CaorleMare Magazine Giugno 2012

32
S S i i è svolta lunedì 21 maggio scorso al Pa- lazzo del Quirinale, nella suggestiva cornice del Salone dei Corazzieri, la ceri- monia di consegna dei Premi "Presidente della Repubblica" dell’Accademia Naziona- le dei Lincei, dell’Accademia Nazionale di San Luca e dell’Ac- cademia Nazionale di Santa Cecilia. A una commis- sione di Accademi- ci di Santa Cecilia, appositamente no- minata dalla Presi- denza della Repub- blica, è riservato il privilegio di segna- lare personalità o istituzioni di chiara fama che si sono distinte in campo mu- sicale nel corso dell'anno trascorso. Il Capo dello Stato Giorgio Napolitano ha consegnato al maestro Alessandro Taverna il Premio intitolato alla memo- ria di Giuseppe Sinopoli (consistente nella medaglia della Presidenza della Re- pubblica e in un assegno di studio). Il pianista Alessandro Taverna è nato e vive a Caorle; svolge la sua attività con- certistica in Italia e all'estero, soprattutto in Regno Unito, Germania e Usa. ONDE...BEACH Con i lettini in riva al mare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a pag. 8 editore Associazione Culturale DOGE STAMPA sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338 e-mail: [email protected] direttore responsabile Flavio INESCHI collaboratori: Daniele BARBARO, Donatella BRENTEL, Mirco GRANDIN, Matteo GUBITTA, Jessica GUSSO, Milena ROMAGNOLI, Enrico SARTO, Ruggero TOFFOLETTO traduzioni: Emma RIMMELE, Aurora INESCHI stampa: PERUZZO Industrie Grafiche SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd) Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore, nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge G rande evento per Venezia l’Ameri- ca’s Cup World Series 2012, un progetto accolto dal Comune e reso possi- bile dal sostegno del Comitato organizzato- re che fa capo a Thetis. Dal 12 al 20 maggio la città più bella al mondo ha visto la sua laguna ospitare la For- mula uno del mare: Energy Team Francia, Luna Rossa Italia, Emi- rates New Zealand, Team Korea, Artemis Racing Svezia, Ben Ainslie Racing En- gland, China Team e Oracle Racing USA. Una serie di competi- zioni e gare comprese nella World Series, nel- la quale imbarcazioni e skipper si sono con- frontati in vista della Louis Vuitton Cup, il cui vincitore diventerà il challenger degli ame- ricani di Oracle, deten- tori dell’America’s Cup. Un successo oltre le previsioni, quello della città lagunare, che ha visto quasi trecentomi- la fra turisti e abitanti a seguire le nove giorna- te, ovunque sulle rive e assiepata nei ponti, o in Arsenale, fare il tifo, coinvolti anche coloro che di vela non sapeva- no nulla: ad ogni pas- saggio dei “bolidi del mare” si creava uno scroscio di applausi. Si sono potuti ammirare i catamarani AC45, im- barcazioni di alta tec- nologia e velocità, sfrecciare con manovre indescrivibili a distan- za ravvicinata nel baci- no di San Marco. Venezia nel 2013 sa- rà ancora più protago- nista: ospiterà l’ultima tappa di qualificazione alla Louis Vuitton Cup, che si disputerà a San Francisco. ______Donatella Brentel Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276 Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviate un vaglia postale di 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALIintestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve anno XXI n. 4 - Giugno 2012 - Distribuzione gratuita Al Quirinale il “Giuseppe Sinopoli” Napolitano premia Alessandro Taverna La più famosa regata velica al mondo ha riportato la città lagunare agli antichi fasti marinari e a un’impennata di popolarità turistica per la vostra pubblicità 333 298 33 38 A A VENEZIA È FES VENEZIA È FES T T A A D D A A AMERIC AMERIC A A ’S CUP ’S CUP Artikel in Deutsche-Sprache ... Seite10-12 News in English ... Page 13

description

rivista di attualità, turismo, eventi di Caorle e dintorni

Transcript of CaorleMare Magazine Giugno 2012

Page 1: CaorleMare Magazine Giugno 2012

SSii è svolta lunedì 21 maggio scorso al Pa-lazzo del Quirinale, nella suggestiva

cornice del Salone dei Corazzieri, la ceri-monia di consegna dei Premi "Presidentedella Repubblica" dell’Accademia Naziona-le dei Lincei, dell’Accademia Nazionale diSan Luca e dell’Ac-cademia Nazionaledi Santa Cecilia.

A una commis-sione di Accademi-ci di Santa Cecilia,appositamente no-minata dalla Presi-denza della Repub-blica, è riservato ilprivilegio di segna-lare personalità oistituzioni di chiarafama che si sono distinte in campo mu-sicale nel corso dell'anno trascorso.

Il Capo dello Stato Giorgio Napolitanoha consegnato al maestro AlessandroTaverna il Premio intitolato alla memo-ria di Giuseppe Sinopoli (consistentenella medaglia della Presidenza della Re-pubblica e in un assegno di studio).

Il pianista Alessandro Taverna è nato evive a Caorle; svolge la sua attività con-certistica in Italia e all'estero, soprattuttoin Regno Unito, Germania e Usa.

ONDE...BEACHCon i lettini in riva al mare------------------------------------------------------ a pag. 8

editore Associazione Culturale DOGE STAMPA sede e redazione Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Venezia - Tel. 333.2983338 e-mail: [email protected] responsabile Flavio IINNEESSCCHHII collaboratori: Daniele BBAARRBBAARROO, Donatella BBRREENNTTEELL, Mirco GGRRAANNDDIINN, Matteo GGUUBBIITTTTAA, Jessica GGUUSSSSOO, Milena RROOMMAAGGNNOOLLII, Enrico SSAARRTTOO,, RRuuggggeerroo TTOOFFFFOOLLEETTTTOO traduzioni: Emma RRIIMMMMEELLEE, Aurora IINNEESSCCHHII stampa: PPEERRUUZZZZOO IInndduussttrriiee GGrraaffiicchhee SpA-Via M.Polo 10/12-Mestrino (Pd)Ai sensi della Legge 675/96, art. 10 questa copia Le viene spedita per conto dell'editore,nei confronti del quale potrà esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta Legge

G rande evento perVenezia l’Ameri-ca’s Cup WorldSeries 2012, un

progetto accolto dalComune e reso possi-bile dal sostegno delComitato organizzato-re che fa capo a Thetis.

Dal 12 al 20 maggiola città più bella al

mondo ha visto la sualaguna ospitare la For-mula uno del mare:Energy Team Francia,Luna Rossa Italia, Emi-rates New Zealand,Team Korea, ArtemisRacing Svezia, BenAinslie Racing En-gland, China Team eOracle Racing USA.

Una serie di competi-zioni e gare compresenella World Series, nel-la quale imbarcazioni eskipper si sono con-frontati in vista dellaLouis Vuitton Cup, ilcui vincitore diventeràil challenger degli ame-ricani di Oracle, deten-tori dell’America’s Cup.

Un successo oltre leprevisioni, quello dellacittà lagunare, che havisto quasi trecentomi-la fra turisti e abitanti aseguire le nove giorna-te, ovunque sulle rive eassiepata nei ponti, o inArsenale, fare il tifo,coinvolti anche coloroche di vela non sapeva-no nulla: ad ogni pas-saggio dei “bolidi delmare” si creava unoscroscio di applausi. Sisono potuti ammirare icatamarani AC45, im-barcazioni di alta tec-nologia e velocità,sfrecciare con manovreindescrivibili a distan-za ravvicinata nel baci-no di San Marco.

Venezia nel 2013 sa-rà ancora più protago-nista: ospiterà l’ultimatappa di qualificazionealla Louis Vuitton Cup,che si disputerà a SanFrancisco.______Donatella Brentel

Aut. Trib. Venezia n. 929 del 18.4.1988 - Iscr. Reg. Naz. Stampa n. 06170 - R.O.C. n. 5276Spedizione in abbonamento postale 70% - DCB Venezia

Per ricevere la rivista a casa vostra per un anno (9 numeri) inviateun vaglia postale di € 15,00 con la dicitura “RIMBORSO SPESE POSTALI”intestato a CAORLEMARE Magazine - Via della Triglia, 10 - 30021 CAORLE/Ve

anno XXI n. 4 - Giugno 2012 - Distribuzione gratuita

Al Quirinale il “Giuseppe Sinopoli”

Napolitano premiaAlessandro Taverna

La più famosa regata velica al mondo ha riportato la città lagunareagli antichi fasti marinari e a un’impennata di popolarità turistica

per la vostra pubblicità ( 333 298 33 38

A A VENEZIA È FESVENEZIA È FESTTAADDA A AMERICAMERICAA’S CUP’S CUP

Artikel in Deutsche-Sprache... Seite10-12

News in English ... Page 13

Page 2: CaorleMare Magazine Giugno 2012

eventi culturali

VENEZIA - fino al 2 Settembre

n. 4 - giugno 20122

A nche quest’anno nellachiesa parrocchiale di

Santa Marghe-rita si terrà ungrande concer-to di musicaclassica per soli-darietà con ibambini prove-nienti da Cher-nobyl e ospiti dialcune famigliedi Caorle peruna breve va-canza al mare.

Il programmadi sala, ancorain via di defini-zione, al mo-mento prevedein apertura laMissa Brevisk220 (Spatzen-messe - messadei passeri), con i solisti so-prano Paola Stefanon, mez-zosoprano Giuliana Barucco,il tenore Maurizio Bianchin,il basso Claudio Bornancin eal pianoforte Alessandro Pio-vesana, e i cori (Coro LiricoSandonatese, Coro Parroc-chiale S.Margherita) direttidal grande - sia di bravurache di bontà d'animo - M°Mauro Perissinotto.

Si continuerà col Va’ Pen-siero dal Nabucco di Giusep-pe Verdi, per poi passare ad'opera: dalla Tosca "E lucéanle stelle" di Giacomo Puccini,cantata dal tenore Maurizio

Bianchin, che eseguirà anche“Non ti scordar di me” a più

voci. Altri brani, con la sopra-no Laura Pizzol dalla Tosca“Vissi d'arte, vissi d'amor"sempre di Puccini, e altri soli-sti che collaboreranno alla se-rata: la soprano Vanessa Za-go, la mezzosoprano ElisaBattistello, la mezzosopranoAngelica Recchiuto, il tenoreDaniele Cagnati, il bassoGiulio Gomiero.

La serata verrà conclusacol "Brindisi" dalla Traviatadi Giuseppe Verdi, per coroe solisti Laura Pizzol e Mau-rizio Bianchin.

La serata prevede una rac-colta fondi pro bambini Bie-

lorussi che vivono in una zo-na contagiata dalle radiazioninucleari sprigionate dallacentrale di Chernobyl, e cheospiti per tutto il mese di giu-gno nelle famiglie ospitantidella parrocchia Santa Mar-gherita. E, ovviamente, tutti imusicisti partecipanti aderi-scono a titolo gratuito.

ZANZOTTOIN FOTOGRAFIAMostra dedicata al poetain Centro civico

N el contesto del festival dipoesia Flussidiversi, dal

1° giugno al 1° luglio è allesti-ta nella sala inferiore del Cen-tro civico di Piazza Vescova-do una mostra di fotografiededicata al poeta AndreaZanzotto, premiato a Caorlenel 2008 e scomparso nell’ot-tobre scorso.

Gli scatti sono di GrazianoArici e la mostra è realizzatain collaborazione con l’Istitu-to di scienze lettere e arti diVenezia.

A Santa Margherita l’annuale concerto di beneficenza

Per i bambini di Chernobyl

N el 2012 ricorre il Millena-rio della fondazione del-

l’Ordine dei Camaldolesi e sicelebrano gli Ottocento annidalla fondazione del cenobiocamaldolese veneziano di SanMichele in Isola, centro difervida vita religiosa e d’in-tensa attività culturale che ha

esercitato una forte influenza e svolto un ruolo diprimo piano nell’ambito della cultura umanisticadi Venezia. Per ricordare questo straordinario ca-pitolo della vita culturale della Città, il MuseoCorrer, il Museo Archeologico Nazionale e le Sa-le Monumentali della Biblioteca Nazionale Mar-ciana ospitano fino al 2 Settembre una mostra incui si può ammirare anche lo straordinario “Map-pamondo di fra’ Mauro” (foto).

San Michele - Isoladella conoscenza

Page 3: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 2012 3

LaBase radar dell’AeronauticaMilitare “13° Gr.R.A.M. -

Pedro” a Lame di Concordia Sagit-taria festeggia il mezzo secolo dal-l’insediamento.

Quest’anno, infatti, ricorrono i 50anni dall’ inizio delle attività del Re-parto Radar che nacque nel 1962

come Postazione “Early Warning”della NATO. Il Centro Radar R/P(Reporting Post) prese la denomi-nazione di “Lame”, località oveavrebbe dovuto nascere la baseoperativa, e il nome operativo “Vel-lo”; tale rimase fino al 1968 quandoci fu l’unione con il C.R.C di Udine

diventando un CRC/P (Centro diRiporto e Controllo Principale) inambito nazionale e di MDC/EW(Master Direction Center/EarlyWarning) in ambito NATO. Daquel momento, prese la denomina-zione 13° G.R.A.M e nome operati-vo “PEDRO”, ereditato dal dismes-so CRC di Udine.

Nella base di Concordia, fin dallasua nascita, hanno avuto un ruolofondamentale i due colleghi - da al-lora residenti a Caorle - M.llo 1° cl.marconista Luigi Ineschi e M.llo 1°cl. amm. Ernesto Eymann, entram-bi provenienti dalla analoga baseradar di Otranto, ora in quiescenzae insigniti del titolo di Cavalieri del-

la Repubblica per meriti militari.Per dare la giusta ufficialità alla

ricorrenza, un gruppo di ex appar-

tenenti a questi Reparti ha intesoricordare i 50 anni di attività. E’stato nominato un comitato, com-posto, tra gli altri, dai M.lli CiroNevola, Gedeone Cerato, Brunode Padova, Franco Gioia, IginioTotonelli, che ha, convenzional-mente fissato il 9 giugno quale da-ta per tale celebrazione.

Il programma prevede alla Baseradar dell’Aeronautica Militare alleore 9.00 l’adunata e l’alzabandiera.Quindi alle 10.00 Messa al campoe a seguire un rinfresco per i par-tecipanti al Centro ricreativo “Car-neo”. Alle 12.00 trasferimento aCaorle per il Pranzo di Corpo eper il personale presso il Ristoran-te Tituta, con l’appoggio del Cen-

tro vacanze San Francesco di Caor-le per il soggiorno dei partecipantiprovenienti da tutta Italia.

The National Children’s Choir18 AGOSTO - CHIESA GIOVANNI XXIII A PORTO S. MARGHERITA

G rande appuntamento con lamusica corale, programmato

per sabato 18 agosto prossimo,nella chiesa “Beato GiovanniXXIII” di Porto Santa Margherita,dove si esibirà “The NationalChildren’s Choir of Great Britain”.

La famosa compagine britanni-ca eseguirà un concerto corale - atitolo gratuito -

The National Children’s Choirof G.B. - in tour-née italiana dal 18al 23 agosto 2012,ha sede nelHampshire e fufondato nel 1998dall’attuale Diret-tore, Maestra Lis-sa Gray con loscopo di dare unaeducazione musi-cale a bambini diogni parte dellaContea. Oggi la

formazione vanta oltre 175 com-ponenti (diviso in 2 formazioni:140 junior e 35 senior membri )da 9 e 14 anni di età. Per la tour-nee italiana la formazione saràcomposta da 65 elementi. Accan-to agli spettacoli scolastici, si esibi-sce in occasione di eventi locali oper beneficenza in tutta la Conteadell’Hampshire e ha tenuto nume-rose tournée internazionali.

Il programma dellaformazione è assai va-sto e comprende le mi-gliori musiche corali diogni epoca.

Durante la loro tour-nee italiana eseguiran-no concerti a Caorle,ad Asiago (Duomo S.Matteo), a Venezia(Basilica di San Marco)e a Monteortone diAbano (Santuario Ma-donna della Salute).

M.llo 1ª Cl. Cav. Rep. Luigi Ineschi

M.llo 1ª Cl. Cav. Rep. Ernesto Eymann

Celebrazione alla Base Radar Aeronautica Militare di Concordia Sagittaria

Il 50º anniversario del 13° Gr.R.A.M.

Page 4: CaorleMare Magazine Giugno 2012

________di Donatella Brentel

C aorle si gemella con l’Austria ...inmusica. Concerto bandistico a

Caorle sabato 27 maggio, ricambian-do l’ospitalità ricevuta in Austria l’8 e9 ottobre 2011, quando la Banda cit-tadina “Marafa Marafon” ha incon-trato la Banda “Glasfabriks-Stadtka-pelle Bärnbach”.

Fin dall’arrivo a Caorle, nella serataalcuni musicisti di Bärnbach hannodato spettacolo in Piazza Pio X, in-trattenendo il pubblico presente conbrani folkloristici austriaci, mentre

all’indomani mat-tina la Glasfabriks-Stadtkapelle algran completo hasfilato nel centrostorico, partendodalla scogliera al-l’altezza del Duo-mo Santo Stefano,arrivando al San-tuario della Ma-donna dell’Angelo,

proseguendo per via Roma fino allaPiazzetta della Bafile, accolta con tan-ta simpatia dai turisti e cittadini.

