,5x10.

art. 7386 Master Cutart. 7386/02 Spare blades

Page 14: Cat Attrezzi

63

CONTOUR SANDEROttimale nella finitura dei vostri modelli, ContourSander è studiato per raggiungere anche i puntimeno accessibili. Costituito da un’impugnatura,due piedini con forme differenti, un cursore e duenastri abrasivi. I piedini regolabili si adattano alcorretto angolo di lavoro. Consumata la parte di abrasivo aderente al piedinosarà facile ruotare il nastro e sfruttarlo completamente.Lunghezza cm. 14-16

art. 7393 Contour Sanderart. 7394/18 Nastri abrasivi grana 180art. 7394/32 Nastri abrasivi grana 320

CONTOUR SANDERThis tool is indispensable for finishing models,reaching even the most inaccessible places. Place thetip on the handle, position the abrasive belt and fiton the handle socket. The socket grips the abrasivebelt and holds the tips in the required position. Bothtips can be angled to suit. Length cm. 14-16

art. 7393 Contour Sanderart. 7394/18 Abrasive belts 180art. 7394/32 Abrasive belts 320

VISITATE IL NOSTRO SITO INTERNET

http://www.amatimodel.com

STICKERControlla la colla! La punta di Sticker, bagnata di col-lante, consente un dosaggio e un controllo ottimali.Sticker è utilizzabile più volte. Adatto per colla liquidaper plastica, colla da legno, cianoacrilici e tutti gli altricollanti per modellismo. La confezione contiene 10Stickers.

art. 7392 Sticker

STICKERThis stick tips, dipped into the glue, end mess andincrease control. Useful with whatever type of glueyou employ. It can be used more than once. Pack of 10sticks.

art. 7392 Sticker pack

PLANET - TAVOLINO DA LAVOROIndispensabile per segare, limare, forare e rifinire. Realizzato in materiale infrangibile con speciali perniguida in alluminio. Include due morsetti per il fissag-gio. A parte sono disponibili i morsetti rotanti(7396/01) che consentono di ampliare le possibilità delnuovo incredibile Planet.

art. 7396 Tavolino Planet

PLANET WORKING BENCHThis tool is perfect for sawing, filing, drilling andachieving all details. It is made in unbreakablematerial and it features special aluminium pegs.You can fix it to your bench with the two providedclamps. Useful rotating vises (ref. 7396/01) areavailable separately.

art. 7396 Planet Working Bench

Page 15: Cat Attrezzi

64

PORTA PUNTEPorta punte per forature di precisione. Un praticotrapano a mano dall’impugnatura comoda e sicu-ra. Pinza del mandrino reversibile. Adatto perpunte elicoidali fino a 3 mm. Lunghezza cm. 9

art. 7395/01 Porta Punte Pin Vise

PIN VISE HAND DRILLUseful hand drill for precision drillings.Comfortable handle. Double end chuck.Fits spade bits up to mm.3. Length cm. 9

art. 7395/01 Pin Vise Hand Drill

SERIE SCALPELLISerie di 12 scalpelli per lavorare il legno e il linoleum(linoleografia). Manico in legno. Dotati di manico inlegno, sono disponibili in forme e dimensioni di lamadifferenti.

art. 7451 Serie di 12 scalpelli per legno

CHISELS ASSORTMENTUseful chisels to work on wood and linoleum.HArdwood handle. Available in 12 different forms anddimensions.

art. 7451 Chisels Assortment

SERIE SCALPELLIScalpelli in metallo con manico, utili per lavorare illegno. Disponibili in 6 differenti larghezze.

art. 7450 Set di 6 Scalpelli

CHISELS ASSORTMENTUseful to work on wooden details. Available in 6 diffe-rent dimensions.

art. 7450 Chisels assortment

MORSETTO IN MINIATURAIndispensabile per sostenere piccoli particolari durantele fasi di finitura e verniciatura. Inseribile nel tavolinoPlanet, nella morsa Gripper e nel manico Action.

art. 7396/01

HAND VISEThis useful vise is indispensable to hold small detailswhile working on them. This vise can be be fixedeither to the Planet, or to the Gripper or onto the Actionhandle.

