CaorleMare Magazine Maggio 2013

32
I I L L Tribunale Amministrativo Regionale, con decreto cautelare emesso il 24 apri- le scorso, ha deci- so la sospensione dell'introduzione della tassa di sog- giorno nel comu- ne di Caorle, acco- gliendo il ricorso presentato da Associazione Albergatori e Agenzie Immobiliari. La tassa, che doveva partire dal 1° Mag- gio, è così sospesa e viene differita all'esito dell'udienza del 21 maggio, quando il TAR si riunirà per esprimersi sul merito del ri- corso, ravvisando che, nonostante i tre in- contri tecnici tenuti da Abaco Spa, alla data del 1° Maggio non siano ancora disponibili alcune informazioni necessarie all'applica- zione dell'imposta. TAVERNA SUONA PER I LIONS Concerto di beneficenza al Pascutto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a pag. 6 DOV’È FINITA LA CAORLINA GRANDE ? Da un anno ricoverata in bacino - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a pag. 8 A CHI APPARTIENE LA LAGUNA ? Inchiesta sul demanio e sui casoni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a pag. 14 LE REGATE D’ALTURA A maggio e giugno la 200x2 e La Cinquecento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a pag. 28 editore CAORLEMARE sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338 e-mail: [email protected] direttore responsabile Flavio INESCHI collaboratori: Daniele BARBARO, Donatella BRENTEL, Mirco GRANDIN, Matteo GUBITTA, Jessica GUSSO, Milena ROMAGNOLI, Enrico SARTO, Ruggero TOFFOLETTO traduzioni: Emma RIMMELE, Aurora INESCHI stampa: PERUZZO Industrie Grafiche SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd) Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore, nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge È iniziata sotto buoni auspici la stagione turistica balneare 2013. Se la Pasqua bassa non ha dato esiti significativi, a parte i giovani atleti stranieri che come ogni anno utilizzano gli im- pianti sportivi cittadini, le prime belle domeniche di sole in aprile hanno subito richiamato in città e sulle spiagge migliaia di turisti pendolari italiani, che hanno re- plicato nel lungo ponte delle festi- vità tra San Marco e Primo Mag- gio. In gran parte italiani, dimo- strando così che i nostri conna- zionali, pur restando condizionati da un esiguo budget dovuto alla pesante crisi economica, dovran- no magari rinunciare a costose vacanze all’estero, ma sono sem- pre propensi a godere di un sog- giorno nelle spiagge sotto casa. E adesso arrivano le grandi fe- stività del turismo straniero, tutte concentrate nel mese di Maggio. Segnatevi le date: Ascensione dal 6 al 9, Pentecoste domenica 19 e lunedì 20, Ss. Trinità il 26, e il Corpus Domini domenica 30. Giugno, come da previsione, dovrebbe segnare un calo, per le difficoltà del turismo domestico, le cui vacanze scolastiche inizie- ranno solo a metà mese. Ma poi avremo nuovo impulso nei mesi di luglio, agosto e settem- bre, grazie alla sequenza di vacan- ze scolastiche nei Länder tedeschi, che secondo le previsioni (e anche grazie alla migliore congiuntura economica della Germania) fa- ranno la parte del leone. Nel Bre- men-Niedersachsen (Bremen, Hamburg, Hannover) le vacanze vanno dal 27 giugno al 7 agosto; nel Rheinland-Pfalz (Mainz e Ko- blenz) e nell’Hessen (Frankfurt a.M. e Kassel) dall’8 luglio al 16 agosto; nel Thüringen (Erfurt) dal 15 luglio al 23 agosto; nel Nordr- hein-Westfalen (Essen, Düssel- dorf, Köln, Bonn, Bielenfeld) dal 22 luglio al 3 settembre; nel Ba- den-Württemberg (Stuttgart, Ulm e Freiburg) dal 25 luglio al 7 settembre; nel Bayern (Munich, Augsburg e Nuremberg) dal 31 luglio all’11 settembre, solo per ci- tare i Länder a noi più vicini. In Austria, invece, le vacanze vanno dal 29 giugno al 31 agosto in Wien Stadt e Niederösterreich (St. Pölten) e Burgenland; dal 6 lu- glio al 7 settembre in Steiermark (Graz), Kärnten (Klagenfurt e Villach), Tirol (Innsbruck), Salz- burg, Oberösterreich (Linz). Insomma, comincia la stagione e c'è da augurarsi che il meteo sia ancora una volta favorevole. Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276 Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviate un vaglia postale di 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALIintestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve anno XXII n. 3 - Maggio 2013 - Distribuzione gratuita Sospesa fino all’udienza del 21/5 Tassa di Soggiorno bloccata dal TAR Dopo una Pasqua fredda e piovosa, dal 25 Aprile è iniziata la stagione 2013 che concentra nel solo mese di maggio Ascensione e Pentecoste per la vostra pubblicità 333 298 33 38 ARRIV ARRIV ANO LE FES ANO LE FES TE TE DEL DEL TURISMO TURISMO Artikel in Deutsche-Sprache ... Seite10-12 News in English ... Page 13 foto: Mayda Mason/caorle.it

description

News, events, sport, tourism from Caorle in the world

Transcript of CaorleMare Magazine Maggio 2013

Page 1: CaorleMare Magazine Maggio 2013

IILL Tribunale Amministrativo Regionale,con decreto cautelare emesso il 24 apri-

le scorso, ha deci-so la sospensionedell'introduzionedella tassa di sog-giorno nel comu-ne di Caorle, acco-gliendo il ricorsopresentato da Associazione Albergatori eAgenzie Immobiliari.

La tassa, che doveva partire dal 1° Mag-gio, è così sospesa e viene differita all'esitodell'udienza del 21 maggio, quando il TARsi riunirà per esprimersi sul merito del ri-corso, ravvisando che, nonostante i tre in-contri tecnici tenuti da Abaco Spa, alla datadel 1° Maggio non siano ancora disponibilialcune informazioni necessarie all'applica-zione dell'imposta.

TAVERNA SUONA PER I LIONSConcerto di beneficenza al Pascutto------------------------------------------------------ a pag. 6DOV’È FINITA LA CAORLINA GRANDE ?Da un anno ricoverata in bacino------------------------------------------------------ a pag. 8A CHI APPARTIENE LA LAGUNA ?Inchiesta sul demanio e sui casoni------------------------------------------------------ a pag. 14LE REGATE D’ALTURAA maggio e giugno la 200x2 e La Cinquecento------------------------------------------------------ a pag. 28

editore CAORLEMARE sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338 e-mail: [email protected] responsabile Flavio IINNEESSCCHHII collaboratori: Daniele BBAARRBBAARROO, Donatella BBRREENNTTEELL, Mirco GGRRAANNDDIINN, Matteo GGUUBBIITTTTAA, Jessica GGUUSSSSOO, Milena RROOMMAAGGNNOOLLII, Enrico SSAARRTTOO,, Ruggero TTOOFFFFOOLLEETTTTOO traduzioni: Emma RRIIMMMMEELLEE, Aurora IINNEESSCCHHII stampa: PPEERRUUZZZZOO IInndduussttrriiee GGrraaffiicchhee SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd)Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore,nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge

Èiniziata sotto buoni auspici lastagione turistica balneare2013. Se la Pasqua bassa nonha dato esiti significativi, a

parte i giovani atleti stranieri checome ogni anno utilizzano gli im-pianti sportivi cittadini, le primebelle domeniche di sole in aprilehanno subito richiamato in città esulle spiagge migliaia di turistipendolari italiani, che hanno re-plicato nel lungo ponte delle festi-vità tra San Marco e Primo Mag-gio. In gran parte italiani, dimo-strando così che i nostri conna-zionali, pur restando condizionatida un esiguo budget dovuto allapesante crisi economica, dovran-no magari rinunciare a costosevacanze all’estero, ma sono sem-pre propensi a godere di un sog-giorno nelle spiagge sotto casa.

E adesso arrivano le grandi fe-stività del turismo straniero, tutteconcentrate nel mese di Maggio.Segnatevi le date: Ascensione dal6 al 9, Pentecoste domenica 19 elunedì 20, Ss. Trinità il 26, e ilCorpus Domini domenica 30.

Giugno, come da previsione,

dovrebbe segnare un calo, per ledifficoltà del turismo domestico,le cui vacanze scolastiche inizie-ranno solo a metà mese.

Ma poi avremo nuovo impulsonei mesi di luglio, agosto e settem-bre, grazie alla sequenza di vacan-ze scolastiche nei Länder tedeschi,che secondo le previsioni (e anchegrazie alla migliore congiunturaeconomica della Germania) fa-ranno la parte del leone. Nel Bre-men-Niedersachsen (Bremen,Hamburg, Hannover) le vacanzevanno dal 27 giugno al 7 agosto;nel Rheinland-Pfalz (Mainz e Ko-blenz) e nell’Hessen (Frankfurta.M. e Kassel) dall’8 luglio al 16agosto; nel Thüringen (Erfurt) dal15 luglio al 23 agosto; nel Nordr-

hein-Westfalen (Essen, Düssel-dorf, Köln, Bonn, Bielenfeld) dal22 luglio al 3 settembre; nel Ba-den-Württemberg (Stuttgart,Ulm e Freiburg) dal 25 luglio al 7settembre; nel Bayern (Munich,Augsburg e Nuremberg) dal 31luglio all’11 settembre, solo per ci-tare i Länder a noi più vicini.

In Austria, invece, le vacanzevanno dal 29 giugno al 31 agostoin Wien Stadt e Niederösterreich(St. Pölten) e Burgenland; dal 6 lu-glio al 7 settembre in Steiermark(Graz), Kärnten (Klagenfurt eVillach), Tirol (Innsbruck), Salz-burg, Oberösterreich (Linz).

Insomma, comincia la stagionee c'è da augurarsi che il meteo siaancora una volta favorevole.

Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia

Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviateun vaglia postale di € 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALI”intestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve

anno XXII n. 3 - Maggio 2013 - Distribuzione gratuita

Sospesa fino all’udienza del 21/5

Tassa di Soggiornobloccata dal TAR

Dopo una Pasqua fredda e piovosa, dal 25 Aprile è iniziata la stagione2013 che concentra nel solo mese di maggio Ascensione e Pentecoste

per la vostra pubblicità ( 333 298 33 38

ARRIVARRIVANO LE FESANO LE FESTETEDEL DEL TURISMOTURISMO

Artikel in Deutsche-Sprache... Seite10-12

News in English ... Page 13

foto: Mayda Mason/caorle.it

Page 2: CaorleMare Magazine Maggio 2013

Un mese di grandi eventisportivi: dalle classiche

regate veliche al karate Fudo-kan, ai Giochi sportivi giova-nili del Veneto, ai campionatimondiali di danza e di pesca.

Di queste manifestazioniche si svolgeranno negli im-pianti sportivi di Caorle nelsolo mese di Maggio (ma ri-edizioni importanti dovreb-bero tenersi anche a Settem-bre), non ci sono informazio-ni precise e diffuse. Come alsolito, la comunicazione turi-stico promozionale di Caorlepalesa carenze e lacune.

Eventi di granderichiamo, dovreb-bero essere pub-blicizzati con mesie mesi di anticipo,ciò al fine di con-sentire anche aglioperatori del turi-smo di pianificarele proposte di ac-coglienza, ma an-che per permette-re ai cittadini e tu-risti di godere uno spettacoloche, purtroppo, rimarrà comesempre riservato agli addettiai lavori (e poi ci si lamentache il pubblico non parteci-pa...).

Comunque si ha notizia -proprio perché organizzatida ente locale regionale - deiGiochi Sportivi del Veneto,che porteranno negli im-pianti sportivi locali (e neglialberghi convenzionati) cir-

ca 2000 atleti con i loro ac-compagnatori e famigliari.

Nata nel 2009 a Chioggia,questa manifestazione a ca-rattere biennale nel 2011 si èsvolta a Bardolino (Vr) eadesso tocca a Caorle, dal 23al 26 maggio.

Sostenuta dal Coni Veneto,è prevista anche la presenzadel neo presidente Coni na-zionale Giovanni Malagò.

Oltre 30 federazioni parte-cipanti nelle più svariate disci-pline: dal rugby al volley, dalnuoto alla scherma, daltriathlon al tennis, al canot-

taggio e all’atletica leggera,che farà la parte del leone. Im-pegnati tutti gli impianti spor-tivi locali ed anche le stradedel centro storico con marciae maratonina. Significativaanche la presenza degli atletiparalimpici.

Insomma, sarà l’eventosportivo più significativo del-la stagione a livello regionale.

Non meno importante lacollaborazione con le federa-

zioni di arti marziali, che aCaorle trovano ormai da annila migliore location per i lorocampionati nazionali, europeie perfino mondiali. Dal 15 al19 maggio il Palamare ospite-rà il Campionato Europeo diarti marziali organizzato dallaWorld Traditional FudokanShotokan Karate-Do Federa-tion. Anche questa competi-zione porterà a Caorle un mi-gliaio di atleti ed addetti ai la-vori delle varie delegazioniche aderiscono alla Federa-zione Mondiale, intenzionataa portare a Caorle anche il Fe-

stival Internazionaledelle Arti Marziali inottobre e, in novem-bre, con cadenza bien-nale, il CampionatoMondiale.

E che dire del Cam-pionato mondiale didanza IDF, in pro-gramma dal 31 mag-gio al 2 giugno, concentinaia di parteci-panti impegnati nelle

categorie in cui si sfiderannosingoli e gruppi: danza classi-ca, contemporanea, jazz-mo-dern e folk.