In serata l’incontro fra i due gruppibandistici. A condurre lo spettacolol’ormai collaudata simpatia di Marti-na Carnio accompa-gnata da Emma Rim-mele per la traduzionesimultanea in tedesco.Sul palco in piazzettaBafile, ad aprire il con-certo la padrona di ca-sa ” Marafa Marafon”con una serie di brani:Queen’s Park Melodydi De Haan, The Loco-Motion, Boyfriend diLou Bega, Latin Games

e uno, dos, tres Maria diRicky Martin. Grandeconsenso da parte del nu-meroso pubblico presen-te. Non è mancato il colpodi scena iniziale; alla pri-ma battuta di bacchettadel Maestro Daniele San-gion, è partito l’allarmedella Biblioteca civica: il caso di dire,una “nota” fuori programma!

Nell’intermezzo, i ringraziamentida parte dell’amministrazione comu-nale con l’assessore alla cultura LucaAntelmo che ha sottolineato l’impor-tanza della musica, vero e proprio in-contro fra popoli, strumento univer-sale che fa parlare la stessa lingua, ri-

coprendo un importante ruolo di di-vulgazione culturale.

Il sindaco di Bärnbach, Maximi-lian Kienzer, ha ringraziato per la ca-lorosa ospitalità e tanti complimentialla meravigliosa città marina. Il pre-sidente della Banda di Caorle, Danie-le Canta ha sottolineato l’operosità ditutti coloro che si sono impegnati per

la perfetta riuscita dell’evento,con un grazie speciale a tuttoil pubblico da sempre affezio-nato sostenitore della banda.

E’ stato infine ceduto il pal-co agli ospiti che si sono esi-biti in una serie di brani d’as-sieme e un pezzo con un as-solo di tromba da togliere ilfiato, ma soprattutto strap-pando uno scroscio di ap-plausi alle centinaia di spetta-tori presenti.

n. 4 - giugno 20124

SSiamo abituati a consi-derare e quindi pro-muovere la nostra

spiaggia di Caorle come unluogo sicuro e particolarmenteadatto alle famiglie con bam-bini. Lo sarà ancora di più sesapremo difenderci da certipericoli inevitabili che si pos-sono nascondere dietro l’ap-parenza tranquilla delle no-stre spiagge. Niente paura,per vivere il mare e la spiag-gia in sicurezza basta osserva-re piccole semplici regole!

++ fate il bagno solo nelleore in cui è garantito il serviziodi salvataggio;

++ se “incontrate” una me-dusa bisogna stare calmi (lostress stimola la contrazionemuscolare facilitando la diffu-sione del veleno), lavare la fe-rita con acqua di mare e poibagnarla con dell’aceto o conacqua calda. Se sono ancoraattaccati i tentacoli, bisognafare un impasto di sabbia e ac-qua salato, applicarlo sulla fe-rita e poi staccare i tentacoli

con un coltello, dopo questeprime misure, è opportuno re-carsi al Pronto Soccorso più vi-cino perché dolore e gonfiorepossono essere anche moltofastidiosi;

++ non fate mai il bagno inmare prima che siano trascor-se almeno 3 ore dal pasto, checomunque dovrà sempre es-sere leggero e privo di alcolici!

++ fate attenzione ai bambi-ni ed agli anziani che sono ipiù esposti ai rischi per le ca-ratteristiche del loro organi-smo (e nel caso degli anzianianche per l’assunzione di far-maci), hanno più facilità alladisidratazione e, di conse-guenza, al colpo di sole e di

calore, inoltre, la pelle deibambini è delicatissima percui è più esposta di quella de-gli adulti al rischio di ustioniche vanno prevenute con unalimitazione dell'esposizione econ l'uso di protezioni;

+ + rispettate le ordinanze edi regolamenti comunali che trale altre cose vietano l'acquistodi prodotti e servizi da opera-tori non regolarmente autoriz-zati.

Ci fermiamo qui e come ve-dete si tratta di regole dettateanche dal buon senso, fonda-mentali nella loro semplicitàper evitare pericoli inutili egodersi la spiaggia in sereni-tà!

Vivere il mare e la spiaggia in sicurezza

GGeemmeellllaaggggiioo ffrraa llee BBaannddee MMaarraaffaa MMaarraaffoonn ee SSttaaddttkkaappeellllee BBäärrnnbbaacchh

Incontro Caorle-Austriain ...musica !

Foto: Alfredo Caleo-fotoclubelbragozzo

Page 5: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Eventi CulturaliA CAORLE E DINTORNI

N ella programmazione estivadel Gente di Mare (Corso

Amalfi, 1- Porto Santa Margheri-ta) spiccano le serate dedicate alcabaret targato Zelig.

“Gente di Zelig” prevede, nel-l’arco dell’estate, ben quattro sera-

te: si comincia martedì 26 giugnocon il comico e musicista StefanoNosei e le sue reinterpretazioniparodistiche di grandi successidella musica leggera italiana, cheesegue accompagnandosi con lachitarra acustica... tipo “Mi ricor-do lasagne verdi”.

Secondo appuntamento mer-coledì 11 luglio con Andrea DiMarco, che abbina la comicità al-la musica, cantando e facendo ri-dere allo stesso tempo; è uno deicomici di punta di Zelig e di Maidire Grande Fratello.

Si passa quindi a martedì 21agosto per l’esibizione di AndreaVasumi, famoso per i suoi mono-loghi trasversali e spesso non-sense. Infine, chiuderà la pro-grammazione Andrea Poltronie-ri, noto anche come Sax Machineo Poltro, comico, polistrumenti-sta e cantante, che si esibirà mer-coledì 5 settembre.

(Ma quanti Andrea sono ?....)

La Festa del Redentore a Ve-nezia è in programma

quest’anno Sabato 14 Luglio.Questo il programma:- 19.00 Apertura del ponte voti-

vo che collega le Zattere con laChiesa del Redentore all'isola del-la Giudecca.

- 23.30 Spettacolo pirotecnicoin Bacino di San Marco

Domenica 15 luglioNel pomeriggio: Regate del Re-

dentore, Regata dei giovanissimisu pupparini a due remi, Regatasu pupparini a due remi, Regata

su gondole a due remi19.00 Santa Messa Vo-

tiva presso la Chiesa delRedentore all'isola dellaGiudecca

La Festa del "Redento-re", una delle più antichefeste popolari veneziane,si celebra ogni anno laterza domenica di luglio:

è la festa più amata e più sentitadai Veneziani che, seguendo unrito che si ripete da quattrocentoanni, si radunano nel bacino diSan Marco ad ammirare e ad at-tendere i fuochi d'artificio dimezzanotte.

La storia racconta che, dopoanni di epidemia, il doge sciolse ilvoto di erigere al Redentore untempio di ringraziamento nell'i-sola della Giudecca. L'incarico fuaffidato al Palladio che nel 1579pose la prima pietra: la chiesa fupoi consacrata nel 1592.

Il 21 luglio 1578, nel luogo incui si era deciso fosse eretto iltempio, si gettò attraverso il cana-le della Giudecca un ponte for-mato da galee. Una folla immen-sa di Veneziani, scampati alla ter-ribile epidemia, lo attraversò con-sapevole che i lutti e le disgrazieerano terminati. Quando fu co-struito il tempio, il doge stabilìche la terza domenica di lugliofosse destinata al pellegrinaggio.Nonostante siano passati più diquattro secoli dalla sua istituzio-ne, la festa del Redentore conti-nua a svolgersi negli stessi luoghie con le stesse modalità, ancoraoggi, infatti, la città viene unita al-la Giudecca da un ponte di bar-che. Il culmine della festa è versomezzanotte con i fuochi d'artifi-cio.

GENTE di ZELIG - Al Gente di MareFESTA DEL REDENTORE - Venezia

Le principali manifestazioni a Caorlee dintorni

5

Ogni sabato del meseTERREDACQUEPer un’anteprima del MuseoNazionale di Archeologia del Mare

Archäologische Ausstellung Archaeological exhibition

Centro culturale Bafile

Domenica 10 giugnoCaorle - Viale Santa MargheritaFFEESSTTAA DDEEII FFIIOORRIIBlumenfest / Caorle in Flower

Martedi 12 e 19 giugnoCaorle - Piazzetta BafileMMEERRCCAATTOO AA KKMM ““00””Markt mit lokalen Produkten /Market with local farm products

Dal 14 giugno al 23 giugnoCaorle - Lungomare PetroniaSSCCOOGGLLIIEERRAA VVIIVVAABildhauerwettbewerbSculptures on the rocks – International competition

Venerdì 15 giugnoPorto Santa Margherita, ore 21.00CCOONNCCEERRTTOO BBAANNDDAA CCIITTTTAADDIINNAA ““MM.. MMAARRAAFFOONN””Konzert der Stadtkapelle / Town band in concert

Sabato 16 giugnoCaorle - PalaexpomarSSUUNN MMUUSSIICCAALL FFEESSTTIIVVAALL CCOONNCCEERRTTKonzert / concertCaorle - Piazzetta Bafile, ore 21.00CCUULLLLAATTII DDAALLLLEE OONNDDEE –– RRAASSSSEEGGNNAA DDII DDAANNZZAATanzauffu?hrung / Dancing show

Sabato 23 giugnoCaorle - Piazza Veneto, ore 21.00CCAAOORRLLEESSTTAATTEEAATTRROO:: ““ SSEE NNOO’’ GGHHEE FFOOSSSSEE ZZIIAA TTEERREESSAA””Theateraufführung / Play

Da giovedì 5 a sabato 7 luglioCaorle - Palazzetto dello SportIINNCCOONNTTRROO IINNTTEERRNNAAZZIIOONNAALLEE UUNNDDEERR 1188 FFEEMMMMIINNIILLEE DDII BBAA--SSKKEETT::IITTAALLIIAA--RRUUSSSSIIAAInternationales Basketballspiel Italien-RußlandBasketball under 18 female match Italy-Russia

Sabato 7 luglioCaorle - Piazzetta Bafile, ore 21.00TTAANNGGOO MMIILLOONNGGAATanzschau / Tango dance show

Sabato 7 e Domenica 8 luglioPiazza Vescovado – dalle ore 21.00PPRROOCCEESSSSIIOONNEE MMAADDOONNNNAA DDEELLLL’’AANNGGEELLOOProzession / procession

il presente calendario può subire variazioni.

Veran

staltu

ngen

- Even

ts

Page 6: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Da un lato c’è sollievoper l’intervento

del Genio Regionaleche ha disposto l’esecu-zione di lavori di esca-vo della barra di focesulla Livenza, che ten-de ad interrarsi e adimpedire la sicura na-vigazione dei pesche-recci e delle imbarca-zioni da diporto versoil porto di Caorle.

Dopo questo inter-vento, la navigazione ètornata sicura. Almeno

per ora.Quello che però non qua-

dra è che siano stati effettuati

anche lavori diprelievo di mate-riali sabbiosi al lar-go delle nostre co-ste al fine di ripa-scere le spiagge adEraclea. Così ven-gono a crearsi bu-che che al primosciroccale (che notoriamentestrappa sabbia dalle rive) si ri-empiranno prelevando pro-prio quella sabbia che contanta fatica in questi anni si èdepositata sull’arenile diCaorle in destra Livenza. La-vori che, affermano i pescato-ri, arrecano un ulteriore note-volissimo danno ad un fon-

dale marino già devastatodalla pesca intensiva.

E poi, viene da dire, non sa-rebbe altrettanto urgente ef-fettuare lavori di escavo allabarra di foce che occlude pro-gressivamente il porto di Fal-conera? Qui sì un interventodi escavo sarebbe beneficoper tutto l’ambito lagunare.

6 n. 4 - giugno 2012

UUnnaa MMiissss EEssttaattee““CCiittttàà ddii CCaaoorrllee””Al Chiosco Havanadomenica 22 luglio

Il Chiosco Havana, diLungomare Trieste, pro-muove e organizza la primaedizione di Miss Estate“Città di Caorle” che sisvolgerà domenica 22 lu-glio.

Una manifestazione dispettacolo che avrà inizio

alle ore 17.00 - e quindi rivolta anche a tut-ti i turisti che di domenica affollano laspiaggia di Levante - con la sfilata delle piùbelle e simpatiche ragazze delle nostre

spiagge, sia residenti che turisti. La giuria sarà composta da

giornalisti e dj di quotidiani, pe-riodici ed emittenti radio del Ve-neto. Alle 20.00 circa si svolgeràla cerimonia di premiazione, e aseguire intrattenimento musica-le latino/americano con gli ani-matori del Chiosco Havana, chequest’estate proporranno ancheil “Macumba”, incentrato suiveloci e ritmati balli brasilianiche tanto fanno divertire.

Intervento per liberare l’accesso ai pescherecci e al diportismo

Escavo alla foce del Livenzama serve anche a Falconera

Page 7: CaorleMare Magazine Giugno 2012

È stato solo un fuoco di pa-glia. La notizia di buoni

quantitativi di seppie e folpipescati ad inizio aprile, comeabbiamo riferito nel numeroscorso, si è rivelata effimera.

Da quel momento in poi, le“calate” dei pescherecci astrascico non hanno dato piùeffetto. “Solo le briciole in unmare oramai deserto” - è ilgrido d’allarme che i capibar-ca lanciano parlando tra loroin paese... “Come si fa a con-tinuare così - raccontano - se

dopo 4-5 calate torniamo acasa con 4-5 chili di folpi?Certo, il prezzo è alto, anzi al-tissimo, ma i costi di gasolio edi personale, tasse, attrezza-ture, sono di gran lunga mag-giori. Insomma, si va a lavo-rare per rimetterci”.

E la speranza ormai è mor-ta! Non è possibile continua-re a sperare in un ritorno delpesce, un ripopolamento chetutti chiedono ma nessuno fanulla per favorirlo.

Servirebbe anzitutto un

fermo pesca prolungato (e fi-nanziato come cassa integra-zione per i lavoratori) per al-meno un anno. Servirebberointerventi per la posa di “te-gnue” di ripopolamento, at-trezzature più moderne, unanuova regolamentazione enuovi metodi di marketing.

I dati sono sconfortanti:complice il maltempo, il pe-scato per il mese di maggio siattesta su un calo pesantissi-mo._________________Enrico Sarto

n. 4 - giugno 2012 7

Il grido disperato dei pescatori. I quantitativi di pescato sono minimi

Pesca: «Siamo alla fine !»

AAvvvviissttaattii ttrree ddeellffiinniissoottttoorriivvaa

Due giovani di Caorle, Giovanni Trevisan eRuggero Comisso, a mezzo miglio al largo dallacosta, dove si trovavano per una gita in barca, loscorso giovedì 24 maggio hanno avvistato una

famiglia di tre delfini. Una piacevole sorpresaper i due ragazzi, tanto che si sono prodigati perfilmarne i movimenti col cellulare, e a postare ilvideo in youtube e facebook.

La notizia si è subito diffusa, susci-tando molti commenti positivi sia perl’affetto di cui generalmente godono isimpatici mammiferi marini, sia per-ché conferma la buona qualità delleacque antistanti le spiagge di Caorle.

Ma c’è anche un aspetto chepreoccupa: il delfini, che da molti an-ni non si avvicinano a riva perché in-timoriti dallo sviluppo turistico delle

nostre coste, probabilmente si spingono fin den-tro la zona di rispetto delle tre miglia, interdettaalla pesca a strascico, per cercare l’alimento cheal largo altrimenti non trovano.

La stagioneè iniziata sottotono

S icuramente un inizio sottotono quello del-la stagione turistica 2012. Complici le non

favorevoli condizioni meteo, la crisi mondialeche perdura e non ultimo il terremoto in Emilia,nel mese di aprile e di maggio di quest'anno si èregistrato una flessione del mercato (e purtroppoanche nel mese di giugno il trend sembra il me-desimo) che in parte avevamo già previsto.

Come già si temeva la contrazione dei consu-mi sta interessando anche il mercato turistico.

Si tratta di una situazione con la quale Caorlesta cominciando a fare i conti.

Il livello della tassazione ha ormai raggiunto li-velli non più sostenibili e la ridotta capacità diacquisto dei nostri ospiti ne è l'effetto più evi-dente. Parlare quindi di possibili tasse di sog-giorno significa ipotecare ulteriormente i già

scarsi risultati atte-si per il 2012.

Il problema in-fatti è quello dicercare di ridurre il costo non più sostenibile ditutta la pubblica amministrazione e non di de-primere ulteriormente i consumi turistici.

L'augurio da parte di tutti è che si cominci a la-vorare concretamente su questo fronte proprioper liberare quelle risorse capaci di far ripartiretutto il sistema economico.

E' uno sforzo non più rinviabile perché a ri-schio è la sopravvivenza stessa della Città diCaorle.

Uscire da situazioni di crisi come quella attua-le è però possibile anche attraverso una radicaleinnovazione di tutto il prodotto turistico.

L'abbandono di modelli di sviluppo basati so-lamente sui grandi numeri senza considerare icosti di produzione sta diventando il punto cru-ciale attorno al quale ruota la soluzione del pro-blema.

Un'offerta turistica capace di rispondere allavoglia di fare vacanza in più momenti dell'annoe secondo modalità diverse dal passato dovrà di-ventare l'imperativo di tutte le scelte imprendi-toriali future.

In fin dei conti le crisi servono anche a capiregli errori compiuti e la necessità di cambiare ra-pidamente la rotta.

Page 8: CaorleMare Magazine Giugno 2012

S ono sempre più numerosi i tu-risti che nelle calde e afose

giornate estive preferiscono por-tarsi con il lettino prendisole pro-prio in riva al mare, praticamentesul bagnasciuga, per godersi l’e-sposizione ai benefici raggi solari,godendo al contempo della pia-cevole e rinfrescantebrezza marina e della fre-scura che proviene dallarisacca.