art. 7396/01

Il pr

odot

to p

uò v

aria

re n

el c

olor

e e

nella

form

ari

spet

to a

lla fo

togr

afia

Page 16: Cat Attrezzi

65

PORTA PENNELLIIndispensabile per mantenere i vostri pennelli semprepronti all’uso. Versate il solvente o la soluzione di lavag-gio nel contenitore. Infilate i pennelli negli appositifori. Speciali attacchi li tengono sospesi e le punte nontoccano il fondo. I vapori dannosi resteranno chiusiall’interno del contenitore e i pennelli saranno semprepronti. Il foro centrale permette una pulizia rapida delpennello che state utilizzando. Sostiene 6 pennelli.

art. 7397 Porta Pennelli

BRUSH LOCKERProtect your valuables brushes. Put some thinner or washing solu-tion in the cup and suspend your brushes from the innner ring. The special clips hold the bristles above the bottom level so theydon’t curl. Fumes and odors are trapped inside, keeping paint-filledbrushes fresh and reday to use. While painting use the central holedirectly to wash your brushes in the cup.Holds 6 brushes.

art. 7397 Brush Locker

SET MANICI E LAMEPratico cofanetto contenente 3 manici e 13 lametteintercambiabili. Indispensabile per tutti i lavori dimodellismo.

art. 7477 Set Coltelli e Lame

KNIFE SETBox includes 3 handles and 13 interchangeable

blandes for all modellers’ needs.

art. 7477 Knife Set

MULTI CUTTER - ART KNIFEPratico manico in lega leggera, dotato di 6 differentilamette intercambiabili. Utile per intervenire sui dettaglipiù minuti del vostro modello.

art. 7490 Multi Cutter Set

MULTI CUTTER - ART KNIFESet includes 6 different blades and 1 handle for alllight duty cutting tasks.

art. 7490 Multi Cutter Art Knife

PENNELLI FINISSIMIIn materiale sintetico, manico triangolare ergonomi-co. art. 3890/00 Penn. n. 10/0 - art. 3890/05 Penn. n. 0art. 3890/01 Penn. n. 5/0 - art. 3890/06 Penn. n. 1art. 3890/02 Penn. n. 4/0 - art. 3890/07 Penn. n. 2art. 3890/03 Penn. n. 3/0 - art. 3890/08 Penn. n. 3art. 3890/04 Penn. n. 2/0

PENNELLI PIATTIIn materiale sintetico, manico tondo rastremato.Morbidi ed elastici.art. 3895/04 Pennelli piatti n. 4art. 3895/06 Pennelli piatti n. 6art. 3895/08 Pennelli piatti n. 8art. 3895/10 Pennelli piatti n. 10art. 3895/14 Pennelli piatti n. 14art. 3895/16 Pennelli piatti n. 16

PENNELLIPER MODELLISMO

PENNELLI MARTORAFinissimi pennelli in martora rossa Kolinsky.Manico triangolare.art. 3891/01 Pennelli n. 2/0art. 3891/02 Pennelli n. 0art. 3891/03 Pennelli n. 1art. 3891/04 Pennelli n. 2art. 3891/05 Pennelli n. 3art. 3891/06 Pennelli n. 4

Page 17: Cat Attrezzi

66

/03 /04 /05 /06 /07

/13 /14 /15 /16 /17

7411

7424

7415

FRESEIn acciaio speciale, taglio per legno,plastica e metallo. Diametro gambo mm. 2,30.Disponibili nelle forme illustrate:

art. 2035/02 Sfera ø mm. 1art. 2035/03 Sfera ø mm. 1,8art. 2035/04 Fiamma ø mm. 1,6art. 2035/05 Tronco cono ø mm. 2,1art. 2035/06 Tronco cilindro ø mm.2,3art. 2035/07 Cilindro ø mm. 1,8

art. 2037/12 Cilindro ø mm. 2,3art. 2037/13 Tronco cono ø mm. 2,3art. 2037/14 Tronco cilindro ø mm.2,3art. 2037/15 Sfera ø mm. 2,1art. 2037/16 Cono ø mm. 2,3art. 2037/17 Fiamma ø mm. 2,3

MOLEUtilissime per la lavorazione e larifinitura di metalli e legni duri. Diametro gambo mm. 2,30.Disponibili in confezione da 9pezzi assortiti.

art. 2039 Serie mole

ALBERINIPer l’applicazione di seghette,tagliaperni, gomme, mole abrasive,feltri. Diametro gambo mm. 2,30.