Infine ai primi di giugno,dal 3 al 9, il 33º Campionatomondiale FIPSed di pesca alcolpo, il cui “campo gara” saràil Canale Brian a Torre di Mo-sto (Staffolo-Boccafossa), conla partecipazione di autenticiprofessionisti provenienti datutto il mondo.

n. 3 - maggio 20132

La 39° edizione della Vogalon-ga di Venezia si svolgerà do-

menica 19 maggio.La Vogalonga, regata di im-

barcazioni a remi di ogni gene-re, ma prime fra tutte quelle tra-dizionali con voga alla veneta, èun atto d’amore per Venezia e

l’acqua che la circonda, per la sua laguna e le sueisole, per la voga e le sue barche e mantiene neltempo il fine per cui è nata: diffondere la cono-scenza e il rispetto della natura e della cultura,nonché testimonianza contro il moto ondoso.

La cultura veneta del remo

Duemila giovani atleti si incontreranno dal 23 al 26 maggio

Caorle accoglie i Giochi del Veneto

attualità

VVEENNEEZZIIAA -- 3399ªª VVooggaalloonnggaa

Page 3: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 20133

I Vescovi del Nordest torna-no a lanciare un appello sul

tema sociale ed economico.Sembra passato un secolo, maera solo qualche anno fa,quando diversi prelati si rivol-sero con un monito control’assuefazione per il lavoro co-me una droga per la brama dipotere, successo, accaparra-mento di beni materiali.

Il mondo è radicalmentecambiato. Oggi il messaggioper il Primo Maggio si è in-

centrato sulla salvaguardiadell'occupazione.

Un forte appello alle istitu-zioni pubbliche, alle banche ealle parti sociali e politicheper un rinnovato impegno asostegno del lavoro. «E' arri-vato il tempo di cambiaremarcia - hanno affermato al-l’unisono i vescovi delle 15diocesi del Nordest - con unarinnovata assunzione di re-sponsabilità che veda prevale-re l'impegno e la disponibilitàdi tutti verso il lavoro: banche,imprese, sindacati dei lavora-tori, società civile, comunitàpolitica».

Con il lavoro, si salva «il be-ne incommensurabile dellacoesione sociale e, soprattutto,di quella spirituale e culturaledei nostri popoli che hannosaputo compiere nel tempomemorabili opere di promo-zione umana».

E’ quello che chiedono tutti:i lavoratori dipendenti chie-dono più facili opportunità diaccesso all’occupazione. Leaziende chiedono condizionipiù favorevoli per l’assunzionedi personale.

La burocrazia e l'imposizio-ne fiscale sono gli ostacoli in-sormontabili, che la riformadel lavoro operata dal gover-no Monti non ha saputo eli-minare, ma anzi ha contribui-to ad aumentare introducen-do, per esempio, limiti sostan-ziali alla disciplina del “lavoroa chiamata”, che sarebbe mol-to utile per le aziende stagio-nali del turismo, che già dal-l’anno scorso stanno rinun-ciando ad avvalersi di lavora-tori precari (giovani, studenti,ecc..) che così rimangono dis-occupati, mentre gli impren-ditori devono sobbarcarsi ilpeso di un’attività con il per-sonale ridotto, per limitare icosti di gestione.

Insomma, andiamo avantial contrario.

Prendiamo ad esempio ilNew Deal, il piano di riforme

economiche e sociali promos-se dal presidente americanoFranklin D. Roosevelt fra il1933 e il 1937, allo scopo di ri-sollevare il Paese dalla grandedepressione che aveva travol-to gli USA a partire dal 1929.Nei primi cento giorni dellaPresidenza Roosevelt venneroemanati importanti provvedi-menti, tra cui l'istituzione del-la Tennessee Valley Authority,agenzia che impiegò milionidi disoccupati nella costruzio-ne di imponenti dighe al fi-ne di sfruttare le risorseidroelettriche del bacino delTennessee. Anche l’Italia,nel secondo dopoguerradiede vita all’IRI, Istitutopubblico per la ricostruzio-ne industriale del Paese, chegrazie all’istituzione di gran-di industrie e banche di sta-to rilanciò l’occupazione e diriflesso l’economia dell’Ita-lia, fino al boom economicodegli anni ‘60.

Oggi abbiamo bisogno diun’Italia nuova e di un’Euro-pa che sappia avviare unNew Deal del lavoro e dell’e-conomia reale, contenendoentro regole ferree lo strapo-tere delle banche internazio-nali e degli speculatori finan-ziari, ma anche l’insostenibi-le debito pubblico e gli spre-chi della politica.______________________ Flavio Ineschi

AAppppeelllloo ddeeii VVeessccoovvii ddeell NNoorrddeesstt aa bbaanncchhee,, iimmpprreessee,, iissttiittuuzziioonnii ppuubbbblliicchhee

Favorire il lavoro, aiutare le persone

Page 4: CaorleMare Magazine Maggio 2013
Page 5: CaorleMare Magazine Maggio 2013

Veran

staltu

ngen

- Even

ts

Eventi & SpettacoliA NORDEST

Q uesti i prossimi appunta-menti concertistici della

Fondazione Musicale Santa Ceci-lia a Portogruaro (Ve).

Sabato 4 e 18 maggio ore18:00 - Sala Consigliare, Mu-nicipio - Progetto Catalogues:Animali al piano; Classi dipianoforte.

Sabato 11 maggio dalle ore16:30 alle ore 18:30 - Posta-zioni in centro città - Terredei dogi in festa; Ensembledella Scuola della FondazioneMusicale Santa Cecilia: per-cussioni, quartetto jazz e arpe.

Domenica 12 maggio ore 11:00- Sala Consigliare, Municipio diPortogruaro - Le Stagioni diTchaikovsky: Classi di pianoforte,arpa, archi, fiati, musica da came-ra e composizione. Voce recitan-te: Angela Perissinotto.

Venerdì 17 e 24 maggio ore20:45 - Chiesa Arcipretrale di SanZenone - 13° Festival Organisticodi Fossalta di Portogruaro; Con-certo degli allievi della classe diorgano della Scuola della Fonda-zione Musicale Santa Cecilia.

Domenica 26 maggio ore 18:00- Teatro Comunale Luigi Russolo- Alice nel paese delle meraviglie:Ensemble della Scuola di Musicae Scuola di Teatro Miniband, Mi-nistring, quartetto di chitarre, triod'arpe.

Il programma completo al sitowww.teatrorussolo.it

“G RIS DE LUNA" - La poe-sia di Rita Gusso, a Caorle

sabato 4 maggio 2013.

Campanotto Editore, in colla-borazione con il Comune diCaorle, propone per sabato 4maggio alle ore 20.45 presso ilCentro Civico di piazza Vescova-do, la poesia in dialetto caorlottodi Rita Gusso. "Gris de Luna" è iltitolo del libro che, insieme aduno spettacolo di poesie, musicae pittura, sarà illustrato ai presen-ti.

La presentazione è del profes-sor Enzo Santese; le musiche so-no curate da Teo Fornasier. Lamostra di pitture è allestita daAlessandra Gusso, diplomatasiall’Accademia delle Belle Arti diVenezia.

Rita Gusso nata a Caorle nel1956, matura la sua poesia nelgruppo Majakowskij, un colletti-vo formato da varie personalità didiversa estrazione e provenienzache opera attorno a dei progetticomuni in un amalgama sugge-

stivo di dialetti di frontie-ra tra Veneto e Friuli incui più esperienze umaneed estetiche convivono.

Con il gruppo Maja-kovskij ha pubblicatol’antologia “Da un vint in-soterat” ed. Bibliotecadell’Immagine, settembre2000.

Pubblica nel marzo del2002 il libro in dialettocaorlotto “Tata nana” ed.Campanotto.

PORTOGRUARO (VE) - Concerti di MaggioCAORLE - “GRIS DE LUNA” la poesia di Rita Gusso

Le principali manifestazioni a Caorle e dintorni

5

da Martedì 30 Aprile a Domenica 5 Maggio Ore 18.30 – 24.00

SSAAGGRRAA DDII SSAANNSSOONNEESSSSAACCoommiittaattoo ffeesstteeggggiiaammeennttii SSaannssoonneessssaa

CAORLE - Palaexpomar

da Mercoledì 8 a Domenica 12 MaggioCaorle - Centro CivicoCCOONNCCEERRTTOO MMUUSSIIKKVVEERREEIINN KKOOTTTTWWEEIILLEERR--SSCCHHWWAANNDDEENNMusikverein KonzertMusical Band concert

Sabato 11 MaggioCaorle - Pizza Matteotti, ore 21.00UUNN PPOOSSTTEERR PPEERR LLAA PPAACCEE -- MMoossttrraa LLiioonnss CClluubbFrieden Poster - Ausstellung von GemäldenA Poster for Peace - Painting exibition

Sabato 11, Sabato 18 e Sabato 25 MaggioCaorle - Spiaggia Madonnina, ore 10,00-16,00DDIIMMOOSSTTRRAAZZIIOONNEE GGRRAATTUUIITTAA DDII VVEELLAAKostenlose Vorführung des SegelnsFree demonstration of sailing

Domenica 12 MaggioPorto Santa Margherita - Corso PisaFFEESSTTAA DDEEII FFIIOORRIIBlumenfestFlowers exposition

Dal 15 al 19 MaggioCaorle - PalamareCCAAMMPPIIOONNAATTOO EEUURROOPPEEOO FFUUDDOOKKAANNFudokan EuropameisterschaftFudokan European Championship

Dal 23 al 26 MaggioCaorle - Stadio, Palamare, Centro storicoGGIIOOCCHHII SSPPOORRTTIIVVII DDEELL VVEENNEETTOO 22001133Sportspiele des Veneto 2013Sports Games of Veneto 2013

Domenica 26 MaggioPorto S. Margherita - Corso PisaMMEERRCCAATTIINNOO DDEELLLL’’AANNTTIIQQUUAARRIIAATTOOEESSPPOOSSIIZZIIOONNEE DD’’AAUUTTOO FFEERRRRAARRII DD’’EEPPOOCCAAAntique Market und Ferrari OldtimerAntique Market and Ferrari classic cars

Dal 31 Maggio al 2 GiugnoCaorle - PalamareCCAAMMPPIIOONNAATTOO MMOONNDDIIAALLEE DDII DDAANNZZAATanz WeltmeisterschaftWorld Championship of Dance

Dal 3 al 9 GiugnoCanale BrianCCAAMMPPIIOONNAATTOO DDEELL MMOONNDDOO DDII PPEESSCCAA PPEERR CCLLUUBB 22001133Weltmeisterschaft Fishing Club für das Jahr 2013World Championship Fishing Club for 2013

Il presente calendario può subire variazioni.

Page 6: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 20136

di Flavio Ineschi____________________________________

S pettacolare ed emozio-nante esibizione di Ales-

sandro Taverna al Teatro Pa-scutto di S. Stino di Livenza,per il Concerto di Beneficen-za promosso dal Lions Clubdi Caorle e Leo Clubdi Jesolo, venerdì 26aprile.

La finalità benefi-ca era motivata daiservice rivolti al pro-blema della povertàe disagio economicosociale, ed allo stu-dio dei protocollichemioterapeuticinelle cure dei tumo-ri nei giovani adulti.

Alessandro Taver-na ha prestato il pro-prio valore artistico al-l'iniziativa, presentan-do ed eseguendo un re-pertorio di brani piani-stici quali il romanticoNotturno di Respighi,la Kammerfantasieüber Carmen, di Buso-ni, la spumeggiante Ta-rantella di bravura,composta da Liszt, ed

infine la trascrizione Troismouvements de Petrouchkache Igor Stravinsky adattòper il grande pianista Ru-binstein. Ebbene, il virtuo-sismo di Taverna ha rapitoi presenti, che l'hanno lun-gamente applaudito, conammirazione e affetto.

Un privilegio,aver potuto ammi-rare il giovane e giàcelebre pianistacaorlotto, da tempoprotagonista in im-portanti sale e teatridi tutto il mondo, inprestigiose stagionimusicali ed insigni-to di premi di valo-re internazionale.

Con un anno di antici-po, Alessandro è stato in-vitato dal leggendario di-rettore d'orchestra LorinMaazel e dai MünchnerPhilharmoniker a suona-re il Concerto n. 3 di Pro-kofiev al Gasteig di Mo-naco e al Musikverein diVienna il prossimo Feb-braio 2014.

È È trascorso un annoda quando si sonoinnescate le solite

polemiche pre-estive in rela-zione al modo di utilizzare laspiaggia e i relativi costi. In-fatti partendo da una provo-cazione che FederalberghiVeneto aveva promossoavanzando l'idea che l'ac-cesso alle spiagge fosse ga-rantito previo pagamento diun piccolo contributo, cheaveva suscitato una barrieramediatica scatenata dallapolitica in difesa delle cosid-dette spiagge libere, si erasollevato un problema e chela politica a quanto pare nonriesce ad individuare e risol-

vere, che riguarda tutti noi ecioè che l'accesso alle spiag-ge ancorché definite libereda parte degli ospiti che nonpernottano in Caorle generadei costi che la comunitàCaorlotta comunque paga.E' ovvio che il servizio di sal-vataggio, la pulizia dell'are-nile, la manutenzione prima-verile, l'asporto e conferi-mento dei rifiuti genera deicosti che evidentementequalcuno è chiamato a paga-re.

I concessionari fanno asso-lutamente la loro parte e maicapita che impediscano agliavventori occasionali di ac-cedere a quella parte di are-

nile dedicata ad area libera,tuttavia ormai i costi non so-no marginali come un tem-po, il solo fatto di acquisiredelle aree in concessione ge-nera impegni economici im-portantissimi, si pensi soloche gli ultimi comparti asse-gnati o in via di assegnazio-ne transitano costantementeper le aule dei TAR con gliesborsi che ognuno può fa-cilmente immaginare.