Ma questo costume,come detto, ormai diffu-so dappertutto, soprattut-to nelle spiagge di destra

Livenza, contrasta con l’ordinan-za della Capitaneria di Porto, che impediscedi soffermarsi sui 5 metri di bagnasciuga an-che solo con un asciugamano, e questo al finedi garantire una fascia libera per eventualimezzi di soccorso o di servizio.

Si tratta di un divieto assurdo.Soprattutto tra Porto Santa Margherita e

Duna Verde la conformazione del litorale im-pedisce a qualsiasi mezzo (che non sia un cin-golato) di percorrere il bagnasciuga senza ve-nire bloccato o dai gradoni in cemento neitratti in cui non c’è sabbia, oppure dai nuovimaxi pennelli collocati per la difesa a mare eil ripascimento delle spiagge.

E infatti, mai nessun mezzo di soccorso si èvisto negli ultimi decenni entrare in spiaggia.Ai mezzi di soccorso (in particolare all’ambu-lanza) che giungono dalle strade interne, ne-cessitano facili accessi di penetrazione per-pendicolare alla zona dove eventualmente

dovesse rendersi ne-cessario il loro inter-vento, non certo per-correre la spiaggia la-teralmente... (e co-munque per spostareasciugamani e lettini

basterebbe un nonnulla).E poi ci si mette anche il problema delle

concessioni degli stabilimenti, tanto nellespiagge del capoluogo che oltre Livenza: neitratti dove il deposito di sabbia comincia a da-re effetti positivi e l’arenile si sta ricostruendo,la distanza tra le aree attrezzate con ombrello-ni e lettini va via via allontanandosi dalla rivadel mare. E qui spesso vanno a collocarsi turi-sti pendolari con attrezzatura propria, cau-sando un disagio (e un danno) ai gestori deglistabilimenti (che pagano la concessione) euna beffa per i loro clienti (che pagano per es-sere in prima fila e poi si trovano davanti unaselva di ombrelloni e seggiolini, tavolini dapicnic e via dicendo).

Insomma, un po’ meno ordinanze e piùbuon senso nella gestione delle nostre spiag-ge, che sono il bene primario della nostra eco-nomia.

Una proposta per combattere la “battaglia” contro l’abusi-vismo commerciale, ovvero i venditori ambulanti,

che propongono mercanzia di ogni genere, ma anche controchi arriva a proporre servizi, dai massaggi (assolutamente dacensurare per gli effetti che possono avere sulla salute) ai par-rucchieri da spiaggia, viene da Jesolo, dove parallelamente al-l’intervento delle forze dell’ordine, ecco l’idea di veri e propristeward, presenti in spiaggia dal 1 giugno.

Si tratta di persone che gentilmente invitano i venditori am-bulanti abusivi ad abbandonare la spiaggia, comunque a nonimportunare i turisti. Ed allo stesso tempo rimangono a com-pleta disposizione per dare informazioni di carattere turistico.

Per la prima volta una località turistico-balneare introdur-rà questo servizio, teso a fornire un maggiore senso di sereni-tà a chi è in spiaggia per rilassarsi, divertirsi, prendere la tin-tarella, senza dovere essere disturbati da fattori esterni.

n. 4 - giugno 20128

Per contrastare l’abusivismo commerciale

AA JJeessoolloo sstteewwaarrdd iinn ssppiiaaggggiiaaSi espande la moda di stendersi sul lettino in riva al mare

«Fateci slittare a mare»

Page 9: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 2012 9

D opo un attento re-stauro lungo quasi

un anno, il nostro Duomoriaccoglie, proprio all'ini-zio della Novena di Pente-coste, la pala che fino aiprimi anni del secoloscorso ornava l'altare del-lo Spirito Santo, e raffigu-rante, appunto, la discesasugli Apostoli e sulla Bea-ta Vergine Maria riunitinel cenacolo.

Il restauro ha avuto ilmerito di restituire al di-pinto la brillantezza deicolori che col tempo si eraperduta. La pala non era

nata con la forma attuale,che termina ad arco, ben-sì era di forma rettango-lare, ma fu adattata allaforma dell'altare che do-veva adornare; all'apice,infatti, si intravede sola-mente in parte lo SpiritoSanto sotto forma di co-lomba, la quale, invece,doveva naturalmente es-sere intera; anche il visotagliato di uno degli Apo-stoli ci fa capire che l'ope-ra originale doveva esten-dersi di più anche in lar-ghezza.

La datazione della palaè incerta; da alcu-ni tratti richiama-no lo stile di Jaco-po Palma il Gio-vane (1544-1628). Tuttavia èindubbio che l'o-pera ha visto lacollaborazione dialmeno due di-versi artisti, forsemaestro e allievo;queste caratteri-stiche spostereb-bero la datazionepiuttosto verso lafine del '600 o ini-zio del '700.(da http://caorleduo-

mo.blogspot.it)

Duomo di Caorle - Esposta sull’altare

Restaurata la paladella Pentecoste Arcipelago Scec : il primo cambiamento

INIZIATIVA SOSTENUTA DA COMMERCIANTI, ARTIGIANI E PROFESSIONISTI

La maggior parte delle persone non è alcorrente che il 95% dei gruppi com-

merciali, grandi distributori, outlet, appar-tengono a società estere. Ogni euro speso inqueste strutture esce dal nostro territorio eviene investito nei paesi in crescita (India,Cina, Africa del nord) che sempre più det-tano le regole del mercato. Le conseguenzedi tutto ciò sono molteplici co-me la perdita della nostra liqui-dità e l’esportazione di ricchezzalontano da dove viene prodotta.

Di conseguenza, è saltato tut-to quel sistema di piccoli im-prenditori che creavano lavoronel territorio, distruggendo difatto le piccole botteghe, gli arti-giani e piccole aziende, in nomedel progresso commerciale e deigrossi numeri.

Da questo nasce lo SCEC unostrumento (senza scopo di lu-cro) che aiuta le famiglie, gli im-prenditori, i piccoli commercianti gli arti-giani, albergatori, e tutte le altre categorie adunirsi e tornare a valorizzare il territorioprima locale e poi nazionale, aumentandodi fatto il potere di acquisto delle persone diuna media del 20% che, soprattutto in unmomento di crisi come questo, non è certocosa da rifiutare.

Lo SCEC aggancia l'euro e lo trattiene nelterritorio facendo sì che l'euro venga rein-vestito in loco.

Durante tutto il periodo invernale nume-rosi sono stati gli incontri che Confcom-mercio Caorle ha organizzato allo scopo dipropagandare questa utile adesione al finedi creare una rete che attualmente conta ol-tre venti aziende, ma che sicuramente tro-verà spazio in numerose altre. Non dimen-

tichiamoci che tutti possono aderire in for-ma privata gratuitamente iscrivendosi al si-to di arcipelago Scec.

Il funzionamento dell'iniziativa verrà illu-strato il giorno 23 giugno in centro storicopresso P.zza Matteotti tramite una manife-stazione con inizio alle 18,00 dove tutti gliaderenti, presentando la propria attività, si

troveranno con il pubblico espiegheranno il funziona-mento dello SCEC. Una op-portunità per capire ed inco-minciare a cambiare il trendche ci vede passivamente co-involti ed unirci per la primavolta tutti insieme. Verrà alle-stito un palco e alcuni gruppimusicali terranno viva tuttaserata. Nessun altro oggi puòaiutarci a cambiare le cose,pertanto l'invito è esteso a tut-ti a partecipare all'iniziativa alfine di comprendere che il

primo cambiamento parte soprattutto danoi stessi.

Aderenti Arcipelago Scec Caorle:Arch. J. Flavio Buoso, Bar Da Fiore, Cal-

zature Sandrin, Caorlebikenoleggio, DaGianna E Gennaro Ristorante Pulcinella,Elettrica Futura, Diecix10, Enoteca Enos,Gente Di Mare, Gerardi Abbigliamento,Grando Oreficerie, Hairpointserena, HotelNettuno, Lato B, Libreria Cornaro, MelissaGi – Abbiglia-mento, PapillonCalzature, Regi-na Mode, Risto-rante Da Dino,Tognoni Le Scar-pe, Vaccaro Car-rozzeria, Vinolio.

Page 10: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 201210

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeee

“Ich bin hier im Namen Christi, aber ichreiche euch die Hand wie ein Bruder”

Dies beim ersten Besuch des PatriarchenFrancesco Moraglia in Caorle.

Unsere Stadt war der erste Ort seiner Pa-storalbesuche bei den Pfarreien des Patriar-chats von Venedig. Am 2.Mai war dann dieGemeinschaft von Don Giorgio Scatto inMarango an der Reihe und am 4. der Be-such der Pfarrei “Croce Gloriosa” von Brian

und Porto S.Margherita mitPfarrer Antonio Gusso. Am7. Mai ging es zu den Pfarr-gemeinden von Ca’ Cornia-ni, Ca’ Cottoni und OttavaPresa, am 8. zur Pfarrei San-ta Margherita und am 9. zuCastello di Brussa.

In Caorle wurde seine An-kunft mit riesiger Freudevon einer grossen Menge ge-feiert, die ihn bei seiner Run-de durch die Stadt mit vielApplaus begleitete bis zumDom Santo Stefano. Eine er-ste Zusammenkunft mit denPriestern der Diözese Caor-le, Monsignor GiuseppeManzato, Don FrancescoMarchesi und Don AntonioRidolfo, ein erstes Kennen-lernen und ein Gedankenau-

stausch über die Pfarrgemeinde und danndie Eucharistiefeier um 18.30 Uhr im Dom.

Eine grosse Menge erwartete den Patriar-chen vor und in der Kirche, alle neugierigauf den neuen Hirten, Nachfolger von An-gelo Scola. Während seiner Ansprachedankte er allen und schenkte den Kindernund Jugendlichen viel Aufmerksamkeit, dieseiner Meinung nach besonders geliebt undgefördert werden müssen. Damit wandte ersich hauptsächlich an die Eltern, denen erklarmachen wollte, dass die Familie unsereGesellschaft retten muss und dass Kinderund Jugendliche die Zukunft und eine Kon-tinuierlichkeit darstellen. Sie brauchen star-ke Wurzeln und den Glauben in die christ-lichen Werte – wenn die Erwachsenen sienicht haben, woher kann dann ein Beispielkommen?

Bei seinem Auszug aus dem Dom wurdeder Patriarch von einer Menschenmengeliebevoll umgeben. Nach einem kurzen Im-biss zusammen mit der Pfarrgemeinde imGemeindesaal ging es erneut in den Dom,wo Patriarch Moraglia in grosser Einfach-heit und Demut die vielen Fragen der Leu-te beantwortete. Der Glaube im Gebet, inder Anbetung und in der Katechese bedeu-tet den Mut zu haben darüber hinauszuge-hen um den Sinn des Wort Gottes in die Tatumzusetzen. Die Kirche Christi hat ihre Re-geln, nicht immer ist der bequemste Wegauch der Richtige.

Bei der Übergabe des Geschenks, dasBuch “Caorle Sacra” seitens der AutorenPaolo Gusso und Renata Candiamo, entfielMons.Moraglia die Bemerkung: “Kannwohl ein Genueser in Venedig für die Sere-nissima tätig werden?!” Das Leben bringtManchen im Glauben dort zu arbeiten, woes gerade notwendig ist.

Francesco Moraglia, seit einem Monat neuer Patriarch von Venedig, in unserer Stadt

Der neue Patriarch besuchtzuerst Caorle

Nach einem Winter mit wenigFischfang (es wurde hauptsächlichKleinfisch gefangen zu Schlotterprei-sen) hoffte die Fischereiflotte vonCaorle im Frühjahr dass das Meermit dem Saisonwechsel etwas gross-zügigere Fangergebnisse bringenwürde.

Diese Hoffnung wurde nicht ent-täuscht: an den ersten schönen Früh-lingstage begann die Saison der Tin-tenfische (Seppia und Polypen) unddie Fangergebnisse können als dis-kret angesehen werden. Die gefisch-ten Mengen in unserem Meer liegenetwas höher als 2011, am Meistenwerden Polypen gefischt, bei Gros-smarktpreisen zwischen 7 und 7,50Euro pro Kilo.

Die Fischer können aufatmen, nacheiner äusserst schwierigen Wintersai-son wollen sie mit Hoffnung in dieZukunft blicken.

Nach den Tintenfischen wird mannun sehen, wie es weitergeht bis zumnächsten Fischereiverbot, vorgesehenim August. Dann wird man eine Bi-lanz aufstellen können und sehen obder positive Trend angehalten hat.

Die demnächst geplante Eröffnungder neuen Markthallen direkt beim

Fischerhafen könnte den Fischern eingutes Zeichen sein und ein Anlassdazu, der Branche neuen Aufsch-wung zu geben mit dem Direktver-kauf. Hoffen wir, dass dies auch einGrund zu einer wiedergefundenenEinheit in der Kategorie wird, dieheute in 12 völlig unabhängige Ge-nossenschaften zersplittert ist.

Auch könnte die eben erst einge-setzte neue Verwaltung neue politi-sche Geschlossenheit geben, die derBranche Schutz und neuen Auftriebgarantieren könnte.

Fischerei – Nach einem Krisenwinter positive Saison mit Tintenfischen

Ein etwas stockender Markt

Page 11: CaorleMare Magazine Giugno 2012

E in lange erwartetesEvent wurde Wir-klichkeit: ab dem 11.

Mai wurde in Venedig dieWeltmeisterschaft des Ameri-ca’s Cup World Series ausge-tragen.

Für alle Segler ein wichti-ges Ereignis, das bisher im-mer nur im Satelitenfernse-hen verfolgt werden konnte,da dies jahrelang wie ein “Pri-vatereignis” zwischen En-gländern, Amerikanern undNeuseeländern angesehenwurde.

Italien war in den letztenJahren gut vertreten -denken wir nur an“Azzurra”, “Moro diVenezia” und dann“Luna Rossa”. DieserCup bleibt immernoch der Wertvollstevon allen, da es sichdabei um das ältesteSegelturnier über-haupt handelt.

Schon im April, bei der er-sten Etappe in Italien derWorld Series im Golf vonNeapel, beteiligten sich “Lu-na Rossa” mit zwei Booten,der Verteidiger des America’sCup, “Oracle Racing” (USA)mit Skipper Jimmy Spithillund Darren Bundock, dieFranzosen “Aleph undEnergy Team”, die Schwedenmit “Artemis Racing”, dieChinesen mit “China Team”,die Neuseeländer “EmiratesTeam New Zealand”, dieSpanier mit “Green CommRacing” und die Koreaner

mit “Team Korea”.Am Ende ging “Luna Ros-

sa” als Sieger hervor; obgleichdieses Ergebnis keinen Ein-fluss auf den Louis VuittonCup und auf America’s Cupim nächsten Jahr hat, wardies ein unerwarteter undausserordentlicher Erfolg.

In Venedig, vom 17. bis 20.Mai bei Match Race und beider entscheidenden Regattahat dann “Energy” den Siegüber “Oracle” erreicht.

Ausser dem Spektakel desWettsegelns war es eine Au-genweide, diese herrlichen

Boote und Katama-rane beim histori-schen “Arsenale”,wo einst die Galee-ren der SeerepublikSerenissima gebautwurden und heuteSitz der Marine ist,angelegt zu sehen.Ein einzigartigesVergnügen.

Umwelt und Tourismus

Caorle bestätigt dieBlaue Fahne

Auch 2012 bekommt unsere Stadt wieder die wertvolle“Blaue Fahne” mit der der FEE die verschiedenen Strändeauszeichnet.

Am 14. Mai in Rom beim Ministerpräsidenten bekamCaorle zusammen mit anderen italienischen Städten diebegehrte Auszeichnung.

Caorle be-kommt zumsiebten Mal(das fünfteMal ohne Un-terbrechung)die “BandieraBlu” von derFEE Italien(Foundaionfor Environ-mental Educa-

tion). Nur die italienischen Küstenorte, die die wichtigstenGrundbedingungen im Tourismus erfüllen, wie z.B. dieWasser- und die Strandqualität, bestimmte Serviceeinrich-tungen und Sicherheitsbestimmungen sowie Umwelter-ziehung werden qualifiziert: alles Qualitäts-Standarde destäglichen Lebens mit Rücksichtnahme auf die Umwelt.

11n. 4 - giugno 2012

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeeeDas wichtigste Event im Segelsport auf weltweitem Gebiet diesmal in der Adria

America’s Cup in Venedig

Page 12: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Die unsichere Zukunftder italienischen Wirtschaftund die Treue der ausländi-schen Gäste

Der Tourismus wird dieitalienische Wirtschaft ret-ten. Die Zahlen über denRückgang der nationalenProduktion und diejenigenüber die drastische Vermin-derung der Kaufkraft deritalienischen Familien wer-den verglichen mit den Bu-chungen unserer Touriste-norte, wo die ausländischeKundschaft sehr stark ver-treten ist. Wenn in Italiendas Bruttosozialproduktzurückgegangen ist, kannman feststellen, dass inDeutschland, Österreichund in den nord- undosteuropäischen Ländern(woher 60% unserer tradi-tionellen Kundschaftkommt) das Wirtschaft-swachstum und der Wohl-stand der Familen ansteigt.Wir können also vertrauen-svoll auf die Ankünfte indieser Vorsaison schauen,wo die Feiertage ChristiHimmelfahrt, Pfingstenund Fronleichnam vieleTouristen nach Caorle und

an die anderen Strände deroberen Adria und ganz Ita-lien bringen.

