Canon eos 600_d

328
MANUALE DI ISTRUZIONI La "Guida all'avvio del software" e la "Guida rapida" sono disponibili alla fine del presente manuale. MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO

description

 

Transcript of Canon eos 600_d

Page 1: Canon eos 600_d

MA

NU

AL

E D

I IST

RU

ZIO

NI

CEL-SR1UA290 © CANON INC. 2011 STAMPATO NELL’UE

Il presente Manuale di istruzioni è valido da gennaio 2011. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli accessori e gli obiettivi introdotti sul mercato successivamente a questa data, contattare un Centro di assistenza Canon.

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone

Europa, Africa e Medio Oriente

CANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi

Per trovare la sede Canon locale, consultare il certificato di garanzia o visitare il sito www.canon-europe.com/Support

Il prodotto e la relativa garanzia sono offerti nei paesi europei da Canon Europa N.V.

La "Guida all'avvio del software" e la "Guida rapida" sono

disponibili alla fine del presente manuale.

MANUALE DIISTRUZIONI

ITALIANO

Page 2: Canon eos 600_d

2

La EOS 600D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo a elevate prestazioni dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli, 18,0 megapixel effettivi, processore DIGIC 4, area di messa a fuoco automatica con 9 punti AF ad alta precisione e velocità, scatto continuo a circa 3,7 fps, scatto in Live View e ripresa di filmati in Full HD (Full High-Definition).La fotocamera ha un'eccellente risposta in qualsiasi situazione di scatto grazie alle diverse funzioni idonee allo scatto avanzato e a molte altre funzionalità.

Consultare il presente manuale durante l'uso della fotocamera in modo da familiarizzare ulteriormente con il prodottoCon una fotocamera digitale, è possibile visualizzare immediatamente l'immagine acquisita. Durante la lettura di questo manuale, eseguire alcuni scatti di prova e controllare i risultati ottenuti. È possibile così comprendere a fondo il funzionamento della fotocamera.Per evitare di ottenere foto difettose e incorrere in altri problemi, leggere prima di tutto le sezioni dedicate alle norme di sicurezza (p. 297, 298) e alle precauzioni per l'uso (p. 14, 15).

Prove con la fotocamera prima dell'uso e responsabilità di CanonDopo lo scatto, riprodurre le immagini e controllare che siano state registrate correttamente. Canon non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o altri inconvenienti dovuti a malfunzionamenti della fotocamera o della scheda di memoria che determinano l'impossibilità di registrare o trasferire le immagini su computer.

CopyrightLe leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini o di musica e immagini con accompagnamento musicale protette da diritti d'autore registrate sulla scheda in contesti diversi da quello privato. L'uso della fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed eventi analoghi.

Introduzione

La fotocamera è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Nel presente manuale, con la parola "scheda" si fa riferimento a tutte le schede.* La fotocamera non ha in dotazione una scheda per la

registrazione delle immagini. La scheda può essere acquistata separatamente.

Page 3: Canon eos 600_d

3

Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la fotocamera.

* Carica batteria LC-E8 o LC-E8E in dotazione (LC-E8E viene fornito con un cavo di alimentazione).Se è stato acquistato il kit dell'obiettivo, verificare che contenga l'obiettivo.In base al tipo di kit dell'obiettivo, potrebbe anche essere presente il relativo manuale di istruzioni.Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.

Elenco di controllo dei componenti

BatteriaLP-E8

(con coperchio di protezione)

Carica batteria LC-E8/LC-E8E*

Cavo interfaccia Cavo AV stereoAVC-DC400ST

Cinghia largaEW-100DB III

Fotocamera(con oculare e coperchio

del corpo macchina)

EOS Solution Disk(Software CD-ROM)

EOS Software Instruction Manuals

Disk(CD-ROM)

FotocameraManuale di istruzioni

(la presente pubblicazione)

Windows XXX XXX

EOS Software Instruction Manuals Disk XXX

Mac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

EOS Solution Disk XXX

CEL-XXX XXX © CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

EOS Software Instruction Manuals DiskI Manuali di istruzioni del software sono disponibili in formato PDF sul CD-ROM. Per informazioni sull'utilizzo del CD EOS Software Instruction Manuals Disk, andare a pagina 305.

Windows XXX XXX

EOS Software Instruction Manuals Disk XXX

Mac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Page 4: Canon eos 600_d

4

Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.<0> : indica il pulsante di impostazione.0, 9, 7, 8 : indicano che la funzione corrispondente resta

attiva, rispettivamente, per 4, 6, 10 o 16 secondi dopo che è stato premuto il pulsante.

* Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli presenti sulla fotocamera e sul monitor LCD.

3 : indica una funzione che è possibile modificare premendo il pulsante <M>.

M : quando visualizzata in alto a destra nella pagina, indica che la funzione è disponibile solo nelle modalità della zona creativa (p. 22).

(p. **) : numeri delle pagine di riferimento per ulteriori informazioni.: consiglio o suggerimento per un migliore uso della fotocamera.: suggerimenti per la risoluzione dei problemi.: avviso utile per evitare di utilizzare la fotocamera in modo non

corretto.: informazioni aggiuntive.

PrerequisitiTutte le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono che l'interruttore di accensione sia posizionato su <1> (p. 32).Si presuppone che tutte le impostazioni dei menu e le funzioni personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.A scopo illustrativo, la fotocamera mostrata nelle istruzioni monta un obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II.

Simboli utilizzati in questo manuale

Page 5: Canon eos 600_d

5

Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per i gli utenti che utilizzano per la prima volta una fotocamera DSLR.

Capitoli

Introduzione 2

Guida introduttiva 25

Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini

49

Scatto creativo 73

Scatto avanzato 93

Scatto dal monitor LCD (Scatto in Live View) 123

Ripresa di filmati 141

Funzioni utili 165

Foto con flash wireless 189

Riproduzione delle immagini 201

Elaborazione successiva delle immagini 229

Stampa di immagini 235

Personalizzazione della fotocamera 249

Informazioni di riferimento 259

Guida all'avvio del software 301

Guida rapida e indice del Manuale di istruzioni 307

123456789101112131415

Page 6: Canon eos 600_d

6

Sommario rapido

ScattoScatto automatico p. 49 - 63 (Modalità zona base)

Scatto continuo p. 88 (i Scatto continuo)

Includere se stessi nelle foto di gruppo p. 89 (j Autoscatto)

Congelare l'azione p. 94 (s AE con priorità dei tempi di scatto)

Effetto sfocato sull'azione

Effetto sfocato dello sfondo p. 56 (C Creativa automatica)Mantenere a fuoco lo sfondo p. 96 (f AE a priorità del diaframma)

Regolazione della luminosità p. 103 (Compensazionedell'immagine (esposizione) dell'esposizione)

Scatto in condizioni di p. 50, 90 (D Foto con flash)scarsa illuminazione p. 79 (Impostazione sensibilità ISO)

Scatto senza flash p. 55 (7 Flash spento)p. 58, 64 (b Flash spento)

Foto di fuochi d'artificio di notte p. 100 (Esposizione posa)

Scatto guardando il monitor LCD p. 124 (A Scatto in Live View)

Filmati p. 141 (k Ripresa di filmati)

Qualità dell'immagineApplicazione di effetti alle immagini p. 81 (Selezione di uno Stile Foto)scattatein base al soggetto

Stampa ingrandita dell'immagine p. 76 (73, 83, 1)

Page 7: Canon eos 600_d

7

Acquisizione di molte foto p. 76 (7a, 8a, b, c)

Messa a fuocoModifica del punto di messa a fuoco p. 85 (S Selezione del punto AF)

Scatto di un soggetto in movimento p. 62, 84 (AF AI Servo)

RiproduzioneVisualizzazione delle immagini sulla fotocamera p. 71 (x Riproduzione)

Ricerca rapida di foto p. 202 (H Visualizzazione indice)p. 203 (I Scorrimento delle immagini)

Classificazione delle immagini p. 206 (Classificazioni)

Protezione delle immagini importanti p. 222 (K Protezione dell'immagine)dalla cancellazione accidentale

Eliminazione delle immagini p. 224 (L Eliminazione)non necessarieRiproduzione automatica p. 215 (Presentazione)di immagini e filmatiVisualizzazione delle immagini o dei p. 218 (Video OUT)filmati sullo schermo di un televisoreImpostazione della luminosità del monitor LCD p. 167 (Luminosità del monitor LCD)

StampaStampa semplice delle immagini p. 235 (Stampa diretta)

Page 8: Canon eos 600_d

8

AlimentazioneCoperchio• Ricarica p. 26• Installazione/rimozione p. 28• Livello di carica della batteria p. 33Presa di corrente p. 260Spegnimento automatico p. 32

SchedaInserimento/rimozione p. 29Formattazione p. 45Rilascio otturat. senza scheda p. 166

ObiettivoInserimento/rimozione p. 36Zoom p. 37Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) p. 38

Impostazioni di baseRegolazione diottrica p. 39Lingua p. 35Data/Ora p. 34Segnale acustico p. 166Uso del monitor LCD p. 31LCD Off/On p. 179Regolazione luminosità LCD p. 167

Registrazione delle immaginiCreazione/selezione di una cartella p. 168N. file p. 170

Qualità dell'immagineQualità di registrazione delle immagini p. 76Stile Foto p. 81Bilanciamento del bianco p. 117Spazio colore p. 121Funzioni di ottimizzazione della qualità delle immagini• Auto Lighting Optimizer

(Ottimizzazione automatica della luce) p. 109

• Correzione dell'illuminazione periferica dell'obiettivo p. 110

• Riduzione del disturbo per esposizioni prolungate p. 253

• Riduzione del rumore con sensibilità ISO elevate p. 254

• Priorità tonalità chiare p. 254

AFModalità AF p. 83Selezione punto AF p. 85Messa a fuoco manuale p. 87

DriveModalità drive p. 20Scatto continuo p. 88Autoscatto p. 89Velocità di scatto massima p. 77

ScattoSensibilità ISO p. 79Guida funzioni p. 48Controllo rapido p. 41Creativa automatica p. 56Programma AE p. 74AE con priorità dei tempi di scatto p. 94AE a priorità del diaframma p. 96Esposizione manuale p. 99Posa p. 100

Indice delle funzioni

Page 9: Canon eos 600_d

9

Indice delle funzioni

Blocco dello specchio p. 122AE con profondità di campo automatica p. 101Modo misurazione p. 102Telecomando p. 261

Regolazioni dell'esposizioneCompensazione dell'esposizione p. 103AEB p. 105Blocco AE p. 107

FlashFlash incorporato p. 90• Compensazione

dell'esposizione flash p. 104• Blocco FE p. 108Flash esterno p. 263Controllo flash p. 180• Flash wireless p. 189

Scatto in Live ViewScatto in Live View p. 123Messa a fuoco p. 131Rapporto dimensionale p. 129Con griglia p. 129Controllo rapido p. 128

Ripresa di filmatiRipresa di filmati p. 141Controllo rapido p. 149Registrazione audio p. 160Con griglia p. 161Istantanea video p. 153Zoom digitale nei filmati p. 152Esposizione manuale p. 144

Riproduzione delle immaginiTempo di visione delle immagini p. 166Visualizzazione di immagini singole p. 71• Visualizzazione delle

informazioni di scatto p. 226Visualizzazione indice p. 202Scorrimento delle immagini (modalità di scorrimento) p. 203Ingrandisci p. 204Rotazione p. 205Classificazioni p. 206Riproduzione di filmati p. 212Modifica della prima/ultima scena del filmato p. 214Presentazione p. 215Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore TV p. 218Protezione p. 222Eliminazione p. 224Controllo rapido p. 208

Modifica delle immaginiFiltri creativi p. 230Ridimensionamento p. 233

StampaPictBridge p. 235Ordine stampa (DPOF) p. 245

PersonalizzazioneFunzioni personalizzate (C.Fn) p. 250My menu p. 258

SoftwareInstallazione p. 303Manuale di istruzioni del software p. 305

Page 10: Canon eos 600_d

10

2

1

Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3Simboli utilizzati in questo manuale................................................................... 4Capitoli .............................................................................................................. 5Sommario rapido ............................................................................................... 6Indice delle funzioni ........................................................................................... 8Precauzioni per l'uso ....................................................................................... 14Guida rapida all'avvio ...................................................................................... 16Nomenclatura .................................................................................................. 18

Guida introduttiva 25Ricarica della batteria ...................................................................................... 26Inserimento e rimozione della batteria............................................................. 28Inserimento e rimozione della scheda............................................................. 29Uso del monitor LCD ....................................................................................... 31Accensione...................................................................................................... 32Impostazione di data e ora .............................................................................. 34Selezione della lingua dell'interfaccia.............................................................. 35Inserimento e rimozione di un obiettivo........................................................... 36Informazioni sulla funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivo..................................................................................................... 38Funzioni di base .............................................................................................. 39Q Controllo rapido delle funzioni di scatto ..................................................... 413 Uso dei menu ........................................................................................ 43Formattazione della scheda ............................................................................ 45Navigazione nel display del monitor LCD........................................................ 47Guida funzioni ................................................................................................. 48

Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini 49A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)................................................. 50A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto) .............................................. 537 Disattivazione del flash.............................................................................. 55C Scatto creativo automatico........................................................................ 562 Ritratti ......................................................................................................... 593 Paesaggi ................................................................................................... 604 Foto ravvicinate .......................................................................................... 615 Foto di soggetti in movimento ................................................................... 626 Ritratti notturni ............................................................................................ 63Q Controllo rapido ......................................................................................... 64Selezione ambiente di scatto........................................................................... 65Luminosità o tipo di scena............................................................................... 68x Riproduzione delle immagini ..................................................................... 71

Sommario

Page 11: Canon eos 600_d

11

Sommario

5

4

3 Scatto creativo 73d: Programma AE...........................................................................................74Impostazione della qualità di registrazione delle immagini ..............................76Z: Modifica della sensibilità ISO ...................................................................79A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimali in base al soggetto (Stile Foto) ........................................................................81E: Modifica della modalità di messa a fuoco automatica (Modalità AF) ........83S Selezione del punto AF..............................................................................85Soggetti difficili da mettere a fuoco ..................................................................87

MF: Messa a fuoco manuale.........................................................................87i Scatto continuo...........................................................................................88j Uso dell'autoscatto......................................................................................89D Uso del flash incorporato .............................................................................90

Scatto avanzato 93s: Scene in movimento.................................................................................94f: Modifica della profondità di campo ..........................................................96

Anteprima profondità campo.........................................................................98a: Esposizione manuale.................................................................................998: AE con profondità di campo automatica ............................................101q Modifica del modo misurazione................................................................102Oy Impostazione della compensazione dell'esposizione .......................103Bracketing automatico dell'esposizione (AEB)...............................................105A Blocco dell'esposizione (blocco AE) .........................................................107A Blocco dell'esposizione flash (blocco FE).................................................108Correzione automatica della luminosità e del contrasto (Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)) ..................109Correzione degli angoli scuri dell'immagine ...................................................110A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagine (Stile Foto) ........112A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferite (Stile Foto) ......115B: Corrispondenza della sorgente di luce (Bilanciamento del bianco).......1172 Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luce .........................119Impostazione della gamma di riproduzione dei colori (Spazio colore) ...........121Blocco dello specchio per ridurre le vibrazioni della fotocamera ...................122

Scatto dal monitor LCD (Scatto in Live View) 123A Scatto dal monitor LCD............................................................................124Impostazioni delle funzioni di scatto...............................................................128z Impostazione delle funzioni di menu ........................................................129Modifica della modalità di messa a fuoco automatica....................................131MF: Messa a fuoco manuale..........................................................................138

Page 12: Canon eos 600_d

Sommario

12

9

8

6

7

Ripresa di filmati 141k Ripresa di filmati...................................................................................... 142Impostazioni delle funzioni di scatto .............................................................. 149Impostazione del formato di registrazione filmato ......................................... 150Uso dello zoom digitale nei filmati ................................................................. 152Scatto di istantanee video ............................................................................. 153Impostazioni delle funzioni di menu............................................................... 157

Funzioni utili 165Funzioni utili .................................................................................................. 166

Eliminazione del segnale acustico ............................................................. 166Avviso presenza scheda ............................................................................ 166Impostazione del tempo di visione delle immagini ..................................... 166Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico ............................ 167Regolazione della luminosità del monitor LCD........................................... 167Creazione e selezione di una cartella ........................................................ 168Metodi di numerazione dei file.................................................................... 170Impostazione delle informazioni sul copyright............................................ 172Rotazione automatica delle immagini verticali ........................................... 174C Verifica delle impostazioni della fotocamera ..................................... 175Ripristino delle impostazioni predefinite ..................................................... 176Accensione/spegnimento del monitor LCD ................................................ 179Modifica del colore della schermata delle impostazioni di scatto ............... 179