art. 2036/11 Alberini

TAGLIAPERNIDischi in materiale abrasivo, adattial taglio di metalli. Applicabili aglialberini 2036/11.

art. 2036/25 Tagliaperni ø mm. 25

ALBERINI PER CILINDRIAlberini completi di gomma perl’applicazione dei cilindri abrasiviart. 2042. Diametro gambo mm. 2,30.

art. 2041 Alberini per cilindri

CILINDRI ABRASIVIIdeali per sgrossare e per rifinireparti in legno e metallo. Disponibiliin due differenti grane. Si adattanoagli alberini art. 2041

art. 2042/01 Cilidri abrasivi finiart. 2042/02 Cilindri abrasivi grossi

SPAZZOLEPer lucidare i metalli. Diametrogambo mm. 2,30. Diametro spazzolemm. 18. Disponibili nei tipi:

art. 2045/01 Spazzole in acciaioart. 2045/02 Spazzole in ottoneart. 2045/03 Spazzole in nylon

PUNTE ELICOIDALIIn acciaio speciale. Indispensabiliper lavori di alta precisione.Diametro gambo mm. 2,30.Disponibili nei seguenti diametri:mm. 0,5 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,9

1,0 - 1,1 - 1,2 - 1,3 - 1,41,5 - 1,6 - 1,8 - 2,1 - 2,3

art. 2040 Punte elicoidali

LAME PER COLTELLIAdatte al coltello Action Cutter e aicoltelli tipo X-Acto. Indispensabilinel modellismo.

art. 7411 Lama a puntaart. 7415 Seghettaart. 7424 Lama a punta

SEGHETTE PER TRAFOROart. 7510 Seghette Blitz - Lunghezza mm. 130

Spaziate 1 dente. In acciaio temperato, per legno.Disponibili nei seguenti numeri: 00-0-1-2-3-4-5-6-7-9-11

art. 7520 Seghette Blitz - Lunghezza mm. 130Spaziate 2 denti. In acciaio temperato, per legno e plastica.Disponibili nei seguenti numeri: 00-0-1-2-3-4-5-6-7

art. 7538 Seghette Finis per metallo - Lunghezza mm. 130Disponibili nei seguenti numeri: 00-1-2-3-4-5-7-9-11

art. 7545 Seghette Tornado - Lunghezza mm. 130Per gesso e legno tenero. Tagli su tutti i latiDisponibili nei seguenti numeri: 00-0

ROTARY CUTTERPratico manico in plastica conlametta circolare per tagli continuidi carta, cartoncino, balsa, stoffa.

art. 7491 Rotary Cutter con 2lameart. 7491/01 Lametta circolare

ROTARY CUTTERUseful cutter with plastic handle andcircular blade for continuous cuttingson paper, card-board, balsa, tissue.

art. 7491 Rotary Cutter with 2 bladesart. 7491/01 Circular Blade

/02

/12

Page 18: Cat Attrezzi

67

PIROGRAFO PROFESSIONALModello professionale con regolatore elettronico emanopola speciale per lavori continui.Il regolatore elettronico permette di scegliere l’in-tensità di calore delle anse in funzione dei materialida pirografare e degli effetti che si vogliono ottene-re.220 Volts

art. 2140 Pirografo Proart. 2141 Manopola ricambioart. 2142 Anse (vedere immagini)

PIROGRAFOModello completo di manopola, ansa e spia luminosa.220 Volts.Separatamente sono disponibili 6 tipi di anse di formediverse.

art. 2145 Pirografoart. 2145/05 Manopola ricambioart. 2146 Anse (vedere figure)

PIROGRAFOApparecchio per pirografia dotato ditrasformatore interno. L’apparecchiopermette do lavorare con differentipunte su legno, cuoio, cartone pesante,polistirolo.

art. 2143/10 Pirografoart. 2143/12 Manopolaart. 2144 Anse di ricambio

POLITRAFOR - ARCHETTO PER POLISTIROLOPratico archetto a pila per i lavori su polistirolo espanso. Funziona con una pila piatta da 4,5 Volts. Affidabile emaneggevole è un attrezzo ideale anche per i ragazzi più giovani che potranno cimentarsi senza alcun pericolo nella

costruzione dei loro giochi. La confezione comprende anche 1 metro di filamen-to resistenza. Lunghezza braccio cm. 20. Spessore massimo di taglio cm. 5.

art. 801 Politraforart. 804 Filamento ricambio

POLITRAFORThis useful battery arc saw can only be used to cut

polistyrene foam. It works connected to a 4,5 Volts battery. 1 m. wire resistance is included.