Es bleibt jedoch das Be-wusstsein, dass unsere Mit-bürger weiterhin unter demWirtschaftsrückgang leidenwerden, was sich auch aufdie Urlaubsmöglichkeitenauswirken wird, obwohldas Recht auf Urlaub vonVielen als ein Gut angese-

hen wird, auf das nicht ver-zichtet werden kann. Viel-leicht sollten wir Italienerunsere Urlaubsreisen insAusland einschränken zu-gunsten eines Urlaubs imeigenen Land (wie dieDeutschen das in Krisenjah-ren machen, mit Vergünsti-gungen für diejenigen, dieihren Urlaub in Deutsch-

land verbringen).Es kann schon eine erste

Bilanz für den April ge-macht werden, wo Osternbereits hoffnungsvolle An-kunftsziffern bringt. Auchüber die Feiertage des 25.April und 1.Mai kann manpositive Zahlen registrie-ren, dank auch der bereitsvoll funktionierenden Spor-tanlagen mit vielen auslän-

dischen Athleten, sowieauch der Ferienzentren.

Ein Saisonbeginn unterguten Vorzeichen. Wir hof-fen, dass die neue Gemein-deregierung sich bewusstist, dass der Tourismus un-terstützt und gefestigt wer-den muss, mit gezieltenEingriffen und effizientenFörderungsstrategien.

n. 4 - giugno 201212

FFFFüüüürrrr uuuunnnnsssseeeerrrreeee ddddeeeeuuuuttttsssscccchhhhsssspppprrrraaaacccchhhhiiiiggggeeeennnn GGGGäääässsstttteeee

Saisonbeginn mit den Feiertagen im April und Mai

Der Tourismus wird Italien retten

Die Bürger von Caorle haben ihren neuen Bürgermeister ge-wählt, aber hauptsächlich haben sie bewiesen, dass man wählengehen soll und muss.

Sieben Listen waren aufgestellt für die Wahlen, das bedeutet,dass 119 Personen bereit waren, sich für das Allgemeinwohl ein-zusetzen. Das bedeutet auch, dass mindestens doppelt so vieledie Kandidaten unterstützten und dass mindestes tausend Bür-ger ihren Namen zur Ausübung der Demokratie eingesetzt ha-ben. Mit 29% der Stimmen hat die Liste Luciano Striuli gewon-nen, der nun Bürgermeister von Caorle ist.

Nun findet Striuli auf seinemSchreibtisch alle Themen und Pro-bleme, die in der Wahlkampagnediskutiert wurden: die Fischereikri-se, die Voraussichten des P.A.T. (Be-bauungsplan), die Notwendigkeitdie Wohnungsbaupolitik in Caorleanzugehen, die Frage nach Kulturund Vereinsleben, die Schwierigkei-ten von Bilanz und Parkplatzverwal-tung, hauptsächlich aber die Not-wendigkeit, eine Politik für den Tou-rismus ernsthaft zu betreiben, da die-

ser den einzig wichtigen Wirtschaftszweig in Caorle darstelltund deshalb unterstützt werden muss um auf den internationa-len Märkten bestehen zu können.

Mit 29% aller Stimmen erreichte die Zivil-Liste Luciano Striuli die Mehrheit im Gemeinderat. Gleiche Stimmenanzahl für Zanon und Borin.

Neuer Bürgermeister von Caorle ist Striuli geworden

I Direttori di 10 centri di Formazio-ne Professionali nazionali, dalla Si-

cilia al Veneto, tra cui la Direttice dellaScuola Alberghiera di Caorle Valenti-na Bellacima, si sono recati in Turchiaper una visita di studio realizzata indue giornate di incontri e visite allerealtà scolastiche di questo paese.

“Gli incontri di studio hanno ri-guardato in particolare il sistema sco-lastico di secondo grado – spiega laDirettrice della nostra Scuola Alber-ghiera - Molto interessante l’imposta-zione del sistema turco, che non si di-vide come da noi in molteplici gradidi istruzione ma ne attivano solamen-te uno “Il sistema dei Licei” che si di-vide in Licei dei Mestieri e i Licei Clas-sici Teorici, entrambi con percorso di 4anni per poi accedere all’equivalenteUniversità italiana.

Questo modello non comporta al-cuna discriminazione tra i vari indiriz-

zi scelti, tutti hanno pari digni-tà, a differenza di quanto acca-de in Italia. Da noi, infatti, si as-siste troppo spesso alla “declas-sazione” delle scuole professio-nali, che invece offrono ottimeprospettive di crescita.

Di particolare interesse èstata la conoscenza del settore della ri-storazione, che ci è stato proposto at-traverso la visita a due scuole alber-ghiere, di Terkidag e di Istanbul, lequali, oltre ai laboratori tradizionali dicucina e reception, hanno in gestione

anche un proprio albergo aperto alpubblico.

Entrambi gli alberghi sono pubbli-ci, in entrambi si possono svolgere i ti-rocini degli studenti. I ricavi degli al-berghi sono reinvestiti per migliorarela scuola (in parte) o restituiti al go-verno turco.

La Scuola Superiore di Tekirdagpossiede altri 7 dipartimenti. In cia-scuno di essi è stata creata un'apposi-ta attività commerciale aperta al pub-blico che permette ai giovani studentidi fare tirocinio e guadagnare nellostesso tempo. In particolare i settori

formativi sono: assistenza all'infanzia,analisi chimica, sartoria, tessile, infor-matica, grafica, fotografia.

Tutti i dirigenti delle scuole ci sonosembrati aperti e disponibili alle nuo-ve sfide progettuali, guardano ai mo-delli italiani con molto interesse.

Particolarmente importanti sonostati gli incontri istituzionali:

• Il Direttore del DipartimentoIstruzione e FP della provincia di Te-kirdag ed il gruppo della progettazio-ne europea

• Il Presidente della Provincia diIstanbul ed il suo Vice ci hanno accol-to nella sede della Provincia. Il Vice èanche responsabile del settore istru-zione e formazione. Ci hanno offertola massima disponibilità per eventua-li collaborazioni.

A conclusione delle due giornatedi lavori, i nostri contatti ci hanno con-sentito di programmare altri incontriin Italia per poter sviluppare progettidi mobilità trasnazionale per i nostrigiovani studenti e per i formatori, conl’auspicio di mettere in pratica metodie buone prassi per entrambi le nazio-ni.”

SCUOLAALBERGHIERA“Giovanni XXIII”Via del Passarin, 1530021 CAORLE (VE)tel e fax 0421.299269e-mail:[email protected]

NENEWSWS - Lepido Rocco - Scuola Alberghiera “Giovanni XXIII” - CAORLE

UNA VISITA DIDATTICAA ISTANBUL - TURCHIA

Formazione Iniziale Primi e secondi anni: approvazione con DDR 464 del 05/08/2011Terzi anni: approvazione con DDR 465 del 05/08/2011

Page 13: CaorleMare Magazine Giugno 2012

13n. 4 - giugno 2012

______________________________________________________________________Francesco Moraglia in our town

The new patriarch visitsCaorle as first“I’m here for Christ, but hold outmy hand as a brother”Caorle has represented the firstpastoral visit in the Province ofVenice.His arrival in Caorle was welco-med with glee, a great crowd waswaiting and clapping for him du-ring his tour of the town up to theCathedral of Saint Stephan.Then he met our priests and hecelebrated the Holy Mass at 6.30 pm.People was so emotional to finally know the successor of patriarch Angelo Scolaand he didn’t avoid kind words, smiles and hold hands.______________________________________________________________________With the 29% of votes

The new Major of Caorle is StriuliCaorle’s citizens elected the new Major, but espe-

cially they showed that we can and we must parti-cipate .Seven lists for the new municipal administrationmean 119 people who wants to commit theirselvesfor the common weal-being and with supportersand collaborators it is about thousand people whoproposed their name for the democracy.With the 29% of votes has won the municipal list ofLuciano Striuli, who is – since now – the new Majorof Caorle.Now we wish that the minority (the 70% of the vo-ting people) won’t be considered as opposition, but as proposition.______________________________________________________________________The unknown future of Italian economy

Tourism will save Italy !It will be the tourism which will save Italy. The data about slump of national eco-nomic production and about the purchase power of Italian families cross the oneabout booking on touristic location. Actually, Italy is coming back on PIL whileGermany, Austria and north-east Europe are getting back.So, we can faithfully wait for arrivals also in May, thanks to the celebrationswhich will bring tourists in every Adriatico’s beach.In April and May several Italians, Austrians and from north Europe people hasalready come, and we wait for the Germas since half May, because of their schoolholiday.An encouraging start of season that the new municipal administration should fa-ce with a effective touristic policy and strategy.______________________________________________________________________After a total crisis winter

Fishing - A hiccuping tradeAfter a winter with a very li-mited quantity of caught fish,the navy of Caorle has facedthis spring wishing and nee-ding more results for our fis-hermen’s nets.Fortunately this is what ishappened, thanks to thebeautiful days and the start ofthe cuttle fishes and octopusseason: the quantity of ce-phalopods in our sea is a bitmore than 2011.Moreover, the opening of thenew fish market placed nearthe fishermen’s port may get more visibility and should be a reason for a reunionof the category, now divided in 12 cooperatives.

______________________________________________________________________Organized by the association Kafer Club of Novara

Great success for Beach WheelsThe association Maggiolino Kafer Club of Novara gathered on the east beach –on Sunday 29th April – about fifty vehicles for a old Volkswagen rally.Beach Wheels in Caorle can be considered as one of the most spectacular eventsin Italy in its kind. The location is perfect, a large beach with a flawless back-ground.In addition, two amphibious vehicles amused the crowd splashing from thebeach to the sea.A rare and appreciated spectacle that we wish to see again next year.______________________________________________________________________CAORLE

The library finally placed in BafileThe new municipal library has mo-ved at the Centro Bafile. An imme-diate success for Caorle’s citizens.Very frequented by children, youthand adults who register a largedaily presence, which confirms thegreat positivity of the collocationchoice.The responsible of the structure,Daniela de Marchi, is satisfiedabout the project and is glad to re-peat the grown of the daily frequentation: from 100-120 to a higher number ofpeople.The new headquarters is a awesome building of three flats – about 1300 squaremetres – almost completely furnished with furniture of the old location in SantaMargherita.The foreground is totally dedicated to children, where they can read, write, paintand play controlled by their mothers, who have a their own space.There is also the possibility to surf the Internet with your own accessories, usingthe free WiFi.The first flat is dedicated to adults, with several sectors, like Italian, English andAmerican literature, classics and science and history essays.Very rich the multimedia area: 6 free Internet points, 4 video points for moviewatching and 3 audio-books points in different languages.One of the most incredible part is the room dedicated to lawyer Lorena Pizzolit-to, which has an interactive blackboard.______________________________________________________________________In May and June the two regattas off-shore

The 200x2 and 500x2 at the startThe two classic regattas off-shore of Caorle will be held in May and June: theDuecento and the Cinquecento, organized by the Nautical Club of Santa Mar-gherita of Caorle, in collaboration with the dock Marina 4, Orologio and Marinadi Sant’Andrea.In less than three weeks there will be the first appointment, the Duecento, whichwill held between 11th and 13th May with the course Caorle-Grado-Sansego(CRO) and return.This is the 18th edition of Duecento Lombardini Cup, which has its own place inthe national regattas overview.From 3rd to 9th June the best sailors will have the possibility to participate at theharder competition, Cinquecento Thiénot Cup, with the course Caorle-Sansego(CRO)-Tremiti Islands-Sansego-Caorle.The award ceremony of both the regattas will held on Saturday 9th June in Bafi-le Square, in Caorle’s old town.______________________________________________________________________Slow tourism until twilight

Lagoon “Sunset Tour”The “Lagoon Sunset Tour” is a discovery itinerary of north Venice’s lagoon, pro-moted by the Province of Venice regarding the European project “Slow Tou-rism”.The object is to enjoy slowly the environment, instead of “bite and run”.The tour starts with a tour at the National Museum of Altino, then a voyage onthe river Silon up to the Mazzorbo island. Then, from Burano, the lagoon tourends in Torcello at twilight.After the visit at the island, the navigation continues tasting an excellent dinnercomposed of typical products, dipped in the lagoon.

FFFFoooorrrr oooouuuurrrr eeeennnngggglllliiiisssshhhh----ssssppppeeeeaaaakkkkiiiinnnngggg GGGGuuuueeeessssttttssss

Page 14: CaorleMare Magazine Giugno 2012

L’ odiata imposta mu-nicipale sulla casa

perpetua l’ingiustizianei confronti dei pro-prietari delle secondecase che da molti, troppianni, sopportano un ca-rico gravosissimo ed in-giusto.

Prima di ogni altraconsiderazione correl’obbligo di ricordare laparticolarità di tale im-posta, istituita nel 1992,prima a titolo straordi-nario (imposta straordi-naria sugli immobili) epoi di fatto continuativoattraverso l’ICI ed oggil’IMU, assoggettandoentrambe non al redditodi ciascun cittadino, co-

me impone l’art. 53 del-la Costituzione, bensì intermini esclusivamentepatrimoniali.

L’ICI e l’IMU erano esono imposte di dubbialegittimità costituziona-le.

Ad aggravare l’ingiu-stizia, oltre alla revisionedelle rendite catastaliquali basi imponibilidella nuova imposta,viene lasciata mano li-bera ai singoli Comunidi stabilirne le aliquotenon in funzione dell’en-tità e della qualità deiservizi offerti alla citta-dinanza, bensì in fun-zione delle esigenze dibilancio.

Ecco quindi che aCaorle, grazie all’incre-dibile livello di indebita-mento dell’Amministra-zione, per gli immobili avocazione turistica, ven-gono applicate aliquotein aumento rispetto aquelle base, mentre perla prima casa si applicauna riduzione.

Il taglio dell’IMU sullaprima casa incide in ma-niera estremamentemarginale sull’ammon-tare complessivo delgettito in quanto, a fron-te di un ipotetico introitocomplessivo di 7 milionidi euro, quello riferitoalla prima casa, è pari acirca 100.000 euro.

Ciò significa, in rap-porti percentuali, che ilgettito della prima casarispetto al totale dell’o-diata IMU rappresentaun modestissimo 1,40%.In egual misura l’Ammi-nistrazione comunaledovrebbe quindi desti-nare la spesa in massi-ma parte a favore di co-loro i quali corrispondo-no tale imposta.

Ma a Caorle accade

esattamente il contra-rio!!

L’Associazione pro-prietari di Porto S. Mar-gherita confida quindiche la nuova Ammini-strazione cittadina, unavolta insediata, correg-ga tale ingiustizia rive-dendo le aliquote ed at-tuando una nuova poli-tica in favore di chi neglianni ha pagato senza ri-cevere adeguati servizi.

n. 4 - giugno 201214

NNEEWWSSNNEEWWSSAssociazione ProprietariPorto Santa MargheritaPagina a cura dell’

A proposito dell’ IMU

«Più opere e meno imposte»

C on la presente vor-remmo sensibiliz-

zare la rinnovata ammi-nistrazione del Comunedi Caorle circa le pro-blematiche ed esigenzespecifiche della localitàdi Porto Santa Marghe-rita che sono state di-battute in numerosi in-contri e confronti ma al-le quali finora non si èdata risposta concreta.Infatti da troppo tempol’amministrazione Co-munale non dà concre-to riscontro alle esigen-ze di manutenzione,conservazione e valo-rizzazione che la locali-tà di PSM richiede; iproblemi sono noti epossono essere cosìsuccintamente riassun-ti:

- lavori di prote-zione idraulica da effet-tuarsi dal Consorzio diBonifica Veneto Orien-tale di San Donà di cuifa parte anche l’ammi-nistrazione comunale diCaorle;

- intervento perla realizzazione dellaprotezione a mare, ri-prendendo o rivedendoil vecchio progetto fer-mo da troppi anni;

- eliminazionedella rete posta sul mu-retto verso Duna Verdeche, oltre a verosimil-mente includere areedemaniali, rende l’arearetrostante un ricettaco-lo di immondizie e di vi-pere, come più volte se-gnalato;

- manutenzionee riparazione dei dannipresenti lungo il muret-to verso il mare, elimi-nando buchi e ricopren-do i ferri esposti;

- regolamenta-zione in modo equodella Tassa sui rifiutiche appare non confor-me al principio comuni-tario che regola la ma-teria si basa sul fattoche “chi inquina paga”,norma recepita dal no-stro ordinamento colDlg n. 22/1997. Tra l’al-

tro, la recente revisionedel regolamento comu-nale ha introdotto laraccolta porta a porta,escludendo la nostra lo-calità;

- l’installazionedi impianti igienici pergli utenti della spiaggialibera;

- manutenzionedel verde pubblico, del-le strade e dei marcia-piedi i quali ultimi ob-bligano gli utenti (spe-cie madri con i bambi-ni ed i portatori di han-dicap a camminare perstrada);

- sistemazionedei tombini che in alcu-ni casi non sono sifonatie emettono odori insop-portabili;

- sistemazione esostituzione dei casso-netti di raccolte dei ri-fiuti che sono un degra-do costante delle viepiù periferiche dell’areadi Porto Santa Marghe-rita;

- la pulizia della

spiaggia libera e dellaspiaggia in generalecon reali controlli affin-ché vengano rispettatigli obblighi assunti daigestori;

- la necessità dirisolvere la condizionedel Garuda e delle expiscine;

- la recinzionedei prati in cui sono sta-ti posti i giochi per bam-bini per evitare ovvi ri-schi, dato che si trovanoal margine della strada.