Inoltre la pubblica ammini-strazione dovrebbe farsi ca-rico anche di garantire unmaggior grado di vivibilitàdell'arenile, come ad ogni

inizio stagione si ripropone ilfastidiosissimo fenomenodell' abusivismo commercia-le e dell'esercizio di servizialla persona non autorizzatiche non trovano mai un si-stematico e rigoroso contra-sto istituzionale.

E' per questo che se laspiaggia è veramente di tuttitutti devono contribuire, ov-viamente secondo le propriecapacità, e per questo la po-litica dovrebbe farsi carico diquei costi che non è correttoscaricare sui concessionari esoprattutto sulle comunitàlocali.

Le spiagge per tutti ?

SSpplleennddiiddaa eessiibbiizziioonnee aall TTeeaattrroo PPaassccuuttttoo ddii SS.. SSttiinnoo,, vveenneerrddìì 2266 aapprriillee

Taverna suona per i Lions Club

Page 7: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 20137

S abato 27 aprile, nel Mu-nicipio di via Roma, si è

tenuta una cerimonia perla presentazione e affissio-ne della foto storica che ri-trae i Consiglieri Comuna-li della prima Amministra-zione cittadina, eletti allaconclusione della II GuerraMondiale.

L'immagine rappresentai consiglieri che ammini-strarono Caorle dal 30 marzo1946 e fino al 27 maggio1951: Amadio Irma, Biscon-cin Elia, Brichese Angelo,Carnieletto Sante, CarrerGontrano, Casonato Olindo,Culos Riccardo, Grandin Ste-fano, Lionello Stefano, Marsi-cano Valerio, Martin Severi-no, Meneghello Giuseppe,Miorin Narciso, MontagnerAlessandro, Polo Giovanni(sindaco), Salvadego Ugo, Sa-vian Tomaso, Valente Gior-gio, Vincoletto Pietro, Zop-pelletto Primo e VendrameDavide.

L'iniziativa è stata promos-sa dall'ex consigliere comu-nale Giovanni Carrer (che staraccogliendo materiale docu-mentario per un futuro libro)

il quale ha narrato le vicendedi quegli anni davanti ai figli enipoti di quei primi rappre-sentanti del Comune diCaorle, agli attuali ammini-stratori e agli studenti dellescuole medie.

«Ciò che mi ha spinto a farequesta cerimonia sono motiviprofondi e molteplici di ordinesociale, culturale e politico; maciò che mi ha più incuriositoera capire come costoro, dopotante vicissitudini, con il no-stro comune ridotto nella mi-seria più nera, con l’agricolturae la pesca svolte con mezzimolto poveri abbiano avuto laforza di amministrare Caorleche aveva 13.650 abitanti econtava 1.500 iscritti nell’elen-co dei poveri indigenti.

Centinaia erano i caorlot-ti senza casa, occupavanolocali pubblici e scuole, bun-ker, baracche e case fati-scenti. Non dimentichiamoche il grado di istruzione deinostri amministratori eramolto basso, i più avevanola terza elementare, alcunila quinta. Ebbene, ebbero ilcoraggio di prendere in ma-no il destino della loro co-

munità ed avviarla verso il ri-scatto sociale ed economico.Erano mezzadri, braccianti,piccoli commercianti , operaied artigiani che sicuramenteerano spinti dai grandi valoriche poi troveranno collocazio-ne nella nostra carta costitu-zionale repubblicana.

Questi uomini erano prove-nienti da vari ideali (comuni-sta, socialista, cattolica e libe-rale) ma tutti animati dallavolontà per il bene della pa-tria. Seppero superare anchedivisioni pur nell’asprezza delconfronto politico e sociale.

Non dimentichiamo chequelli erano anche periodi diforte contrapposizione ideolo-gica, ma tutti concorsero albene della collettività. »

È ora. E’ ora, per gli imprenditori eoperatori del turismo di Caorle, difarsi carico di nuove responsabilità,

scrivendo un nuovo futuro per le proprieaziende, per le proprie famiglie, per la col-lettività.

Il momento è talmente devastante, per lenostre aziende e per l’intera società, cheobbliga tutti noi a superare, con buona vo-lontà e un pizzico di umiltà da parte di cia-scuno, le motivazioni che fino ad oggi han-no tenuto separate le parti imprenditoriali ecercare un comune denominatore che pos-sa essere trai-d’union.

E’ ora di superare le logiche di divisionee cercare di guardare tutti insieme al futu-ro, stante la situazione di difficoltà econo-mica in cui versano i paesi d’Europa e quin-di i nostri tradizionali clienti. Ovviamente,in una situazione di crisi, tutti i nostri com-

petitors cercano di investire per guadagna-re posizioni nei mercati turistici europei; ilrischio è che Caorle e tutto il sistema delleSpiagge Venete rimanga tagliato fuori.

Dovremo anche essere univoci nell’esi-gere dal Governo nazionale, dalla RegioneVeneto, dall’Amministrazione comunale,politiche che sostengano l’impresa, riget-tando il sistema della crescente imposizio-ne fiscale e tributaria: non siamo più muc-che da mungere, ma aziende che dannooccupazione e indotto economico ad un va-sto territorio, e in quest’ottica dobbiamo es-sere sostenute, non vessate.

Il tempo di tornare ad essere squadra èadesso !

E questo si può fare attraverso azioni diinteresse comune.

La prima riguarda l’aspetto sindacale: sela politica, sia nazionale che locale, non ci

dà ascolto è perché siamo divisi e fram-mentati. Allora rispondiamo con una solavoce!

La seconda riguarda l’aspetto commer-ciale e di bilancio: uniti si cresce. Possiamomettere insieme, anche creando un nuovoorganismo, le nostre esigenze nell’acquistodi forniture e servizi.

La terza è il futuro della tecnologia inter-net, che consente oggi di dialogare con ilmondo in tempo reale. Il booking on-line èuna delle nuove risorse che possono aiuta-re tutta la ricettività di Caorle ad emergeree posizionarsi in mercati che oggi ci vedo-no assenti.

Il tempo per cominciare è adesso !

Il Presidente - Gianpiero Zanolin

IL TEMPO È ADESSO !

Una foto rievocativa del Consiglio comunale eletto nel Dopoguerra

La prima Amministrazione cittadina

Page 8: CaorleMare Magazine Maggio 2013

C’ era una vol-ta la Caorli-

na Grande “Città diCaorle”... e c’è anco-ra. Ma dov’è ?

Da qualche tem-po non la si vedepiù fare bella mo-stra nella “testada”del Rio, oggetto diammirazione dimigliaia di turistiche qui hanno sempre trovato una dellepiù belle scenografie per la foto ricordoda Caorle.

Allora, abbiamo chiesto a Angelo Ros-si, che ne è stato uno dei promotori e dal

1996 presidente del comitato di ge-stione, composto anche da Giovan-ni Marchesan, Luigino Marchesan,Daniele Martin, Mario Rossetti, eMario Benatelli.

“La Caorlina grande - spiega Ros-si - è oggi ricoverata nel bacino -mercato ittico comunale, sotto una

struttura di protezione da noi rea-lizzata. Non è possibile tenerla inacqua a causa dei notevoli costi digestione (inclusa l’assicurazione suincendio, naufragio e atti vandalici)e manutenzione (fasciame, motori,pitture e decorazioni, forcole e re-

mi), stante la nonpossibilità da par-te del Comune diCaorle di sostene-re la spesa a se-guito dei tagli aglienti pubblici de-terminati dal pat-to di stabilità.”

Nel 2000, infat-ti, la Caorlina èstata conferita al

Comune, che ne è dunque il proprietario.E fino al 2010 si era preoccupato di soste-nere le spese di gestione, intorno ai 15 mi-la euro annui, costi alquanto contenutigrazie alla buona volontà dei componen-ti del comitato stesso che hanno sempreeffettuato interventi “fai-da-te” e spessoautofinanziati. I costi di gestione nellemanifestazioni, invece, sono di norma acarico delle organizzazioni che ne richie-dono la presenza, come la Regata Storicadi Venezia, la Madonna della Livenza aTorre di Mosto, la Madonna della Pesche-

ria a Portogruaro, laFesta di S. Stefano aConcordia Sagitta-ria. Per le sfilate inCaorle, prima fratutte la processionedella Madonna del-

l’Angelo, il comitatoha sempre attinto alproprio fondo cassao a private sponso-rizzazioni.

“La caorlina è sta-ta sempre conside-rata un fregio dellanostra città anche

per ragioni turistiche e promozionali -commenta Rossi - e auspichiamo che ilComune possa trovare il modo di soste-nere la spesa necessaria per mantenerla inacqua, altrimenti la rivedremo solo nel2015 in occasione della prossima Proces-sione della Madonna dell’Angelo”.

n. 3 - maggio 20138

L’ammiraglia storica “Città di Caorle” da tempo non è più in Rio

Dov’è finita la Caorlina Grande ?

Breve storia della nostra CaorlinaLa Caorlina Grande “Città di Caorle” nasce nel 1996, un

anno dopo il grande rifiuto di Venezia che non concesse aCaorle la bissona per la solenne processione per mare del-la Madonna dell’Angelo del settembre 1995.

Un comitato, guidato da Ange-lo Rossi e composto da numerosipescatori e rappresentanti dei pe-scatori e di associazioni culturalisi unì per recuperare i fondi ne-cessari a realizzare una grandebarca a 24 remi che riproducessein scala maggiorata l’imbarcazio-ne tipica locale: la caorlina.

Il lavoro venne affidato a Gian-franco Vianello “Crea”, campio-ne del remo e maestro d’ascia,che nei cantieri della Giudeccarealizzò questa splendida opera, la più grande barca a re-mi realizzata in Venezia in epoca moderna. Il 10 agosto1996 la Caorlina Grande fu varata in Venezia, battezzatadal nostro più anziano pescatore Giovanni Marchesan“Dardanel”, e portata per mare a Caorle, dove fu accoltacon giubilo dalla popolazione.

Successivamente fu addobbata con statue in legno ope-ra dello scultore friulano Franco Maschio.

Page 9: CaorleMare Magazine Maggio 2013

«C aorle ha bisogno di un rinnovamen-to di strutture e negozi per rilanciare

l’idea di centro commerciale integrato inun centro storico molto ammirato e di po-tenziale valore economico».

Con questo concetto, Maria e Gino pre-sentano il nuovo Lifestyle di Albatros, unaboutique che da anni fa tendenza e bella

mostra in Rio Terrà, richiamando unpubblico di clienti locali e da tutto il Nord-est, nonché i tanti turisti d’Oltralpe.

In un’epoca di difficoltà finanziaria,dunque, torna l’orgoglio imprenditorialedi chi è sempre stato capofila nella propo-

sta di qualità e nella visione di centrocommerciale diffuso nel nostro centrostorico. «Il nostro progetto di Caorle Cen-tro Promozioni, avviato una ventina d’an-ni fa e mai completamente realizzato - af-ferma Gino Trevisan - si è rivelato antici-patore di una tendenza che in questi ulti-mi anni ha stravolto la proposta commer-

ciale dirottandola negli outlet, che ov-viamente costituiscono un disastro peril commercio tradizionale dei centri ur-bani. Noi eravamo stati fin troppo in-novativi e anticipatori, quando giàchiedevamo l’estensione degli orari diapertura, includendo le domeniche,grazie al fenomeno del turismo dome-nicale che oggi si è rivelato un asse por-tante per le attività commerciali e ipubblici esercizi di Caorle tutto l’anno».

E anche se a causa della crisi econo-mica generale la contrazione del com-

mercio è sensibile, Albatros va controcor-rente e si fa capofila assieme alle impreseche credono nella necessità di rilanciarsi

con nuovi investimenti e propostedi marketing. «Abbiamo colto ilmomento di congiuntura incertaper rilanciare l’immagine della no-stra azienda - confermano Maria eGino - e creare una nuova “certez-za” per un futuro in cui credere; edessere anche da traino per il nostrosettore in una logica di crescitacollettiva: facciamo il nostro inte-resse solo se cresciamo tutti assie-me. Il turismo è la nostra industria

e dobbiamo seguire le richieste dei nostricustomers, dei nostri ospiti, tutto l’anno,per rimanere vivi e competitivi».

P rismart offre una vastagamma di materiali ce-

mentizi per ricoprire e arreda-re qualunque superficie dal-l’industriale al civile.

La Prismart, di Varriale De-nis, è guidata dalla voglia ditotale sperimentazione alla ri-cerca di un nuovo stile chepossa distinguersi da tutti glialtri e soprattutto teso alla rea-lizzazione di superfici mai pro-poste prima, alla ricerca dinuove sfumature e colori inu-suali per le pavimentazioni e irivestimenti.

“MMii ppiiaaccee ccoonncceeppiirree ll’’ooppee--

rraa iinnssiieemmee aacchhii mmee llaa ccoomm--mmiissssiioonnaa - spie-ga Dennis Var-riale - ppeerr ppooiirreeaalliizzzzaarrllaa ccoonnllee mmiiee mmaanniittrraassffoorrmmaannddoouunn’’iiddeeaa iinn rreeaall--ttàà ddaa vviivveerree ee ddaa ttooccccaarree”.

Anche quest’anno Prismartha realizzato diversi lavori conla resina tra cui: bagni, rivesti-menti, cucine, con materialinaturali ed infine il pavimentodel nuovo “Salone Aurora” si-tuato in Viale S. Margherita,

con resine epossidiche decora-te.

Per ulteriori informazioni sipuò inviare una e-mail a [email protected] op-pure chiamare al cell. 340 7229 682 - o visitare il sito inter-net www.prismartvarriale.it “.