Impostazione del flash................................................................................... 180f Pulizia automatica del sensore............................................................... 184Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvere.................................. 185Pulizia manuale del sensore.......................................................................... 187

Foto con flash wireless 189Uso del flash wireless.................................................................................... 190Scatti semplici con flash wireless .................................................................. 191Scatti personalizzati con flash wireless ......................................................... 194Altre impostazioni .......................................................................................... 198

Riproduzione delle immagini 201H I Ricerca rapida delle immagini ............................................................ 202u/y Vista ingrandita ................................................................................... 204b Rotazione dell'immagine .......................................................................... 205Impostazione classificazioni .......................................................................... 206Q Controllo rapido durante la riproduzione.................................................. 208k Visualizzazione dei filmati ....................................................................... 210

Page 13: Canon eos 600_d

13

Sommario

12

13

14

15

11

10

k Riproduzione di filmati..............................................................................212X Modifica della prima e ultima scena di un filmato......................................214Presentazione (riproduzione automatica) ......................................................215Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore ......................218K Protezione delle immagini ........................................................................222L Eliminazione delle immagini ......................................................................224C Visualizzazione delle informazioni di scatto..........................................226

Elaborazione successiva delle immagini 229U Filtri creativi ..............................................................................................230S Ridimensionamento..................................................................................233

Stampa di immagini 235Preparazione per la stampa ...........................................................................236wStampa .....................................................................................................238

Ritaglio dell'immagine .................................................................................243W DPOF (Digital Print Order Format) ...........................................................245W Stampa diretta con DPOF ........................................................................248

Personalizzazione della fotocamera 249Impostazione delle funzioni personalizzate....................................................250Dettagli sulle funzioni personalizzate .............................................................252Registrazione in My menu..............................................................................258

Riferimenti 259Uso di una presa di corrente domestica.........................................................260Scatto con telecomando.................................................................................261Speedlite esterni ............................................................................................263Uso delle schede Eye-Fi ................................................................................265Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto ....................268Impostazioni di menu .....................................................................................270Mappa del sistema .........................................................................................276Guida alla risoluzione dei problemi ................................................................278Codici di errore...............................................................................................287Specifiche.......................................................................................................288Norme di sicurezza ........................................................................................297

Guida all'avvio del software 301Guida all'avvio del software............................................................................302

Guida rapida e indice del Manuale di istruzioni 307Guida rapida...................................................................................................308Indice..............................................................................................................320

Page 14: Canon eos 600_d

14

Manutenzione della fotocameraQuesta fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti.La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, contattare immediatamente il Centro di assistenza Canon più vicino. Asciugare eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno bagnato ben strizzato.Non lasciare mai la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Evitare inoltre di utilizzare o lasciare la fotocamera in prossimità di dispositivi che emettono forti onde radio, ad esempio grosse antenne. Campi magnetici di intensità elevata possono provocare il malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i dati delle immagini.Non lasciare la fotocamera in luoghi surriscaldati o in un'auto esposta alla luce solare diretta. Le temperature elevate possono causare il malfunzionamento della fotocamera.La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di smontare la fotocamera.Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere da obiettivo, mirino, specchio riflettente e schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo. Per una pulizia accurata, contattare un Centro di assistenza Canon.Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni della fotocamera.Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire la fotocamera in un sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più calda prima di estrarla dal sacchetto.Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare di danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda e la batteria, quindi attendere che la condensa evapori prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto in tanto per verificare il funzionamento della fotocamera.Evitare di riporre la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici corrosivi, ad esempio laboratori chimici o camere oscure.Se la fotocamera è rimasta inutilizzata per un tempo prolungato, verificarne tutte le funzioni prima di utilizzarla. Se si desidera utilizzare la fotocamera per un'occasione importante, dopo che non è stata utilizzata per molto tempo, si consiglia di far verificare il dispositivo dal rivenditore Canon di fiducia o di controllare personalmente che il dispositivo funzioni correttamente.

Precauzioni per l'uso

Page 15: Canon eos 600_d

15

Precauzioni per l'uso

Monitor LCDSebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei pixel effettivi, è tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non influiscono sulle immagini registrate.Se il monitor LCD viene lasciato acceso per un lungo periodo, potrebbe verificarsi un surriscaldamento dello schermo che, pertanto, potrebbe visualizzare solo parti delle immagini. Si tratta, tuttavia, di un effetto temporaneo che scompare se la fotocamera non viene utilizzata per alcuni giorni.In presenza di temperature alte o basse, il monitor LCD sembra rallentato o appare nero. A temperatura ambiente, le prestazioni del monitor ritornano normali.

SchedePer proteggere la scheda e i dati memorizzati, seguire questi accorgimenti:

Evitare di far cadere, piegare o bagnare la scheda. Evitare di sottoporla a pressioni, urti o vibrazioni.Non toccare i contatti elettronici della scheda con le dita o con strumenti metallici.Non riporre né utilizzare la scheda in prossimità di dispositivi che generano forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o magneti. Si consiglia, inoltre, di evitare i luoghi soggetti a elettricità statica.Non lasciare la scheda in luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore.Conservare la scheda in una custodia.Non riporre la scheda in luoghi caldi, polverosi o umidi.

ObiettivoDopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con l'estremità posteriore rivolta verso l'alto in modo da evitare di graffiare la superficie dell'obiettivo e i contatti elettrici.

Precauzioni per un uso prolungatoSe si eseguono scatti continui, si utilizza la modalità di scatto in Live View o si riprende un filmato per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Sebbene non si tratti di un malfunzionamento, impugnare la fotocamera surriscaldata per un lungo periodo può provocare leggere ustioni.

Possibili macchie nella parte anteriore del sensoreOltre alla polvere che penetra nella fotocamera dall'esterno, in rari casi è possibile che il lubrificante delle parti interne della fotocamera aderisca alla parte anteriore del sensore. In caso di macchie visibili che persistono anche dopo la pulizia automatica del sensore, si consiglia di far pulire il sensore in un Centro di assistenza Canon.

Contatti

Page 16: Canon eos 600_d

16

Guida rapida all'avvio

1 Inserire la batteria. (p. 28)Per caricare la batteria, vedere a pagina 26.

2 Inserire una scheda. (p. 29)

Inserire la scheda nello slot con l'etichetta rivolta verso la parte posteriore della fotocamera.

3 Montare l'obiettivo. (p. 36)Allineare l'indicatore bianco o rosso dell'obiettivo all'indicatore dello stesso colore sulla fotocamera.

4 Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <AF>. (p. 36)

5 Impostare l'interruttore di accensione su <1>, quindi impostare la ghiera di selezione su <A> (Scena Smart Auto). (p. 50)

Tutte le impostazioni necessarie della fotocamera vengono regolate automaticamente.

Indicatore bianco Indicatore rosso

Page 17: Canon eos 600_d

17

Guida rapida all'avvio

6 Aprire il monitor LCD. (p. 31)Quando sul monitor LCD viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora, vedere a pagina 34.

7 Mettere a fuoco il soggetto. (p. 40)

Guardare nel mirino e posizionare il centro del mirino sul soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco il soggetto.Se necessario, il flash incorporato fuoriesce automaticamente.

8 Scattare la foto. (p. 40)Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.

9 Rivedere l'immagine. (p. 166)L'immagine acquisita viene visualizzata sul monitor LCD per circa 2 secondi.Per visualizzare di nuovo l'immagine, premere il pulsante <x> (p. 71).

Per scattare osservando il monitor LCD, consultare "Scatto in Live View" (p. 123).Per visualizzare le immagini acquisite, vedere "Riproduzione delle immagini" (p. 71).Per eliminare un'immagine, vedere "Eliminazione delle immagini" (p. 224).

Page 18: Canon eos 600_d

18

I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini".

Nomenclatura

Terminale del telecomando (p. 262)

Terminale audio/video OUT/Digital

(p. 221, 236)

Terminale OUT mini HDMI (p. 218)

Terminale IN microfono esterno (p. 160)

Attacco a slitta (p. 263)

Indice innesto obiettivo EF (p. 36)

Impugnatura

Sensore del telecomando(p. 122, 261)

Contatti di sincronizzazione flash

Pulsante di

scatto

(p. 40)

Perno di blocco

dell'obiettivo

Innesto dell'obiettivo

Contatti (p. 15)

Pulsante anteprima

profondità di campo (p. 98)

Flash incorporato/Luce ausiliaria AF

(p. 90/86)

Spia riduzione occhi rossi/autoscatto(p. 91/89)

Attacco

della

cinghia

(p. 25)

Pulsante di rilascio

obiettivo (p. 37)

CopriterminaleSpecchio (p. 122, 187)

Ghiera di selezione (p. 22)

<D>

Pulsante

flash (p. 90)

Microfono

(p. 142)

<6> Ghiera

principale

<Z> Pulsante di

impostazione della

sensibilità ISO (p. 79)

Indice innesto obiettivo EF-S (p. 36)

Interruttore di accensione

(p. 32)

<V> Simbolo

piano focale (p. 61)

Coperchio del corpo macchina

(p. 36)

<B> Pulsante di

visualizzazione

(p. 47, 152, 167, 179)

Page 19: Canon eos 600_d

19

Nomenclatura

Attacco treppiedeSpia di accesso (p. 30)

Leva di sblocco coperchio

vano batteria (p. 28)

Coperchio del vano batteria

(p. 28)

<O> Pulsante

Apertura/Compensazione

esposizione (p. 99/103)

Oculare del mirino

Oculare (p. 262) Manopola di regolazione diottrica

(p. 39)

Coperchio

dello slot della

scheda (p. 29)

Slot della scheda (p. 29)

Monitor LCD

(p. 31, 43, 167)

<A> Pulsante di scatto in Live View/

ripresa filmato (p. 124/142)

<S/u>

Pulsante di selezione

punto AF/ingrandimento

(p. 85/204, 243)

<A/I> Pulsante blocco AE/

FE/pulsante indice/riduzione

(p. 107/108/202/204, 243)

<M>

Pulsante

Menu (p. 43)

<C> Pulsante

di informazioni

(p. 47, 71, 126, 146, 175)

<x> Pulsante di riproduzione (p. 71)

<L> Pulsante di cancellazione

(p. 224)

<0> Pulsante di impostazione (p. 43)

Foro del cavo

di connessione

(p. 260)

Altoparlante

(p. 212)

<Q/l> Pulsante di controllo

rapido/pulsante di stampa diretta (p. 41/241)

<S> Tasti di navigazione (p. 43)

<WB> Pulsante di selezione del bilanciamento del bianco (p. 117)

<XA> Pulsante di selezione dello Stile Foto (p. 81)

<Yi/Q> Pulsante di selezione della modalità drive (p. 88, 89)

<ZE> Pulsante di selezione della modalità AF (p. 83)

Page 20: Canon eos 600_d

Nomenclatura

20

Visualizzazione delle impostazioni di scatto (nelle modalità della zona creativa, p. 22)

*1: Visualizzato se il flash incorporato è fuoriuscito.*2: Visualizzato se si utilizza una scheda Eye-Fi.Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.

Apertura

Sensibilità ISO (p. 79)

Velocità otturatore

Modalità di scatto

Bilanciamento del bianco (p. 117)

Q Auto

W Luce diurna

E Ombra

R Nuvoloso

Y Tungsteno

U Fluorescente

I Flash

O Personal.

Indicatore del livello di

esposizione

Valore compensazione

esposizione (p. 103)

Intervallo AEB (p. 105)

Numero di scatti possibili

Numero di scatti possibili

durante il bracketing WB

Ritardo autoscatto

Modo misurazione (p. 102)

q Misurazione valutativa

w Misurazione parziale

r Misurazione spot

e Misurazione media pesata al centro

Modalità drive (p. 88, 89)

u Scatto singolo

i Scatto continuo

Q Auto scatto:10 sec./Telecomando

l Auto scatto:2 sec.

q Auto scatto:Continuo

Modalità AF (p. 83)

X

AF One-Shot

9

AF AI Focus

Z

AF AI Servo

g

Messa a fuoco manuale

Livello di carica della batteria (p. 33)

zxcn

Stato trasmissione Eye-Fi*2 (p. 265)

Stile Foto (p. 81)

Icona Controllo rapido (p. 41)

c Cursore ghiera principale (p. 93)

Priorità tonalità chiare

(p. 254)

Auto Lighting Optimizer

(Ottimizzazione automatica

della luce) (p. 109)

Impostazione funzione

flash incorporato*1 (p. 181)

2 Correzione del bilanciamento

del bianco (p. 119)

B Bracketing del bilanciamento

del bianco (p. 120)

y Compensazione

dell'esposizione

flash (p. 104)

0 Compensazione

dell'esposizione del

flash esterno

Qualità di registrazione

delle immagini (p. 76)

73 Grande/Fine

83 Grande/Normale

74 Media/Fine

84 Media/Normale

7a Piccola 1/Fine

8a Piccola 1/Normale

b Piccola 2 (Fine)

c Piccola 3 (Fine)

1 RAW

1+73 RAW+Grande/Fine

Page 21: Canon eos 600_d

21

Nomenclatura

Informazioni sul mirino

Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.

Apertura

Indicatore di attivazione del punto AF < >

Punti AF

<Z>Sensibilità ISO

<o> Luce di

conferma

messa a fuoco

Velocità di scatto massima

<2>

Correzione del

bilanciamento

del bianco

Sensibilità ISO

<0> Scatto in bianco e nero

Indicatore del livello di esposizione

Valore compensazione esposizione

Intervallo AEB

Indicatore spia di riduzione occhi rossi attiva

Avviso scheda piena (FuLL)

Avviso errore scheda (Card)

Avviso scheda mancante (Card)

<A> Blocco AE/

AEB in corso

<D> Flash pronto

Avviso blocco FE

errato

<e> Sincronizzazione

ad alta velocità

(flash FP)

<d> Blocco FE/

FEB in corso

<y> Compensazione

dell'esposizione

flash

Velocità otturatore

Blocco FE (FEL)

Occupato (buSY)

Ricarica del flash incorporato (D buSY)

Schermo di messa a fuoco

Cerchio di misurazione spot

<A> Priorità tonalità chiare

Page 22: Canon eos 600_d

Nomenclatura

22

Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione include le modalità della zona di base, della zona creativa e della modalità di ripresa di filmati.

Zona baseÈ sufficiente premere il pulsante di scatto.La fotocamera imposta automaticamente l'immagine per il soggetto.

A : Scena Smart Auto (p. 50)7 : Flash Off (p. 55)C : Creativa automatica (p. 56)

Zona creativaQueste modalità offrono un maggior controllo per lo scatto di diversi soggetti.

d : Programma AE (p. 74)s : AE con priorità dei tempi

di scatto (p. 94)f : AE a priorità del

diaframma (p. 96)a : Esposizione manuale

(p. 99)8: AE con profondità di

campo automatica (p. 101)

Zona immagine

2 : Ritratto (p. 59)3 : Paesaggio (p. 60)4 : Macro (p. 61)5 : Sport (p. 62)6 : Ritratto notturno (p. 63)

k: Ripresa di filmati (p. 141)

Page 23: Canon eos 600_d

23

Nomenclatura

ObiettivoObiettivo senza scala delle distanze

Obiettivo con scala delle distanze

Selettore della modalità di messa a fuoco (p. 36)

Indice innesto obiettivo (p. 36)

Contatti (p. 15)

Innesto del paraluce (p. 294)

Filettatura del filtro (parte anteriore dell'obiettivo) (p. 294)

Anello di messa a fuoco (p. 87, 138)

Anello di zoom (p .37)

Indice di posizione zoom (p. 37)

Interruttore Image Stabilizer(Stabilizzatore d'immagine) (p. 38)

Selettore della modalità di messa a fuoco (p. 36)

Anello di messa a fuoco (p. 87, 138)

Interruttore Image Stabilizer(Stabilizzatore d'immagine) (p. 38)

Innesto del paraluce (p. 294)

Filettatura del filtro (parte anteriore dell'obiettivo) (p. 294)

Anello di zoom (p. 37)

Contatti (p. 15)

Indice innesto obiettivo (p. 36)

Indice di posizione zoom (p. 37)

Scala delle distanze

Page 24: Canon eos 600_d

Nomenclatura

24

Carica batteria LC-E8Carica batteria per batteria LP-E8 (p. 26).