Nella recente letteraaperta, pubblicata dal-l’attuale amministrazio-ne del sindaco Sarto, èstata riportata una elen-cazione di opere impor-tanti che sono state rea-lizzate dall’attuale am-ministrazione e cherappresentano gli “in-vestimenti” messi in at-to dal Comune per va-lorizzare il territorio.Ebbene nell’elenco pre-disposto dal sindaconon è stato indicato unsolo intervento specifi-

co dedicato alla nostralocalità; tale circostanzanon è stata una svistama l’ulteriore provadalla mancanza di at-tenzione che, negli ulti-mi anni, è stata riserva-ta a PSM.

Al prossimo consiglioComunale e alla prossi-ma Giunta, l’associazio-ne proprietari PSMchiede gli sia riservatala tutela che finora èstata solo promessa,non fosse altro per il ri-spetto derivante dal fat-to che da questa locali-tà (e dai proprietari)vengono tratti i proven-ti delle imposte (ICI –IMU) che contribuisco-no per la maggior partea sostenere il bilancioComunale.

Con l’auspicio di po-ter contare su di inter-vento concreto.

Distinti saluti.

LL’’AAssssoocciiaazziioonnee PPrroopprriieettaarriiPPoorrttoo SSaannttaa MMaarrgghheerriittaa

Lettera aperta che la nostra Associazione rivolge al SindacoLuciano Striuli ed ai componenti della Giunta e del Consiglio Comunale di Caorle

Page 15: CaorleMare Magazine Giugno 2012

______________________________di Sandra Bortoluzzi(Presidente Comitato tutela e promozione Porto S. Margherita)

LeForze dell’Ordine a Porto Santa Mar-gherita ci sono.

Di fronte ad un’Amministrazione non sem-pre così assidua nella frazione (almeno fino adoggi), l’impegno di Carabinieri, Polizia Loca-le, Guardia di Finanza e Capitaneria di Portonon è mai mancato.

Anche quest’anno gli Agenti garantiranno lasicurezza di Porto Santa Margherita.

L’impegno è stato ribadito nel corso dell’in-contro organizzato dal Comitato Porto SantaMargherita, tenutosi il 25.05.2012 e al qualehanno presenziato le Forze dell’Ordine e il neoeletto Sindaco, avv. Luciano Striuli, oltre alPresidente dell’Associazione Proprietari PortoSanta Margherita.

Il comandante dei Carabinieri di Caorle,Dott. Francesco Lambiase, ha evidenziato co-me il numero dei reati, perpetrati a Caorle efrazioni, sia in calo negli ultimi anni e ciò co-stituisce un segnale inequivocabile anche del-l’efficienza del controllo esercitato sul territo-rio.

Per la stagione estiva, sono attesi rinforzi intermini numerici, anche se non se ne conosceancora l’entità.

Il M.llo Lambiase ha, correttamente, evitatodi fornire indicazioni sul numero di Carabi-nieri che verrà inviato, poiché il dato dipendeanche dalle emergenze – come, ad esempio,

calamità naturali – che dovessero interessare ilterritorio italiano e distogliere così il potenzia-le umano dai luoghi cui sarebbe destinato, perindirizzarlo ove vi fosse necessità.

La Polizia Locale, invece, potrà contare suun potenziamento di 5 unità e ciò a partire dal1° giugno.

Queste andrebbero ad aggiungersi alle 26già presenti.

Guardia di Finanza e Capitaneria di Portodovranno invece fare i conti con lo stesso per-sonale di cui godono durante tutto l’anno.

La sorveglianza dell’arenile sarà certamenteadeguata, tenuto conto del fatto che anche laCapitaneria di Porto si dedicherà a compiti dicontrollo. La circostanza è stata riferita dalComandante Mirko Crociati, che ha comun-que ribadito come la priorità per la Capitane-ria di Porto resti la sicurezza in mare.

Le spiagge saranno interessate anche da unservizio di vigilantes e, in generale, verrà am-pliato il numero di telecamere di sorveglianza.

Insomma, anche quest’anno le Forze del-l’Ordine, complessivamente intese, avranno illoro occhio diretto anche su Porto Santa Mar-gherita.

Il dato è di fondamentale importanza per lalocalità, poiché la sicurezza è certamente unargomento che il turista apprezza.

Ugualmente apprezzata è stata la presenzadel neo eletto Sindaco, avv. Luciano Striuli,che ha così lanciato un messaggio di assolutointeresse per Porto Santa Margherita.

Siamo certamente consapevoli che nel pro-sieguo del suo impegno politico potrà non es-sere sempre agevole partecipare alle occasionidi incontro che Comitato PSM e Associazio-ne Proprietari PSM Destra Livenza andrannoad approntare, ma – di sicuro – non è passatoinosservato il fatto che, per la discussione diun tema così sentito come la sicurezza, il Sin-daco abbia inteso manifestare il suo coinvolgi-mento.

Un intervento che non è passato attraversodeleghe o messaggi scritti, ma è stato espressoattraverso la personale partecipazione al di-battito.

L’avv. Striuli ha preso buona nota anche diun’altra questione che preme sul fianco diPorto Santa Margherita. L’Associazione Pro-prietari, infatti, ha evidenziato la mancanza diun ambulatorio medico nella località duranteil periodo estivo.

Dato niente affatto trascurabile e la cui im-portanza è di palmare evidenza per un luogoa vocazione turistica.

L’estate è alle porte, non abbiamo motivi persaltellare come giullari, ma forse, rimane sem-pre qualche buon motivo per essere fiduciosi.

NEWSNEWSn. 4 - giugno 2012 15

Incontro con le Forze dell’Ordine promosso dal Comitato di Porto S.M.

La sicurezza sui nostri litorali

NO TUFFI DAI PONTILISi rischiano gravi conseguenze fisiche

L’appello viene dall’Usl 10, perché a estateappena incominciata si registra già il pri-

mo trauma da tuffo che, solo per un caso for-tuito, non ha avuto conseguenze funeste perun ragazzino di 12 anni.

L’incidente è avvenuto sulla spiaggia di Jeso-lo. Un ragazzo tedesco, in vacanza con la fami-glia, si è tuffato da un pontile e ha picchiato ilcapo sul fondale.

In seguito a forti dolori al collo ed alla schie-na, i genitori si sono rivolti al pronto soccorsodove il ragazzino è stato sottoposto ad unaTAC e ad un teleconsulto neurochirurgico.Fortunatamente l’esito degli esami non ha evi-denziato lesioni midollari.

“Non tuffatevi dai pontili – esorta il dottorLaterza – perché l’acqua è bassa, anche alla lo-ro estremità. Non rischiate di rovinarvi la vitaper un tuffo dal pontile”.

Page 16: CaorleMare Magazine Giugno 2012

LaDama Castellana, gliScacchi Viventi di Ma-

rostica, l’Infiorata di Noale, ilPalio di Feltre e quello diMonselice, il CapodannoMedievale di Montagnana, laRegata Storica di Venezia, laFesta Medievale del VinoBianco a Soave, la Messa del-lo Spadone a Cividale delFriuli... solo per citare le piùfamose.

Sono le feste storiche, chericordano epoche in preva-lenza medievali, organizzatein innumerevoli comuni diVeneto e Friuli (ma anche inEmilia Romagna, Lombar-dia, e in tutta Italia). AncheCaorle aveva la sua rievoca-zione storica in costume, chericordava il “Ratto delle Don-zelle” avvenuto nel X secolotra Venezia e Porto SantaMargherita.

Andar per feste rievocativemedievali è una esperienzaforte e di grande fascino, spe-cialmente in quelle che pro-pongono non solo la rivisita-zione in costume ma anche ilmercatino e la cena con cibipreparati secondo una costu-manza secolare. E allora, ve-diamo cosa si può ammirarein questi mesi d’estate.

Nel mese di Giu-gno, nella città mura-ta di Este, ai piedi deiColli Euganei, “Allacorte degli Estensi” èil titolo della rievoca-zione promossa dallocale Ufficio Turisti-co. E’ un’occasioneanche per conoscerel’antica Atheste, fon-data 3mila anni fadai paleo-veneti,etruschi e romani.

Sempre in zona Colli Euga-nei, a Vigonza - Castello deiDa Peraga, si celebra la XIIIrievocazione medievale del“Petracha”, Venerdì 1, Sabato2 e Domenica 3 Giugno 2012presso il Castello dei Da Pe-raga, prestigiosa cornice chevalorizza ancor più tale even-to. Durante i giorni di festa sirivivono scorci di vita, usi,costumi e spettacoli ispirati atemi medievali che la storia cipropone, e che, grazie allapresenza di numerosi gruppistorici e associazioni, per-mettono di creare un eventounico nel suo genere, per l'in-tero territorio di Vigonza. Al-la "Tabena dei Pazzi" la Cena"Convivio delli Cavalieri": sa-ranno servite sette pietanzedalle ricette medievali(www.peragamedievale.org).

A Conegliano, si svolge laDama Castellana Vivente,partita a dama con personag-gi reali in costume (www.da-macastellana.it), evento che sisvolge fin dal 1400 e mante-nuto inalterato nei secoli.

Ad Asolo, la città di Cateri-na Cornaro, l’ultima domeni-ca di giugno si tiene il “Paliodella Regina” (www.asolan-do.it), mentre a Portobuffolè,sempre la prima domenica digiugno, si rievoca la nobil-donna Gaia da Camino e ilSecolo XIII.

A metà giugno, ecco ancheil Palio di Noale (www.prolo-conoale.it) e a Santa Maria diSala le “Feste cortesi Palio deiSala”, mentre a Prata di Por-denone c’è la “Festa medioe-vale di San Giovanni”.

Insomma, c’è solo l’imba-razzo della scelta.

TRADIZIONI POPOLARI - Antiche tradizioni tra Veneto e Friuli

Il ritorno delle Feste Medievali

n. 4 - giugno 201216

Page 17: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 201217

Page 18: CaorleMare Magazine Giugno 2012

SI è riunito per la prima volta lo scorso28 maggio il nuovo Consiglio Co-

munale di Caorle, a seguito delle elezioniamministrative del 6-7 maggio. Il neoeletto sindaco Luciano Striuli presieden-do l’assise nella sala consiliare del Centrocivico di piazza Vescovado, ha formulatoil giuramento alla Costituzione italiana eha ufficialmente presentato quattro asses-sori componenti della Giunta: Sabrina Te-so (vicesindaco con delega ai lavori pub-blici, demanio e patrimonio, ambiente esicurezza), Luca Antelmo (servizi sociali,cultura e pubblica istruzione), MatteoDorigo (sport e politiche giovanili) eFrancesco Gusso (commercio, turismo,protezione civile e oasi marina).

Quindi la nomina dei capogruppo: Fa-brizio Tonon per la maggioranza,Antonio Zanon del gruppo “Civica

per il Cambiamento”, Giovanni Comissoper “Ama Caorle” e Alessandro Borin perla sua lista; presidente del Consiglio co-munale è Alessandra Zusso.

Striuli si presenta con il suo intenso do-cumento programmatico, con la premes-sa che i cittadini potranno essere parteci-pi della vita amministrativa.

Concessa la parola all’opposizione cheha fatto i migliori auguri di pronta guari-gione al neo consigliere Giovanni Minoia;si è quindi accesa la discussione non solosui temi caldi della campagna elettorale,ma anche su un presunto vizio di legitti-mità in merito allo svolgimento del votoal seggio n. 11 Ca’ Corniani-Sansonessa,dove sono state ritrovate schede elettoraliappartenenti al Comune di Salzano. LaPrefettura di Venezia è già stata messa alcorrente del caso.

__________________________Donatella Brentel

n. 4 - giugno 201218

Insediato il Sindaco con il giuramento alla Costituzione italiana

Il nuovo Consiglio Comunale

MONUMENTOAI LAGUNARIEretto in Piazza Tiziano Vecellio

D omenica 12 Maggio, alla presen-za delle autorità politiche, civili,

militari e religiose, delle associazionid’arma e di altre associazioni, dei lagu-nari, in servizio ed in congedo, è statoinaugurato il Monumento Ai Laguna-ri.

Presenti all'evento anche il Presiden-te Nazionale dell’A.L.T.A., gen. Giam-paolo Saltini, il Comandante del Reg-gimento Serenissima col. Giovambat-tista D'Alessio ed il Presidente della se-zione locale Lagunare Celio Pizzolitto.

Il corteo, dopo la celebrazione dellamessa in duomo, ha sfilato,fino a Piaz-za T. Vecellio ove il monumento hatrovato collocazione in un'area verde.

I.M.U.Orari dell’ufficio tributi

P er agevolare i contribuenti nelleoperazioni collegate alla scadenza

del versamento in acconto dell'Impo-sta Municipale Propria (cosidettaI.M.U.), l'ufficio tributi del Comune diCaorle sarà aperto al pubblico tutti igiorni, a partire da giovedì 31 maggio2012 fino a lunedì 18 giugno 2012, conil seguente orario: dal lunedì al vener-

dì: dalle ore 9.30 alle ore 12.30; inoltrei pomeriggi di martedì e giovedì dalleore 15.00 alle 17.00.

“ICUP”: PRENOTARELE VISITE DA CASAUSL 1O - un servizio via internet

È entrato in funzione iCUP, il nuo-vissimo servizio di prenotazione

on-line dell’ULSS10 che permette dieffettuare le operazioni svolte oggi inprevalenza allo sportello.

Con iCUP si può accedere da qual-siasi computer collegato a internet, inmodo istantaneo, alle prestazioni spe-cialistiche ambulatoriali, visite ed esa-mi, sia con il Servizio Sanitario Nazio-nale (ricetta rossa) e sia in libera pro-fessione (scegliendo a pagamento unprofessionista dell’ULSS 10); visualiz-zare la lista degli appuntamenti futuri;stampare i promemoria delle prenota-zioni utili per il pagamento alle emet-titrici automatiche senza ricorrere aglisportelli.

Per effettuare la prenotazione onlineè sufficiente collegarsi al sito internetwww.ulss10.veneto.it e, nell’area deilink utili, cliccare su “ICUP: il CUPon-line” e, dopo la registrazione deipropri dati personali, il cittadino potràprenotare la visita. L’utente potrà sce-gliere anche il giorno in cui effettuarela visita tra un ventaglio di date forni-te dal sistema.

Page 19: CaorleMare Magazine Giugno 2012
Page 20: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Le giornate conclusive dell’annoscolastico sono state molto in-

tense, per l’Ist. Comprensivo “A. Pal-ladio” di Caorle, sul piano della for-mazione alle questioni di coinvolgi-mento sociale.

In particolare, dirigenza e corpodocente hanno promosso, a finemaggio, l’annuale “Settimana ecolo-gica”, che per questa edizione si è in-centrata, oltre che sull’educazioneambientale, sulla sana alimentazio-ne, sul benessere e sui danni provo-cati dall’inquinamento.

Mangiare, infatti, è un atto ricco disignificati, che va al di là del semplicefabbisogno fisiologico. Come e cosa simangia, dipende dalle risorse offerte daciascun territorio del pianeta, nonché

dalle abitudini alimentari e singole culture. Igiovani della materna e delle elementari si so-no in particolare concentrati sul cacao, dallaproduzione di origine all’industria e consumodella cioccolata.

Non meno significativo il “Progetto sicurez-za”, volto ad introdurre i giovani sia della pri-maria che della secondaria alle problematichelegate alla legalità, al rischio, alle conseguenzesia in abito privato che pubblico. Gli allievi del-la media “E. Fermi” hanno così approfonditole diverse tematiche legate al comportamentoai sensi del codice stradale, ai rischi e alle con-seguenze che possono derivare da comporta-menti scorretti. Ma la sicurezza è fondamenta-le anche nei luoghi pubblici, nella stessa scuo-la, nei luoghi di lavoro.

E a questo concetto è collegato anche il temadella malattia e perciò della salute, della pre-venzione e della protezione.

Terzo, ma non meno importante, il tema del-la civile convivenza, attraverso l’educazione al-la cittadinanza e alla Costituzione italiana, conuno specifico sguardo ai diritti dell’infanzia.

La finalità era sviluppare nell’alunno-cittadi-no il senso di appartenenza ad una comunitàresidente nel territorio, alla cui vita sociale eglideve contribuire in modo attivo e competente,secondo le regole della democrazia in un siste-

ma di diritti/doveri. Anche in questo caso, lascuola media si è dedicata all’approfondimentodel dettato costituzionale e delle sue parti prin-cipali, attivando anche una proposta di “Con-siglio comunale degli studenti”.

“FERMI ! SI LEGGE”Anche il giornalino interno dell’Ist. Com-

prensivo “A. Palladio” di Caorle - edito stavoltain formato manifesto - ha dedicato la sua ulti-ma edizione dell’anno scolastico in corso ai te-mi dell’educazione e partecipazione attiva allavita sociale, in occasione del “Premio Consi-glio Comunale”. Una Caorle per i giovani, glispazi per i giovani, i luoghi e le sensazioni, edanche un racconto ispirato alle testimonianze etradizioni di Caorle, e una “compilation” dipoesie, sono i contenuti di questo numero mo-nografico, che in calce si propone anche coninterventi in lingua inglese e tedesca, a dimo-strazione che l’apprendimento delle linguestraniere è prioritario in una città a vocazioneturistica, frequentata da villeggianti provenien-ti da tutta Europa.