PRISMART - sede:Via della Meridiana 65/A30021 Caorle/Ve - tel. [email protected]

NEWSNEWS - L’AZIENDA DI DENIS VARRIALE PRESENTA NUOVE TECNOLOGIE PER RIVESTIRE OGNI TIPO DI SUPERFICIE,PAVIMENTI, BAGNI, SCALE, PER ARREDARE E VALORIZZARE GLI SPAZI ABITATIVI CIVILI ED INDUSTRIALI

PRISMART: NUOVE OPPORTUNITÀ PER ILMONDO DELLA PROGETTAZIONECREATIVA

NEWSNEWS - Rilanciare l’immagine per creare “certezza” e futuro

Albatros: nuovo Lifestyle

n. 3 - maggio 20139

foto

: Pi

erlu

igi M

arch

esan

foto

: Pi

erlu

igi M

arch

esan

NEWSNEWS - Anniversario

Lo scorso 19 aprile la Li-breria Cornaro di

Caorle ha festeggiato il suo10º anniversario.

Era infatti il 19 aprile2003 quando la titolare,Marinella Bergantin, aprivaal pubblico la libreria, cheallora avevasede in ViaRegina Cor-naro. In segui-to la libreria futrasferita nel-l’attuale sede,in Via LuigiDal Moro.

Con una ra-gionevole dose di appren-sione, ma anche con grandeentusiasmo e motivazione,Marinella ha trasformato inrealtà un sogno che da anniconservava nel cassetto.

I molti clienti di Caorlepresenti alla festa di anni-versario, ma anche i turistiche tornano sempre volen-tieri alla libreria, testimo-niano la dedizione e la pas-sione con cui la titolare e lafiglia Claudia compiono il

mestiere di libraie.Festeggiando questo im-

portante traguardo, si di-mostra che nonostante lacrisi con la dedizione, la ca-pacità e la tenacia, la Libre-

ria Cornaro èancora unpunto di rife-rimento per itanti lettoricaorlotti cheassiduamen-te la frequen-tano.

Libreria Cornarofesteggia i 10 anni

Page 10: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 201310

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeee

“Willkommen an Bord! Vom 1.Mai bis zum 30. Oktober 2013 bietenwir eine neue Leistung an der KüsteVenetiens mit Ausgangspunkt Ha-fen Caorle: Fischen für Touristen!Liebt ihr das Meer? Wollt ihr eineTradition kennenlernen? Wir bieteneuch Gelegenheit dazu, an der tradi-tionellen Fischerei mit Standnetzenteilzunehmen – eine full immersioneinzig in ihrer Art! Der Tag könnteso aussehen: Abfahrt vom HafenCaorle auf das offene Meer, um dieNetze auszulegen – den Fischern beider Arbeit zusehen - an Bord zuMittag essen auf hoher See und

dann Rückkehr mit dem Fanggut inden Hafen von Caorle. Anmeldun-gen für max. 12 Erwachsene oder 10Erwachsene und 2 Kinder (jüngerals 14). Für weitere Informationennehmt Kontakt auf mit: [email protected].”

Diese Anzeige steht seit einigenWochen in Facebook unter dem Pro-fil “Pescaturismo MP Isacco”. “Wirhaben die Lizenz zum Fischen mitTouristen bekommen”, erklärt An-drea Crosera, 23 Jahre alt und Kapi-tän des Fischereischiffes “Isacco”,der mit seinem Vater Lorenzo fischt.“Es war nicht einfach, wegen ver-

schiedener Normen, dienoch nicht feststehen,hauptsächlich was die Si-cherheitsvorkehrungenbetrifft. Auch muss nochdie Steuerfrage geklärt werden, aberendlich bekamen wir die Lizenz (für6 Monate, verlängerbar auf das gan-ze Jahr). Wir haben uns sofort in Be-wegung gesetzt um Hotels und Tou-risten-Agenturen zu informieren,damit die Touristen, die Caorle unddie Fischerei lieben, auf diesenneuen Service aufmerksam gemachtwerden. Der Tourist geht an Bordmit uns - 2 oder 3 Personen (erfah-

renes Bordpersonal) - undverbringt den ganzen Tagmit uns, kann beim Fischenzusehen und lernt die ver-schiedenen Fischarten ken-nen, ihre Besonderheitenund die Rezepte der Fisch-küche von Caorle. Er wird

auf die “Tenue” (geschützte Zonenim Meer) und die verschiedenenFischgebiete sowie die “See-Oasen”zum Umweltschutz im Meer auf-merksam gemacht – kurzum, er er-lebt die Kultur und die Traditionender Fischer von Caorle.”

Es gibt bereits 2 oder 3 Aktivitätendieser Art in Caorle, und es sollennoch mehr davon entstehen. Dabeisoll auch eine neue Art von Gast-wirtschaft geschaffen werden, d.h.es soll die Möglichkeit geben, Touri-sten in den Häusern oder in den“Casoni” der Fischer aufzunehmen.

Vielleicht liegt die Zukunft der Fi-scherei und des Tourismus das gan-ze Jahr hindurch in diesen neuenAktivitäten.

Die ersten Lizenzen zum Fischen als Gast – einen Tag zusammen mit den Fischern

Fischen als Tourismusattraktion

Die Wiederherstellungdes Damms, der unsereStadt schützt, ist beendet,trotz mehrmaligen Unter-brechungen wegen Sturm und Schlechtwetter, manchmal ausser-gewöhnlich stark. Insbesondere im neuen Jahr haben die Sturm-fluten wiederholt die Arbeiten unterbrochen.

Der Teil unter Wasser wurde ausgehoben und ein Geogewebeausgelegt, auf das die Felsbrocken gestellt wurden. Dies soll ver-hindern, dass die Fluten den Sand unter den Felsen wegspülen,was die Stabilität des Damms gefährdet.

Gleichzeitig wurde die Promenade in Angriff genommen, wozuerst ein Zugang für die schweren Baumaschinen geschaffenwerden musste, damit diese nicht direkt auf der Promenade fah-ren mussten, da diese hätte beschädigt werden können.

Das Projekt wurde bis zur Kurve der Madonnenkirche fertig-gestellt, die komplette Wiederherstellung des Damms soll bei Sai-sonende durchgeführt werden.

Fertigstellung des neuen Dammsbis zur Madonnenkirche

FelsenklippeLungomarePetronia

Der Hotelverband Caorle hat anläss-lich der Hotelmesse das FernsehprojektCaorle Channel Tourism vorgestellt, einStreaming-TV mit geschlossenem Kreis,der vom Hotelverband seit 2011 ausge-strahlt wird.

Im zweiten Jahr wurde die gesamteStruktur von einem Profi-Team made inCaorle umgekrempelt. Die Touristen, diein den 38 Hotels wohnten und die amProjekt teilnahmen sowie alle, die beimHotelverband Informationen einholten,konnten ein Palimpsest für sie mas-

sgeschneidert ge-niessen.

Ab Juni 2012liefen auf denmehr als 2000 ul-t r a m o d e r n e nBildschirmen, dievon den Hote-liers erworbenwurden, Minido-kumentarfilme

von höchstens 4 Minuten, die Caorleund seine Umgebung bis Concordia Sa-gittaria und Portogruaro beschreiben. Inverschiedenen Sprachen wird das Bestedieser wunderschönen Gegend erzähltund somit Touristen und Touristikfach-leuten zur Verfügung gestellt, um Aus-flüge in die Natur, zum Sport, kulturelleroder gastronomischer Art planen zukönnen.

Caorle Channel Tourism ist auch einYouTube-Kanal, der besucht und mitFreunden in den Social Networks geteilt

werden kann, um so in der gros-sen Web-Welt die vielen Gele-genheiten, die eine Reise in unse-re Gegend bietet, zu verbreiten.

Für den Kanal des Hotelverbands beginnt die Saison

Caorle Channel TV: Jahr 2

Page 11: CaorleMare Magazine Maggio 2013

Am Samstag 23. Februarabends in “Palamare” ein

spektakuläres Konzert unserer Stadt-kapelle “Marafa Marafon” wie die Tra-dition zu Jahresbeginn will.

Und wieder einmal viel Applausseitens des zahlreich erschienenen Pu-blikums (mehr als tausend), das dieSchlechtwettervorhersage nicht ernstgenommen hat. Vielleicht war auchNeugier dabei wegen des neuen Diri-genten Mirco Bellucco, der seit De-zember den Dirigentenstab von Da-niele Sangion übernommen hat.

Leitung und Repertoire haben wir-klich jeden zufriedengestellt, sehr gut

der Dirigent, der ein prächtiges Orche-sterensemble vorgestellt hat: klassi-sche Märsche, Tango und Samba,Rythm’n’Blues und Oper (mit derStimme von Giovanni Comisso – Bass

– in der Arie “La Ca-lunnia” aus demBarbier von Sevi-glia).

Martina Carniound Ennio Rossi ha-ben wie immer allesglänzend vorgestelltund einen wirklichunterha l t samenAbend gestaltet.

Zum AbschlussBuffet für alle, dasvon AMAB gestiftetwurde und vieleKomplimente füralle.

Köche aus dem Veneto bei der Kurie im Vatikan

Faraon und Fregujaam Tisch des Papstes

Anlässlich des Internatio-nalen Treffens “Brot undGetreide für alle” kam am14. Dezember 2012 die Kü-che des Veneto auf denTisch im Vatikan. Zumzweiten Mal war Luca Fa-raon, Wirt des Restaurants“Il Carro” in Duna Verde,Abgesandter mit den Spe-zialitäten der venetischenKüche am Heiligen Stuhlim Vatikan. Wichtige Per-sönlichkeiten zählten zuden Gästen des “Casina PioIV”: Abgesandte, Priester, Ordensleute und Angestellte der Kurie. Papst Be-nedikt XVI. konnte nicht dabeisein, schickte jedoch eine Botschaft mit Glück-wünschen und Dankeschön an unsere Köche.

Mit Luca Faraon arbeiteten einige Mitglieder von Assoristora (Genossen-schaft der Wirte Basso Piave), die für die Zubereitung der verschiede-nen Menues der venetischen Gastronomie zuständig waren. Als Vor-speise gab es Bohnencreme mit Radicchio di Treviso und Moscardini(Mini Tintenfische).

Danach Suppe mit Hechtklösschen und dann Broeto di Seppie undschwarze Seppie (Tin-tenfische), typischeGerichte aus Caorle.Zum Dessert Kasta-nienmousse mit Prali-nen des Konditormei-sters Danilo Freguja.Alles natürlich beglei-tet von DOC-Weinenverschiedener Kelle-reien des Veneto.

11n. 3 - maggio 2013

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeeeKonzert 2013 der Stadtkapelle “Marafa Marafon”mit Dirigent Belucco

Wieder einmal …mit Applaus!

Page 12: CaorleMare Magazine Maggio 2013

“Die Leute machen keine Reisen – essind die Reisen die die Leute machen(J.Steinbeck)”

Dieses Zitat kann auf die Erfahrungen,die die Schüler im Dezember letzten Jah-res in Österreich gemacht haben.und diein der Schülerzeitung “Fermi(!)Si Leg-ge..” veröffentlich wurden, angwendetwerden.

Der Schulausflug fand vom 5. bis 7.Dezember letzten Jahres statt. Schüler

und Lehrer wurden in einer Jugendherberge inKlagenfurt am 5. Dezember untergebracht undam Nachmittag ging’s sofort zum Deutschkurs,der extra für sie am 5. und 6. Dezember mit jezwei Stunden organsiert wurde. Am Kursendebekam jeder einen Teilnahmeschein.

Die Jugendlichen konnten auch das Planeta-rium in Klagenfurt besichtigen, wo ihnen dieGeschichte der Astrologie erklärt wurde.

Am zweiten Tag, nach dem Deutschkurs, be-gleitete ein Professor der Universität KlagenfurtSchüler und Lehrer durch die Universität.

Am Nachmittag war eine Schatzsuche in derInnenstadt von Klagenfurt angesagt; die jungenLeute mussten den Passanten auf Deutsch eini-ge Fragen stellen. Am nächsten Tag wurde dasErgebnis bekanntgegeben.

Am dritten und letzten Tag war ein Besuchder Stadt Salzburg auf dem Programm. Zuerstbesuchte die Gruppe das Geburtshaus, heuteein Museum, von Wolfgang Amadeus Mozartund danach ging’s auf den Christkindlmarkt.

Am Nachmittag dann die Rückreise nachCaorle und nach 5 Stunden Fahrt kamen allegesund und munter am Abend nach Caorle zu-rück, wo die Jugendlichen von ihren Eltern ab-

geholt wurden.Später mussten sie einen Text verfassen, wo

sie ihre Reise und Eindrücke beschrieben habenEinige Eindrücke:“Ich habe entdeckt, dass die Leute in Öster-

reich sehr nett und aufgeschlossen sind. DieLehrer waren nett und haben mit uns gescherztund gelacht – es war ein unvergesslicher Aus-flug!”

“Wir haben drei Tage unter Freunden ver-bracht. Das alles hat mich glücklich gemacht.Im Grunde genommen ist es schön zusammenaufzuwachsen in der Schule, denn sie schafftdas Fundament, auf das wir unsere Zukunftbauen.”

“Sicherlich konnten wir uns im Deutschkurseinen Sprachschatz aneignen, den wir bei ei-nem Auslandsaufenthalt anwenden können.Dies macht uns stolz, denn es ist wichtig, guteSprachkenntnisse zu haben.”

n. 3 - maggio 201312

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeeeDie Schüler der 3. Mittelschulklasse auf Studienreise

Österreichreise nach Klagenfurtund Salzburg

fotografoPierluigi

Marchesan

www.pierluigimarchesan.it

tel. 333.9059429 [email protected] Risorgimento, 43 San Giorgio di Livenza Caorle/Ve tel/fax 0421.290024

Das Tauziehen zwischenTouristikunternehmern undGemeindeverwaltung Caorlewurde mit einem Beschlussbeendet (zumindest momen-tan), der die Aufenthaltssteuerab 21.Mai einführt.