Arc length cm.20. Cut opening cm.5

art. 801 Politraforart. 804 Wire resistance

PYROGRAPHY APPARATUSProfessional set with electronic control that allows you to choose the heat intensity according to the materialyou are decorating and to the effects you want to achieve. 220 Volts.

art. 2140 Pyro Proart. 2141 Spare Handlesart. 2142 Tips (check pictures)

A B C D E

0 1 2 3 8 9

PYROGRAPHY APPARATUSThis model includes handle and tip.220 Volts.

art. 2145 Pyro Jrart. 2145/05 Spare handleart. 2146 Tips (check pictures)

Page 19: Cat Attrezzi

68

AIRPOWERCOMPRESSORE SILENZIOSONuovo modello con carenatura in metallo,progettato appositamente per i lavori di modellismo. Economico, potente, silenzioso, il compressore AirPower è dotato di un motore da 80 Watts, in grado diaspirare 15 litri di aria al minuto.Il serbatoio incorporato consente di erogare una pres-sione di 3 Bar. Modello a pistone, fornito completo dimanometro, regolatore di pressione, serbatoio da litri0,25, attacco per adattatore Badger.

art. 2233 Airpower

AIRPOWER COMPRESSORNew compressor airpower model, expressly designedfor modellers. This powerful and silentcompressor is powered by a 80 Wattspiston motor.It features 0,25 l. tank which allows a pressureof 3 Bar; gauge; pressure control and Badger nipple.

art. 2233 Airpower Compressor

BADGER 250-2 SPRAY GUN �Pistola a spruzzo, adatta a coprire ampie campiturecon liquidi di viscosità media e alta. La regolazionedello spruzzo varia da 19 mm. a 51 mm. semplicemen-te agendo sulla valvola posta sul vasetto. Miscelazioneesterna, singola azione. Aeropenna realizzata in Delrin con ugello e valvola inmetallo. La confezione in Blister contiene aeropenna,vasetto da 22 cc, tubo aria in vinile e attacco per even-tuale bombola di aria compressa.

art. 2190/02 Badger 250-2

BADGER 200-5 �Questo è senza dubbio l’aerografo più adatto al model-lismo. Modello ad azione singola con miscelazioneinterna, molto facile da usare e da pulire. La rapidasostituzione del vasetto, la semplicità di utilizzo e diregolazione, fanno del modello 200 un attrezzo estre-mamente versatile. Con questa aeropenna si possonoeseguire linee da 1,50 mm. a 50 mm. La confezionecomprende due boccette in vetro, un tubo aria, l’attaccoper l’eventuale bombola d’aria compressa, una chiave.

art. 2210 Badger 200-5

BADGER 350-9Aeropenna a miscelazione esterna, di facile uso e disemplice manutenzione. L’ugello regolabile permettedi realizzare linee da 3,2 mm. a 50 mm.Fabbricata in nylon antiurto e metallo, resiste ai sol-venti e ai prodotti chimici contenuti nei colori. La con-fezione in blister comprende l’aeropenna con un vaset-to da 22 cc., tubo in vinile e adattatore per eventualebombola d’aria compressa.

art. 2201/09 Badger 350-9

BADGER 150-7Versione professionale del modello 150-1. Aeropenna amiscelazione interna, doppia azione, estremamenteversatile. La confezionespeciale include aeropenna con ugello medio, testinafine e testina grande con i due relativi aghi di ricam-bio, boccetta in vetro da 22 cc, boccetta in vetro da 60cc, vasetto in metallo da 7 cc, tubo telato con attaccoda 1/4“, chiave e supporto per aerografo.

art. 2221/07 Badger 150-7

Page 20: Cat Attrezzi

69

NUOVO MODELLO BADGER 200-20Aerografo ad azione singola ad alimentazione inferiore,miscelazione interna.Ideale per il modellismo, questo modello sostituisce lagloriosa Badger 200.Tutte le parti di ricambio corrispondono a quelle delvecchio modello 200 EX.La confezione include:Aerografo dotato di cappuccio protettivo, due vasettitrasparenti dotati rispettivamente di tappoe di tappo con innesto a snodo, una coppa colore inmetallo per piccole quantità di colore, una chiave per la regolazione e la pulizia della testina.