“V iviamo insieme lascuola" è il titolo dell'i-

niziativa proposta dagli allie-

vi e docenti dellescuole "AlberoAzzurro", "E. De Amicis" e

A. Fogazzaro" diLa Salute di Li-venza, una festadella scuola in-detta per venerdì25 maggio a par-tire dalle ore 9.00nel cortile della"Fogazzaro", conil saluto del Diri-gente, l'inaugu-razione della

Meridiana. A seguire, nelpiazzale della Delegazionecomunale, la rappresentazio-ne della favola "Elmer l'ele-fante variopinto" con recitadi poesie, danze e canti ese-guiti dagli allievi.

Dopo la pausa rinfresco,nelle sale della Delegazionesi potevano ammirare gli ela-borati degli alunni e la "Mo-stra del Libro", rimasta aper-ta fino al 1° giugno.

In Delegazione una Mostra del Libro

SCUOLA - Progetto sicurezza, Costituzione e diritti dell’infanzia

La Settimana dell’Ecologia

n. 4 - giugno 201220

VIVERE LA SCUOLA ALA SALUTE DI LIVENZA

Page 21: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Lotta alle zanzareDistribuzione prodotto antilarvale

P resso la sede Municipale da lunedì 14maggio è iniziata la consueta distribu-

zione del prodotto antilarvale da impiegar-si nella lotta alla zanzara. Anche per que-st'anno sarà distribuito gratuitamente aicittadini un prodotto di formulazionebiologica utile a promuovere degli inter-venti di disinfestazione dalle zanzare an-che nelle aree private.

A tal proposito si rendere noto che èsempre in vigore l'ordinanza che imponel'obbligo, a tutti i proprietari di aree verdie di scoperti privati, di effettuare i tratta-menti di disinfestazione ove vi sia rista-gno d'acqua.

Si invita pertanto la popolazione a pre-sentarsi per il ritiro del prodotto antilarva-le e si sollecita l'esecuzione dei trattamentiantizanzare per tutta la durata della stagio-ne estiva, anche con mezzi propri.

Gli orari in cui è possibile recarsi a ritira-re il prodotto anti larvale sono i seguenti:

- Presso il Municipio di Caorle - UfficioInformazioni: tutte le mattine, dalle ore9.30 alle ore 12.30; inoltre, il martedì e gio-vedì dalle ore 16.00 alle ore 17.00;

- nelle Delegazioni Comunali: durantegli orari di apertura al pubblico.

NUOVI OBBLIGHI PER LAMUSICA IN ORARIO SERALELa “segnalazione” entro il 15 giugno

IL Consiglio Comunale ha approvato al-cune modifiche al Regolamento sulla

D i s c ip l i n adelle AttivitàRumorose. Inparticolarel'art. 4 speci-fica che dovràessere pre-sentata ade-guata richie-sta allo Spor-tello Unicoper le Attività

Produttive del Comune nel caso di utilizzodi impianti musicali, quali televisore, ra-dio/lettore mp3, juke - box ed ogni altroimpianto di amplificazione per la musica disottofondo, presso tutte le attività commer-ciali ed esercizi pubblici, comprese sale gio-chi e circoli privati, oltre le ore 24.00.

La domanda dovrà essere corredata dauna relazione tecnica acustica relativa al-l'installazione dell'impianto di limitazionesonora a garanzia della tutela dei limitiacustici della zona.

Sono stati modificati anche i mo-duli per la presentazione della“s.c.i.a.” - segnalazione certificatainizio attività - per attività rumorosaa carattere temporaneo quali karao-ke, musica dal vivo/concertino, mu-sica con dj e musica d'animazione.

Tutta la modulistica è reperibilenel sito internet del Comune o pres-so l'Ufficio Ecologia e c'è tempo perconformarsi alle nuove regole fino al15 giugno.

21n. 4 - giugno 2012

CCIITTTTÀÀ &&CCIITTTTAADDIINNIICCIITTTTÀÀ && CCIITTTTAADDIINNII

Giovanni Vaccaro... da tutti conosciutocome Gianni.E' mancato il 28 maggio nella sua abita-zione, sopra l'azienda che ha costruitooltre 40 anni fa, primo artigiano autori-paratore della zona. Una vita dedicataal lavoro. Persona allegra e disponibile

con tutti. Amico e benvoluto da tutte le persone con cuiha vissuto. Nato a Losson di Meolo e stabilitosi ad OttavaPresa, dove decise di aprire dapprima una piccola car-rozzeria e successivamente l'azienda di autoriparazione.

Page 22: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 201222

LL’’iinnvveessttiimmeennttoo ffuuttuurroo ddii qquuaalliittààffrroonnttee mmaarree

Siamo lieti di informarvi che il complesso re-sidenziale-turistico Marina Verde WellnessResort a Caorle è ormai in fase di ultimazio-ne ed è già possibile salire ai piani per ren-dersi conto degli spazi interni, ammirare le vi-ste da ogni angolazione e toccare con ma-no la qualità delle finiture.Il fattore chiave al momento dell’investimen-to, oltre all’analisi della località, è sicura-mente la qualità della costruzione.Al Marina Verde Wellness Resort si è certi dimettere i soldi al sicuro in un immobile unicoal mondo, da vivere tutto l’anno o da mette-re a reddito. Grazie al vivace mercato im-mobiliare-turistico di Caorle e all’impegnoche la società Marina Verde srl sta mettendoper la ricerca dell’acqua termale all’internodel resort, l’investimento garantirà una rivalu-tazione che non ha confronti in termini di cre-scita del capitale e facilità di rivendita.Marina Verde Wellness Resort è l’investi-mento di qualità fronte mare come prima oseconda casa: prestigiosi bilocali e trilocalidi varie dimensioni dotati di ampie logge vi-sta mare ed esclusivi attici con giardino e pi-scina privata. Il tutto integrato da una ampiazona solarium, centro benessere, reception,lounge bar, sala convention e mini club, uti-lizzabili come e quando si desidera, su ri-chiesta e quindi senza alcun onere fisso sul-la proprietà.Marina Verde è lieta di invitarvi a Caorleper una visita guidata in cantiere, durante laquale saranno descritte più nel dettaglio tec-niche e tecnologie applicate.

DDiiee ZZuukkuunnffttssiinnvveessttiittiioonn vvoonn hhoohheerr QQuuaalliittäättddiirreekktt aamm MMeeeerr

Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, daß die Bauar-beiten am Marina Verde Wellness Resort kurz vorder Beendigung stehen und es somit schon mö-glich ist, die Etagen hochzugehen, um dort die ver-schiedenen Räumlichkeiten und die atemberau-bende Aussicht aus verschiedensten Winkeln zugenießen.Neben dem Standort und der Lage ist sicherlichdie Bauqualität der wichtigste Schlüsselfaktor beieinem Immobilienkauf.Marina Verde Wellness Resort stellt eine sichereAnlagemöglichkeit in eine weltweit einzigartigenImmobilie dar, die das ganze Jahr über genutztwerden kann. Der blühende Markt der Tourismu-simmobilien in Caorle und der tatkräftige Einsatz indie Recherche des Resorteigenen Thermalwassers,garantieren eine sichere Investition mit beträchtli-cher Wertsteigerung und einem entsprechend ho-hen Wiederverkaufswert.Marina Verde Wellness Resort ist eine qualitativehochwertige Investition in Ihre Erst- oder Zweit-wohnung bzw. in Ihre Ferienimmobilie: traumhafteZwei- und Dreizimmerwohnungen in verschiede-nen Größen mit atemberaubenden Loggias inklusi-ve Meerblick oder edlen Penthousewohnungenmit Garten und Privatpools. Und dies in Kombina-tion mit einer weitläufigen Sonnenterrasse, einerWellness-Spa, einer Rezeption, einer Lounge Bar,einem Seminarraum und einem Mini Club. Sämtli-che Einrichtungen können auf Anfrage genutzt wer-den und stellen somit keine Fixkosten auf den Inve-stitionspreis dar.Die Marina Verde GmbH freut sich Sie in Caorlezu einer Führung durch die Baustelle begrüßen zudürfen, bei der Ihnen die technischen Details undeingesetzten Technologien genaustens erläutertwarden.

Page 23: CaorleMare Magazine Giugno 2012

di Donatella Brentel----------------------------------------------------------

P iangere è una piccola cosaCosa tanto breve un sospiro

Ma cose di tale grandezza uccidono uomini e donne

Emily Dickinson

Nuovo appuntamento aCaorle con il festival interna-zionale di poesia FluSSidiver-

si, 5ª edizione dal 1 al 3 giu-gno. Poesie e poeti di Alpe-Adria: una maratona di dialo-ghi, musica in un happeningculturale. Occasione per co-noscere la poesia, un’arte cheaiuta la mente ad un appunta-mento con la memoria e il be-nessere.

Non sempre un massaggioper il corpo è la soluzione per

rilassare la mente. La mente ècoscienza e lavorare sullaconsapevolezza è ciò che oc-corre per rilassare e rigenera-re la nostra mente, la poesiava ad agire come un messag-gio per il benessere interiore,la Vita è Poesia!

La poesia può curare e cu-rarci, non un semplice stordi-mento intellettuale, non un

società e benessere

S piaggia sinonimo di re-lax, vacanza, rigenera-zione e benessere, ma

negli affollati mesi estivi siha l’impressione che questiprincipi a volte vengano amancare. Creando inveceuna “spiaggia del benessere”si avrebbe l’opportunità di ri-unire questi due principifondamentali.

La spiaggia del benes-sere non è altro che lacreazione di attività a te-ma permanenti per lastagione balneare, un’ag-giunta specifica nellenormali attività di ani-

mazione estiva dove il turistaed il residente avranno lapossibilità di vivere un espe-rienza più profonda e com-pleta, non limitata solamenteal classico binomio sdraio eombrellone.

Quindi non solo Pilates,Yoga, Danze orientali e

Shiatsu, Meditazione, TaiChi, ma anche tante nuovediscipline che coccolano cor-po e mente, una serie di atti-vità che coinvolgano la psi-che e il corpo, come la Bio-danza ed il Reiki, il tutto ac-compagnato anche da incon-tri e conferenze con autori,iniziando a creare una vera epropria cultura del benesse-re, trasformando una sem-plice vacanza in un esperien-za indimenticabile (e da ripe-tere al più presto...).

n. 4 - giugno 2012 23

La spiaggia del benesserePer ricreare le condizioni di relax e rigenerazione

TUTTIiCOLORIdelMARE aa ccuurraa ddii EEnnrriiccoo SSaarrttoo

FluSSidiverSi occasione per cibarsi di emozioni letterarie in riva al mare

Poesia: Benessere per la Mente

A CAORLE IL NUOVO CENTRO ESTETICO E SOLARIUM

WELCOME SAHARA BEACH

semplice gioco espressi-vo, ma una vera terapia.Può placare i mali del-l’anima, guarire i malidel corpo, che in effettisono e devono essereun tutt’uno.

Cerchiamo di dimen-ticare il ruolo della poe-sia a scuola, quelle daleggere, imparare a me-moria o parafrasare perdovere, a volte compli-cate e noiose. Ma legge-re un autore o autricecome Neruda, Montale,Alda Merini, ci appari-ranno versi nuovi, emo-zionanti, potenti quasifossero personali, sa-ranno l’espressione per-fetta del nostro modo dipercepire e sentire.

Al pari della musica,la poesia è una forma diespressione creativa checi permette di elaborarein modo positivo glistati d’animo, anchequelli più difficili. Ri-

flette come uno spec-chio, gli stati d’animo dichi legge e declama,specialmente i malesse-ri più profondi e diffici-li, trasformando leemozioni negative inimmagini con un signi-ficato specifico. Al di làdell’uso personale chese ne può fare, in psico-logia esiste una vera eproprio tecnica: poesia-terapia. Un approcciodolce ed efficace, lapoesia aiuta a capire ilproprio stato d’animo,accettarlo e trasformar-lo in linguaggio poetico,facendo sì che i pensieripiù negativi venganoschiacciati o annientati.

Oggi la poesia ci puòaiutare a riscoprirequella parte di noi piùviva ed interessante, edesaltare il nostro ego.Soprattutto in riva almare sconfinato, nellapace interiore.

C ome promesso, siamo nuovamente qui a par-lare con SARA FALCOMER, titolare delCentro Estetico “Sahara Beach” sui benefici

delle tecnologie che si trovano nel suo Centro.In questa uscita parleremo della luce pulsata,

quel macchinario che permette di eliminare inmaniera definitiva i peli superflui.

Il trattamento di epilazione ha solo lo scopo diraggiungere una graduale e permanente elimina-zione dei peli superflui nelle varie zone del corpo.

Ora faremo alcune domande a SARA su questastraordinaria tecnologia.

- A chi è rivoltaquesta offerta ?

«Il trattamento èindicato in tutti icasi in cui un sog-

getto, uomo o donna, mostra presenza più o me-no abbondante di peluria superficiale, e desideramigliorare l’aspetto del proprio corpo, eliminan-do i peli superflui.»

- Quali zone si possono trattare ?«Possono essere trattate diverse zone localizza-

te, di ampiezza variabile, da quelle del viso aquelle del corpo.

VISO: fronte - sopracciglia - zi-gomi - basette - naso - barba - baf-fetti - mento e sottomento - orec-chie.

CORPO: braccia - spalle - schiena- addome - torace - ascelle - lineaalba - inguine - glutei - gambe to-tali - mani - piedi.»

- Quali risultati si ottengono ?«Si otterrà un diradamento significativo della

zona trattata, corrispondente all’87% di non ri-crescita; il rimanente 13% è quello che chiamia-mo comunemente pelo vello, non visibile all’oc-chio e reso ancora più sottile e chiaro, pratica-mente invisibile.»

I macchinari sono certificati dal Ministero del-la Salute e quindi non dannosi all’organismo.Ringraziando SARA FALCOMER di questa am-pia e soddisfacente spiegazione, diamo appunta-mento a tutti i nostri lettori al prossimo mesecon una nuova tecnologia presente nel CentroEstetico “SaharaBeach”.

Per i lettoridi CaorleMare

Magazine è riservato

uno sconto del10% su tutti i

trattamenti.

Vi aspettiamo

Page 24: CaorleMare Magazine Giugno 2012

P er fortuna c’è qualcuno che si preoc-cupa di promuovere il pesce dell’Alto

Adriatico. In riva alla Livenza, la cittadinadi Meduna da 13 anni promuove il pro-dotto del nostro mare con l’annuale Festadel Pesce Azzurro.

Nata 13 anni fa ad opera di un appositocomitato - di cui faceva parte DomenicoGerardi - che faceva arrivare il pesce daCaorle con il bragozzo e altre barche tipi-che che risalivano la Livenza fino al por-ticciolo, oggi la Festa è curata dalla ProLoco - presiedente Stefania Missio (nellafoto, assieme ai volontariche lavorano per la riuscitadella manifestazione) - chel’ha fatta diventare un ap-puntamento prolungato adue fine settimana, dal 19 al27 maggio, richiamando al-meno 5-600 persone a sera-ta sui tavoli allestiti nell’areaantistante il Municipio (ilcastello Loredan-Michiel).

Ma a Meduna di Livenza- zona ricca di vigneti e can-tine con vini di qualità pre-giata - si possono godereanche altri prodotti dellagastronomia locale, come laspecialità della “Mussa”,

preparata periodicamented’inverno dal RistoranteGiardino con carne di un’in-tera asina preparata in tuttele maniere possibili immagi-nabili; oppure la “Sardellata”del 9 giugno, con sette diver-si tipi di preparazione dellesaporite sarde.

fotografoPierluigi Marchesan

www.pierluigimarchesan.it

tel. 333.9059429 [email protected] Buonarroti, 13 -30021 Caorle/Ve tel/fax 0421.290024

n. 4 - giugno 201224

ENTROTERRA - L’annuale festa promossa dalla Pro Loco della cittadina in riva alla Livenza

A Meduna con il Pesce Azzurro

Nella chiesa di San Giovanni Battista

L’Ultima Cena del TintorettoN ella piccola pieve (chiesa parrocchiale) di Meduna, eretta

nel XIV secolo in stile romanico e dedicata a San Giovan-ni Battista, si può ammirare un prezioso Tintoretto (XVI sec.).

Si tratta di una “Ultima Cena” che il pittore dipinse in gio-vane età, soltanto 27enne. Nella chiesa, la cui prima edifica-

zione potrebbe risalire addiritturaal Mille, sotto la giurisdizione

del Patriarcato di Aquileia, sipotrà ammirare anche un

antico e prezioso battiste-ro in pietra.

Page 25: CaorleMare Magazine Giugno 2012

n. 4 - giugno 2012 25

Le immagini di devasta-zione causata dal ter-

remoto che ha colpito l’Emi-lia ancora rimbalzano sui te-legiornali, e lo sconforto dimigliaia di persone rimastesenza casa e senza più vita di

relazione si incrocia conquello delle aziende chein questa parte del Paeserappresentano l’eccellen-za del Made in Italy.

Soprattutto il settoreagroalimentare - famoso perprodotti come il ParmigianoReggiano, i pastifici, i salumi,i preparati alimentari - è statomesso in ginocchio.

Ma non sconfitto, e prestosaprà rialzarsi come e più for-te di prima.

Intanto, possiamo tutti da-re un aiuto, un gesto di soli-darietà, affiancando ideal-mente quello dei nostri Vigilidel Fuoco di Portogruaro chenelle prime ore della secondascossa, quella delle 9.04 di

martedì 29 maggio hannoavuto il terribile compito diestrarre dalle macerie nellazona industriale di Mirando-la nove corpi privi di vita.