Carica batteria LC-E8ECarica batteria per batteria LP-E8 (p. 26).

Vano batteriaPresa

Spia di caricaSpia di carica

completata

Questa unità di alimentazione deve essere orientata correttamente in posizione verticale o con montaggio a pavimento.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA-CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.ATTENZIONE-SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE.Per collegare il prodotto a una presa di un paese diverso dagli Stati Uniti, se necessario, utilizzare un adattatore configurato correttamente per la presa di alimentazione in uso.

Cavo di alimentazione Presa cavo di

alimentazione

Vano batteria Spia di caricaSpia di carica

completata

Page 25: Canon eos 600_d

25

1Guida introduttiva

In questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.

Inserimento della cinghiaInserire l'estremità della cinghia nell'apposito attacco con un movimento dal basso verso l'alto, quindi farla passare attraverso la fibbia come mostrato nella figura. Tirare la cinghia per tenderla e accertarsi che non scivoli fuori dalla fibbia.

Anche il coperchio dell'oculare viene inserito nella cinghia (p. 262).

Coperchio dell'oculare

Page 26: Canon eos 600_d

26

1 Rimuovere il coperchio di protezione.

Rimuovere il coperchio di protezione fornito con la batteria.

2 Inserire la batteria.Inserire la batteria nel carica batteria come illustrato nella figura.Per rimuovere la batteria, effettuare le operazioni della procedura sopra descritta nell'ordine inverso.

3 Ricaricare la batteria.Per LC-E8

Ruotare gli spinotti del carica batteria verso l'esterno nella direzione indicata dalla freccia e inserirli in una presa di corrente.

Per LC-E8ECollegare il cavo di alimentazione al carica batteria e inserire la spina nella presa di corrente.

La ricarica si avvia automaticamente e la spia di carica diventa arancione.Al termine della ricarica della batteria, la spia di carica completata diventa verde.

Sono necessarie circa 2 ore per ricaricare completamente una batteria completamente scarica a 23 °C. Il tempo necessario per ricaricare la batteria dipende dalla temperatura ambiente e dal livello di carica della batteria.Per motivi di sicurezza, la ricarica a basse temperature (da 6 °C a 10 °C) richiede più tempo (fino a 4 ore).

Ricarica della batteria

LC-E8

LC-E8E

Page 27: Canon eos 600_d

27

Ricarica della batteria

All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Ricaricare la batteria prima dell'uso.

Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si intende utilizzare la fotocamera.Una batteria carica, anche se inutilizzata, nel tempo si scarica e si esaurisce.

Una volta completata la ricarica, rimuovere la batteria e scollegare il carica batteria dalla presa di corrente.

Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria.Se la batteria viene lasciata nella fotocamera per un lungo periodo, è possibile che venga emessa una piccola quantità di corrente che può incidere sulla durata della batteria. Conservare la batteria con il coperchio di protezione (fornito) inserito. La conservazione della batteria completamente carica può ridurne le prestazioni.

Il carica batteria può essere usato anche in altri paesi.Il carica batteria è compatibile con sorgenti di alimentazione da 100 V CA a 240 V CA a 50/60 Hz. Se necessario, utilizzare un adattatore specifico per il paese o la regione reperibile in commercio. Non collegare il carica batteria a trasformatori portatili per non rischiare di danneggiarlo.

Se la batteria si esaurisce rapidamente anche dopo una ricarica completa, significa che ha raggiunto il termine della propria vita utile.Acquistare una nuova batteria.

Consigli sull'uso della batteria e del carica batteria

Una volta scollegato il cavo del carica batteria, non toccare la presa (gli spinotti) per almeno 3 secondi.Non caricare batterie diverse dalla batteria LP-E8.La batteria LP-E8 è concepita esclusivamente per modelli Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti dall'uso della batteria con un carica batteria non compatibile o con altri prodotti.

Page 28: Canon eos 600_d

28

Inserire nella fotocamera una batteria LP-E8 completamente carica.

1 Aprire il coperchio.Far scorrere la leva nella direzione indicata dalle frecce e aprire il coperchio.

2 Inserire la batteria.Inserire l'estremità con i contatti.Inserire la batteria finché non si blocca in posizione.

3 Chiudere il coperchio.Spingere il coperchio fino ad avvertire uno scatto.

Aprire il coperchio e rimuovere la batteria.

Premere la leva di sblocco della batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria.Per evitare corto circuiti dei contatti, accertarsi di reinserire il coperchio protettivo (fornito, p. 26) sulla batteria.

Inserimento e rimozione della batteriaInserimento della batteria

Rimozione della batteria

Una volta aperto il coperchio del vano batteria, prestare attenzione a non aprirlo ulteriormente per non rischiare di rompere il cardine.

Page 29: Canon eos 600_d

29

La scheda (venduta separatamente) può essere una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC. Le immagini acquisite vengono registrate sulla scheda.

Verificare che l'interruttore di protezione da scrittura della scheda sia rivolto verso l'alto in modo che sia possibile scrivere/cancellare i dati.

1 Aprire il coperchio.Far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia per aprirlo.

2 Inserire la scheda.Inserire la scheda con il lato dell'etichetta rivolto verso di sé, come illustrato nella figura, e farla scattare in posizione.

3 Chiudere il coperchio.Chiudere il coperchio e farlo scorrere nella direzione indicata dalla freccia finché non si avverte uno scatto.

Quando l'interruttore di accensione viene posizionato su <1>, sul monitor LCD viene visualizzato il numero di scatti rimanenti (p. 33).

Inserimento e rimozione della scheda

Installazione della scheda

Interruttore di protezioneda scrittura

Scatti possibili

Il numero di scatti possibili dipende da vari fattori, tra cui lo spazio disponibile sulla scheda, la qualità di registrazione delle immagini e la sensibilità ISO.Per non dimenticare di installare una scheda, impostare [1 Rilascio otturat. senza scheda] su [Disattiva] (p. 166).

Page 30: Canon eos 600_d

Inserimento e rimozione della scheda

30

1 Aprire il coperchio.Posizionare l'interruttore di accensione su <2>.Accertarsi che la spia di accesso sia spenta e aprire il coperchio.Se viene visualizzato "Registrazione...", chiudere il coperchio.

2 Rimuovere la scheda.Premere delicatamente la scheda verso l'interno, quindi rilasciare. La scheda fuoriesce.Estrarre la scheda, quindi chiudere il coperchio.

Rimozione della scheda

Spia di accesso

Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, è in corso la memorizzazione, la lettura, la cancellazione o il trasferimento delle immagini nella scheda. Durante lo svolgimento di queste operazioni, non aprire il coperchio dello slot della scheda.Inoltre, quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, non effettuare alcuna delle azioni descritte di seguito per evitare possibili danni ai dati delle immagini, la scheda o la fotocamera.• Rimuovere la scheda.• Rimuovere la batteria.• Scuotere o sottoporre a urti la fotocamera.Se la scheda contiene già immagini registrate, la numerazione potrebbe non iniziare da 0001 (p. 170).Non toccare i contatti della scheda con le dita o oggetti metallici.Se sul monitor LCD viene visualizzato un messaggio di errore riguardante la scheda, rimuovere e reinserire la scheda. Se l'errore persiste, utilizzare un'altra scheda.Se possibile, trasferire sul computer tutte le immagini contenute nella scheda, quindi formattare la scheda dalla fotocamera (p. 45). Una volta eseguite queste operazioni, la scheda potrebbe tornare in condizioni normali.

Page 31: Canon eos 600_d

31

Con il monitor LCD aperto è possibile impostare le funzioni dei menu, utilizzare lo scatto in Live View, acquisire filmati e riprodurre immagini e filmati. La direzione e l'angolazione del monitor LCD possono essere modificate.

1 Aprire il monitor LCD.

2 Ruotare il monitor LCD.Quando è completamente aperto, il monitor LCD può essere ruotato in alto o in basso o verso il soggetto.L'angolo indicato è solo approssimativo.

3 Monitor LCD rivolto verso l'utente della fotocamera.

Normalmente il monitor LCD è rivolto verso l'utente della fotocamera.

Uso del monitor LCD

180°

175°

90°

Attenzione a non forzare la rotazione del monitor LCD per evitare di rompere il cardine.

Quando non si utilizza la fotocamera, richiudere il monitor LCD con la parte dello schermo rivolta verso l'interno in modo da proteggerlo.Durante la scatto in Live View o l'acquisizione di filmati, ruotando il monitor LCD verso il soggetto è possibile visualizzare un'immagine speculare dello schermo.In base all'angolazione del monitor LCD, il display potrebbe spegnersi prima che il monitor LCD venga richiuso.

Page 32: Canon eos 600_d

32

Se si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data e ora, vedere a pagina 34 per le istruzioni su come impostare data e ora.

<1> : la fotocamera si accende.<2> : la fotocamera si spegne e non

funziona. Impostarla in questa posizione quando non viene utilizzata.

Quando l'interruttore di accensione viene posizionato su <1> o <2>, la pulizia del sensore viene eseguita automaticamente. Durante la pulizia del sensore, sul monitor LCD viene visualizzato <f>. Anche durante la pulizia del sensore è possibile scattare foto premendo a metà il pulsante di scatto (p. 40) per interrompere la pulizia del sensore e acquisire una foto.Se si posiziona ripetutamente l'interruttore di accensione su <1>/<2> a un breve intervallo di distanza, l'icona <f> potrebbe non essere visualizzata. Si tratta del funzionamento normale.

Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente se rimane inutilizzata per circa 30 secondi. Per riaccenderla, premere il pulsante di scatto a metà (p. 40).È possibile modificare il tempo di spegnimento automatico con [5 Off automatico] (p. 167).

Accensione

Informazioni sull'autopulizia automatica del sensore

3 Informazioni sullo spegnimento automatico

Se si posiziona l'interruttore di accensione su <2> mentre è in corso la registrazione di un'immagine sulla scheda, viene visualizzato il messaggio [Registrazione...] e la fotocamera si spegne al termine della registrazione.

Page 33: Canon eos 600_d

33

Accensione

Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:

z : Livello di carca buono.

x : Il livello di carica è basso ma ancora sufficiente.

c : Batteria in esaurimento. (Lampeggia)

n : Batteria da ricaricare.

Durata batteria

Le cifre sopra riportate si riferiscono a una batteria LP-E8 completamente carica, senza scatto in Live View e agli standard di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association).L'impugnatura porta batteria BG-E8 raddoppia approssimativamente il numero di scatti possibili grazie alle due batterie LP-E8. Grazie alle batterie alcaline formato AA/LR6, il numero di scatti possibili a 23 °C è pari a circa 470 scatti senza flash e a circa 270 scatti con il 50% di utilizzo del flash.

z Controllo del livello di carica della batteria

Temperatura 23 °C 0 °CSenza flash Circa 550 scatti Circa 470 scatti

Uso del flash al 50% Circa 440 scatti Circa 400 scatti

Il numero di scatti possibili diminuisce quando si esegue una delle seguenti operazioni:• Premendo il pulsante di scatto a metà per un periodo di tempo

prolungato.• Attivando spesso la messa a fuoco automatica senza scattare una foto.• Utilizzando spesso il monitor LCD.• Utilizzando la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)

dell'obiettivo.Il funzionamento dell'obiettivo è alimentato dalla batteria della fotocamera. A seconda dell'obiettivo utilizzato, il numero di scatti possibili potrebbe diminuire.Per conoscere il numero di scatti possibili utilizzando la funzione di scatto in Live View, vedere a pagina 125.

Page 34: Canon eos 600_d

34

Alla prima accensione o se è stata azzerata la data/ora, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora. Per impostare la data/ora, eseguire i passi 3 e 4. Tenere presente che la data/ora aggiunta alle immagini registrate si basa su tale impostazione. Accertarsi di aver impostato data e ora corrette.

1 Visualizzare la schermata dei menu.

Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.

2 Nella scheda [6], selezionare [Data/Ora].

Premere il tasto <U> per selezionare la scheda [6].Premere il tasto <V> per selezionare [Data/Ora], quindi premere <0>.

3 Impostare la data e l'ora.Premere il tasto <U> per selezionare i valori relativi a data e ora.Premere <0> fino a visualizzare <a>.Premere il tasto <V> per impostare il numero, quindi premere <0> (si torna a b).

4 Uscire dall'impostazione.Premere il tasto <U> per selezionare [OK], quindi premere <0>.La data/ora è stata impostata.

3 Impostazione di data e ora

Se si conserva la fotocamera senza batteria o se la batteria esaurisce la carica, data e ora potrebbero azzerarsi. In questo caso, impostare di nuovo la data/ora.

L'impostazione di data/ora parte da quando si preme <0> al passo 4.

Page 35: Canon eos 600_d

35

1 Visualizzare la schermata dei menu.

Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.

2 Nella scheda [6], selezionare [LinguaK].

Premere il tasto <U> per selezionare la scheda [6].Premere il tasto <V> per selezionare [LinguaK] (la quarta voce dall'alto), quindi premere <0>.

3 Impostare la lingua desiderata.Premere il tasto <S> per selezionare la lingua, quindi premere <0>.La lingua dell'interfaccia viene modificata.

3 Selezione della lingua dell'interfaccia

Page 36: Canon eos 600_d

36

1 Rimuovere i coperchi.Rimuovere il copriobiettivo posteriore e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata dalle frecce.

2 Montare l'obiettivo.Allineare l'indicatore bianco o rosso dell'obiettivo all'indicatore dello stesso colore sulla fotocamera. Ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia fino a farlo scattare in posizione.

3 Sull'obiettivo, impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <AF> (messa a fuoco automatica).

Se è posizionato su <MF> (messa a fuoco manuale), la messa a fuoco automatica non funziona.

4 Rimuovere il copriobiettivo anteriore.

Inserimento e rimozione di un obiettivoInserimento di un obiettivo

Indicatore bianco

Indicatore rosso

Riduzione della polvereQuando si cambia l'obiettivo, eseguire l'operazione in un luogo il più possibile privo di polvere.Quando si ripone la fotocamera senza l'obiettivo, accertarsi di applicare il coperchio del corpo macchina alla fotocamera.Rimuovere la polvere presente sul coperchio del corpo macchina prima di applicarlo.

Page 37: Canon eos 600_d

37

Inserimento e rimozione di un obiettivo

Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere impostato prima della messa a fuoco. Se si ruota l'anello dello zoom dopo che il soggetto è stato messo a fuoco, la messa a fuoco potrebbe venire annullata.

Ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia tenendo premuto il pulsante di rilascio dell'obiettivo.

Ruotare l'obiettivo finché non si blocca, quindi rimuoverlo.Inserire il copriobiettivo posteriore sull'obiettivo smontato.

Informazioni sullo zoom

Rimozione dell'obiettivo

Non guardare direttamente il sole attraverso l'obiettivo per evitare possibili problemi alla vista.Se la parte anteriore (anello di messa a fuoco) dell'obiettivo ruota durante la messa a fuoco automatica, non toccare la parte rotante.

Fattore di conversione dell'immagineDal momento che la dimensione del sensore di immagine è inferiore a quella delle pellicole da 35 mm, è come se la lunghezza focale dell'obiettivo venisse aumentata di circa 1,6 volte.

Dimensione del sensore immagini (circa)(22,3 x 14,9 mm)Dimensione immagine 35 mm(36 mm x 24 mm)

Page 38: Canon eos 600_d

38

Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera vengono corrette per ottenere foto più nitide. La procedura riportata di seguito si basa, a titolo di esempio, sull'obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II.* IS è l'acronimo di Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine).

1 Posizionare l'interruttore dell'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) su <1>.

Posizionare anche l'interruttore di accensione della fotocamera su <1>.

2 Premere il pulsante di scatto a metà.Viene attivato l'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine).

3 Scattare la foto.Quando l'immagine nel mirino è immobile, premere completamente il pulsante di scatto per acquisire l'immagine.

Informazioni sulla funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivo

L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) potrebbe non essere efficace se il soggetto si sposta durante l'esposizione.L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) potrebbe non essere efficace in situazioni con particolari vibrazioni, ad esempio su un'imbarcazione.

L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) funziona con l'interruttore della modalità di messa fuoco impostato su <f> o <g>.Se la fotocamera è montata su un treppiede, è possibile risparmiare sul consumo della batteria impostando l'interruttore dell'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) su <2>.L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) è efficace anche quando la fotocamera è montata su un monopiede.Alcuni obiettivi IS consentono di passare alla modalità IS manualmente per adattarsi alle condizioni di scatto. I seguenti obiettivi, invece, passano automaticamente alla modalità IS:• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS• EF-S 15-85 mm f/3.5-5.6 IS USM • EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS

Page 39: Canon eos 600_d

39

Ruotare la manopola di regolazione diottrica.

Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a visualizzare nitidamente i nove punti AF nel mirino.

Per ottenere foto nitide, mantenere saldamente la fotocamera in modo da ridurne al minimo le vibrazioni.

1. Impugnare saldamente la fotocamera con la mano destra.2. Sorreggere la base dell'obiettivo con la mano sinistra.3. Premere leggermente il pulsante di scatto con il dito indice della

mano destra.4. Premere leggermente le braccia e i gomiti verso la parte anteriore del corpo.5. Per mantenere una posizione stabile, mettere un piede in posizione

più avanzata rispetto all'altro.6. Avvicinare la fotocamera al viso e guardare attraverso il mirino.

Funzioni di baseRegolazione della nitidezza del mirino

Come impugnare la fotocamera

Se le immagini nel mirino non sono nitide anche dopo la regolazione diottrica, si consiglia di inserire la lente di correzione diottrica E (10 tipi, venduta separatamente).

Scatto verticaleScatto orizzontale

Per scattare osservando il monitor LCD, vedere a pagina 123.

Page 40: Canon eos 600_d

Funzioni di base

40

Il pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.

Pressione a metàConsente di attivare la messa a fuoco automatica e la misurazione automatica dell'esposizione per impostare, rispettivamente, velocità dell'otturatore e apertura.L'impostazione dell'esposizione (velocità dell'otturatore e apertura) viene visualizzata nel mirino (0).Mentre si tiene premuto il pulsante di scatto a metà, il monitor LCD si spegne (p. 179).

Pressione fino in fondoConsente di rilasciare l'otturatore e di scattare la foto.

Blocco delle vibrazioni della fotocameraIl movimento della fotocamera quando tenuta in mano nel momento dell'esposizione viene chiamato vibrazione e può causare immagini sfocate. Per impedire alla fotocamera di vibrare, seguire questi accorgimenti:

• Impugnare saldamente la fotocamera come illustrato nella pagina precedente.

• Premere a metà il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco automatica, quindi lentamente premere completamente il pulsante di scatto.

Pulsante di scatto

Se si preme il pulsante di scatto fino in fondo senza averlo prima premuto a metà (oppure se lo si preme a metà e, immediatamente dopo, fino in fondo), la fotocamera attenderà un istante prima di scattare la foto.Anche durante la visualizzazione dei menu, la registrazione e la riproduzione di immagini, è possibile ripristinare istantaneamente la condizione in cui la fotocamera è pronta per scattare una foto premendo il pulsante di scatto a metà.

Page 41: Canon eos 600_d

41

È possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni di scatto visualizzate sul monitor LCD. Questa funzionalità viene chiamata schermo di controllo rapido.

1 Premere il pulsante <Q>.Viene visualizzato lo schermo di controllo rapido (7).

2 Impostare la funzione desiderata.Premere il tasto <S> per selezionare la funzione da impostare.Vengono visualizzate la funzione selezionata e la Guida funzioni (p. 48).Ruotare la ghiera <6> per modificare l'impostazione.

3 Scattare la foto.Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.Viene visualizzata l'immagine acquisita.

Q Controllo rapido delle funzioni di scatto

Modalità zona base Modalità zona creativa

Per le funzioni che è possibile impostare nella modalità zona base e la procedura d'impostazione, vedere pagina 64.

Page 42: Canon eos 600_d

Q Controllo rapido delle funzioni di scatto

42

Selezionare la funzione desiderata e premere <0>. Viene visualizzata la schermata di impostazione delle funzioni.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per modificare l'impostazione. Alcune funzioni, inoltre, possono essere impostate con il pulsante <C>.Premere <0> per finalizzare l'impostazione e tornare allo schermo di controllo rapido.

Funzioni che è possibile impostare sullo schermo di controllo rapido

Schermata di impostazione delle funzioni

Velocità otturatore (p. 94)

Modalità AF (p. 83)

Bilanciamento delbianco (p. 117)

Modalità di scatto* (p. 22)Priorità tonalità chiare* (p. 254)

Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) (p. 109)

Modo misurazione (p. 102)

Stile Foto (p. 81)

Impostazionecompensazione

dell'esposizione/AEB(p. 103, 105)

Compensazione dell'esposizione flash (p. 104)

Sensibilità ISO (p. 79)

Qualità di registrazione delle immagini (p. 76)

Apertura (p. 96)

Funzione del flash integrato

Bracketing del bilanciamento del bianco* (p. 120)

Modalità drive (p. 88, 89)

Correzione del bilanciamento delbianco* (p. 119)

Le funzioni contrassegnate da un asterisco non possono essere impostate dallo schermo di controllo rapido.

<0>

Page 43: Canon eos 600_d

43

Con i menu è possibile impostare diverse funzioni, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, la data e l'ora e così via. Osservando il monitor LCD, servirsi del pulsante <M>, i tasti di navigazione <S> e il pulsante <0> sul retro della fotocamera per utilizzare i menu.

Nella modalità zona base, ripresa di filmati e zona creativa, le schede e le opzioni dei menu visualizzati saranno diverse.

3 Uso dei menu

Schermata dei menu

Tasti di navigazione <S>

Monitor LCDPulsante <0>

Pulsante <M>

Scheda

Voci di menuImpostazioni di menu

1 Scatto

5 Impostazione

9 My menu3 Riproduzione

Modalità zona base Modalità di ripresa di filmati

Modalità zona creativa

Page 44: Canon eos 600_d

3 Uso dei menu

44

1 Visualizzare la schermata dei menu.

Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.

2 Selezionare una scheda.Premere il tasto <U> per selezionare la scheda di un menu.

3 Selezionare la voce desiderata.Premere il tasto <V> per selezionare la voce, quindi premere <0>.

4 Selezionare l'impostazione.Premere il tasto <V> o <U> per selezionare l'impostazione desiderata (per alcune impostazioni è necessario premere specificatamente il tasto <V> o il tasto <U> per la selezione).L'impostazione selezionata viene indicata in blu.

5 Selezionare l'impostazione desiderata.

Premere <0> per impostare il parametro prescelto.

6 Uscire dall'impostazione.Premere il pulsante <M> per tornare allo schermo delle impostazioni di scatto.

Procedura per l'impostazione dei menu

Al passo 2, è possibile ruotare la ghiera <6> per selezionare una scheda di menu.La spiegazione delle funzioni di menu riportata di seguito presuppone che sia stato premuto il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.Per informazioni dettagliate su ciascuna voce di menu, vedere pagina 270.

Page 45: Canon eos 600_d

45

Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in uso.

Al termine della formattazione, tutte le immagini e i dati presenti nella scheda vengono eliminati, incluse le immagini protette. Prima di attivare questa funzione, si consiglia quindi di controllare che la scheda non contenga dati utili. Se necessario, prima di formattare la scheda trasferire le immagini su un computer o altro dispositivo.

1 Selezionare [Formattazione].Nella scheda [5], selezionare [Formattazione], quindi premere <0>.

2 Formattare la scheda.Selezionare [OK], quindi premere <0>.La scheda viene formattata.Al termine dell'operazione, viene visualizzato nuovamente il menu.

Per la formattazione a basso livello, premere il pulsante <L>, contrassegnare la casella [Formatt. basso liv.] con una <X>, quindi selezionare [OK].

3 Formattazione della scheda

Page 46: Canon eos 600_d

3 Formattazione della scheda

46

La scheda è nuova.La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer.La scheda è piena di immagini o dati.Viene visualizzato un errore relativo alla scheda (p. 287).

Utilizzare il comando [Formattazione] nei seguenti casi:

Informazioni sulla formattazione a basso livelloEseguire una formattazione a basso livello se la velocità di registrazione o di lettura della scheda è lenta o se si desidera cancellare completamente tutti i dati memorizzati sulla scheda.Poiché la formattazione a basso livello cancella il contenuto di tutti i settori registrabili della scheda, tale operazione richiede più tempo rispetto a una formattazione normale.È possibile interrompere tale operazione selezionando [Annulla]. Anche in tal caso, la formattazione normale viene completata e sarà possibile utilizzare normalmente la scheda.

Una volta formattata la scheda o cancellati i dati, risulteranno modificate solo le informazioni relative alla gestione dei file, mentre i dati effettivi non verranno completamente eliminati. Tenere presente quanto detto se si desidera vendere o smaltire la scheda. Prima di gettare via la scheda, eseguire una formattazione a basso livello o distruggere fisicamente la scheda per impedire un'eventuale sottrazione di dati.Prima di utilizzare una nuova scheda Eye-Fi, è necessario installare sul computer il software contenuto nella scheda. Quindi, formattare la scheda dalla fotocamera.

La capacità della scheda visualizzata sulla schermata di formattazione potrebbe essere inferiore rispetto a quella indicata sulla scheda.Questo dispositivo include la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.

Page 47: Canon eos 600_d

47

Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini acquisite, ecc.

Quando si accende la fotocamera, vengono visualizzate le impostazioni di scatto.Quando si preme il pulsante di scatto a metà, il display si spegne. Quando si rilascia il pulsante di scatto, il display si accende.

È inoltre possibile spegnere il display premendo il pulsante <B>. Premere nuovamente il pulsante per accendere il display.Premere il pulsante <C> per passare dalla schermata delle impostazioni di scatto (p. 20) alla schermata delle impostazioni della fotocamera (p. 175) o viceversa.

Navigazione nel display del monitor LCD

Impostazioni di scatto

Viene visualizzata quando si preme il pulsante <M>. Premere nuovamente il pulsante per tornare alla schermata delle impostazioni di scatto.

Viene visualizzata quando si preme il pulsante <x>. Premere nuovamente il pulsante per tornare alla schermata delle impostazioni di scatto.

Funzioni di menu Immagine acquisita

È possibile impostare [5 Pu. LCD off/on] in modo che la visualizzazione delle impostazioni di scatto non si attivi e disattivi di continuo (p. 179).Anche quando viene visualizzata la schermata dei menu o delle immagini acquisite, premendo il pulsante di scatto sarà possibile scattare immediatamente.

Page 48: Canon eos 600_d

48

La Guida funzioni è una semplice descrizione della rispettiva opzione o funzione. Viene visualizzata quando si modifica la modalità di scatto o si utilizza lo schermo di controllo rapido per impostare la funzione di scatto, lo scatto in Live View, la ripresa di filmati o la riproduzione delle immagini. Quando si seleziona una funzione o un'opzione nello schermo di controllo rapido, viene visualizzata la descrizione della Guida funzioni. La Guida funzioni viene disattivata quando si procede a un'altra operazione.

Modalità scatto (esempio)

Controllo rapido (esempio)

Selezionare [Guida funzioni].Nella scheda [6], selezionare [Guida funzioni], quindi premere <0>. Selezionare [Disattiva], quindi premere <0>.

Guida funzioni

3 Disattivazione della Guida funzioni

Funzione di scatto Scatto Live View Riproduzione

Page 49: Canon eos 600_d

49

2Informazioni di base sullo scatto esulla riproduzione delle immagini

In questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla ghiera di selezione per ottenere risultati ottimali e la procedura per la riproduzione delle immagini.Utilizzando le modalità della zona base, è sufficiente inquadrare e scattare poiché la fotocamera imposta automaticamente tutti i valori (p. 64, 268). Inoltre, per evitare di ottenere foto difettose a causa di operazioni non eseguite correttamente, nelle modalità automatiche non è possibile modificare le principali impostazioni di scatto.

Zona base

Informazioni sulla funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)Nelle modalità della zona base, si attiva la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) (p. 109) che regola automaticamente l'immagine al fine di ottenere contrasto e luminosità ottimali. La funzione è attiva per impostazione predefinita anche nelle modalità della zona creativa.

Page 50: Canon eos 600_d

50

La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Questa modalità è completamente automatica. La fotocamera esegue la messa a fuoco automatica continua del soggetto (p. 53) anche in presenza di soggetti in movimento.

1 Impostare la ghiera di selezione su <A>.

2 Posizionare un punto AF qualsiasi sul soggetto.

Tutti i punti AF vengono utilizzati per la messa a fuoco che, nella maggior parte dei casi, viene eseguita sul soggetto più vicino.Posizionando il punto AF centrale sul soggetto, la messa a fuoco viene eseguita più facilmente.

3 Mettere a fuoco il soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà; l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo ruota per eseguire la messa a fuoco.Il punto all'interno del punto AF che sta raggiungendo la messa a fuoco lampeggia per alcuni istanti in rosso. Contemporaneamente, viene emesso un segnale acustico e si accende la spia di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino.Se necessario, il flash incorporato fuoriesce automaticamente.

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)

Punto AF

Luce di conferma messa afuoco

Page 51: Canon eos 600_d

51

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)

4 Scattare la foto.Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.L'immagine acquisita viene visualizzata sul monitor LCD per circa 2 secondi.Se il flash incorporato è fuoriuscito, è possibile farlo rientrare spingendolo con le dita.

La luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia e la messa a fuoco non viene raggiunta.Posizionare il punto AF su un'area con un adeguato contrasto, quindi premere il pulsante di scatto a metà (p. 40). Se si è troppo vicini al soggetto, allontanarsi e riprovare.In alcuni casi, più punti AF lampeggiano simultaneamente.Ciò indica che tutti questi punti hanno raggiunto la messa a fuoco. Quando lampeggia il punto AF che copre il soggetto desiderato, scattare la foto.Viene emesso un lieve segnale acustico (la luce di conferma della messa a fuoco <o> non si accende).Ciò indica che la fotocamera effettua costantemente la messa a fuoco su un soggetto in movimento (la luce di conferma messa a fuoco <o> non si accende). È possibile scattare foto nitide di un soggetto in movimento.Anche se si preme il pulsante di scatto a metà, il soggetto non viene messo a fuoco.Se il selettore della modalità di messa a fuoco sull'obiettivo è impostato su <MF> (messa a fuoco manuale), impostarlo su <AF> (messa a fuoco automatica).

Domande frequenti

Nella modalità <A> i colori appaiono più intensi negli scatti che ritraggono la natura, gli ambienti esterni e i tramonti. Se non si riesce a ottenere la tonalità colore desiderata, utilizzare una modalità della zona creativa e selezionare uno Stile Foto adatto allo scopo (p. 81).

Page 52: Canon eos 600_d

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)

52

Il flash fuoriesce anche in presenza di luce diurna.Se un soggetto è in controluce, il flash potrebbe fuoriuscire per ridurre le ombre scure sul soggetto.In condizioni di luce insufficiente, il flash incorporato emette una serie di brevi flash.Se si preme il pulsante di scatto a metà, il flash incorporato potrebbe emettere una serie di brevi flash per facilitare la messa a fuoco automatica. Questa funzione, denominata "luce ausiliaria AF", ha una portata effettiva di circa 4 metri.Anche se è stato utilizzato il flash, la foto risulta scura.Il soggetto era troppo lontano. Il soggetto deve trovarsi entro 5 metri dalla fotocamera.In una foto scatta con il flash, la parte inferiore della foto risulta scura in modo innaturale.Il soggetto era troppo vicino alla fotocamera e il barilotto dell'obiettivo ha creato una sorta di ombra. Il soggetto deve trovarsi ad almeno 1 metro di distanza dalla fotocamera. Se sull'obiettivo è stato inserito un paraluce, rimuoverlo prima di scattare la foto con il flash.

Page 53: Canon eos 600_d

53

In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <A> (Scena Smart Auto), mentre viene premuto il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco un soggetto immobile, la messa a fuoco viene bloccata. A questo punto, è possibile correggere l'inquadratura e premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto. Questa funzione è denominata "blocco della messa a fuoco" ed è disponibile anche in altre modalità della zona base (ad eccezione di <5> Sport).

Nella modalità <A> (Scena Smart Auto), se il soggetto si sposta (ossia la sua distanza dalla fotocamera varia) durante o dopo la messa a fuoco, si attiva la modalità AF AI Servo, che consente di mantenere costantemente a fuoco il soggetto. Fino a quando si tiene il punto AF sul soggetto col pulsante di scatto premuto a metà, la messa a fuoco viene mantenuta. Quando si desidera scattare la foto, premere completamente il pulsante di scatto.

A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)Correzione dell'inquadratura

Foto di soggetti in movimento

Page 54: Canon eos 600_d

A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)

54

Lo scatto in Live View consente di scattare una foto mentre si guarda l'immagine sul monitor LCD. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 123.

1 Visualizzazione dell'immagine Live View sul monitor LCD.

Premere il pulsante <A>.Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Posizionare il punto AF centrale < > sul soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco.Una volta eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa verde e viene emesso un segnale acustico.