art. 2220/20

BADGER 200-9-GXF A GRAVITÀAerografo ad azione singola con miscelazione interna,molto facile da usare e da pulire. La tazzina per il colo-re è posizionata permanentemente sulla parte anterio-re dell’aeropenna. Questo modello permette di lavora-re con livelli di pressione inferiori alla norma e consen-te movimenti più dolci della mano e la possibilità direndere anche i più piccoli dettagli. Per l’uso si consi-glia l’acquisto del tubo aria e dell’attacco per bombolao per compressore.

art. 2215 Badger 200-9-GXF a gravità

BADGER 100-1Modello estremamente leggero e sensibile, a doppiaazione e a miscelazione interna. Molto adatto per artisti,ritoccatori, ilustratori, modellisti esigenti. La tazzinaper la vernice si posiziona lateralmente per cui è possi-bile avvicinarsi notevolmente al lavoro da eseguire.Per l’uso si consiglia l’acquisto del tubo aria edell’attacco per bombola o per compressore.

art. 2220 Badger 100-1

BADGER 100-5-LGFAeropenna ideale sia per eseguire dettagli che per lacopertura di ampie superfici. La coppa colore da 10,5cc è fissata sul corpo anteriore e permette di agiremolto vicino al lavoro e di eseguire una perfetta puliziaprima del cambio del colore.Modello a doppia azione, fornito di testina e di agofine. Manico in ottone cromato.Nel cofanetto sono inclusi anche una chiave di regola-zione e un sostegno a gancio. Si raccomanda di dotarel’aeropenna del tubo d’aria e dell’adattatore per bombolao per compressore.

art. 2220/05 Badger 100-5-LGF

BADGER 150-1Modello a doppia azione e a miscelazione interna,estremamente versatile. L’attacco per il vasetto consen-te la rapida applicazione di boccette in vetro e di reci-pienti in metallo. La regolazione permette di effettuarelinee dallo spessore da 1 mm. a 50 mm.Costruito interamente in metallo, l’aerografo viene for-nito completo di ago medio, una boccetta in vetro da22 cc, una boccetta da 60 cc, una tazzina in metallo da7 cc, chiave e supporto per aerografo.

art. 2221 Badger 150-1

Page 21: Cat Attrezzi

70

BADGER 175-7 “CRESCENDO”La confezione, in originale scatola stampata a colori,include l’aerografo con 3 aghi, 3 testine e 3 ugelli nelledifferenti dimensioni, tubo telato e rinforzato lungo2,40 metri, tre vasetti in vetro, una tazzina in metallo,due coprigrilletto, supporto e cappuccio protettivoanteriore.

art. 2222/07 Badger 175-7 “Crescendo”

BADGER 260PISTOLA SABBIATRICE ABRASIVASpeciale aeropenna abrasiva, in grado di rimuoverevecchi strati di vernice dai modelli e dagli oggetti dellavostra casa. Indispensabile per il restauro dei modelli e dei vecchigiocattoli. Nella confezione sono inclusi un barattolo di polvereabrasiva, un vasetto di vetro, tubo per l’aria, attacco percompressore e mascherina di protezione.

art. 2224 Badger 260 - Pistola Abrasivaart. 2224/10 Ossido di alluminio

BADGER PAINT MIXERInserite la testina di Paint Mixer nel barattolo del colore e premete il pulsante.In un attimo la vernice sarà miscelata perfettamente.Funziona a batteria.

art. 2228/01 Paint Mixer

BADGER AIRBRUSH CLEANERUtilissimo barattolo per pulire a fondo il vostro aerografo senza sporcare.All’interno utilizza la carta normalmente impiegata in cucina.

art. 2228/10 Airbrush Cleaner

AIRBRUSH HOLDERAccoglie fino a due aeropenne di quasi tutti i modelli in commercio.Affidabile e pratico, protegge l’aeropenna dalla possibilità di urti o cadute econsente una presa più rapida e sicura.Il piccolo contenitore tra i ganci potrà essere usato per riporre i ricambi e gliattrezzi utili all’uso dell’aeropenna.