La richiesta di aiuto realeed intelligente giunge daiproduttori di Parmigiano diSan Possidonio (MO):

«Salve a tutti, qui siamovivi e vogliamo andareavanti..... chiediamo a tuttinon una mano, ma l'oppor-tunità di rialzarci con il no-

stro lavoro..... la mia stalla,come altre venti, porta illatte alla Cooperativa So-ciale La Cappelletta di SanPossidonio, grazie alla qua-le produciamo centinaia diforme al giorno di Parmi-giano Reggiano: che è sim-bolo della nostra tradizionee con grande sforzo ancheoggi vorremmo continuarea farlo. A causa del sisma,il magazzino di stagionatu-ra ha subito gravi danni co-me potete vedere dalle fotoche vi allego.

Per poter ripristinare ilmagazzino è necessariovendere il parmigiano.

Chiediamo la vostra com-prensione, solidarietà masoprattutto un aiuto.

Questi sono i nostri pro-dotti disponibili anche sottovuoto :

- 14 mesi ¤ 11,5 al kg inpezzi da 500gr. o 1kg sotto-vuoto;

- 27 mesi ¤ 13,00 al kg inpezzi da 500gr. o 1kg sotto-vuoto;

- crema spalmabile ¤11,00 al kg in confezionida 250gr.

Le richieste di prenota-zione possono essere fattein due modi:

- inviando una mail a [email protected] per le

richieste di singole perso-ne o famiglie da lunedì 28

maggio 2012;- contattando direttamen-

te l’azienda per le richiestedi gruppi di persone pro-venienti da aziende, enti oassociazioni ai seguenti re-capiti: Azienda AgricolaBiologica Casumaro Mauri-zio - Via per Cavezzo Cam-posanto, 19 - Loc. Solara -Bomporto (MO) Fax 053539084 - Cellulare: 3461779737 / 340 9016093

E-mail: [email protected]».

Il terremoto ha devastato anche il comparto dell’agroalimentare

Un AIUTO alle aziende Emiliane

Page 26: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Hugo: l’aperitivo Sudtirolese è già la bevande dell’estateSi apre la stagione estiva e comincia il grande caldo, quindi vi propongo un aperitivo che hoscoperto recentemente,una valida alternativa al solitospritz. Per chi non l’avesse ancora assaggiato ve lo stra-consiglio.

Ho messo nel bicchiere da aperitivo i cubetti di ghiaccio,il succo di fiori di sambuco, il prosecco ed infine l’acqua, homescolato e ho guarnito con foglioline di menta. A chi non

piacesse il gusto troppo sec-co può aumentare le dosi delsucco e diminuire quelle delprosecco! Comunque le dosistandard sono: 4 cubetti dighiaccio 4-5 foglie di menta1/3 di sciroppo di fiori disambucco 2/3 di prosecco euna spruzzata di soda o ac-qua minerale. MG

26

Sei libri da leggere..Sei libri da leggere..alla Libreria CornaroCaorle Via L. Dal Moro, 31 - tel. 0421.212912

– GIACOBBO Roberto – Da dove veniamo ? – Mondatori– SOSEKI Natsume – E poi – Neri Pozza– DELLA SETA Lucio – Debellare l’ansia e il panico – Mondatori– FORTES Susana – Il cammino del penitente – Nord ed– GRAMELLINI Massimo – Fai bei sogni – Longanesi– PRANDELLI Cesare – Il calcio fa bene – Giunti

Espressione riferita a due giovani figli che sisono ufficialmente fidanzati e convolerannopresto a nozze.

Il pr

esen

te o

rosc

opo

non

ha a

lcun

fond

amen

to s

cient

ifico.

...... ii ffaa aa’’mmòòrr............ ii ffaa aa’’mmòòrr......SONO FIDANZATI

.... .... ....eeeellll ppppaaaarrrr llllààààrrrr ccccaaaaoooorrrr llllòòòòttttoooo.... .... ....

OORROOSSCCOOPPOO

ArieteNon tutto procede come desiderate, ma lepiccole difficoltà non vi spaventano. Se abi-li, potete uscire indenni da ogni scontro.

ToroLe stelle aumentano lo stress, l’insofferen-za, furbi come siete vi muovete coi piedi dipiombo, sapendo che un errore può rimet-tere tutto in gioco

GemelliPochi gli ostacoli che incontrate sul vostropercorso, ma di sicuro li eviterete. Lavoro eprofessione svettano. Le conquiste in amoresono meno distanti.

CancroLa seconda parte del mese è più tranquilla,ma non distraetevi! In amore ritrovierete laserenità, l’intesa, la contentezza di sempre.

LeoneConcentratevi sulle difficoltà che incontre-rete, evitate le scelte a gomito. Gli intoppinon mancano sul vostro cammino, fate lecose con calma, con pazienza.

VerginePeriodo sereno, fertile nel lavoro, nella pro-fessione, in tema economico. Amore ed erossi tengono per mano, volerete alto.

BilanciaLe piccole difficoltà non vi spaventano, mavi caricano. L’amore e l’eros vi sostengono:siete felici, appagati.

ScorpioneIl cielo nuvoloso vi aiuta ad alzare la guar-dia, a puntare lontano, con l’abilità di sem-pre. Volete stravincere, e in molti casi ce lafarete.

SagittarioSiete lanciati, le piccole difficoltà non vispaventano. Lavoro, carriera, denaro sonoal riparo. L’eros è da record.

CapricornoLa staffetta planetaria non vi penalizza, dametà mese avrete idee chiare su cosa volete ecome ottenerlo. L’amore vola, l’eros di più.

AcquarioPeriodo non facile, ma la perseveranza viaiuta a superare le tante difficoltà che in-contrate. L’amore segna il passo, l’eros èfiacco: pazientate!

PesciIl bigliardo astrale prende le vostre difese:nel lavoro, nella professione, in amore, fatetanti passi avanti. La felicità straripa.

n. 4 - giugno 2012

I capelli sono per ciascuno ilbiglietto da visita: capelli in

ordine e mani curate, dicevanole nostre nonne, sono più im-portanti di un bel vestito.

Ed ecco le novità che pro-pone la Rolland, Relife e O-Way, il meglio dei prodottiecologici che risolvono i pro-blemi più difficili dei capelli:trattamenti organici per cui laperdita dei capelli, eccessivasebo, forfora, sensibilizzazionedella cute o semplicemente ca-pelli danneggiati possono es-sere affrontati direttamente neiSaloni “Beauty Color” di BistiCristina in Viale Lepanto aPorto Santa Margherita e a

Caorle in via Buonarroti.La Rolland propone una

gamma di prodotti liberi dacoloranti. SLS e SLES, oli mine-rali PEG e BG, da parabeni co-me i profumi artificiali organi-smi geneticamente modificaticome la sperimentazione ani-male. E il primo metodo che siavvale della potenza al 100%di pure piante biodinamiche,ricca di principi vegetali al100%, estratti biologici mirati ebiodinamici oli essenziali.Principi attivi naturali e fun-zionali di origine naturale, ten-sioattivi per l’equilibrio dellacute, anche gli imballaggi delprodotto sono di materialeeco-sostenibile.

Una novità il trattamento dicolorazione permanente senzaammoniaca, una delicata colo-razione che rende i capelli bril-lanti, rispettando le fibre delcapello proteggendolo. Ridu-cendo così, anche la possibilitàdi sensibilizzazione delle vie

respiratorie causato dalla re-spirazione dei fumi idrati del-l’ammoniaca, una formula in-novativa arricchita con olio diPerilla, ricca di Omega3 conproprietà antiossidanti e an-tiallergiche, con le proteine delcotone preziose per nutrire erinvigorire il fusto del capel-lo.Niente ammoniaca: più pia-cevole da applicare, niente piùodori sgradevoli per il cliente oil parrucchiere. Solamenteprodotti naturali dal profumodelicato.

La linea Rolland con Re-li-fe, O-Way la formula perfettaper chi ama essere NATURALE!

Beauty Color ti aspetta:Caorle tel: 380-6926539P.to Santa Margherita tel: 380-6926527

Johnny Verga ci riprovaai Casting di X-FactorA giudicarlo ci penseranno i giudici del più fa-

moso Talent Show d’Italia: Morgan, Arisa, Si-mona Ventura ed Elio. Giovanni Vergombello (inarte Johnny Verga) ha partecipato con successo aicasting di Milano.

Il talento di Caorle non è di certo passato inos-servato, lo testimonia il fatto che tra i tanti e va-riegati volti passati nelle sale di attesa del MilanoCongressi, la sua improvvisazione sia già stata se-lezionata per il video pubblicato nel sito internetdel programma http://xfactor.sky.it/2012/05/22/facce-da-casting-milano/

Il sogno che insegue è quello di diventare unapop-star conosciuta in tutta Italia. Simpatia e spi-gliatezza sono le sue doti più visibili. Quando par-tecipò a “La Corrida di Corrado” fu memorabile:con i suoi cavalli di battaglia “Cuore Matto” e “Ven-tiquattromilabaci” entrò subito nel cuore del pub-blico. Matteo Gubitta

NEWSNEWS - Le novità Rolland, Relife e O-Way

Belli capelli

Page 27: CaorleMare Magazine Giugno 2012

NEWSNEWS - MBT: Fantastica collezione primavera estate

MBT è benessereN el primo MBT Store d'Italia

in Calle Lunga n.40 viaspettano i modelli dell’estate2012.

Tanti esclusivi modelli per lei,che non rinuncia al benessereunico di MBT e desidera una cal-zatura dallo stile glamour, idealeil modello Kianga, la ballerinascollata open toe nella versionepelle effetto vinile total black,ros-so o incense laccato.

Per un look da giorno o da serain stile vintage anni ’50, il nuovosandalo Sadiki, rigorosamente invernice, con cinturino alla cavi-

glia proposto in quattro colorimoda total red, nero, bianco eincense.

Protagonista indiscusso del-l’Estate sarà, per lui e per lei,il modello ARI, che significa“spirito” in lingua Swahili.

Godetevi ogni minuto del vo-stro tempo libero indossando inuovi comodi modelli ZalikaBirch da Donna e Barafu da Uo-mo (vedi foto sotto).

MBT è diventata una scarpamolto imitata. Alcuni siti internetvendono MBT a prezzi irrisori.Per dimostrare la più scarsa

qualità dell’imitazio-ne, il fondatore delloshop di Caorle, Giu-seppe Mestre, harealizzato un videodisponibile sul sito

www.caorlestore.com.

Le due scarpe appa-rentemente sembrano

uguali, ma una volta smontata lasuola si vede chiaramente l’in-consistenza dei materiali utiliz-zati dagli imitatori.

DONNA

UOMO

27tendenze n. 4 - giugno 2012

AArrttiissttii LLooccaallii:: nnuuoovvaa rreeggiissttrraazziioonnee aall NNoovveecceennttoo ddii TTrreevviissoo

EEmmoozziioonnii ccoonn iill TToonnyy JJaazzzz LLaattiinn QQuuiinntteettRicercate note di funky, latin jazz e swing. Un

viaggio lungo la lunga tastiera di una chitar-ra, di un pianoforte e di un basso. Ancora, il toc-co delicato delle bacchette sui piatti ed il caldosuono del sax che duetta con una voce di don-na.

Il Tony Jazz Latin Quintet è entrato in sala diregistrazione per immortalare il repertorio co-struito durante gli ultimi due anni di concerti. Laformazione composta da Tony Biancon (Batte-ria), Oriana Filipozzi (Piano Voce), Renzo Bu-sato (Sax), Flavio Magoga (Chitarra) e Gigi Ian-none (Basso) in sole 3 ore ha creato una pic-cola chicca.

Il Demo è introvabile, ma Tony Jazz ve lo re-galerà; per lui la musica è vita. - Matteo Gubitta

Reggae: Anthony B @Palaexpomar - CaorleSabato 16 GiugnoFinalmente un grandeevento musicale a Caorle.Grazie allo staff del NewAge e a Rasta Snob po-tremmo assistere al con-certo di Anthony B con lasua Untouchable Band.Anthony B (Keith Blair) èattualmente uno dei mag-giori esponenti della musi-ca reggae e membro delmovimento Rastafari. Si annuncia quindi ungran pienone al Palaexpo-mar, perché quello che ciaspetta è un vero e proprioSummer Festival. MG

Bruce Springsteen & The E-Street Band

Lunedì 11 Giugno @ Stadio Nereo Rocco - Trieste

Hip Hop Tv Beach PartySabato 23 Giugno @ Spiaggia Kursaal - Lignano Riviera

Chris Cornell @Udin&JazzLunedì 25 Giugno @ Castello - Udine

RadioheadMercoledì 4 Luglio @ Villa Manin - Codroipo

Ale & FranzVenerdì 6 Luglio @ Castello di San Giusto - Trieste

SubsonicaLunedì 9 Luglio @ Spiaggia di Marina Julia - Monfalcone

CMM SEGNALA GLI SPETTACOLI AZALEA DI GIUGNO:

Page 28: CaorleMare Magazine Giugno 2012

P arte alla grande la stagionetennistica allo Sporting!

Domenica 17 giugno, infatti,presso l’impianto del Villag-gio dell’Orologio, con l’orga-nizzazione della “CarboneTennis – coaching & physicaltraining” e “Tennis consul-ting”, si terrà un evento spor-tivo di solidarietà per lo svi-luppo del tennis in Tanzania,con la straordinaria parteci-pazione del campione para-olimpico di Pechino 2008,nonché plurivincitore diWimbledon, Roland Garros,U.S. Open, Australian Open emolti altri tornei a livellomondiale: Stephane Houdet,attualmente nr. 2 delle classi-fiche mondiali di tennis in se-dia a rotelle.

La manifestazione inizianel pomeriggio con la pre-sentazione del progetto “Ten-

nis for Africa”, per un’even-tuale partecipazione dellaTanzania alla prossima Cop-pa Davis, nonché l’acquisto dicarrozzine ed altro materialeper i tennisti disabili. Duran-te la serata, presentata dalconduttore di Canale5 Fabri-zio Nonis, saranno estratte asorte delle magliette autogra-fate per l’occasione da France-

sca Schiavone, numero 12 delranking WTA, e una racchet-ta test da lei usata e autografa-ta durante il torneo vinto aStrasburgo, nonché la rac-chetta che Stephane Houdetuserà durante la manifesta-zione di Caorle.

Inoltre, Tennis Consultinge Carbone Tennis organizza-no dal 11 al 17 giugno pressol’impianto sportivo del Vil-laggio dell’Orologio degli sta-ges di tennis con un team dicoach internazionali e prepa-ratori fisici, i quali saranno adisposizione di tutti coloroche vorranno perfezionare ilproprio livello di gioco conl’utilizzo delle tecniche di in-segnamento più innovative almondo. I corsi sono aperti atutti i giocatori, siano essiprincipianti, amatori o pro-fessionisti.

C ondizioni meteo durissimealla 200 Lombardini Cup

2012 organizzata dal CNSM l’11maggio sulla rotta Caorle-Sansego.

La bora ha colpito nella notte,con raffiche fino a 50 nodi, trovan-do una parte della flotta nella fasciacentrale dell’alto Adriatico. Proble-mi a bordo di Amer Sport Too,Vor60 charterizzato da un gruppodi austriaci e svizzeri. L’equipaggio èstato tratto in salvo dalla vedettaclasse 800 della Capitaneria di Por-to di Grado. Horus, Hanse 545 diStefano Cavallo ha avuto un pro-blema tecnico mentre tentava di ri-parare a Venezia ed è stato trainatodal mezzo di assistenza di Oracle,

racer di America’s Cup, che ha ospi-tato l’equipaggio presso il propriobox all’arsenale.

Infine Endevour, Solaris 36 con abordo la coppia Gianfranco Ber-ton/Elisa Mattioli ha dovuto ab-bandonare la barca in avaria arena-ta sulla spiaggia di Bibione.

Nessun ferito grave a bordo dinessuna imbarcazione. Solo dieciimbarcazioni hanno terminato laregata, su sessanta iscritti.

La classifica dei tempi compensa-ti ha decretato la vittoria OverallIRC In Equipaggio di Super Atax diMarco Bertozzi. Nella classeIRCX2, trionfo overall e di classeper Guido Longhi e Andrea Fanti-ni sull’X37 Pazzidea, alla testa an-

che della classifica ORCX2.In IRC Crociera ottima provadi Quemas, Elan 333 del trie-stino Paolo Bonsignore, uni-co della sua classe ad avercompletato la regata.

Nella classe Multiscafi, al-tra sorpresa: vittoria di Hika-ri, trimarano tedesco dellacoppia Berk Plathner/Umberto Za-muner, scafo di soli 8,66 metri cheha completato le duecento migliadel percorso in poco più di quaran-ta ore.

In classe ORC Equipaggio, validaai fini della classifica del Campio-nato Italiano Offshore FIV, primaposizione per Super Atax, seguitoda Magica Luce di Patrizia Volpi e

da Rebel di Manuel Costantin.Il prossimo appuntamento con le

regate offshore del CNSM è dal 3 al9 giugno con la 500 Thiénot Cup,alla quale hanno già aderito moltidei partecipanti alla 200 Lombardi-ni Cup. Le premiazioni di entram-be le lunghe, si terranno sabato 9giugno alle ore 19.30 in Piazza Mat-teotti a Caorle.