3 Scattare la foto.Premere completamente il pulsante di scatto.La foto viene scattata e l'immagine ripresa viene visualizzata sul monitor LCD.Dopo la revisione dell'immagine, la fotocamera torna automaticamente alla funzione di scatto in Live View.Premere il pulsante <A> per terminare lo scatto in Live View.

È anche possibile ruotare il monitor LCD in altre direzioni (p. 31).

A Scatto in Live View

Angolazione normale Angolazione bassa Angolazione alta

Page 55: Canon eos 600_d

55

Nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, utilizzare la modalità <7> (Flash spento). Questa modalità è consigliata anche per catturare l'atmosfera particolare di una scena, ad esempio delle scene a lume di candela.

Evitare vibrazioni della fotocamera se il numero visualizzato nel mirino lampeggia.In condizioni di luce insufficiente, quando la fotocamera è maggiormente soggetta a vibrazioni, il valore della velocità dell'otturatore del mirino lampeggia. Tenere ferma la fotocamera o utilizzare un treppiede. Quando si utilizza un obiettivo zoom, utilizzare il valore massimo di grandangolo per ridurre l'effetto sfocato dovuto alle vibrazioni della fotocamera.

Scatto di ritratti senza flash.In condizioni di scarsa illuminazione, indicare al soggetto di restare fermo finché non viene scattata la foto. Se la persona si muove durante l'esposizione, potrebbe risultare sfocata nella foto.

7 Disattivazione del flash

Consigli sullo scatto

Page 56: Canon eos 600_d

56

A differenza della modalità Scena Smart Auto <A> in cui è la fotocamera a configurare tutte le impostazioni, la modalità Creativa automatica <C> consente all'utente di modificare autonomamente e in modo semplice profondità di campo, modalità drive e uso del flash.Le impostazioni predefinite sono le stesse della modalità <A>.* CA è l'acronimo di Creativa automatica.

1 Impostare la ghiera di selezione su <C>.

2 Premere il pulsante <Q>. (7)Viene visualizzato lo schermo di controllo rapido.

3 Impostare la funzione desiderata.Premere il tasto <V> per selezionare una funzione.Vengono visualizzate la funzione selezionata e la Guida funzioni (p. 48).Per ulteriori informazioni sull'impostazione di ciascuna funzione, vedere le pagine 57-58.

4 Scattare la foto.Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.

C Scatto creativo automatico

Se si modifica la modalità di scatto o si imposta l'interruttore di accensione su <2>, le funzioni impostate sullo schermo tornano ai valori predefiniti. Tuttavia, le impostazioni relative ad autoscatto e controllo a distanza (telecomando) vengono mantenute.

Page 57: Canon eos 600_d

57

C Scatto creativo automatico

Premendo il pulsante <Q>, è possibile configurare le seguenti impostazioni:

(1) Selezione ambiente di scattoL'utente può scegliere il tipo di atmosfera che desidera creare nelle immagini. Premere il tasto <U> per ruotare la ghiera <6> e selezionare l'ambiente desiderato. È inoltre possibile selezionare l'opzione desiderata da un elenco premendo <0>. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 65.

(2) Effetto sfocato/nitido dello sfondo

Se l'indicatore regolabile viene spostato verso sinistra, lo sfondo apparirà più sfocato. Se viene spostato verso destra, lo sfondo apparirà più a fuoco. Se si desidera applicare un effetto sfocato allo sfondo, vedere "Ritratti" a pagina 59. Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per regolare l'effetto da applicare allo sfondo.A seconda dell'obiettivo e delle condizioni di scatto, lo sfondo potrebbe non risultare molto sfocato. Questa funzione non può essere impostata (appare di colore grigio) se il flash incorporato è fuoriuscito in modalità <a> o <r>. Se si utilizza il flash, l'impostazione non viene applicata.

Velocità otturatore (1)

(2)

(3)

Livello di carica della batteria Scatti possibili

Sensibilità ISO

Qualità di registrazione delleimmagini

Apertura

Page 58: Canon eos 600_d

C Scatto creativo automatico

58

(3) Modalità drive/Scatto flashQuando si preme <0>, viene visualizzata la schermata di impostazione della modalità drive o dell'uso del flash.Impostare l'opzione desiderata e premere <0> per finalizzare l'impostazione e tornare allo schermo di controllo rapido.

Modalità drive: Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per impostarla come desiderato.<u> Scatto singolo : Viene scattata un'immagine alla volta.<i> Scatto continuo : Quando si tiene premuto completamente il

pulsante di scatto, le foto vengono scattate di continuo. È possibile eseguire fino a 3,7 scatti al secondo.

<Q> Auto scatto:10 s/Telecomando:L'immagine viene scattata 10 secondi dopo aver premuto il pulsante di scatto. È inoltre possibile utilizzare il telecomando.

<q> Auto scatto:Continuo:Premere il tasto <V> per impostare il numero di scatti consecutivi (da 2 a 10) da eseguire con l'autoscatto. 10 secondi dopo aver premuto il pulsante di scatto, viene effettuato il numero di scatti consecutivi specificato.

Scatto flash: Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per impostarlo come desiderato.<a> Flash automatico: Il flash si attiva automaticamente quando

necessario.<I> Flash on : Il flash è sempre attivo.<b> Flash spento : Il flash è disattivato.

Quando si utilizza <j> o <q>, vedere le note a pagina 89.Quando si utilizza <b>, consultare "Disattivazione del flash" a pagina 55.

Page 59: Canon eos 600_d

59

La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'incarnato e l'aspetto dei capelli più sfumati.

Maggiore è la distanza tra il soggetto e lo sfondo, migliore sarà il ritratto.Maggiore è la distanza tra il soggetto e lo sfondo, più sfocato apparirà lo sfondo. Il soggetto risalta meglio su uno sfondo uniforme scuro.

Utilizzare un teleobiettivo.Se si dispone di un obiettivo zoom, utilizzare il valore massimo di teleobiettivo per restringere l'inquadratura sul busto del soggetto. Avvicinarsi, se necessario.

Mettere a fuoco il viso.Controllare che il punto AF che si trova sul viso diventi rosso e lampeggi.

2 Ritratti

Consigli sullo scatto

Se si tiene premuto il pulsante di scatto, è possibile scattare continuamente per ottenere diverse pose ed espressioni del viso (fino a circa 3,7 scatti al secondo).Se necessario, il flash incorporato fuoriesce automaticamente.

Page 60: Canon eos 600_d

60

La modalità <3> (Paesaggio) consente di riprendere scenari panoramici e notturni o includere nella messa a fuoco soggetti vicini e lontani. Consente di ottenere tonalità di blu e verde accese e immagini estremamente nitide e luminose.

Con un obiettivo zoom, utilizzare il valore massimo di grandangolo.Quando si utilizza il valore massimo di grandangolo di un obiettivo zoom, la messa a fuoco di oggetti vicini e lontani risulta migliore rispetto al valore massimo di teleobiettivo e aggiunge ampiezza ai paesaggi.

Scenari notturni.Poiché il flash incorporato viene disattivato, questa modalità <3> è adatta anche per gli scenari notturni. Utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni della fotocamera.Se si desidera fotografare una persona in uno scenario notturno, posizionare la ghiera di selezione su <6> (Ritratto notturno) e utilizzare un treppiede (p. 63).

3 Paesaggi

Consigli sullo scatto

Page 61: Canon eos 600_d

61

Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli oggetti, utilizzare un obiettivo macro (venduto separatamente).

Utilizzare uno sfondo semplice.Uno sfondo semplice fa risaltare meglio il fiore (o il soggetto).Avvicinarsi quanto più possibile al soggetto.Controllare la distanza di messa a fuoco minima consentita dall'obiettivo. Alcuni obiettivi riportano un'indicazione, ad esempio <40,25 m>. La distanza di messa a fuoco minima dell'obiettivo viene misurata dal simbolo <V> (piano focale) in alto a sinistra sulla fotocamera al soggetto. Se il soggetto è troppo vicino, la luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia.In condizioni di luce insufficiente, il flash incorporato viene attivato. Se il soggetto è troppo vicino e la parte inferiore della foto risulta scura, allontanarsi dal soggetto.Con un obiettivo zoom, utilizzare il valore massimo di teleobiettivo.Se si dispone di un obiettivo zoom, l'utilizzo del valore massimo di teleobiettivo consente di ingrandire il soggetto.

4 Foto ravvicinate

Consigli sullo scatto

Page 62: Canon eos 600_d

62

Per scattare la foto di un soggetto in movimento (ad esempio, un bambino che corre o un'auto in movimento), utilizzare la modalità <5> (Sport).

Utilizzare un teleobiettivo.Si consiglia di utilizzare un teleobiettivo per scattare da lontano.

Utilizzare il punto AF centrale per mettere a fuoco.Posizionare il punto AF centrale sul soggetto, quindi premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco automatica. Durante la messa a fuoco automatica, viene emesso un lieve segnale acustico. Qualora non fosse possibile raggiungere la messa a fuoco, la luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia.Quando si desidera scattare la foto, premere completamente il pulsante di scatto. Se si tiene premuto il pulsante di scatto, si attivano lo scatto continuo (fino a circa 3,7 scatti al secondo) e la messa a fuoco automatica.

5 Foto di soggetti in movimento

Consigli sullo scatto

In condizioni di luce insufficiente quando la fotocamera è maggiormente soggetta a vibrazioni, il valore della velocità dell'otturatore del mirino lampeggia in basso a sinistra. Tenere ferma la fotocamera e scattare.

Page 63: Canon eos 600_d

63

Per scattare foto di notte e ottenere un'esposizione naturale dello sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto notturno).

Utilizzare un obiettivo grandangolare e un treppiede.Quando si utilizza un obiettivo zoom, utilizzare il valore massimo di grandangolo per ottenere una vista notturna panoramica. Inoltre, utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni della fotocamera.Tenere il soggetto entro 5 metri dalla fotocamera.In condizioni di luce insufficiente, il flash incorporato viene attivato automaticamente per ottenere una buona esposizione del soggetto. La distanza massima effettiva del flash incorporato è di 5 metri dalla fotocamera.Scattare anche con <A> (Scena Smart Auto).Poiché di notte la fotocamera è maggiormente soggetta a vibrazioni, si consiglia di scattare anche con la modalità <A> (Scena Smart Auto).

6 Ritratti notturni

Consigli sullo scatto

Invitare il soggetto a restare immobile anche dopo lo scatto del flash.Se si utilizza l'autoscatto e il flash contemporaneamente, la spia autoscatto si illuminerà qualche istante dopo aver scattato la foto.

Page 64: Canon eos 600_d

64

Nelle modalità zona base, quando viene visualizzata la schermata delle impostazioni di scatto, è possibile premere il pulsante <Q> per visualizzare lo schermo di controllo rapido. La tabella seguente riporta le funzioni che è possibile impostare con lo schermo di controllo rapido in ogni modalità della zona base.

1 Impostare la ghiera di selezione su una modalità della zona creativa.

2 Premere il pulsante <Q>. (7)Viene visualizzato lo schermo di controllo rapido.

3 Impostare la funzione.Premere il tasto <V> per selezionare una funzione (questa operazione non è necessaria nella modalità A/7).Vengono visualizzate la funzione selezionata e la Guida funzioni (p. 48).Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per modificare l'impostazione.

Funzioni configurabili nelle modalità zona baseo: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabile

* Utilizzare il tasto <V> per impostare il numero di scatti continui.

Q Controllo rapido

Funzione A(p. 50)

7(p. 55)

C(p. 56)

2(p. 59)

3(p. 60)

4(p. 61)

5(p. 62)

6(p. 63)

Modalità drive

u: Scatto singolo k k k k k k

i: Scatto continuo k k k

Auto scatto

Q: 10 s/Telecomando k k k k k k k k

q: Scatto continuo dopo 10 sec.* k k k k k k k k

Scatto flash

Flash automatico o k o o o

Flash on (sempre attivo) k

Flash spento o k o o

Selezione ambiente di scatto (p. 65) k k k k k k

Luminosità o tipo di scena (p. 68) k k k k

Effetto sfocato/nitido dello sfondo (p. 57) k

Esempio: Modalità ritratto

Page 65: Canon eos 600_d

65

È possibile selezionare l'ambiente di scatto tranne che nelle modalità della zona base <A> (Scena Smart Auto) e <7> (Flash spento).

1 Impostare la ghiera di selezione su una delle seguenti modalità: <C>, <2>, <3>, <4>, <5> o <6>.

2 Visualizzare l'immagine Live View.Con l'immagine Live View visualizzata, è possibile osservare l'effetto ambiente.Premere il pulsante <A> per passare allo scatto in Live View.

3 Nello schermo di controllo rapido, selezionare l'ambiente desiderato.

Premere il pulsante <Q> (7).Premere il tasto <V> per selezionare [Impostaz. standard]. Nella parte inferiore dello schermo, viene visualizzato [Selezion. ambiente di scatto].Premere il tasto <U> per ruotare la ghiera <6> e selezionare l'ambiente desiderato.Il monitor LCD mostra l'aspetto che avrà l'immagine con l'ambiente selezionato.

Selezione ambiente di scatto

Ambiente A 7 C 2 3 4 5 6 Effetto ambiente(1) Impostaz. standard k k k k k k Nessuna impostazione

(2) Vivo k k k k k k Basso / Standard / Forte

(3) Flou k k k k k k Basso / Standard / Forte

(4) Caldo k k k k k k Basso / Standard / Forte

(5) Intenso k k k k k k Basso / Standard / Forte

(6) Freddo k k k k k k Basso / Standard / Forte

(7) Più luminoso k k k k k k Basso / Medio / Alto

(8) Più scuro k k k k k k Basso / Medio / Alto

(9) Monocromo k k k k k k Blu / B/N / Seppia

Page 66: Canon eos 600_d

Selezione ambiente di scatto

66

4 Impostare l'effetto dell'ambiente.Premere il tasto <V> per selezionare la barra degli effetti in modo che venga visualizzato [Effetto] nella parte inferiore dello schermo.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'effetto desiderato.

5 Scattare la foto.Per scattare una foto mentre è visualizzata l'immagine Live View, premere il pulsante di scatto.Per tornare allo scatto dal mirino, premere il pulsante <A> per uscire dallo scatto in Live View. Quindi premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.Se si modifica la modalità di scatto o si imposta l'interruttore di accensione su <2>, l'impostazione torna a [Impostaz. standard].

L'immagine Live View visualizzata con l'impostazione ambiente applicata non apparirà esattamente come la foto reale.L'uso del flash può ridurre l'effetto ambiente.Se ci si trova in esterni con luce intensa, l'immagine Live View visualizzata sullo schermo potrebbe non riprodurre esattamente la luminosità o l'effetto ambiente così come apparirà nella foto. Impostare il menu [6 Luminosità LCD] su 4 e osservare l'immagine Live View con lo schermo al riparo dalla luce esterna.

Se non si desidera che l'immagine Live View venga visualizzata mentre si impostano le funzioni, premere il pulsante <Q> dopo il passo 1. Quando si preme il pulsante <Q>, viene visualizzato lo schermo di controllo rapido ed è possibile impostare [Selezion. ambiente di scatto] e [Luminosità o tipo di scena], quindi scattare con il mirino.

Page 67: Canon eos 600_d

67

Selezione ambiente di scatto

Impostazioni ambiente(1) Impostaz. standard

Caratteristiche standard dell'immagine per la rispettiva modalità di scatto. Tenere presente che <2> possiede caratteristiche dell'immagine adatte ai ritratti, mentre <3> è più adatto ai paesaggi. Ciascun ambiente è una modifica delle caratteristiche dell'immagine della modalità di scatto corrispondente.

(2) VivoIl soggetto appare vivace e nitido. La foto ha un impatto maggiore rispetto a quella scatta con [Impostaz. standard].

(3) FlouIl soggetto appare più sfumato e delicato. Adatto per ritratti, animali, fiori, ecc.

(4) CaldoIl soggetto appare più sfumato in colori più caldi. Adatto per ritratti, animali e altri soggetti ai quali si desidera conferire un aspetto caldo.

(5) IntensoLa luminosità complessiva viene leggermente ridotta mentre il soggetto viene messo in risalto per un effetto più intenso. Fa risaltare esseri umani e altri soggetti viventi.

(6) FreddoLa luminosità complessiva viene leggermente ridotta applicando una dominante di colore più fredda. Un soggetto in ombra apparirà più calmo e imponente.

(7) Più luminosoLa foto apparirà più luminosa.