Trotz starker Polemik sei-tens der Touristik-Kathego-rien, wurde in der Sitzung vonMontag dem 22. Februar diesofortige Anwendung der Au-fenthaltssteuer einstimmigbeschlossen, die ab 1.Mai ein-geführt wird. Aber ein Urteildes regionalen Verwaltung-sgerichts hat die Steuer auf21.Mai verschoben.

Die Tariffe beziehen sich proPerson und werden das ge-samte Jahr hindurch angewen-det und wie folgt aufgeteilt:

- 4-Sterne Hotels Euro 0,70pro Anwesenheit

- 3-Sterne Hotels Euro 0,60pro Anwesenheit

- 2-Sterne Hotels Euro 0,50pro Anwesenheit

- 1-Sterne Hotels Euro 0,40pro Anwesenheit

- Touristik-Hotel-Residen-zen Euro 0,70 pro Anwesen-heit

- Feriendörfer Euro 0,50 proAnwesenheit

- 3-Sterne-CampingplätzeEuro 0,40 pro Anwesenheit

- 2-Sterne-CampingplätzeEuro 0,30 pro Anwesenheit

- Möblierte Wohneinheitenzu Touristikgebrauch – Resi-dence Forfait-Tarif: Euro 3,50bis zu 14 Tagen; Euro 7,00 von15 Tagen bis zu 30 Tagen

- Andere Strukturen (Ferien-häuser, Zimmervermieter,B&B usw) Euro 0,30 pro An-wesenheit.

Im Fall von Aufenthaltenüber 30 Tage und bei regulä-rem Mietvertrag, wird die Au-fenthaltssteuer im Voraus undals Forfait von Euro 15,00 beiMietvertragsabschluss erho-ben.

Es bleibt noch die Anwen-dung der erhobenen Beträgefestzusetzen (Werbung und Fi-nanzierung von Veranstaltun-gen und Events, Finanzierungvon Instandhaltungen, Nut-zung und Restaurierung vonKulturgütern usw., wie diesdurch D.L. Nr. 23 von 2011festgelegt wurde).

Aufenthaltssteuer – auf Jahresbasis angewandt

Ab 21.Mai bezahlen die Touristen

Page 13: CaorleMare Magazine Maggio 2013

13n. 3 - maggio 2013

______________________________________________________________________The first permits to bring together fishing and hospitality, to live a day with fish men

TOURIST FISHING IN CAORLE'SFUTURE"Welcome on board!From 1st May 2013 to30th October 2013 weoffer a new service inthe Veneto's coast, thereference port is Caor-le: the tourist fishing!!Are you sea lovers?Are you interesting inknowing a nichel tra-dition? We offer thepossibility to partici-pate to the traditionalfishing with nets, to live at 360^ an unique experience. Booking for maximum 12adults or 10 adults + 2 kids (less than 14 years old). For information: [email protected]"This is the message that you can find in Pesca Turismo MP Isacco's Facebook fan-page. Nowadays are 2 or 3 the tourist fishing activities in Caorle, and manyothers must born, in order to increase this kind of tourism. Maybe fishing's futu-re will revive thank to this new opportunity.______________________________________________________________________It starts the season for the topic channel of A.C.A.

CAORLE CHANNEL TV: SECONDYEARThe Associazione Al-bergatori Caorle, onFair's days, showedto the audience of opera-tors the television projectCaorle Channel Tourism,a streaming tv of whichACA is publisher since2011.It has been ristructuredand entrusted to a profes-sional team made in Caorle with a huge experience in the whole national terri-tory.Tourists who stayed in the 38 hotels which participate to the project; in Caorle,Porto Santa Margherita, Lido Altanea and Cortellazzo and who asked for infor-mation at the ACA, enjoyed a programme schedule made for them.From May 2013 to be aired on more than 2,000 screens last generation purchasedby the hotels minidocumentari thematic maximum duration of 4 minutes de-scriptive of the territory that embraces Caorle, Portogruaro and Concordia Sa-gittaria.Not forgetting to take their clients to the throat! Caorle Cooking for You is thefood segment of Caorle Tourism Channel starring the best students of the Schoolof Hotel Lepidus Rocco "John XXIII" of Caorle in the kitchen struggling with so-me of the local recipes, accompanied by a master-chef.Caorle Channel is also on YouTube and it is waiting for our friends tourists to beshared on their social networks to spread on the web the opportunity that a jour-ney in our territory can offer.

______________________________________________________________________Venetians cooks cook for Vatican's Curi

FARAON AND FREGUJA AT POPE'STABLEFor the International Meeting "Il Pa-ne e il Grano per tutti" on 14th De-cember 2012 Veneto's cuisine comesto Vatican's table. For the second ti-me, Luca Faraon of the restaurant IlCarro of Duna Verde was ambassa-dor with our tipical cuisine on thePope's table.On the list at the "Casina Pio IV" the-re was important people like am-bassadors, priests, religious menand Curia's employees; Pope Benedetto XVI couldn't be there but he sent athankful wishes card to our cooks. At the end of the lunch the dessert made bythe chocolate master Danilo Freguja.______________________________________________________________________The works on the new dike up to Madonna Church

THE CLIFF: WORK IN PROGRESSRemaking works on the breakwa-ter cliff in the area of LungomarePetronia. The underwater parthas been completed, which con-sists in the production of a exca-vation where the rocks has beenplaced in order to avoid that wa-ves move the sand under therocks.The whole dike will be completedafter the summer season with thetract between Madonnina's belltower and the Sacheta's wharf.______________________________________________________________________TENNIS - Sporting Orologio

IT STARTS A GREAT SEASONGreat news for the comingseason of tennis at the Spor-ting Orologio. First of all the30th Special Edition of the In-ternational Tournament thatwill take place from 21st to28th July.Moreover this year, in colla-boration with Tennis Consul-ting and Carbone Tennis,Sporting Orologio will offer anew school, stages and tennisfor people of every age withthe "Spanish method", the training method used by the greatest internationalchampions.The meeting is at the 4 fields in red ground of the Villaggio dell'Orologio openedtill October to play, learn and have fun with an immortal sport.

FFFFoooorrrr oooouuuurrrr eeeennnngggglllliiiisssshhhh----ssssppppeeeeaaaakkkkiiiinnnngggg GGGGuuuueeeessssttttssss

Page 14: CaorleMare Magazine Maggio 2013

Le vicende giudiziariedi questi ultimi 20

anni, che hanno portato asequestri e processi in tribu-nale a danno di molti caso-nanti caorlotti (sfociati nelmaxi processo lo scorso 28febbraio 2011 in Tribu-nale di Venezia con 55imputati, tutti assolti per-ché il fatto non sussiste),hanno radici lontane e sifondano su presuppostidi proprietà privata edesproprio demaniale diuna parte di Laguna diCaorle, quella che va dal-la foce del Canalon su fi-no all’Isola dei Casoni, ossiail “Mappale n. 23”.

Abbiamo cercato di riper-correrne la storia per sommicapi, grazie alle perizie pre-sentate in Tribunale.

Nell’agosto 1909, il Dema-nio dello Stato austriaco ag-giudica alla famiglia Arrigo-ni di Oderzo un vasto corpodi terreni tra la spiaggia e lerive occidentali della lagunaper complessivi 102 ettari.

Nel 1911, Giovanni Chig-giato acquista detti terrenida Arrigoni.

Nel 1929 si ha il passaggiodal Catasto austriaco al Ca-tasto italiano e molte trascri-zioni (causa diversi sistemimetrici e pressapochismodei nuovi uffici) avvengono

in maniera pesantemente ir-regolare. Nasce nel ‘29 ancheil “Consorzio di BonificaSansonetta-Sesta Presa-Pa-langon” che effettua opere dibonifica, quali strade, argini,canali, in terreni privati, per

i quali bisogna procedere ainecessari espropri per pub-blica utilità. Questi esproprinon avvengono perché nonci sono i soldi per pagarli, alpunto che nel 1942 il capodel Catasto invita il Consor-zio a procedere agli espropricon atto giuridico per potercorrettamente mappare ilterritorio golenale (poco piùdi 12 ettari) che diventa“Mappale n. 23”. Nel 1952 ilConsorzio effettua unesproprio, con regolare attonotarile, ma solo di una par-ticella di 156 mq, che diven-ta “Mappale n. 23B”.

Nel frattempo, nel 1949, laproprietà era passata alla“Sabapi” Spa, verso la qualeil Demanio inizia un con-

tenzioso per incassare i pre-sunti canoni, al quale SabapiSpa oppone il titolo di pro-prietà.

Ebbene, proprio questocontenzioso è all’origine de-gli interventi giudiziari che

si sono succeduti in questiultimi anni, dove l’assenteprincipale è l’Amministra-zione comunale di Caorle,richiamata più volte (anchenella sentenza del Tribunaledello scorso 2011) ad atti-varsi al fine di fare chiarezza.Il Comune aveva nel 1992approvato un piano di recu-pero dell’area, ma senza de-rimere il problema dellaproprietà, se privata o de-maniale.

Pure il Comune dovrebbequantomeno richiedere laconcessione di tutto l’ambi-to, al fine di tutelare e valo-rizzare il patrimonio storicoambientale della Laguna e icasoni di Caorle.______________________Flavio Ineschi

CASONI - Dall’Austria all’Italia, il secolare contenzioso del “Mappale 23”

Ma a chi appartiene la Laguna ?

n. 3 - maggio 201314

Page 15: CaorleMare Magazine Maggio 2013

È ora che nasca finalmente la Regola dei Ca-soni di Caorle, strutture dall’elevatissimo

valore culturale, storico-archeologico e am-bientale. Ma quale Regola?

Concludiamo in questo numero, con unasintesi delle norme sanzionatorie e transitoriefinali, la proposizione del regolamento di Gra-do, auspicando che la nostra Amministrazio-ne comunale abbia modo di trarre spunto perprodurre una regola per i casoni dei Caorle,condivisa e efficace. Una regola che metta alriparo dalla legge i casonanti e al contempoconsenta la tutela e la rivalutazione del nostropatrimonio storico lagunare.

COMUNE DI GRADO (PROV. GORIZIA)- REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI

ISOLE, MOTE E CASONI NELL’AMBITO LAGUNA-RE ED IN LOCALITA’ PUNTA SDOBBA E ANFO-RA. (continua dal numero scorso)

CAPO IV - CANONEART.9(...) 2. La delibera della Giunta Comunale si

ispirerà ai seguenti principi generali stabilitidal Consiglio Comunale:

a)Il canone sarà calcolato in base all’entitàdella superficie coperta (intendendosi cometale la proiezione geometrica delle muratureperimetrali e dei pilastri dei manufatti chiusi)e di quella scoperta (intendendosi per essa lasuperficie della mota); per le assegnazioni exnovo, al canone stabilito saranno introdottidei correttivi per tener conto dello stato diconservazione del bene concesso, dell’esisten-za di pozzo artesiano, dell’obbligo o meno dimanutenzione opere idrauliche e dell’eventua-le raggiungibilità del bene medesimo conmezzi rotabili.

b) per i pescatori muniti di licenza di pescache dimostrino di svolgere l’attività di pescaanche in laguna e che utilizzino il bene per lamedesima attività, avuto riguardo alla naturadell’uso collettivo dei beni e alla destinazioneprioritaria di essi all’attività di pesca, il canonesarà ridotto in misura del 50% del valore sta-bilito al comma 1; (...)

f) il ricavato dei canoni è versato all’Entratadel Bilancio Comunale per essere utilizzato amezzo di apposito capitolo di spesa per la rea-lizzazione di lavori ed opere permanenti a be-neficio della collettività e/o della laguna.

ART.101. I concessionari si obbligano con il Comu-

ne, oltre al pagamento del canone, ad effettua-re, nell’arco della durata della concessione, leordinarie opere di difesa, manutenzione dellamota, cavane, pontili e casoni ed ogni altraopera di manutenzione del bene.

2. Le opere di ordinaria e straordinaria ma-nutenzione devono ottenere i prescritti pareri

sotto l’aspetto idraulico, di polizia lagunare eambientale, nonchè l’autorizzazione edilizia; lestesse sono eseguite sotto la sorveglianza delSettore Tecnico Comunale.

3. Il concessionario richiede il rilascio diconcessione o autorizzazione edilizia per l’ese-cuzione di opere in conformità allo strumen-to urbanistico vigente. In tal caso il concessio-nario si impegna e si obbliga ad eseguire detteopere a proprio rischio e cura entro i terminifissati dal contratto.

4.Alla scadenza contrattuale le opere esegui-te ai sensi del presente articolo accedono gra-tuitamente alla proprietà comunale allo statoin cui si trovano, senza che il concessionariopossa pretendere o avanzare diritti ad inden-nizzi o danni di sorta.

ART.111. E’ fatto divieto al concessionario di sub-

concedere a qualsiasi titolo il bene avuto inconcessione o di mutare la destinazione d’uso.

2. E’ altresì vietata l’utilizzazione o la fruizio-ne anche temporanea del bene a personeestranee senza la presenza del titolare o di unfamiliare o parente e affini fino al terzo grado;è tuttavia concesso ai cittadini gradesi l’utiliz-zo o la fruizione temporanea del bene previaautorizzazione del titolare. In ogni caso la re-sponsabilità derivante da tale uso è riferita alconcessionario.

3. Resta salva tuttavia la facoltà di fruizionee gestione dei beni lagunari da parte di sogget-ti terzi in località Anfora-Porto Buso, qualorai concessionari dei beni (mote, casoni) parte-cipino al progetto c.d. “albergo diffuso” od al-tri progetti analoghi, in cui l’ente comunale siacoinvolto.

4. La partecipazione dei terzi è autorizzataesclusivamente secondo i modi e le forme pre-viste dal progetto approvato dall’Amministra-zione Comunale.

CAPO V - CESSAZIONE - REVOCA ESANZIONI - CAUZIONI.