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 28 n. 4 - giugno 2012

REGATE VELICHE D’ALTURA - Oracle traina in salvo Horus; Amer ed Endevour recuperati dalla Capitaneria di Porto

Una durissima 200! Ora parte la 500

O rganizzato dalla SocietàVelica Caorle, si è svolta

domenica 6 maggio 2012, la“Festa delle Derive” per il cir-cuito “Long Distance”. Nellamattinata, seppure con untempo un po’ incerto, le im-barcazioni hanno dato vitaad una bella sfida nel percor-so a triangolo nel mare anti-stante il Santuario della Ma-donna dell’Angelo.

Caorle è stata la prima del-le 8 tappe del CILD-2012(Circuito Italiano Long Dis-tance), che si concluderà a

settembre a Brenzonesul Garda; ogni regatasarà una sfida e un’oc-casione per conoscerediversi territori, con-dizioni di vento e cor-renti marine diverse.

La premiazione è stato unulteriore momento di festacon buffet presso la sede del-la SVC. Il direttore sportivoGusso Leo Gusso, ha ringra-ziato tutti coloro che si sonoprodigati per l’ottima riuscitadell’evento.

Classifiche - Cat. Laser: 1°

class. Bellato Graziano(CNV) - Cat. Mono < 5.50: 1°Bolzani Steven – (FVD) -Cat. Classe A: 1° class. CastiDiego (SVC) - Cat. Assoluto:1° class. Casti Diego (SVC) -Cat. Open Multi: MassensiniCurzio e Rauls Peter(LNBD). - D.B.

VELA - Circuito Italiano Long Distance con la Società Velica Caorle

Festa delle Derive

Il catamarano Hagar III: foto Matteo Bertolin.

Domenica 17 giugno esibizione del campione mondiale Stephane Houdet

Tennis paraolimpico allo Sporting

Page 29: CaorleMare Magazine Giugno 2012

Dopo la mani-festazione di

Aeromodellismoprogrammata per il2 e 3 Giugno (di cuiabbiamo dato an-nuncio nel numeroscorso di CMM), il9 giugno “AliCaorle”, l’Aviosu-perficie della nostra città, fe-steggia il primo anno di vita.

“Una festa con tanti amiciche sono i benvenuti alla no-stra aviosuperficie - dice il pre-sidente di AliCaorle e del ClubVolo al Mare, Mauro Di Biag-

gio - con i quali vogliamo brin-dare a questa nostra importan-te realtà che deve essere consi-derata uno dei fiori all’occhiel-lo di Caorle”.

In effetti, in questi mesi, Ali-Caorle ha garantito un serviziomolto importante sia come lo-

gistica aeronauti-ca e protezionecivile, sia e so-prattutto per lepotenzialità turi-stiche di tutto ri-lievo nel litoraleAlto Adriatico.

E poi per le opportunitàspettacolari: il 7 e 8 luglio Ali-Caorle promuoverà anche unamanifestazione aerea (Maf)con spettacolo aeronautico eacrobatico che per gli appas-sionati di aviazione sarà unevento da non perdere.

L’AEROSUPERFICIE AliCaorle festeggia il primo anno di vita

Aeromodelli e Acrobazie

Con uno strepitoso finale distagione i ragazzi di coachOstan conquistano la finaleplay off!

Otto, sono otto le vittorie chehanno condotto la squadra allafinalissima per l'accesso alla se-rie B. Quattro vittorie consecu-tive nel finale di stagione rego-lare hanno permesso di qualifi-carsi al IV posto nella grigliaplay off.

Nel primo round si è regolatala Servolana Trieste con due vit-torie senza appello.

Nel secondo turno sempre 2-0 nel derby al veleno controMarghera. Dopo aver violato ilcampo avversario nella primasfida, una prestazione sontuosain gara 2, vinta per 74-48, ci re-gala la finale.

Adesso si va incontro ad unaltro derby, saranno i veneziani

del Pool Venezia iprossimi avversari,derby ricco diemozioni visto itanti ex che milita-no tra gli avversari.

Una finale inspe-rata per una squa-dra di ragazzi chesono cresciuti dipartita in partita fi-no a diventare ungruppo favoloso dicui non ci si puònon innamorare.

Primo incontro Domenica 3Giugno ore 18.00: ci aspettiamoun Palamare gremito per coro-nare nuovamente il sogno SerieB !!!!

________________________________________________________Massimo Corbetta

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 29

anche a CAORLEin PIAZZAPIAZZA PPAPAPAA GIOVGIOVANNI XXIIIANNI XXIII

““““PPIIZZZZAA NNEEWWPPIIZZZZAA NNEEWW””””PIZZE al trancio PIZZE d’asporPIZZE al trancio PIZZE d’asporto classiche e maxito classiche e maxi

è al vostro servizio dal giovedì alla domenicaprenotate le vostre pizze telefonando al n. 00 44 22 11 ..00 44 22 11 .. 88 33 44 33 9988 33 44 33 99

troverete PIZZA NEW anche a:PADOVA “Le Buone Voglie” - 5 SACILE (Pn)MANIAGO (Pn) LATISANA (Ud)PORDENONE GORIZIABASSANO (Vi) TREVISO-SAN GIUSEPPENOVENTA PADOVANA (Pd) TRIESTELIGNANO SABBIADORO (Ud) LIGNANO PINETA (Ud)PORTO S. MARGHERITA (Ve) MESTRE (Ve)ROSA’ (Vi) PISTOIACATANZARO CATANIAROSOLINI (Sr) REGGIO CALABRIA - 2DAMASCO (Siria) - 8 DUBAIIRLANDA

che la rende più BUONA CROCCANTE e DIGERIBILESCUOLAITALIANAPIZZAIOLI

Impara un mestiere bellissimoche non conosce disoccupazione.Ottime possibilità di lavoroin Italia e all’estero.

SSSSEEEEDDDDIIII DDDDEEEEIIII CCCCOOOORRRRSSSSIIII::::

CAORLE tel. 0421/83148ROMA, MILANO, NAPOLI, BARI, LECCE,TORINO, CAGLIARI,VERONA,VICENZA,BERGAMO, BRESCIA, PESCARA, OSTIA,MODENA, CATANIA, FOLLONICA,SCALEA,VIAREGGIO, BENEVENTO,TERAMO, MONTPELLIER/Francia,SAN FRANCISCO/Usa

Questa pizza ha un SEGRETO

DDIIVVEENNTTAA TTIITTOOLLAARREE !!AApprrii uunnaa ppiizzzzeerriiaa ccoonn nnooii.. PPeerr ssaappeerrnnee ddii ppiiùù tteelleeffoonnaa aall nn.. 00442211..8833114488

BASKET - Formidabile performance dei gialloblu di Nicola Ostan

L’Euromobil lotta per tornare in B

n. 4 - giugno 2012

Page 30: CaorleMare Magazine Giugno 2012

M entre il ci-clone della

giustizia ordina-ria e di quellasportiva si sta ab-battendo sul cal-cio italiano, laNazionale Azzur-ra si appresta adisputare il tanto attesoEuropeo, che per lasquadra di Prandelliinizia il 10 giugno alle18.00 contro la Spagna.

Mancano perciò po-chi giorni all'inizio del torneocontinentale di calcio per na-zioni Euro 2012, organizzatodalla Uefa e giunto alla 14ªedizione, la cui fase finale sisvolgerà tra Polonia e Ucrai-na, paesi organizzatori.

Il campionato inizierà ve-nerdì 8 giugno per conclu-dersi con la finale a Kiev il 1luglio 2012. La Polonia, nelgruppo A ( Grecia, Russia,Repubblica Ceca), avrà l'ono-re di aprire la kermesse calci-stica sfidando la Grecia a Var-savia venerdì 8 giugno alleore 18.00. Russia-Rep. Cecasarà l'altro incontro dellagiornata che si svolgerà alle20.45 a Breslavia.

Nel gruppo B Olanda eDanimarca si sfideranno aCharkiv sabato 9 giugno alleore 19.00, mentre Germania ePortogallo si sfideranno aLeopoli alle 21.45.

L'Italia invece sfiderà laSpagna, Campione d'Europae del mondo in carica, situatenel gruppo C, nel primo in-contro di questo girone che siterrà a Danzica il 10 giugno.Irlanda e Croazia giocheran-no l'altro incontro a Poznanalle 20.45.

All'ultimo Europeo uscim-mo dopo la lotteria dei rigoriproprio contro la fortissimaSpagna, che poi si aggiudicò iltitolo; gli azzurri hanno lapossibilità di vendicare quellabruciante sconfitta, per cuinon ci rimane che tifare e gri-dare: Forza Azzurri!

__________Ruggero Toffoletto

CALENDARIO EURO 2012

8 Giugno --------------------------Polonia – Grecia (ore 18.00)Russia – Rep. Ceca (ore 20.45)9 Giugno --------------------------Olanda – Danimarca (18.00)Germania – Portogallo (20.45)10 Giugno ------------------------Spagna – ITALIA (18.00)Irlanda – Croazia (20.45)

11 Giugno ------------------------Francia – Inghilterra (18.00)Ucraina – Svezia (20.45)12 Giugno ------------------------Grecia – Rep. Ceca (18.00)Polonia – Russia (20.45)13 Giugno ------------------------Danimarca – Portogallo (18.00)Olanda – Germania (20.45)14 Giugno ------------------------ITALIA – Croazia (18.00)Spagna – Irlanda (20.45)15 Giugno ------------------------Ucraina – Francia (18.00)Svezia – Inghilterra (20.45)16 Giugno (20.45) --------------Grecia – RussiaRep. Ceca – Polonia17 Giugno (20.45) --------------Portogallo – OlandaDanimarca – Germania18 Giugno (20.45) --------------Croazia – SpagnaITALIA – Irlanda19 Giugno (20.45) -------------Svezia – FranciaInghilterra – Ucraina21 Giugno (20.45) -------------Vincente A – Seconda B22 Giugno (20.45) -------------Vincente B – Seconda A23 Giugno (20.45) -------------Vincente C – Seconda D24 Giugno (20.45) -------------Vincente D – Seconda C27 Giugno (20.45) --------------Vincente 21.6 – Vincente 23.628 Giugno (20.45) --------------Vincente 22.6 – Vincente 24.61 Luglio (20.45) ----------------FINALE

SSSSPPPPOOOORRRRTTTT 30

CALCIO - L’estate con la Nazionale Azzurra (e la giustizia sportiva)

Al via Euro 2012 in Polonia/Ucraina

n. 4 - giugno 2012

FFeessttaa JJuuvvee CClluubb

EEnnttuussiiaassmmooaallllee sstteellllee

Spettacolare la Festa Scudetto cheil CJC ha organizzato domenica 20maggio: Via Roma, Lungomare Pe-tronia e il Centro storico hanno accol-to la festa bianconera. La gente perstrada e per le piazze ha ammirato e applaudi-to il credo dei tifosi juventini che hanno volutofesteggiare da Campioni la vittoria della lorosquadra del cuore, di quella squadra che que-st'anno ha regalato emozioni straordinarie,meravigliose.

La capacità organizzativa dei ragazzi delCJC ha lasciato tutti a bocca aperta; oltre alcorteo riunito poi in piazza Papa GiovanniXXIII, l’intrattenimento musicale del gruppoKillJoy, il maxi-schermo, è stato soprattuttomolto apprezzato il rinfresco, al quale hannoavuto accesso anche gli ospiti di altre tifoserie.

Nonostante in serata fosse arrivata la primasconfitta della Juventus di quest’anno controun'altra grande squadra come Napoli, per la fi-nale di Coppa Italia, la festa è continuata...In-fatti, la folla, ha continuato a tributare il proprio

ringraziamentoalla squadraguidata da An-tonio Conte, al-zando al cielocentinaia di lan-terne tricolori.

Il Direttivodel CJC, desi-dera condivide-re questo straordinario successo organizzativocon tutti i ragazze e le ragazze che hanno la-vorato notte e giorno, ore ed ore perché tutto sisvolgesse al meglio, dall'allestimento dellapiazza alla pulizia finale della stessa .

NNeellllaa ffoottoo ssoottttoo,, GGaabbrriieellee BBrraavviinn vviissttoo ddaa ttuuttttiissuu SSkkyy mmeennttrree aall ““NNeerreeoo RRooccccoo”” ddii TTrriieessttee aabb--bbrraacccciiaavvaa CChhiieelllliinnii nneellllaa ffeessttaa ppeerr lloo ssccuuddeettttoo..

Page 31: CaorleMare Magazine Giugno 2012

(IMPIANTI ELETTRICI

INESCHIIVANO GIOVANNI

autorizzazione Legge 46/90MANUTENZIONItel. 0421.211054

cell. 329.3555288CAORLE - Via della Triglia, 10

(

(

(ONORANZE FUNEBRI

SS TT EE .. BB II ..SS TT EE .. BB II .. s.a.s.di Stefanutto C. e Biancon S.

SERSERVIZIO 24 OREVIZIO 24 ORERECUPERO SALMERECUPERO SALME

TRASPORTRASPORTTO INTERNAZIONALEO INTERNAZIONALEVia Traghete, 120/5 - 30021 CAORLE

Viale Buonarroti, 10 - CAORLETel. 0421/84170 - Fax 0421/83662cell. 348/4915434 - 348/4915435

AFFILIATORISERVATO: RIVENDITORI e GRANDI UTILIZZATORI

ristoranti - alimentaristi - drogherie - spacci e mense aziendali - comunità - salumeriebar - alberghi - pizzerie - convitti - aziende commerciali - possessori partita I.V.A.

ORARIO DI APERTURAda Lunedì a Sabatomattina 8.30-12.30

pomeriggio 15.00-19.00DOMENICA MATTINA APERTO

Tel. 0421.210195

((((

(

(

CAORLEVenezia

VIA TRAGHETE, 14Tel. 0421.81275

0421.210018

ARTIGIANO EDILE

SSAANNGGIIOONNRROOBBEERRTTOOrriissttrruuttttuurraazziioonnii

mmaannuutteennzziioonniiffiinniittuurree ddii pprreeggiioo

rriiffaacciimmeennttoo bbaaggnniirriippaarraazziioonnii

VIA DEI CALAMARI, 21 - CAORLEtel-fax 0421.83452

E-mail: [email protected]

RREENNTTBBIIKKEEOOFFFFEERRTTEESSPPEECCIIAALLII

SSEETTTTIIMMAANNAALLIIPiazza Sant’Antonio

CAORLEtel. 338.9629364

www. caorlebike.it

NUMERIUTILITELEPHON-NUMMER

COMMERCIO COMMERCIO ALAL MINUTMINUTO BEVO BEVANDEANDECON CONSEGNA A DOMICILIO

INGROSSOINGROSSOBIRRABIRRA - BIBITE - - BIBITE - ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ACQUE VINI - LIQUORI - CAFFE’ - - ALIMENTALIMENTARIARI

delle migliori marche

IMPRESA PULIZIE

SS TT EE .. BB II ..SS TT EE .. BB II ..PP UU LL II TT EE RRPP UU LL II TT EE RR s.a.s.di Stefanutto C. e Biancon S.

PULIZIE CIVILIPULIZIE CIVILIE INDUSTRIALIE INDUSTRIALI

Via Traghete, 120/5 - 30021 CAORLETel. 0421/84170 - Fax 0421/83662cell. 348/4915434 - 348/491543

Caprulaes.n.c.

(

SERVIZI FUNEBRINAZIONALI ED ESTERI

SERVIZI CIMITERIALIStrada Traghete, 128/2BCAORLE/Ve-Tel. 0421/211547

cell. 335.7056879

ONORANZE FUNEBRI

di Braida R. & C.

CARABINIERI 112 - 0421.81002-83686POLIZIA DI STATO 113 - 0421.71777VIGILI DEL FUOCO 115 - 0421.72222POLIZIA STRADALE 0421.275700VIGILI URBANI 0421.81345GUARDIA di FINANZA 0421.81069CAPITANERIA di PORTO 1530 - 0421.210290SOCCORSO NAVALE 0421.211630MUNICIPIO 0421.219111TRAGHETTO Caorle-Porto S. Margherita 0421.83887SOCCORSO STRADALE 803803- 803116UFFICIO POSTALE 0421.219911ENEL 1678 46001ACQUEDOTTO 0421.4811A.T.V.O. stazione autocorriere 0421.383675

9 EMERGENZA SANITARIA 118PRONTO SOCCORSO CAORLE 0421.219829MEDICO TURISTICO CAORLE 0421.219814OSPEDALE PORTOGRUARO 0421.7641OSPEDALE S. DONA’ 0421.227111

FARMACIE:MONTANARI - Caorle, Rio Terrà 35 0421.81044BORIN - Caorle, Viale S. Margherita 68 0421.210059SCABBIO - P. S. Margherita - Via Pigafetta 11 0421.260060ZAGO - S.Giorgio di L., Via Risorgimento 46 0421.80143

iA.P.T. CAORLE 0421.81085-81401A.P.T. P.S. MARGHERITA 0421.260230ASSOCIAZIONE ALBERGATORI 0421.81251DARSENA OROLOGIO 0421.84207DARSENA MARINA 4 0421.260469ASCOM 0421.81193CONSORZIO ARENILI 0421.84272TAXI PUBBLICO 0421.82029AVIOSUPERFICIE ALICAORLE 0421.81351AEROPORTO MARCO POLO 041.2606111

(

EElliiccoonn EElliiccoonn s.r.l.s.r.l.

eellaabboorraazziioonneeiinnffoorrmmaazziioonnii ccoonnttaabbiillii

VViiaa MMaaddoonnnnaa ddeellll’’AAnnggeelloo,,1122

3300002211 CCAAOORRLLEE ((VVee))

TTeell 00442211//8833550000--8811221122

FFaaxx 00442211//221188227733

Page 32: CaorleMare Magazine Giugno 2012