(8) Più scuroLa foto apparirà più scura.

(9) MonocromoLa foto sarà monocromatica. È possibile selezionare un colore monocromatico tra bianco e nero, seppia o blu. Quando è selezionato [Monocromo], nel mirino viene visualizzato <0>.

Page 68: Canon eos 600_d

68

Nelle modalità della zona base <2> (Ritratto), <3> (Paesaggio), <4> (Macro) e <5> (Sport), è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispondono alla luminosità o al tipo di scena. [Impostaz. standard] può essere utilizzata nella maggior parte dei casi ma, se le impostazioni corrispondono all'illuminazione o la scena, la foto apparirà più fedele agli occhi di chi la guarda.Per lo scatto in Live View, se si impostano sia [Luminosità o tipo di scena] che [Selezion. ambiente di scatto] (p. 65), è necessario impostare prima [Luminosità o tipo di scena]. Questa operazione consentirà di semplificare la visualizzazione dell'effetto prodotto sul monitor LCD.

1 Impostare la ghiera di selezione su una delle seguenti modalità: <2>, <3>, <4> o <5>.

2 Visualizzare l'immagine Live View.

Con l'immagine Live View visualizzata, è possibile visualizzare l'effetto prodotto.Premere il pulsante <A> per passare allo scatto in Live View.

Luminosità o tipo di scena

Luce o scena A 7 C 2 3 4 5 6

(1) Impostaz. predef. k k k k

(2) Luce diurna k k k k

(3) Ombra k k k k

(4) Nuvoloso k k k k

(5) Tungsteno k k k

(6) Luce fluorescente k k k

(7) Tramonto k k k k

Page 69: Canon eos 600_d

69

Luminosità o tipo di scena

3 Nello schermo di controllo rapido, selezionare la luminosità o il tipo di scena.

Premere il pulsante <Q> (7).Premere il tasto <V> per selezionare [Impostaz. predef.] (come nella schermata di esempio). Nella parte inferiore dello schermo viene visualizzato [Luminosità o tipo di scena].Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'illuminazione o il tipo di scena da utilizzare.Il monitor LCD monitor mostra l'aspetto che avrà l'immagine con la luminosità o il tipo di scena selezionato.

4 Scattare la foto.Per scattare una foto mentre è visualizzata l'immagine Live View, premere il pulsante di scatto.Per tornare allo scatto dal mirino, premere il pulsante <A> per uscire dallo scatto in Live View. Quindi premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.Se si modifica la modalità scatto o si imposta l'interruttore di accensione su <2>, l'impostazione torna a [Impostaz. predef.].

Se si utilizza il flash, l'impostazione passa a [Impostaz. predef.] (anche se nelle informazioni di scatto viene indicata l'impostazione dell'illuminazione o il tipo di scena precedente).Se si desidera utilizzare questa impostazione insieme a [Selezion. ambiente di scatto], impostare [Luminosità o tipo di scena] sul valore più adatto all'ambiente selezionato. Nel caso di [Tramonto], ad esempio, prevalgono colori caldi, pertanto l'ambiente impostato potrebbe non essere il più adatto.

Se non si desidera che l'immagine Live View venga visualizzata mentre si impostano le funzioni, premere il pulsante <Q> dopo il passo 1. Premendo il pulsante <Q> viene visualizzata lo schermo controllo rapido. È possibile impostare [Luminosità o tipo di scena] e scattare tramite il mirino.

Page 70: Canon eos 600_d

Luminosità o tipo di scena

70

Impostazioni luminosità o tipo di scena(1) Impostaz. predef.

L'impostazione predefinita.(2) Luce diurna

Per soggetti alla luce del sole. Produce un azzurro del cielo e verdi più naturali e riproduce più efficacemente i fiori dai colori tenui.

(3) OmbraPer soggetti in ombra. Adatto alle tonalità della pelle che possono apparire bluastre o ai fiori dai colori tenui.

(4) NuvolosoPer soggetti sotto un cielo nuvoloso. Rende più calde le tonalità della pelle e i paesaggi che apparirebbero altrimenti spenti in una giornata nuvolosa. Efficace anche per i fiori dai colori tenui.

(5) TungstenoPer soggetti illuminati da luce al tungsteno. Riduce la dominante rossastro-arancione causata dalle luci al tungsteno.

(6) Luce fluorescentePer soggetti illuminati da luce fluorescente. Adatto a tutti i tipi di luci fluorescenti.

(7) TramontoAdatto quando si desidera catturare i colori spettacolari del tramonto.

Page 71: Canon eos 600_d

71

Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagina 201.

1 Riprodurre l'immagine.Quando si preme il pulsante <x>, viene visualizzata l'ultima immagine acquisita.

2 Selezionare un'immagine.Per visualizzare le immagini partendo dall'ultima immagine, premere il tasto <Y>. Per visualizzare le immagini partendo dalla prima immagine (la meno recente), premere il tasto <Z>.Ogni volta che si preme il pulsante <C>, il formato dello schermo cambia.

3 Uscire dalla riproduzione dell'immagine.

Premere il pulsante <x> per uscire dalla riproduzione delle immagini e tornare al display delle impostazioni di scatto.

x Riproduzione delle immagini

Nessuna informazione

Istogramma

Con informazioni di base

Visualizzazione delle informazioni di scatto

Page 72: Canon eos 600_d

72

Page 73: Canon eos 600_d

73

3Scatto creativo

Nelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, molte impostazioni vengono configurate automaticamente e non è possibile modificarle. In modalità <d> (Programma AE), è possibile impostare diverse funzioni ed espandere il proprio estro creativo.

In modalità <d>, la fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura per ottenere un'esposizione standard.La differenza tra le modalità della zona base e <d> viene illustrata a pagina 268.Le funzioni descritte in questo capitolo possono essere anche utilizzate nelle modalità <s>, <f> e <a> descritte del Capitolo 4.Il segno M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione è disponibile solo nelle modalità zona creativa (p. 22).

* <d> è l'abbreviazione di Program (programma).* AE è l'acronimo di Auto Exposure (esposizione automatica).

Page 74: Canon eos 600_d

74

La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità viene denominata "Programma AE".

1 Impostare la ghiera di selezione su <d>.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Guardando nel mirino, posizionare il punto AF selezionato sul soggetto, quindi premere il pulsante di scatto a metà.Il puntino all'interno del punto AF che sta raggiungendo la messa a fuoco si illumina per qualche istante in rosso e si accende la luce di conferma della messa a fuoco <o> nella parte inferiore destra del mirino (in modalità AF One-Shot).La velocità dell'otturatore e l'apertura vengono impostate automaticamente e visualizzate nel mirino.

3 Verificare i valori visualizzati.Si otterrà un'esposizione standard se i valori della velocità dell'otturatore e di apertura visualizzati non lampeggiano.

4 Scattare la foto.Inquadrare il soggetto e premere completamente il pulsante di scatto.

d:Programma AE

Page 75: Canon eos 600_d

75

d:Programma AE

Modificare la sensibilità ISO o utilizzare il flash incorporato.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell'ambiente, è possibile modificare la sensibilità ISO (p. 79) o utilizzare il flash incorporato (p. 90). In modalità <d>, il flash incorporato non si attiva automaticamente. In condizioni di scarsa illuminazione, premere il pulsante <I> (Flash) per far fuoriuscire il flash incorporato.È possibile variare il programma (Variazione programma).Una volta premuto a metà il pulsante di scatto, ruotare la ghiera <6> per modificare la combinazione delle impostazioni relativa a velocità dell'otturatore e apertura (programma). La variazione del programma viene annullata automaticamente subito dopo aver scattato la foto. Non è possibile eseguire variazioni del programma con il flash.

Consigli sullo scatto

Se la velocità dell'otturatore è "30"" e l'apertura massima lampeggia, la foto risulterà sottoesposta. Aumentare la sensibilità ISO o utilizzare il flash.Se la velocità dell'otturatore "4000" e l'apertura minima lampeggiano, la foto risulterà sovraesposta. Diminuire la sensibilità ISO.

Differenze tra <d> e <A> (Scena Smart Auto)Con <A>, numerose funzioni come la modalità AF, la modalità drive e il flash incorporato vengono impostate automaticamente per evitare di scattare foto in modo errato. Le funzioni che è possibile impostare sono limitate. Con <d>, solo la velocità dell'otturatore e l'apertura vengono impostate automaticamente. È possibile impostare manualmente la modalità AF, la modalità drive, il flash incorporato e altre funzioni (p. 268).

Page 76: Canon eos 600_d

76

È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell'immagine: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1, 1+73.

1 Selezionare [Qualità].Nella scheda [1], selezionare [Qualità], quindi premere <0>.Viene visualizzato [Qualità].

2 Selezionare la qualità di registrazione delle immagini.

Il rispettivo numero di pixel della qualità e il numero di possibili scatti verrà visualizzato per consentire la selezione della qualità desiderata. Premere <0>.

* Le cifre che si riferiscono alle dimensioni dei file, il numero di possibili scatti e la velocità di scatto massima si basano sulla scheda da 4 GB Canon e alle condizioni di prova Canon (rapporto dimensionale 3:2, ISO 100 e Stile Foto Standard). Queste cifre variano in base al soggetto, al tipo di scheda, alla sensibilità ISO, allo Stile Foto, alle funzioni personalizzate e ad altre impostazioni.

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini

Numero di pixelScatti possibili

Guida alle impostazioni della qualità di registrazione delle immagini (circa)

Qualità Pixel registrati (megapixel)

Dimensioni file (MB)

Scatti possibili

Velocità di scatto

massima73 Alta

qualità

JPEG

Circa 17,9(18 M)

6,4 570 3483 3,2 1120 112074 Qualità

mediaCirca 8,0

(8 M)3,4 1070 1070

84 1,7 2100 21007a

Bassa qualità

Circa 4,5(4,5 M)

2,2 1670 16708a 1,1 3180 3180

bCirca 2,5(2,5 M) 1,3 2780 2780

cCirca 0,35 (0,35 M) 0,3 10780 10780

1 Alta qualità

Circa 17,9(18 M)

24,5 150 61+73 24,5+6,4 110 3

Page 77: Canon eos 600_d

77

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini

Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al formato carta per la stampa?

Consultare lo schema sulla sinistra per la selezione della qualità di registrazione delle immagini. Se si desidera ritagliare l'immagine, si consiglia di selezionare una qualità maggiore (numero più alto di pixel), ad esempio 73, 83, 1 o 1+73.b è adatta per la riproduzione delle immagini su una cornice fotografica digitale. c è adatta per l'invio dell'immagine tramite e-mail o su un sito Web.

Qual è la differenza tra 7 e 8?I due simboli indicano due qualità di immagine diverse dovute al diverso valore di compressione. Anche con lo stesso numero di pixel, l'immagine 7 ha una qualità superiore. Se è selezionato 8, la qualità dell'immagine sarà leggermente inferiore, ma sarà possibile salvare più immagini sulla scheda. Entrambe b e c hanno una qualità 7 (Fine).Sono stati eseguiti più scatti di quelli indicati come rimanenti.In base alle condizioni di scatto, potrebbe essere possibile eseguire più foto di quelle indicate. È anche possibile il contrario. Il numero di scatti possibili indicati rappresenta una stima approssimativa.La fotocamera consente di visualizzare la velocità di scatto massima?La velocità di scatto massima viene visualizzata nella parte destra del mirino. Poiché si tratta di un indicatore a una sola cifra (da 0 a 9), qualsiasi numero superiore a 9 viene comunque indicato dal numero "9". Tenere presente che questo numero viene visualizzato anche quando nella fotocamera non è stata installata una scheda. Fare attenzione a non eseguire scatti senza una scheda nella fotocamera.Quando va utilizzato 1?Per le immagini 1 è necessaria una successiva elaborazione al computer. Per ulteriori informazioni, vedere "Informazioni su 1" e "Informazioni su 1+73" alla pagina successiva.

Domande frequenti

Formato carta

A2 (42 x 59,4 cm)

A3 (42 x 29,7 cm)

A4 (29,7 x 21 cm)

12,7 x 8,9 cm

73831

1+7374847a

8ab

Page 78: Canon eos 600_d

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini

78

Con 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di immagini 73 o di altro tipo. Anche se le immagini 1 richiedono un software, ad esempio Digital Photo Professional (in dotazione, p. 305), per poter essere visualizzate sul computer, sono dotate di una particolare flessibilità che permette di eseguire regolazioni esclusive di 1. La funzione 1 risulta particolarmente utile quando si desidera modificare l'immagine autonomamente o fotografare un soggetto importante.

Con 1+73 viene registrata con un solo scatto sia un'immagine 1, sia un'immagine 73. Le due immagini vengono salvate contemporaneamente sulla scheda. Le due immagini verranno salvate nella stessa cartella con gli stessi numeri di file (estensione file JPG per l'immagine .JPEG e .CR2 per l'immagine RAW). Le immagini 73 possono essere visualizzate o stampate anche con un computer che non dispone del software in dotazione con la fotocamera.

Informazioni su 1

Informazioni su 1+73

0001 . JPG

0001 . CR2

N. file Estensione file

Immagine 1

Immagine 73

Non tutti i software disponibili in commercio sono in grado di visualizzare le immagini RAW. Si consiglia di utilizzare il software in dotazione.

Page 79: Canon eos 600_d

79

Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della zona base, la sensibilità ISO viene impostata automaticamente (p. 80).

1 Premere il pulsante <Z>. (9)Viene visualizzato [Sensibilità ISO].

2 Impostare la sensibilità ISO.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare la sensibilità ISO desiderata, quindi premere <0>.È inoltre possibile impostare la sensibilità ISO nel mirino ruotando la ghiera <6>.Con [AUTO] selezionato, la sensibilità ISO verrà impostata automaticamente (p. 80).

Guida alla sensibilità ISO

* Sensibilità ISO elevate producono immagini sgranate.

Z: Modifica della sensibilità ISON

Sensibilità ISO

Situazione di scatto (senza flash) Portata del flash

100 - 400 Esterni con sole Maggiore è la sensibilità ISO, più ampia sarà la portata del flash (p. 90).

400 - 1600 Cielo annuvolato o sera1600 - 6400, H Interni scuri o notte

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [2: Espansione ISO] impostata su [1: On], è inoltre possibile selezionare "H" (equivalente a ISO 12800) (p. 252).

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [6: Priorità tonalità chiare] è impostata [1: Attivata], ISO 100 e "H" (equivalente a ISO 12800) non possono essere selezionate (p. 254).Lo scatto ad elevate temperature può risultare in immagini sgranate. Le esposizioni prolungate possono inoltre produrre immagini dai colori irregolari.Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero presentarsi disturbi (righe, puntini luminosi, ecc.).

Page 80: Canon eos 600_d

Z: Modifica della sensibilità ISON

80

Se la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], la sensibilità ISO effettiva da impostare viene visualizzata quando si preme il pulsante di scatto a metà. Come indicato di seguito, la sensibilità ISO viene impostata automaticamente in base alla modalità di scatto.

*1: Fissa ISO 400 per le esposizioni posa.*2: Dipende dal limite massimo di sensibilità ISO impostato.*3: Se il flash di riempimento provoca una sovraesposizione, viene impostata una

sensibilità ISO 100 o superiore.*4: Se si utilizza un diffusore per flash con uno Speedlite esterno in una modalità della

zona base (ad eccezione di <6>), nelle modalità <d> o <8>, viene impostato automaticamente un valore ISO compreso tra 400 e 1600 (o fino al limite massimo).

Per ISO auto, è possibile impostare il limite di sensibilità ISO massimo su un valore compreso tra 400 e 6400.

Nella scheda [y], selezionare [ISO auto], quindi premere <0>. Selezionare la sensibilità ISO, quindi premere <0>.

ISO [AUTO]

Modalità di scatto Impostazione sensibilità ISO

A/7/C/3/4/5/6 Impostata automaticamente su un valore ISO compreso tra 100 e 3200

d/s/f/a*1/8 Impostata automaticamente su un valore ISO compreso tra 100 e 6400*2

2 Fissa a ISO 100Con il flash Fissa a ISO 400*3*4

3 Impostazione della sensibilità ISO massima per ISO AutoN

Quando è impostato [AUTO], la sensibilità ISO viene indicata in incrementi di 1 stop, anche se gli incrementi effettivi sono inferiori. Pertanto, tra le informazioni (p. 226) di scatto dell'immagine è possibile visualizzare una sensibilità ISO pari a 125 o 640.Nella modalità <2>, la sensibilità ISO visualizzata nella tabella viene utilizzata anche se ISO 100 non è visualizzato.