ART.121. La perdita, per qualsiasi causa, della resi-

denza anagrafica nel Comune comporterà ilmancato rinnovo della concessione alla sca-denza, senza diritto a risarcimento o inden-nizzo alcuno.

(...)ART.181. Gli assegnatari potranno riunirsi nel Con-

sorzio “Tutela, conservazione e salvaguardiadi isole, mote e casoni nell’ambito lagunare ein loc. Punta Sdobba e Anfora” così come pre-visto dall’articolo 23 della Legge n.1766dd.16.06.1927 per provvedere più agevolmen-te dei mezzi necessari per utilizzare e goderedei vantaggi previsti dalle leggi, in collabora-zione col Comune. ***

Anche a Caorle serve una normativa che metta al riparo i casonanti

La “Regola”dei casoni di Grado - 3 FINE

n. 3 - maggio 201315

Page 16: CaorleMare Magazine Maggio 2013
Page 17: CaorleMare Magazine Maggio 2013
Page 18: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 201318

V enerdì 19 aprile grande pranzomedioevale alla Scuola Alber-

ghiera “Giovanni XXIII” di Caorle.Gli studenti delle classi 3ªA e3ªB, coadiuvati da alcuni vo-lontari di classe 4ª, hanno pre-parato un menù in tema per i108 alunni della scuola prima-ria di Biverone.

Il tema del Medioevo è statotrattato dai piccoli alunni nelcorso dell’anno scolastico; han-no imparato a conoscere i ca-valieri e la vita quotidiana al-l’interno dei castelli.

Gli alunni di Biverone sonoarrivati a Caorle, vestiti con i

costumi dell’epoca e, in corteo, so-no stati inizialmente ricevuti dalSindaco di Caorle, poi si sono tra-

sferiti alla Scuola Alber-ghiera dove ognuna dellecinque classi ha eseguito

una danza su mu-siche medioevali.

Dopo l’aperitivo i bam-bini si sono seduti alle ta-vole imbandite e hannopotuto pranzare con cibidell’epoca: focacce di ver-dure, gnocchi di semolinoin crema di formaggi, tac-chinella al forno, maialinoal forno porchettato, cesti-ni di piselli e carote e frit-telle di mele, il tutto ac-compagnato da acqua e

da ottimo sidro di mele.Al pranzo hanno partecipato an-

che i Sindaci di Caorle, LucianoStriuli, e di Santo Stino di Livenza,Luigino Moro.

Un grandissimo plauso agli allie-vi e agli insegnanti della LepidoRocco che, oltre ad aver preparato eservito il pranzo, hanno aiutato ipiccoli ospiti, tagliando loro la car-ne e accontentandoli in tutte le loro“speciali” richieste.

SCUOLAALBERGHIERA“Giovanni XXIII”Via del Passarin, 1530021 CAORLE (VE)tel e fax 0421.299269e-mail:[email protected]

NENEWSWS - Lepido Rocco - Scuola Alberghiera “Giovanni XXIII” - CAORLE

IL MEDIOEVO SI IMPARA A TAVOLAUn pranzo per gli alunni della scuola primaria di Biverone / S. Stino di Livenza

Formazione Iniziale Primi e Secondi anni: approvazione con DDR 636 del 06/08/2012Terzi anni: approvazione con DDR 637 del 06/08/2012

Page 19: CaorleMare Magazine Maggio 2013
Page 20: CaorleMare Magazine Maggio 2013

40° del FOTOCINECLUB

IN questo mese di Maggio, nei giorni dal16 al 19, il Fotocineclub “El Bragosso”

celebra i 40 anni dalla fondazione, con un ci-clo di manifestazioni rievocative.

Fondato nel 1973 su iniziativa di LuigiBiancon e Sandro Battistin, negli anni d’orodella fotografia El Bragosso divenne imme-diatamente popolare sia nel numero di asso-ciati, sia nelle manifestazioni econcorsi promossi. In partico-lare, si ricorda il 35° ConcorsoNazionale F.I.A.F. del 1983,ospitato a Caorle, che valse iltitolo di Benemerito (B.F.I.) alClub caorlese. Non meno im-portanti i fotolibri editi conimmagini suggestive di Caorle,i cicli di conferenze e mostre“Primavera Fotografica Caor-lese”, e la collaborazione con lescuole locali per insegnare aglistudenti la tecnica e la passionedella foto amatoriale e d’autore.

LOTTA ALLE ZANZAREDa Aprile l’avvio della disinfestazionecontro le larve della West Nile Virus

L’Azienda ULSS10 e i rappresentanti dei 20Comuni del Veneto orientale, per pro-

grammare l'attività di disinfestazione del2013, hanno concordato di estendere e di raf-forzare la lotta alle zanzare che sono respon-sabili della trasmissione del virus della Febbredel Nilo, allo scopo di ridurre il rischio di ma-lattia per la popolazione.

Secondo le indicazioni regionali, l'attività didisinfestazione svolta dai Comuni ha presoavvio nel mese di aprile con interventi controle larve di zanzara presenti nei luoghi pubbli-ci: tombini stradali, fossati e raccolte d'acqua

piovana, dove le zanzare depongono le uova esi sviluppano.

Per diffondere alla popolazione le informa-zioni sui rischi alla salute e sulle misure diprevenzione è stato predisposto del materialedistribuito a partire da aprile a cura del Di-partimento di Prevenzione dell’ULSS10 e deiComuni.

I cittadini devono partecipare attivamentealle attività di disinfestazione, eliminando ipunti di moltiplicazione degli insetti rappre-sentati da raccolte d'acqua stagnante, trattan-do i tombini con prodotti larvicidi nelle pro-prietà private, dove solo i privati possono in-tervenire.

Nell’ambito territoriale dell’ULSS10 i casi diinfezione sono passati dai 4 del 2010 ai 35 del2012.

n. 3 - maggio 201320

CCIITTTTÀÀ &&CCIITTTTAADDIINNIICCIITTTTÀÀ ee CCIITTTTAADDIINNII

Page 21: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 201321

Page 22: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 201322

I mportante intervento dirinnovamento del siste-

ma di illuminazione nelle viecentrali del capoluogo.

In questi giorni il Comunesta procedendo all’installa-zione di lampade ecologichea led, a basso consumo ener-getico, sostituendo al con-tempo anche i lampioni, nel-le centralissime Rio Terrà,Via L. Dal Moro e Viale San-ta Margherita.

Gli stessi interventi sonoprevisti progressivamenteanche a Ottava Presa e SanGiorgio di Livenza, Porto S.Margherita, Duna Verde eBrussa.

Si tratta di un interventoparticolarmente rilevante,con lampade led a basso con-sumo in Rio Terrà,mentre nelle vie di mag-gior flusso turistico, co-me Via Dal Moro, S.Margherita ma ancheLungomare Trieste e vielaterali, le lampade sa-ranno ad alta efficenza erendimento luminoso.

I lavori sono in corsogià da qualche settima-na e gli effetti sono visi-bili: maggiore visibilitàserale e innovazioneestetica grazie alla sosti-tuzione dei vecchi lam-

pioni a grappolo di globi lu-minosi, oramai obsoleti e didifficoltosa manutenzione.

A medio e lungo termine,l’intervento comporterà an-che risparmi economici; ilcosto dell’operazionesfiora i 400 mila euro esarà sostenuto grazie al-la convenzione “ConsipLuce 2” sottoscritta conil gestore. A regime, il ri-sparmio sarà di un terzorispetto ai costi attualiper le aree oggetto del-l’intervento.

I lavori saranno ov-viamente sospesi per imesi estivi, per poi ri-prendere a fine stagionecontinuando quanto la-sciato in sospeso, in par-

ticolare nelle zone di Levantedel capoluogo, da Viale Pom-pei , Via San Giuseppe, VialeFalconera, così come a Po-nente fino a Riva del Varro-gio e rione Santa Margherita.

Rinnovata l’illuminazione in Via L. Dal Moro e Viale Santa Margherita

Lampade eco-led nel capoluogo

NNUUOOVVEE TTAARRIIFFFFEEPPEERR IILL MMUULLTTIIPPIIAANNOO

È stato deciso dall’ente gestore, laCaorle Patrimonio, di abbassare il

ticket del Parcheggio “Multipiano” diviale dei Tropici (zona Orologio), chemette a disposizione oltre 500 postiauto gran parte dei quali possono es-sere presi in affitto per un periodostagionale o più ridotto.

L'abbonamento stagionale dellospazio coperto (dall'1 maggio al 30settembre) costerà Euro 388,43 + IVAmentre l'abbonamento annuale è diEuro 471,07 + IVA; non sono invecepreviste prelazioni di posti rispetto al-l'anno precedente.

Altre tariffe del Multipiano sono: latariffa oraria Euro 1,50 per ora e Euro10,00 per il giornaliero.

Sono inoltre previste le seguenti ri-duzioni nel caso di prenotazioni on-line:

Posto auto giornaliero (Euro 10,00)sconto del 10% con tariffa finale diEuro 9,00

Posto auto giornaliero con postospiaggia (Euro 23,00) sconto del 10%con tariffa finale di Euro 20,70

Posto auto settimanale con postospiaggia sconto del 10% con tariffa fi-nale di Euro 133,20.

PPAARRCCHHEEGGGGII

Page 23: CaorleMare Magazine Maggio 2013

P izza New ha appena concluso la22ª edizione del Campionato

Mondiale della Pizza.La competizione per tutti i piz-

zaioli del mondo, è passata que-st’anno dal Palazzetto dello sport diSalsomaggiore Terme al Palacassadi Parma.

I più qualificati pizzaioli e chef daoltre 30 nazioni: Giappone, Ameri-ca, Australia... e ovviamente Italia, sisono dati appuntamento dal 15 al 17aprile per sfidarsi nelle 11 gare pre-viste al Campionato.

La gara più importante rimane la“Pizza classica” che quest’anno èstata vinta da Leone Coppola, cheha la sua attività a Varese; altro ri-sultato da segnalare è la triplettafrancese sul podio della “Pizza adue” dove chef e pizzaiolo assiemepreparano una pizza da far assag-giare a 4 giudici. Poi un risultato cheriguarda il nostro Riccardo Agnolin,della pizzeria Brian di Eraclea, cheha mostrato le sue doti anche di cuo-co, al pluristellato chef Heinz Beckche assieme ad altri 4 giudici ha as-saggiato e votato il suo primo piatto,attribuendogli il terzo posto assolu-to.

PPiizzzzaa NNeeww -- CCAAOORRLLEE

IIll 2222ºº MMoonnddiiaalleeddeellllaa PPiizzzzaa aa PPaarrmmaa

n. 3 - maggio 201323

S econda visita a Caorle, nel giro dineanche due mesi, del famoso

giornalista, critico di enogastrono-mia Edoardo Raspelli.

La prima di quest’anno è stata il22 febbraio scorso al Ristorante IlCarro, dove Raspelli ha presenziato,assieme a Moreno Morello, alla ce-na di beneficenza "Pesce e Ciocco-lato", ospite di Luca Faraon e Dani-lo Freguja, con la Nazionale ItalianaCuochi e l’Associazione Cuochi diVenezia.

Stavolta, invitato dai nostri chefOrlando Scaggiante e Ljubica Kom-lenic, Raspelli ha visitato la struttu-ra dell’Ist. Lepido Rocco - ScuolaAlberghiera “Giovanni XXIII”, in-contrando la direttrice ValentinaBellacima. Una visita fugace ma si-gnificativa, durante la quale l’esper-

to di gastronomia ealbergatoria italianaha osservato le dota-zioni di cucina, trovando la sedescolastica ben congegnata, spaziosae luminosa.

Raspelli si è poi soffermato sullanecessità di dare visibilità mediaticaal settore della ristorazione veneta,che ha raggiunto livelli di eccellenzainternazionale ma ancora non è va-lorizzata e pubblicizzata come me-rita nei grandi network.

E lo dice uno che se n’intende:giornalista e scrittore, Edoardo Ra-spelli è infatti considerato il più ce-lebre critico gastronomico italiano.

Dal 1977 al 1981 è stato responsa-bile del Gambero Rosso, ai tempisupplemento del quotidiano il ma-nifesto, uno dei dirigenti di Guida

d'Italia dell'Espresso e della rubrica"Il Goloso", pubblicata sul settima-nale L'Espresso.

Ogni settimana sul quotidiano LaStampa Raspelli pubblica le proprierecensioni critiche su alberghi e ri-storanti.

Fra i programmi televisivi cui ha

partecipato: Star bene a tavola(OdeonTV), Che fai, mangi? (Rai2), Eat Parade (rubrica del TG2) eha partecipato nel 1999 alla tra-smissione Fenomeni (in prima se-rata, su RAI 2) con Piero Chiam-bretti, Aldo Busi e Giampiero Mu-ghini.

Nel 2008 ha condotto su Rete 4 inprima serata il programma Attential lupo. Prima su Rete4 e dallo scor-so anno su Canale5, conduce ognidomenica mattina il programmaMelaverde.

Cura uno spazio sul sito Origina-lITALY nel quale segnala i migliorialberghi, ristoranti e locali pubblicida lui visitati.

Dopo la cena di beneficenza al Carro assieme a Moreno Morello e la NIC, il celebre critico enogastronomo torna a Caorle

Edoardo Raspelli in visita alla Scuola Alberghiera

Page 24: CaorleMare Magazine Maggio 2013
Page 25: CaorleMare Magazine Maggio 2013

C on la consegna dei diplomi daparte del presidente Giovanni

Carrer, nel corso del tradizionalepiacevolissimo conviviale presso ilRistorante “La Baia” di Lido Alta-nea lo scorso sabato23 marzo, si è con-cluso il 17° Annoaccademico dell’U-niversità Popolare.Il bilancio, ancorauna volta, è statopositivo, sia per ilnumero sempre cre-scente di allievigiunto a 55 unità,sia per l'interesseche i Docenti dellediverse materiehanno saputo suscitare negli utenti.