art. 2260 Porta Aeropenne Airbrush Holder

PERFECT AIRBRUSH PARTNERIt holds 2 airbrushes of almost any brand on the market. It is handy andreliable and it keeps safe your airbrushes from fallings and shocks, allowingan easier and more accurate grasp. The small opening on the top of the sup-port can be used to keep airbrush parts and accessories.

art. 2260 Airbrush Holder

BADGER 175-1 “CRESCENDO”La nuova aeropenna Crescendo è la scelta ideale delprofessionista. Questo aerografo versatile e robustopuò operare senza interruzione. La caratteristica più importante del nuovo progetto“Crescendo” è la facile intercambiabilità dei pezzi peradattare l’aeropenna ai lavori più disparati. Ideale peril modellismo. Modello a doppia azione a miscelazione interna con alimenta-zione della vernice dal basso. Manico snap-off per una rapida pulizia, regola-zione e sostituzione dell’ago. La confezione include l’aerografo con ago, testinae ugello fine, una tazzina da 7 cc, un vasetto in vetro da 22 cc con coperchioadattattore, un vasetto in vetro da 60 cc, due copri grilletto, un porta aeropenna,cappuccio protettivo.

art. 2222 Badger 175-1 “Crescendo”

Page 22: Cat Attrezzi

71

ADATTATORI, TUBI ARIA, FILTRI50-023 Adattatore Compressore art. 2225/0550-001 Tubo aria cm. 183 art. 2225/0150-2011 Tubo aria rinforzato cm. 305 art. 2225/0250-2015 Filtro aria art. 2225/0350-200 Adattatore per bombola art. 2225/04

BOCCETTE, TAZZINE COLORE50-052 Boccetta colore cc 20 art. 2225/0650-053 Boccetta colore cc 60 art. 2225/0750-0241 Guarnizioni sughero (3 pezzi) art. 2225/7050-047 Tazzina metallo cc 2 art. 2225/1650-048 Tazzina metallo cc 3,5 art. 2225/1750-0482 Tazzina metallo cc 7 art. 2225/1850-208 Attacco boccetta per 150 - 200 art. 2225/1050-308 Attacco boccetta per 350 art. 2225/11

RICAMBI BADGER

Page 23: Cat Attrezzi

72

WOODLINE COLLECTION KITS

YOUNG HORSE (300/01) MASQUERADE (300/02)

BABY ELEPHANT (300/03)SEA BUGLE (300/04)

RACING HORSE (500/01)quattro tavole pretagliate - dimensioni cm. 20x18four precut wooden tablets - size cm. 20x18

TIGER (500/02)quattro tavole pretagliate - dimensioni cm. 27x8four precut wooden tablets - size cm. 27x8

SCARAMOUCHE (500/03)quattro tavole pretagliate - dimensioni cm. 16x13four precut wooden tablets - size cm. 16x13

ELEPHANT (500/04)quattro tavole pretagliate - dimensioni cm. 14x13four precut wooden tablets - size cm. 14x13

art. 300/01due tavole pretagliate - dimensioni cm. 14x12two precut wooden tablets - size cm. 14x12

art. 300/02due tavole pretagliate - dimensioni cm. 17x8two precut wooden tablets - size cm. 17x8

art. 300/03due tavole pretagliate - dimensioni cm. 10x8,5

two precut wooden tablets - size cm. 10x8,5

art. 300/04due tavole pretagliate - dimensioni cm. 12x8

two precut wooden tablets - size cm. 12x8

La Collezione WOODLINE comprendeuna serie di otto soggetti in dimensionidiverse. Ogni singola confezione contienedue o quattro tavolette in legno pretaglia-to, chiare istruzioni di montaggio e cartavetrata per un’accurata finitura. La costruzione di questi kit è estrema-mente facile e consiste nell’incollare ipezzi tra loro seguendo l’ordine indicatonella sequenza di montaggio riportatasulle istruzioni.

Series of eight subjects with differentsizes. Each single kit includes two or fourprecut wooden tablets, detailed instruc-tions and a piece of sanding paper for anaccurate finish. The assembly of these kits is really veryeasy, all you have to do is to detach all theprecut parts from the frame and then toglue them one on the other, following theexact sequence given on the instructionsheet.

Modelli facili da montare - Easy to build modelsCompensato pretagliato - Precut plywood