Page 81: Canon eos 600_d

81

Selezionando uno Stile Foto, è possibile ottenere le caratteristiche dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.Lo Stile Foto non può essere selezionato nelle modalità della zona base.

1 Premere il pulsante <XA>.Viene visualizzato [Stile Foto].

2 Selezionare lo Stile Foto.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare uno Stile Foto, quindi premere <0>.

D AutoLa tonalità colore viene modificata in base alla scena. I colori appaiono più vivaci, in particolare per l'azzurro del cielo, il verde e i colori del tramonto, nelle scene che ritraggono la natura, gli ambienti esterni e i tramonti.

P StandardL'immagine appare con colori vivaci, nitidi e luminosi. Si tratta di uno Stile Foto generico, ideale per la maggior parte delle scene.

Q RitrattoConsente di ottenere tonalità della pelle gradevoli. L'immagine appare più sfumata. Adatto per ritratti macro.Modificando [Tonalità col.] (p. 113), è possibile regolare la tonalità dell'incarnato.

A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimale del soggettoN

Caratteristiche Stile Foto

Se non si riesce a ottenere la tonalità colore desiderata, utilizzare un altro Stile Foto.

Page 82: Canon eos 600_d

A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimale del soggettoN

82

R PaesaggioConsente di ottenere tonalità di blu e verde accese e immagini estremamente nitide e luminose. Ideale per ritrarre suggestivi paesaggi.

S NeutroQuesto Stile Foto è ideale per chi desidera elaborare le immagini al computer. Consente di ottenere immagini dai colori tenui e naturali.

U Immag.fedeleQuesto Stile Foto è ideale per chi desidera elaborare le immagini al computer. Se il soggetto viene fotografato a una temperatura colore di 5200 K, il colore viene regolato con il colorimetro in base al colore del soggetto. Consente di ottenere immagini dai colori neutri e tenui.

V MonocromoConsente di creare foto in bianco e nero.

W Utente 1-3È possibile registrare uno stile di base, ad esempio [Ritratto], [Paesaggio], un file Stile Foto e così via, e regolarlo come desiderato (p. 115). Qualsiasi Stile Foto definito dall'utente e non configurato avrà le stesse impostazioni predefinite dello Stile Foto [Auto].

Tranne che con 1, non è possibile convertire le immagini in bianco e nero in immagini a colori. Se in seguito si desidera scattare foto a colori, verificare che sia stata annullata l'impostazione [Monocromo]. Quando è impostato [Monocromo], nel mirino viene visualizzato <0>.

Page 83: Canon eos 600_d

83

È possibile selezionare la modalità AF (messa a fuoco automatica) per adattare le condizioni di scatto al soggetto. Nelle modalità della zona base, la modalità AF ottimale viene impostata automaticamente.

1 Sull'obiettivo, impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <AF>.

2 Premere il pulsante <ZE>.Viene visualizzato [Modalità AF].

3 Selezionare la modalità AF.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare la modalità AF desiderata, quindi premere <0>.

4 Mettere a fuoco il soggetto.Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di scatto. La fotocamera esegue quindi la messa a fuoco automatica nella modalità AF selezionata.

Adatta per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera esegue la messa a fuoco solo una volta.

Una volta eseguita la messa a fuoco, il punto all'interno del punto AF che sta raggiungendo la messa a fuoco si accende per qualche istante in rosso e si accende la luce di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino.Con la misurazione valutativa (p. 102), l'impostazione dell'esposizione viene determinata contemporaneamente al raggiungimento della messa a fuoco.Tenendo premuto il pulsante di scatto a metà, la messa a fuoco viene bloccata. A questo punto, è possibile correggere l'inquadratura, se lo si desidera.

E: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN

AF One-Shot per soggetti immobili

Page 84: Canon eos 600_d

E: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN

84

Questo tipo di messa a fuoco automatica è ideale per i soggetti in movimento, quando la distanza di messa a fuoco cambia continuamente. Tenendo premuto il pulsante di scatto a metà, il soggetto viene messo a fuoco continuamente.

L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto.Quando la selezione del punto AF (p. 85) è automatica, inizialmente la fotocamera utilizza il punto AF centrale per eseguire la messa a fuoco. Se durante la messa a fuoco automatica il soggetto si allontana dal punto AF centrale, il rilevamento della messa a fuoco continua fino a quando il soggetto viene a trovarsi in corrispondenza di un altro punto AF.

AF AI Focus sposta la modalità di messa a fuoco automatica da AF One-Shot ad AF AI Servo se il soggetto immobile si mette in movimento.

Quando il soggetto messo a fuoco nella modalità AF One-Shot inizia a muoversi, la fotocamera rileva il movimento e imposta automaticamente la modalità AF AI Servo.

AF AI Servo per soggetti in movimento

AF AI Focus per la modifica automatica della modalità AF

Qualora non fosse possibile raggiungere la messa a fuoco, la luce di conferma della messa a fuoco <o> visualizzata nel mirino lampeggia. In questo caso, non è possibile scattare la foto anche se si preme completamente il pulsante di scatto. Correggere l'inquadratura ed eseguire nuovamente la messa a fuoco oppure vedere "Soggetti difficili da mettere a fuoco" (p. 87).Se [1 Bip] è impostato su [Disattiva], il segnale acustico non viene emesso al raggiungimento della messa a fuoco.

Con la messa a fuoco automatica AI Servo, non viene emesso alcun segnale acustico, anche dopo che è stata raggiunta la messa a fuoco e la luce di conferma della messa a fuoco <o> non si accende nel mirino.

Quando la messa a fuoco viene raggiunta nella modalità AF AI Focus, viene emesso un lieve segnale acustico continuo ma la luce di conferma della messa a fuoco <o> non si accende nel mirino.

Page 85: Canon eos 600_d

85

Nelle modalità della zona base, normalmente la fotocamera mette a fuoco automaticamente il soggetto più vicino. Pertanto, potrebbe non mettere sempre a fuoco il soggetto desiderato.Nelle modalità <d>, <s>, <f> e <a>, è possibile selezionare il punto AF e utilizzarlo per mettere a fuoco il soggetto desiderato.

1 Premere il pulsante <S>. (9)Il punto AF selezionato viene visualizzato sul monitor LCD e nel mirino.

2 Selezionare il punto AF.Premere il tasto <S> per selezionare il punto AF.Guardando nel mirino, selezionare il punto AF ruotando la ghiera <6> fino a quando il punto AF desiderato non si accende in rosso.Quando si accendono tutti i punti AF, viene impostata la selezione automatica del punto AF. Il punto AF verrà selezionato automaticamente per focalizzare il soggetto.Premendo <0> è possibile spostare la selezione del punto AF dal punto AF centrale alla selezione automatica del punto AF e viceversa.

3 Mettere a fuoco il soggetto.Inquadrare il soggetto nel punto AF selezionato e premere a metà il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.

S Selezione del punto AF N

Page 86: Canon eos 600_d

S Selezione del punto AF N

86

Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se si esegue prima la messa a fuoco degli occhi, è possibile quindi modificare l'inquadratura preservando la nitidezza del viso.Se la messa a fuoco risulta complessa, selezionare e utilizzare il punto AF centrale.Il punto AF centrale è il più sensibile dei 9 punti AF.Per semplificare la messa a fuoco di un soggetto in movimento, impostare la fotocamera per la selezione automatica del punto AF e sulla modalità AF AI Servo (p. 84).Il punto AF centrale verrà prima utilizzato per mettere a fuoco il soggetto. Se durante la messa a fuoco automatica il soggetto si allontana dal punto AF centrale, il rilevamento della messa a fuoco continua fino a quando il soggetto viene a trovarsi in corrispondenza di un altro punto AF.

In condizioni di scarsa illuminazione, quando si preme il pulsante di scatto a metà, il flash incorporato emette una serie di flash, illuminando il soggetto e agevolando la messa a fuoco automatica.

Consigli sullo scatto

Luce ausiliaria AF con flash incorporato

La luce ausiliaria AF non viene emessa nelle seguenti modalità di scatto: <7>, <3> e <5>.La luce ausiliare AF non può essere emessa nella modalità AF AI Servo.La portata effettiva della luce ausiliare AF emessa dal flash incorporato è di circa 4 metri.Nelle modalità della zona creativa, quando si preme il pulsante <I> per far fuoriuscire il flash incorporato (p. 90), la luce ausiliaria AF viene emessa quando richiesto.

Se si utilizza una prolunga (venduta separatamente) e l'apertura massima risulta inferiore a f/5.6, non è possibile eseguire lo scatto AF (tranne in [Modal. Live] e [Modal.uLive] durante lo scatto in Live View). Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni della prolunga.

Page 87: Canon eos 600_d

87

Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa a fuoco del mirino <o> lampeggia):

Soggetti con scarso contrasto(esempio: cielo blu, pareti in tinta unita e così via).Soggetti con scarsa illuminazione.Soggetti in controluce o riflettenti(esempio: automobili con vernice metallizzata e così via).Soggetti vicini e lontani coperti dal punto AF (esempio: animali in gabbia e così via).Motivi ripetitivi(esempio: finestre di grattacieli, tastiere di computer e così via).

In questi casi, effettuare una delle seguenti operazioni:(1) Con AF One-Shot, mettere a fuoco un oggetto situato alla stessa

distanza del soggetto da fotografare e bloccare la messa a fuoco prima di correggere l'inquadratura (p. 53).

(2) Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <MF> ed eseguire la messa a fuoco manuale.

1 Posizionare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <MF>.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Ruotare l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo fino a quando il soggetto non risulta nitido nel mirino.

Soggetti difficili da mettere a fuoco

MF: Messa a fuoco manuale

Nei casi in cui AF non riesce a eseguire la messa a fuoco con [Modal. Live]/[Modal.uLive], durante lo scatto in Live View, vedere a pagina 134.

Anello di messa a fuoco

Se si tiene premuto il pulsante di scatto a metà durante la messa a fuoco, il punto all'interno del punto AF che sta raggiungendo la messa a fuoco lampeggia per qualche istante in rosso, viene emesso un segnale acustico e nel mirino si accende la luce di conferma della messa a fuoco <o>.

Page 88: Canon eos 600_d

88

È possibile eseguire fino a 3,7 scatti al secondo. Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che corre.

1 Premere il pulsante <YiQ>.

2 Selezionare <i>.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare lo scatto continuo <i>, quindi premere <0>.

3 Scattare la foto.La fotocamera esegue scatti continui quando si tiene premuto completamente il pulsante di scatto.

Impostare la modalità AF (p. 83) a seconda del soggetto.• Per un soggetto in movimento

Quando è impostato AF AI Servo, durante lo scatto continuo la messa a fuoco viene eseguita continuamente.

• Soggetti immobiliQuando è impostato AF One-Shot, durante lo scatto continuo la fotocamera eseguirà la messa a fuoco una sola volta.

È inoltre possibile utilizzare il flash.Poiché il flash deve ricaricarsi, la velocità dello scatto continuo sarà inferiore.

i Scatto continuoN

Consigli sullo scatto

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [5: Riduzione disturbi alta sensibilità ISO] (p. 254) è impostata su [2: Elevata], la velocità di scatto massima si riduce sensibilmente.Nella modalità AF AI Servo, la velocità di scatto continuo potrebbe diminuire leggermente in base al soggetto e all'obiettivo utilizzato.La velocità di scatto continuo potrebbe anche diminuire in ambienti chiusi e con scarsa illuminazione.

Page 89: Canon eos 600_d

89

1 Premere il pulsante <YiQ>.

2 Selezionare l'autoscatto.Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'autoscatto desiderato, quindi premere <0>.Q : autoscatto con ritardo di 10 secondi

È inoltre possibile utilizzare il telecomando. (p. 261)

l : autoscatto con ritardo di 2 secondiN (p. 122)

q : autoscatto con ritardo di 10 secondi più scatti continui

Premere il tasto <V> per impostare il numero di scatti continui (da 2 a 10) da eseguire con l'autoscatto.

3 Scattare la foto.Guardare nel mirino, mettere a fuoco il soggetto, quindi premere completamente il pulsante di scatto.È possibile controllare il funzionamento dell'autoscatto tramite la spia dell'autoscatto, il segnale acustico e la visualizzazione del ritardo (in secondi) sul monitor LCD.

Due secondi prima dello scatto della foto, la spia dell'autoscatto resta accesa e il segnale acustico viene emesso più rapidamente.

j Uso dell'autoscatto

Con <q>, è possibile prolungare l'intervallo tra i diversi scatti a seconda delle funzioni di scatto quali la qualità di registrazione delle immagini o il flash.

Dopo aver acquisito le immagini con l'autoscatto, verificarne la messa a fuoco e l'esposizione (p. 71).Se non si esegue l'inquadratura mediante il mirino, inserire il coperchio dell'oculare (p. 262). Se raggi di luce penetrano nel mirino mentre la foto viene scattata, l'esposizione potrebbe essere compromessa.Quando si utilizza l'autoscatto per includere se stessi in una foto, utilizzare il blocco della messa a fuoco (p. 53) su un oggetto posto alla stessa distanza alla quale ci si verrà a trovare.Per annullare l'autoscatto prima che si avvii, premere il pulsante <YiQ>. Per annullare l'autoscatto durante lo scatto in Live View, impostare l'interruttore di accensione su <2>.

Page 90: Canon eos 600_d

90

Per gli interni, in situazioni di scarsa illuminazione o con retroilluminazione con luce diurna, sollevare il flash incorporato e premere il pulsante di scatto per scattare foto con flash. Nella modalità <d>, la velocità dell'otturatore (tra 1/60 e 1/200 di secondo) viene impostata automaticamente per evitare vibrazioni della fotocamera.

1 Premere il pulsante <D>.Nelle modalità della zona creativa, è possibile premere in qualsiasi momento il pulsante <D> per eseguire foto con il flash.Mentre si ricarica il flash, nel mirino viene visualizzato "DbuSY" mentre sul monitor LCD viene visualizzato [BUSYD].

2 Premere il pulsante di scatto a metà.Nell'angolo in basso a sinistra del mirino, verificare che l'icona <D> sia illuminata.

3 Scattare la foto.Una volta eseguita la messa a fuoco e dopo aver premuto completamente il pulsante di scatto, il flash si attiva.

Portata effettiva del flash [approssimativa in metri]

* Per il flash di riempimento, la sensibilità ISO potrebbe essere impostata su un valore inferiore a ISO 400.

D Uso del flash incorporato

Sensibilità ISO(p. 79)

EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS IIEF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS

Grandangolare Teleobiettivo100 1 - 3,7 1 - 2,3200 1 - 5,3 1 - 3,3

400/AUTO* 1 - 7,4 1 - 4,6800 1 - 10,5 1 - 6,61600 1 - 14,9 1 - 9,33200 1 - 21,0 1 - 13,16400 1 - 29,7 1 - 18,6

H: 12800 1 - 42,0 1 - 26,3

Page 91: Canon eos 600_d

91

D Uso del flash incorporato

Se il soggetto è molto distante, aumentare la sensibilità ISO (p. 79).Aumentando la sensibilità ISO è possibile estendere la portata del flash.In condizioni di eccessiva luminosità, diminuire la sensibilità ISO.Se l'impostazione dell'esposizione lampeggia nel mirino, diminuire la sensibilità ISO.Rimuovere il paraluce dell'obiettivo e mantenersi a una distanza di almeno 1 metro dal soggetto.Se sull'obiettivo è stato montato un paraluce o se si è troppo vicini al soggetto, la parte inferiore della foto risulta scura per l'ostruzione del flash. Per gli scatti importanti, verificare che l'immagine sul monitor LCD abbia un'esposizione naturale (assenza di zone scure nella parte inferiore).

Utilizzando la lampada di riduzione occhi rossi prima di scattare una foto con il flash, è possibile ridurre l'effetto occhi rossi. La funzione di riduzione occhi rossi funziona in tutte le modalità, ad eccezione di <7>, <3>, <5> e <k>.

Nella scheda [1], selezionare [Red-eye On/Off], quindi premere <0>. Selezionare [Attiva], quindi premere <0>.Quando si scattano foto con il flash e si preme il pulsante di scatto a metà, la spia di riduzione occhi rossi si accende. Quindi, quando si preme completamente il pulsante di scatto, viene scattata la foto.

Consigli sullo scatto

3 Riduzione occhi rossi

La funzione di riduzione occhi rossi risulta più efficace se il soggetto guarda verso la lampada di riduzione occhi rossi, se l'ambiente è ben illuminato o se ci si avvicina al soggetto.Quando si preme il pulsante di scatto a metà, l'indicazione della scala nella parte inferiore del mirino si riduce fino a scomparire. Per risultati ottimali, attendere che l'indicazione della scala sia scomparsa prima di scattare la foto.L'efficacia di questa funzione varia a seconda del soggetto.