Le discipline in programma nel-l'anno appena concluso sono state

le più varie: dalla Medicina alla Sto-ria di Caorle, dal Diritto all’Infor-matica, alla Letteratura, alla Filoso-fia ecc.

Anche ai Docenti è stato conse-

gnato un attestato di partecipazionecon un grazie caloroso da parte ditutti, per il loro lavoro competente e

gratuito.Le iniziative dell'Auser “Sempre

Giovani”, come quelle del CentroPertini, dell'Assessorato alla culturao della Biblioteca, rivolte agli adulti,sono da incoraggiare ed incentiva-re ulteriormente, vista la rispostasempre pronta e numerosa dei“non più giovanissimi”. Il perché èfacilmente intuibile: è un modo perriempire qualche vuoto della gior-nata, un’occasione per impararequalcosa di nuovo o per rispolvera-re ricordi scolastici ormai scoloriti.

Un fiore all’occhiello dei pro-grammi dell’Auser è stato ancorauna volta il canto corale che ha vi-sto tutti impegnati in varie manife-stazioni. Diretti dall'ins. Sonia Cri-stofoli il Coro Auser si è esibito inDuomo, in Casa di riposo, nelle fra-zioni.

Un’ altra occasione per starecon gli altri, per condividere lasoddisfazione di donare agliascoltatori momenti di buon can-to e di serenità.

Non possiamo che ammirare lesignore ed i signori (in minoran-za, in verità) che per tre giorni al-la settimana partecipano alle le-zioni, cimentandosi con impe-gno ed umiltà in materie spessonuove e non semplici.

Di fronte ad essi nasce sponta-nea una riflessione: peccato chel’amore per il sapere sia ormaiprerogativa di pochi. I più ama-no “avere” e “apparire”, si gratifi-cano davanti ad una puntata diBeautiful anziché godere di unbuon documentario, di un buonlibro o di una bella mostra.

Alla luce di ciò, agli organizza-tori dell’Università Popolare e aiDocenti, va un doveroso ringra-ziamento da parte degli Allievi edi tutti coloro che temono il vuo-to intellettuale e la globalizzazio-ne anche dell'ignoranza.

____________________ Milena Romagnoli

P er il settimo anno consecutivo l'Amministrazionecomunale di Caorle ha proceduto alla semina di

anguille di piccola taglia nella Laguna di Caorle. Leoperazioni hanno impegnato per l'intera mattinata dilunedì 8 aprile 2013 alcuni agenti della Polizia locale,dell'Ufficio Pesca del Comune di Caorle, oltre ai tecni-ci della ditta "Allevamento Ittico f.lli Cauchioli" di Iso-la Rizza (Vr) che ha materialmente fornito i "ragani".Il tutto con la supervisione del dottor Michele Pelliz-zato, biologo specializzato in acquacoltura e consulen-te del Comune di Caorle per la stesura dei piani di pe-

sca e dei progetti di salva-guardia dell'anguilla.

La semina delle piccoleanguille ha come scopoprincipale quello di cercaredi ripopolare le acque lagu-nari e per mantenere vive le tradizioni e la cultura delmondo della pesca. Le anguille un tempo erano mol-to diffuse nelle acque lagunari e rappresentavano laprima risorsa della pesca in laguna; mentre oggi, pur-troppo, si vedono molto più raramente.

società e benessere n. 3 - maggio 2013 25

Concluso l’Anno Accademico con un conviviale al ristorante “La Baia”

Università Popolare al 17° A.A.

Progetto di salvaguardia dell'anguillaAMBIENTE - Si ripopola la laguna

Page 26: CaorleMare Magazine Maggio 2013

n. 3 - maggio 201326

D omenica 7 apri-le si è svolta la

prima edizione del"Derby della Madon-nina dell’Angelo”, ini-ziativa a sfondo bene-fico, voluta e realizza-ta dal Milan ClubCaorle 1964 e dall'In-ter Club Caorle Cen-tenario.

I due Clubs, rap-presentanti di tifose-rie storicamente opposte, sisono in quest’occasione unitied hanno dato vita ad una do-menica singolare di calcio, so-lidarietà e tanto divertimentoallo stadio comunale di Caor-le. La mattina hanno giocato ibimbi delle varie categorie delCalcio Caorle e Sangiorgese,per poi cedere il campo nelprimo pomeriggio albig match Milan-Inter.

In campo, per laconquista del trofeo diquesta prima edizione,vecchie glorie e tantiamici animati dallavoglia di mettersi ingioco e dare il megliodi sé.

Il pranzo, offerto daidue Clubs ai parteci-panti ed ospiti di que-sto evento, ha contatonumerose presenze,nonostante l’affluenza

sia stata un po’penalizzata acausa del fortevento di borache ha soffiatoinclemente pertutta la giornata su Caorle.

Ma chi c'era, ha assistito aduna grande festa, fatta di colo-ri e bandiere non più antago-

nisti ma coesi, al fine di realiz-zare questo evento beneficocon grande impegno, dedizio-ne e passione.

Grazie al contributo degliorganizzatori e dei parteci-panti, è stata raccolta unasomma devoluta alla fami-glia di una giovane affettada disabilità.

L’auspicio è che questo siail primo di una lunga serie.

Per la cronaca il “Coppo”,ossia l’ambito trofeo delderby, quest'anno se l'è ag-giudicato il Milan che haprevalso sull'Inter per 3 a 0.Al prossimo anno!!!

______________________ Elisa Cotini(foto: Rudi Gobbato)

Promosso da Inter Club e Milan Club di Caorle, con finalità benefica

Derby della Madonnina fa centro

1° TROFEO PORTO SMTennis - Torneo Nazionale FIT

AL Tennis Club di Porto Santa Mar-gherita ritorna un torneo di tennis

di livello nazionale. In occasione della ri-correnza dei primi cinquant'anni di vitadella località, e soprattutto dopo vent'anniche il litorale non ospitava una manifesta-zione tennistica al massimo livello, il loca-le Tennis Club organizza il "Primo TrofeoPorto S. Margherita" per tennisti di 4ª ca-tegoria maschile e femminile.

L'evento si disputerà dal 4 all'11 mag-gio. Per parteciparvi è obbligatorio il pos-sesso della tessera FIT.

Page 27: CaorleMare Magazine Maggio 2013

T orna in Italia la Mu-sikverein Kottwei-

ler-Schwander, dopo lasoddisfacente tournéedell’anno scorso in alcu-ne città del Nordest,quali Venezia, Sacile,Pordenone e Portogrua-ro.

Quest’anno, l’ensem-ble terrà un concerto aCaorle il prossimo 11maggio in PiazzettaMatteotti, con inizio alleore 21.00, proponendomusiche folkloristichetedesche ed allargandoil repertorio anche a

brani dalla tradi-zione internazio-nale, quali il tan-go argentino, maanche brani popmoderni e jazz.

La Banda musi-cale, la cui fonda-zione data anno1929, provienedalla regione tedescaRheinland-Pfalz (Rena-nia-Palatinato) distrettodi Kaiserslautern, ed ècomposta da 25 elemen-ti, diretta dal MaestroZija Bejleri, e vanta nelsuo curriculum numero-

se esibizioni di caratterenazionale ed internazio-nale.

La Musikverein Kott-weiler-Schwanden siprefigge di coltivare epromuovere attivamen-te la musica. '”Attraver-

so il nostro amore per lamusica alimentiamo l’a-more per la cultura e lagioia nei nostri cuori.Sia qui che nella comu-nità, nonché in occasio-ne di eventi vicini e lon-tani'”.

GREEN DAY 99revolutions toursabato 25 maggio

ENG Piazza Unità d'Italia - Trieste

BRUCE SPRINGSTEENvenerdì 31 maggio

Stadio Euganeo - Padova

ROBIN MCKELLE & THE FLYTONESvenerdì 14 giugno

ex Abbazia Benedettina - Monastier

KISS Monster Tour 2013lunedì 17 giugno

ENG Villa Manin - Codroipo

MANU KATCHÈ QUARTET venerdì 21 giugno

ex Abbazia Benedettina - Monastier

IRIO DE PAULA Samba Jazz Triovenerdì 28 giugno

ex Abbazia Benedettina - Monastier

GORAN BREGOVIC Guca sul Carsovenerdì 5 Luglio

Borgo Grotta Gigante - Trieste

RAMMSTEIN Made In Germanygiovedì 11 luglio

ENG Villa Manin - Codroipo

JOVANOTTIsabato 13 luglio

Stadio Euganeo - Padova

BRIAN MAY & KERRY ELLISmercoledì 16 luglio

Diga Nazario Sauro - Grado

DEEP PURPLEmercoledì 24 luglio

ENG Area Festival - Majano

FABRI FIBRA sabato 27 Luglio

ENG Area Festival - Majano

27n. 3 - maggio 2013musica

CMM SEGNALA GLI SPETTACOLI AZALEA DEL 2013 :

CONCERTO DELLA MUSIKVEREIN L’11 MAGGIO A CAORLE

LA BANDA KOTTWEILER-SCHWANDENSIGNOR PARKINSON

LIBRO-TESTIMONIANZADI MONICA SCALABRIN

Da maggio in tutte le librerie italiane saràin distribuzione “Signor Parkinson” - Eu-meswil Edizioni -opera letteraria di NinaMonica Scalabrin, nella forma di letteraindirizzata ad un male oscuro, incurabile,che colpisce con crudeltà migliaia di per-sone, soprattutto anziane.Tratto da una storia vera, racconta l’espe-rienza di Maria Luisa, una maestra ele-mentare di mezza età, la quale nella pri-mavera dell'anno 2006 viene colpita dauna rarissima patologia degenerativa dellacorteccia cerebrale e nel giro di pochi me-si si trasformerà in una misteriosa sorta dibaco da seta, prigioniera del suo stessocorpo. Paralizzandosi a poco a poco so-pravviverà a lungo in una misteriosa di-mensione parallela alla nostra, nella qualela vita assume forme e significati alternati-vi alla quotidianità ordinaria.

Page 28: CaorleMare Magazine Maggio 2013

È iniziata la primadomenica di Aprile

la stagione agonisticadel CNSM, che ha pre-sentato un calendarioricco di eventi per sod-disfare la voglia di veladegli appassionati.

Dopo essere statoimpegnato sul fronteeducativo con l’annua-le progetto Vela aScuola, organizzato incollaborazione con ilComune di Caorle, lostaff del CNSM in apri-le si è dedicato alla par-te agonistica con il

Campionato Primavela, orga-nizzato in collaborazione conle darsene Marina 4 e Orolo-gio e la partnership di Nauti-landia, disputato nello spec-chio acqueo di Porto SantaMargherita in tre week-end,dal 7 al 21 aprile.

A maggio e giugno entreràin scena la vela internaziona-le offshore.

Il primo appuntamento èquello con la XIX edizione deLa Duecento, che si disputeràdal 10 al 12 maggio nelle for-mule X2 e XTutti.

Tappa del CampionatoNazionale Offshore, LaDuecento negli anni èdiventata un appunta-mento imperdibile pernumerosi equipaggi del-la zona e non solo, chenello spazio di un lungoweek-end possono vive-re l’emozione della gran-de altura lungo l’affasci-nante rotta Caorle-Gra-do-Sansego (CRO).

Il 2 giugno torna pro-

tagonista La CinquecentoTrofeo Phoenix Informatica,la prima regata in doppioideata in Italia. Giunta allaXXXIX edizione, questa sto-rica ed affascinante competi-zione si correrà X2 e XTuttilungo le cinquecento migliadel tragitto Caorle-Sansego-Tremiti-Sansego-Caorle.

Entrambe le regate potran-no essere seguite in diretta datutti gli appassionati grazie adun sistema di rilevamento sa-tellitare, nel sito www.lacin-quecento.com.

L’attività dei derivisti pres-so la base a mare della spiag-

gia di Levante comincerà agiugno con i primi corsi divela per adulti e ragazzi suimbarcazioni Optimist, Lasere Bahia.

Il primo appuntamentocon le regate è quello con laProsecco’s Cup, alla XV edi-zione, che si disputerà il 7 e 8luglio e sarà valida anche co-me tappa di selezione inter-zonale per le classi Laser e470.

Ad agosto la regata openFestival delle Derive, che gra-zie al sistema di compensiRYA, consente ad imbarca-zioni diverse di sfidarsi sullo

stesso percorso.La conclusione della

stagione vedrà infine ilritorno dell’abbinataCampionato Autunna-le-Coppa delle due La-gune, patrocinato daPanathlon, che a parti-re dal 26 ottobre fino afine novembre terràcome sempre i miglioriequipaggi veneti e friu-lani attaccati alle boeper un’altra emozio-nante sfida.

ILBEKO Join the Game staper sbarcare a Caorle.

L’11 e 12 maggio 2013, il Pa-laexpomar ospiterà per il terzoanno consecutivo una dellepiù importanti manifestazionigiovanili della pallacanestroitaliana: le migliori 80 squadreappartenenti alle categorieUnder 14 e Under 13 (maschilee femminile) si daranno batta-glia per l’ambito titolo di cam-pioni d’Italia!

La formula di gioco è quelladel “3 contro 3”, tipo di com-petizione in forte crescita, de-stinata a entrare presto a farparte del programma dei Gio-chi Olimpici. Il Join the Gameè arrivato quest’anno all’undi-cesima edizione, e nel corsodell’ultimo decennio ha visto

sfidarsi tantissimi ragazzi e ra-gazze, alcuni dei quali oggimilitano nel massimo campio-nato italiano, e sono arrivati avestire anche la maglia dellaNazionale: citiamo tra gli altriAchille Polonara (Pallacane-stro Varese), Alessandro Gen-tile e Nicolò Melli (OlimpiaMilano).

Si tratta di un torneo cheparte da lontano, con la faseprovinciale che lo scorso 3marzo ha coinvolto circa35.000 ragazzi e ragazze in tut-ta la penisola. Da questa primagiornata di gare sono uscite1368 squadre, che poi il 7 apri-le si sono affrontate nelle 20sedi teatro della fase regiona-le. Dove, appunto, 80 squadre(20 per ogni categoria) hanno

conquistato il pass per la fasefinale di Caorle.

Per l’occasione, anche que-st’anno il PalaExpomar sarà al-lestito con cinque metà campoche per tutto il pomeriggio delsabato e la mattinata della do-menica vedranno alternarsi sulparquet le varie formazioni.Un campo in particolare saràriservato al “Trofeo MemorialBiasuzzi”, la gara del tiro datre punti che vedrà al via ungiocatore/giocatrice per ognisquadra. - MM..CC..

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 28n. 3 - maggio 2013

JOIN THE GAME - Finale nazionale U13-U14

Arriva il basket 3vs3

PORTO SANTA MARGHERITA - Il 2 giugno partirà la 500x2

Le regate 2013 del CNSM

Foto edizione 2012: Matteo Bertolin

Page 29: CaorleMare Magazine Maggio 2013

I niziando dalla fine, la storiadel campionato DNC

2012/2013 dell'Euromobil BVOCaorle termina con un ottimonono posto nella regular sea-son, ultima posizione utile perl'accesso ai play off promozio-ne. L'obiettivo di inizio stagionee' stato raggiunto a tre giornatedalla fine del campionato, edora tutto viene rimesso in gio-co, a cominciare dal primo tur-no dei quarti di finale che ci ve-drà di fronte a Pordenone oUdine, due corazzate attrezzatesicuramente più dei nostri gial-loblu per la salita alla categoriasuperiore. Ma l'esperienza ci in-

segna che ai play off nulla e'scontato, vedi la bellissimafinale promozione giocatada Caorle lo scorso anno.

Ma il cammino dellasquadra del Presidente Ta-mai e' stato quest'anno as-sai travagliato e pieno diinsidie, dovute alla giovaneetà del roster e soprattuttoai problemi fisici ed infor-

tuni che hanno attanagliato lasquadra per tutto il campiona-to. Il confermatissimo coachNicola Ostan, assieme al suo vi-ce e team manager Mino Zagocominciano ad allestire il teama giugno, immediatamente do-po la sfortunata finale promo-zione contro il Pool Venezia(poi ritiratosi dal campionatoper problemi economici), conla prima tegola sul percorso: ri-duzione del budget del 50 % daparte degli sponsor primari econseguente ed ovvia rinunciaad alcuni giocatori importanti.All'inizio la squadra naviga nel-le posizioni di metà classifica,

ben oltre i limitidelle proprie po-tenzialità. Ma a di-cembre comincia-no i problemi, congli infortuni diGaiatto e Vian, ilgià citato taglio diAgostinetto e diffi-coltà perfino a rag-giungere il numerominimo di gioca-tori per ben con-durre gli allena-menti. A gennaiole belle vittorie conOderzo Jadran e Padova rinvi-goriscono il gruppo e rimetto-no la squadra in scia, capace diconquistare un nono posto chesignifica play off e obiettivo diinizio stagione raggiunto.

Adesso affrontiamo questoturno con la serenità di chi nonha nulla da perdere e chissà nonci possano essere sorprese.

__________________ Massimo Corbetta

E doardo Battiston, caorlottodoc, anno 2000, è stato se-

lezionato (unico del nordest)per la rappresentativa provin-ciale (a cui seguirà quella re-gionale) per il Trofeo delleProvince venete.

Quest'anno in prestito a SanStino, Edoardo fa parte, assie-me ad altri cinque atleti diCaorle, della rappresentativaBVO under 13, che al momen-to guida la classifica a punteg-gio pieno.

Complimenti a Edoardo datutto lo staff del BVO. - M.C.

BVO - SETTORE GIOVANILE

EDOARDO BATTISTON CONVOCATONELLA RAPPRESENTATIVA PROVINCIALE

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 29n. 3 - maggio 2013

BASKET - L’analisi della regular season dell’Euromobil Caorle

BVO: campionato travagliato

Page 30: CaorleMare Magazine Maggio 2013

La FIBC - Federa-zione Italiana

Calcio Balilla ha orga-nizzato al Villaggio SanFrancesco di Caorle ilCampionato italianonei quattrogiorni tra il 25e il 28 aprile.

Le porte del-la stagioneestiva 2013, siaprono quindicon una vetri-na nazionale einternazionale

di prestigio, quale ap-punto questa quattrogiorni dedicata aquesto che è, a tuttigli effetti, uno sport.

È stata la collaborazione traBiasuzzi spa, proprietaria delVillaggio Vacanze S. France-sco, e la FederazioneItaliana di Calcio Ba-lilla (FICB), con sedea Torino, a portareper la prima volta inVeneto, e in partico-lare a Caorle, unevento sportivo digrande spessore e cheha coinvolto centi-naia di atleti prove-nienti da tutta Italia.

Un Campionatonazionale molto pia-cevole e altamentecompetitivo, con unosport conosciuto datutti ma praticato inquesto caso da veriprofessionisti. Non inganni lafamiliarità con il “biliardino”di scolastica memoria: il cal-cio balilla è un vero e propriosport con 8.000 tesserati soloin Italia e ambizioni olimpi-che: è in corso, infatti, il rico-noscimento come sport olim-

pico da parte del CIO.Dunque, il Villaggio San

Francesco è stato teatro di 4tra i maggiori appuntamentinazionali di questo sport se-condo il seguente calendario:

- Campionato CostruttoriTriveneto (giovedì 25 Aprile);- Coppa Italia (venerdì 26

aprile); - InternationalChampion Cup (sabato 27aprile); - Pentathlon (dome-nica 28 aprile).

La manifestazione si è aper-to giovedì 25 aprile, festa diSan Marco, alle 15.30 con ilprimo “Torneo Città di Caor-

le & Villaggio San Francesco -Memorial Comm. GiuseppeBiasuzzi” al quale hanno par-tecipato 16 rappresentanzedell’Amministrazione comu-nale di Caorle, delle Forze

dell’ordine e dellasocietà civile cittadi-na, a testimonianzadi una partecipazio-ne ottimamente or-ganizzata dallo staffdel centro vacanzeVillaggio San Fran-cesco.

“Abbiamo decisodi aderire a questainiziativa - affermala direzione del SanFrancesco - perchècrediamo fortemen-

te nel progetto di promuovereCaorle quale città dello sportcon l'obiettivo di valorizzare

lo sport come stru-mento di educazionee formazione perso-nale e sociale e comeproposta turistica ri-volta alle organizza-zioni sportive nazio-nali ed internaziona-li. La struttura delVillaggio San Fran-cesco, grazie agli am-pi spazi disponibili, sipone come partnerdella manifestazione,accogliendo il Cam-pionato e tutti i visi-tatori interessati, chehanno così potutoassistere alle gare e al

contempo utilizzare le strut-ture del Villaggio”.

Ora, grazie alla perfetta ri-uscita della manifestazione, siauspica il ritorno al San Fran-cesco del calcio balilla con ilCampionato Europeo il pros-simo settembre.

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 30n. 3 - maggio 2013

30 giovaninuotatoricaorlottiC ontinua a passi fermi e

concreti l’attività in pisci-na di Caorlenuoto. Dopo uncostante lavoro da parte degliistruttori Luca Benatelli e Ni-cola Soncin per quanto ri-guarda l’agonismo, preagoni-smo e master la Caorlenuotoè oggi affiliata FIN. Una squa-dra di 30 atleti che gareggia-no costantemente e con buonirisultati incrementando sem-

pre più il medagliere. Un otti-mo risultato ottenuto dallagiovanissima Veronica Carli(nella foto) domenica 17 marzoa Verona (nella vasca dove siallena Federica Pellegrini)per le qualificazioni regionaliha gareggiato nella categoriaesordienti raggiungendo unbel 8° posto su 25, fra gli atle-ti selezionati.

E’ un lavoro in salita, ciconferma Alberto Causinnuovo gestore della piscinacomunale, che si sta allargan-do a nuove e diverse attività.Una novità in assoluto e mol-to importante per questaestate: il centro estivo non sa-

rà soltanto a mezza giornatama tutto il giorno, con servi-zio mensa; una opportunitàper tutti coloro che lavorano eche desiderano che i propri fi-gli non siano solamente par-cheggiati, ma si divertano fa-cendo anche sport seguiti daun preparatissimo staff diprofessionisti.________________ Donatella Brentel

Al Villaggio San Francesco la competizione nazionale della FICB

A Caorle i Campioni di calcio balilla

CCaaoorrlleennuuoottoo -- II rriissuullttaattii pprriimmaavveerriillii

Il podio del 1° Torneo Città di Caorle di calcio balil-la - Memorial Biasuzzi, promosso dalla FICB e dalcentro vacanze Villaggio San Francesco il 25 Aprile.Primi classificati i carabinieri Francesco Lambiase eVittorio Serra; secondi gli amministratori comunaliLuciano Striuli e Matteo Dorigo; terza CaorleMareMagazine con Flavio Ineschi e Johnny Cazzaro.

Page 31: CaorleMare Magazine Maggio 2013

(IMPIANTI ELETTRICI

INESCHIIVANO GIOVANNI

autorizzazione Legge 46/90MANUTENZIONItel. 0421.211054

cell. 329.3555288CAORLE - Via della Triglia, 10

(

(

(ONORANZE FUNEBRI

SS TT EE .. BB II ..SS TT EE .. BB II .. s.a.s.di Stefanutto C. e Biancon S.

SERSERVIZIO 24 OREVIZIO 24 ORERECUPERO SALMERECUPERO SALME

TRASPORTRASPORTTO INTERNAZIONALEO INTERNAZIONALEVia Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE

Viale Buonarroti, 10 - CAORLETel. 0421/84170 - Fax 0421/83662cell. 348/4915434 - 348/4915435

AFFILIATORISERVATO: RIVENDITORI e GRANDI UTILIZZATORI

ristoranti - alimentaristi - drogherie - spacci e mense aziendali - comunità - salumeriebar - alberghi - pizzerie - convitti - aziende commerciali - possessori partita I.V.A.

ORARIO DI APERTURAda Lunedì a Sabatomattina 8.30-12.30

pomeriggio 15.00-19.00DOMENICA MATTINA APERTO

Tel. 0421.210195

((((

(

(

CAORLEVenezia

VIA TRAGHETE, 14Tel. 0421.81275

0421.210018

ARTIGIANO EDILE

SSAANNGGIIOONNRROOBBEERRTTOOrriissttrruuttttuurraazziioonnii

mmaannuutteennzziioonniiffiinniittuurree ddii pprreeggiioo

rriiffaacciimmeennttoo bbaaggnniirriippaarraazziioonnii

VIA DEI CALAMARI, 21 - CAORLEtel-fax 0421.83452

E-mail: [email protected]

NUMERIUTILITELEPHON-NUMMER

COMMERCIO COMMERCIO ALAL MINUTMINUTO BEVO BEVANDEANDECON CONSEGNA A DOMICILIO

INGROSSOINGROSSOBIRRABIRRA - BIBITE - - BIBITE - ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ - - ALIMENTALIMENTARIARI

delle migliori marche

IMPRESA PULIZIE

SS TT EE .. BB II ..SS TT EE .. BB II ..PP UU LL II TT EE RRPP UU LL II TT EE RR s.a.s.di Stefanutto C. e Biancon S.

PULIZIE CIVILIPULIZIE CIVILIE INDUSTRIALIE INDUSTRIALI

Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLETel. 0421/84170 - Fax 0421/83662cell. 348/4915434 - 348/491543

Caprulaes.n.c.

(

SERVIZI FUNEBRINAZIONALI ED ESTERI

SERVIZI CIMITERIALIStrada Traghete, 128/2BCAORLE/Ve-Tel. 0421/211547

cell. 335.7056879

ONORANZE FUNEBRI

di Braida R. & C.

CARABINIERI 112 - 0421.81002-83686POLIZIA DI STATO 113 - 0421.71777VIGILI DEL FUOCO 115 - 0421.72222POLIZIA STRADALE 0421.275700VIGILI URBANI 0421.81345GUARDIA di FINANZA 0421.81069CAPITANERIA di PORTO 1530 - 0421.210290SOCCORSO NAVALE 0421.211630MUNICIPIO 0421.219111TRAGHETTO Caorle-Porto S. Margherita 0421.83887SOCCORSO STRADALE 803803- 803116UFFICIO POSTALE 0421.219911ENEL 1678 46001ACQUEDOTTO 0421.4811A.T.V.O. stazione autocorriere 0421.383675

9 EMERGENZA SANITARIA 118PRONTO SOCCORSO CAORLE 0421.219829MEDICO TURISTICO CAORLE 0421.219814OSPEDALE PORTOGRUARO 0421.7641OSPEDALE S. DONA’ 0421.227111

FARMACIE:MONTANARI - Caorle, Rio Terrà 35 0421.81044BORIN - Caorle, Viale S. Margherita 68 0421.210059SCABBIO - P. S. Margherita - Via Pigafetta 11 0421.260060ZAGO - S.Giorgio di L., Via Risorgimento 46 0421.80143

iA.P.T. CAORLE 0421.81085-81401A.P.T. P.S. MARGHERITA 0421.260230ASSOCIAZIONE ALBERGATORI 0421.81251DARSENA OROLOGIO 0421.84207DARSENA MARINA 4 0421.260469ASCOM 0421.81193CONSORZIO ARENILI 0421.84272TAXI PUBBLICO 0421.82029AVIOSUPERFICIE ALICAORLE 0421.81351AEROPORTO MARCO POLO 041.2606111

(

Page 32: CaorleMare Magazine Maggio 2013