Page 92: Canon eos 600_d

92

Page 93: Canon eos 600_d

93

4Scatto avanzato

Il presente capitolo si basa sul Capitolo 3 e descrive altre modalità di scatto creative.

Nella prima metà del capitolo viene illustrato l'utilizzo delle modalità <s> <f> <a> e <8> disponibili sulla ghiera di selezione.Tutte le funzioni descritte nel Capitolo 3 possono essere utilizzate anche nelle modalità <s>, <f> e <a>.Per visualizzare le funzioni che possono essere utilizzate in ogni modalità di scatto, vedere pagina 268.Il segno M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione è disponibile solo nelle modalità zona creativa (p. 22).

L'icona del cursore <c> visualizzata insieme alla velocità dell'otturatore, all'apertura o al valore di compensazione dell'esposizione indica la possibilità di ruotare la ghiera <6> per regolare la rispettiva impostazione.

c Informazioni sul cursore della ghiera principale

Page 94: Canon eos 600_d

94

È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE con priorità dei tempi di scatto) disponibile sulla ghiera di selezione.*<s> è l'acronimo di Time Value (valore dei tempi).

1 Impostare la ghiera di selezione su <s>.

2 Impostare la velocità dell'otturatore desiderata.

Consultare la sezione "Consigli sullo scatto" per impostare la velocità dell'otturatore.Ruotando verso destra la ghiera <6> viene impostata una velocità dell'otturatore maggiore, ruotandola verso sinistra una velocità inferiore.

3 Scattare la foto.Quando si esegue la messa a fuoco e si preme completamente il pulsante di scatto, la foto viene acquisita alla velocità dell'otturatore selezionata.

s: Scene in movimento

Movimento sfocato(velocità dell'otturatore bassa:

1/30 di secondo)

Azione congelata(velocità dell'otturatore alta:

1/2000 di secondo)

Visualizzazione della velocità dell'otturatoreLa velocità dell'otturatore viene indicata sul monitor LCD da una frazione. Tuttavia, nel mirino viene visualizzato solo il denominatore. "0"5" indica 0,5 secondi e "15"" indica 15 secondi.

Page 95: Canon eos 600_d

95

s: Scene in movimento

Per congelare l'azione o il soggetto in movimento.Utilizzare una velocità dell'otturatore alta compresa tra 1/4000 e 1/500 di secondo.Per ottenere l'effetto sfocato di un bambino o un animale che corre e dare l'impressione di rapido movimento.Utilizzare una velocità dell'otturatore media compresa tra 1/250 di secondo e 1/30 di secondo. Seguire il soggetto in movimento guardando attraverso il mirino, quindi premere il pulsante di scatto per acquisire la foto. Se si utilizza un teleobiettivo, mantenerlo saldamente per evitare vibrazioni della fotocamera.Per ottenere l'effetto sfocato di un fiume che scorre o di una fontana.Utilizzare una velocità dell'otturatore ridotta pari a 1/30 di secondo o un valore inferiore. Utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni quando si tiene la fotocamera in mano.Impostare la velocità dell'otturatore in modo che l'indicazione dell'apertura non lampeggi.Se si preme a metà il pulsante di scatto e si modifica la velocità dell'otturatore mentre viene visualizzata l'apertura, viene modificato anche il valore dell'apertura per mantenere la stessa esposizione (quantità di luce che raggiunge il sensore immagine). Se si supera l'intervallo di apertura regolabile, l'indicazione dell'apertura lampeggerà per indicare che non è possibile ottenere l'esposizione standard.Se l'esposizione risulta troppo scura, l'apertura massima (numero più piccolo) lampeggia. In questo caso, ruotare verso sinistra la ghiera <6> per impostare una velocità dell'otturatore inferiore o per aumentare la sensibilità ISO.Se l'esposizione risulta troppo luminosa, l'apertura minima (numero più grande) lampeggia. In questo caso, ruotare verso destra la ghiera <6> per impostare una velocità dell'otturatore maggiore o per diminuire la sensibilità ISO.

Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente (esposizione del flash automatico) in base all'apertura impostata. La velocità di sincronizzazione del flash può essere impostata su un valore compreso tra 1/200 e 30 secondi.

Consigli sullo scatto

D Uso del flash incorporato

Page 96: Canon eos 600_d

96

Per ottenere uno sfondo sfocato o rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, impostare la ghiera di selezione su <f> (AE a priorità del diaframma) per regolare la profondità di campo (area di messa a fuoco accettabile).* <f> è l'acronimo di Aperture value (valore dell'apertura), ovvero le dimensioni del

foro del diaframma all'interno dell'obiettivo.

1 Impostare la ghiera di selezione su <f>.

2 Impostare l'apertura desiderata.Quanto più alto è il numero f/, tanto maggiore sarà la profondità di campo in cui ottenere una messa fuoco più nitida del primo piano e dello sfondo.Ruotando verso destra la ghiera <6> viene impostato un numero f/ più alto (apertura minore) e ruotandola verso sinistra uno più basso (apertura maggiore).

3 Scattare la foto.Mettere a fuoco il soggetto e premere completamente il pulsante di scatto. La foto viene scattata con l'apertura selezionata.

f: Modifica della profondità di campo

Primo piano e sfondo nitidi(Con un valore di apertura f/ più

elevato: f/32)

Sfondo sfocato(Con un valore di apertura f/ più

basso: f/5.6)

Visualizzazione dell'aperturaQuanto più alto è il numero f/, tanto minore sarà l'apertura. Le aperture visualizzate variano a seconda dell'obiettivo. Se sulla fotocamera non è inserito alcun obiettivo, l'apertura visualizzata sarà "00".

Page 97: Canon eos 600_d

97

f: Modifica della profondità di campo

Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato, potrebbero verificarsi vibrazioni della fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione.Un valore f/ di apertura elevato diminuisce la velocità dell'otturatore. In condizioni di scarsa illuminazione, la velocità dell'otturatore può essere al massimo di 30 secondi. In questi casi, aumentare la sensibilità ISO e impugnare saldamente la fotocamera o utilizzare un treppiede.La profondità di campo dipende non solo dall'apertura, ma anche dall'obiettivo e dalla distanza dal soggetto.Poiché gli obiettivi grandangolari dispongono di una profondità di campo ampia (intervallo di messa a fuoco accettabile davanti e dietro il punto di messa a fuoco), non è necessario impostare un valore f/ di apertura elevato per ottenere immagini nitide in primo piano e sullo sfondo. Al contrario, il teleobiettivo dispone di una profondità di campo ridotta.Più vicino è il soggetto, minore sarà la profondità di campo. Un soggetto più distante può offrire una maggiore profondità di campo.Impostare l'apertura in modo che l'indicazione della velocità dell'otturatore non lampeggi.Se si preme a metà il pulsante di scatto e si modifica l'apertura mentre viene visualizzata la velocità dell'otturatore, viene modificata anche la velocità dell'otturatore per mantenere la stessa esposizione (quantità di luce che raggiunge il sensore immagine). Se si supera l'intervallo di velocità dell'otturatore regolabile, l'indicazione della velocità dell'otturatore lampeggerà per indicare che non è possibile ottenere l'esposizione standard.Se l'immagine risulta troppo scura, l'indicazione "30"" (30 secondi) della velocità dell'otturatore lampeggia. In questo caso, ruotare verso sinistra la ghiera <6> per impostare un valore f/ di apertura inferiore o per aumentare la sensibilità ISO.Se l'immagine risulta troppo luminosa, l'indicazione "4000" (1/4000 di secondo) della velocità dell'otturatore lampeggia. In questo caso, ruotare verso destra la ghiera <6> per impostare un valore f/ di apertura maggiore o per ridurre la sensibilità ISO.

Consigli sullo scatto

Page 98: Canon eos 600_d

f: Modifica della profondità di campo

98

Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in base all'apertura impostata (esposizione del flash automatico). La velocità dell'otturatore viene impostata automaticamente su un valore compreso tra 1/200 di secondo e e 30 secondi in base alla luminosità della scena.In condizioni di scarsa illuminazione, l'esposizione del soggetto principale viene eseguita con il flash automatico, mentre per lo sfondo viene utilizzata una velocità dell'otturatore ridotta impostata automaticamente. L'esposizione del soggetto e dello sfondo viene effettuata correttamente (sincronizzazione automatica del flash lenta). Se la fotocamera viene tenuta in mano, mantenerla ferma per evitare vibrazioni. Si consiglia di utilizzare un treppiede.Se non si desidera utilizzare una velocità dell'otturatore ridotta, impostare [3: Velocità sincronizzazione flash in modalità Av] su [1: 1/200-1/60 sec. auto] o [2: 1/200 sec. (fisso)] in [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)] (p. 252).

Il valore dell'apertura (diaframma) cambia soltanto nel momento in cui viene scattata la foto. Altrimenti, l'apertura resta al massimo. Pertanto, quando si osserva la scena tramite il mirino o sul monitor LCD, la profondità di campo risulta inferiore.

Quando si preme il pulsante dell'anteprima profondità campo, è possibile visualizzare il valore effettivo della profondità di campo prima dello scatto.

D Uso del flash incorporato

Anteprima profondità campoN

Osservando l'immagine in Live View (p. 124) e tenendo premuto il pulsante anteprima profondità di campo, è possibile modificare l'apertura e visualizzare il cambiamento della profondità di campo.

Page 99: Canon eos 600_d

99

È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Osservando l'indicatore del livello di esposizione nel mirino, è possibile impostare l'esposizione come desiderato. Questo metodo è denominato esposizione manuale.* <a> è l'abbreviazione di Manual (manuale).

1 Impostare la ghiera di selezione su <a>.

2 Impostare la velocità dell'otturatore e il valore di apertura desiderati.

Per impostare la velocità dell'otturatore, ruotare la ghiera <6>.Per impostare l'apertura, tenere premuto il pulsante <O> e ruotare la ghiera <6>.

3 Mettere a fuoco il soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà.L'impostazione dell'esposizione viene visualizzata nel mirino.L'indicatore del livello di esposizione <h> segnala la differenza del livello di esposizione corrente rispetto al livello di esposizione standard.

4 Impostare l'esposizione e scattare la foto.

Impostare la velocità dell'otturatore e l'apertura come desiderato.Se l'esposizione impostata supera di ±2 stop l'esposizione standard, alla fine dell'indicatore del livello di esposizione viene visualizzato <I> o <J> nel mirino (sul monitor LCD, se il livello di esposizione è maggiore di ±3 stop, l'icona <N> lampeggia nel caso in cui venga visualizzato <-3> o <+3>).

a: Esposizione manuale

<6><O> + <6>

Indicatore del livello di esposizione

Indice esposizione standard

Se [2 Auto Lighting Optimizer/2 Ottimiz.autom.della luce] (p. 109) è impostata su un'opzione diversa da [Disattivato], l'immagine potrebbe risultare chiara anche dopo avere impostato un'esposizione più scura.

Page 100: Canon eos 600_d

a: Esposizione manuale

100

Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente (esposizione del flash automatico) in base all'apertura impostata manualmente. La velocità di sincronizzazione del flash può essere impostata su un valore compreso tra 1/200 e 30 secondi e la posa.

Un'esposizione posa consente di tenere l'otturatore aperto fintanto che si tiene premuto il pulsante di scatto. Può essere utilizzata per fotografare, ad esempio, i fuochi d'artificio.Al passo 2 della pagina precedente, ruotare verso sinistra la ghiera <6> per impostare <BULB>. Il tempo di esposizione già trascorso viene visualizzato sul monitor LCD.

I Uso del flash incorporato

BULB: Esposizioni posa

Durante le esposizioni posa, non puntare l'obiettivo verso il sole. Il calore del sole può danneggiare i componenti interni della fotocamera.Le esposizioni posa producono un numero maggiore di elementi di disturbo, pertanto l'immagine potrebbe risultare lievemente sgranata.È possibile ridurre il disturbo dovuto a lunghe esposizioni impostando [4: Riduci disturbo lunghe esposizioni] su [1: Auto] o [2: On] in [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)] (p. 253).

Per le esposizioni posa, si consiglia di utilizzare un treppiede e un comando a distanza (venduto separatamente) (p. 262).È inoltre possibile utilizzare un telecomando (venduto separatamente, p. 261) per le esposizioni posa. Quando si preme il pulsante di trasmissione del telecomando, l'esposizione posa si attiva istantaneamente o dopo 2 secondi. Premere nuovamente il pulsante per interrompere l'esposizione posa.

Page 101: Canon eos 600_d

101

Gli oggetti in primo piano e sullo sfondo vengono messi a fuoco automaticamente. Tutti i punti AF sono attivati per il rilevamento del soggetto e l'apertura richiesta per attivare la profondità di campo necessaria viene impostata automaticamente.* <8> è l'acronimo di Auto-Depth of field (profondità di campo automatica).

Questa modalità imposta automaticamente la profondità di campo.

1 Impostare la ghiera di selezione su <8>.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Posizionare i punti AF sul soggetto e premere il pulsante di scatto a metà (0).Tutti i soggetti coperti dai punti AF rossi che lampeggianti sono a fuoco.Se non viene eseguita la messa a fuoco, l'immagine non può essere scattata.

3 Scattare la foto.

L'indicazione dell'apertura nel mirino lampeggia.L'esposizione è corretta, ma non è possibile ottenere la profondità di campo desiderata. Utilizzare un obiettivo grandangolare o allontanarsi dal soggetto.L'indicazione della velocità dell'otturatore nel mirino lampeggia.Se lampeggia il valore della velocità dell'otturatore "30"", il soggetto della foto è sottoesposto. Aumentare la sensibilità ISO. Se lampeggia il valore della velocità dell'otturatore "4000", il soggetto della foto è sovraesposto. Diminuire la sensibilità ISO.È stata impostata una velocità dell'otturatore ridotta.Utilizza un treppiede per tenere ferma la fotocamera.Come fare per utilizzare il flash?Il flash può essere utilizzato. Tuttavia, il risultato sarà lo stesso della modalità <d> con flash. Non verrà raggiunta la profondità di campo desiderata.

8: AE con profondità di campo automatica

Domande frequenti

Page 102: Canon eos 600_d

102

Sono disponibili quattro metodi (modi misurazione) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.Nelle modalità della zona base, viene impostata automaticamente la misurazione valutativa.

1 Selezionare [Modo misurazione].Nella scheda [2], selezionare [Modo misurazione], quindi premere <0>.

2 Impostare la modalità di misurazione.Selezionare il modo misurazione desiderato, quindi premere <0>.

q Misurazione valutativa Si tratta di una modalità di misurazione completa adatta per ritratti e persino soggetti in controluce. La fotocamera imposta automaticamente l'esposizione in base alla scena.

w MisurazioneparzialeQuesta misurazione è utile quando lo sfondo è molto più luminoso del soggetto (che si trova, ad esempio, in controluce). L'area grigia nella figura sinistra indica la zona in cui viene misurata la luminosità per ottenere l'esposizione standard.

r Misurazione spotUtilizzare questa modalità quando è necessario eseguire una misurazione di una porzione specifica del soggetto o della scena. L'area grigia nella figura a sinistra indica la zona in cui viene misurata la luminosità per ottenere l'esposizione standard. Questa modalità di misurazione è destinata agli utenti esperti.

e Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro e in base a essa viene calcolata la media da applicare a tutta la scena inquadrata. Questa modalità di misurazione è destinata agli utenti esperti.

q Modifica della modalità di misurazioneN

Con q, l'impostazione dell'esposizione si blocca quando si preme il pulsante di scatto a metà e viene raggiunta la messa a fuoco. Con w, r e e, l'impostazione dell'esposizione viene impostata al momento dell'esposizione (l'impostazione dell'esposizione non viene bloccata quando si preme il pulsante di scatto a metà).

Page 103: Canon eos 600_d

103

Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizzata nelle modalità della zona creativa (ad eccezione di <a>). È possibile impostare la compensazione dell'esposizione fino a ±5 stop con incrementi di 1/3 di stop.

Resa più luminosa:Tenere premuto il pulsante <O> e ruotare verso destra la ghiera <6> (maggiore esposizione).

Resa più scura:Tenere premuto il pulsante <O> e ruotare verso sinistra la ghiera <6> (minore esposizione).

Come illustrato in figura, il livello di esposizione viene visualizzato sul monitor LCD e nel mirino.Dopo aver scattato la foto, annullare la compensazione dell'esposizione impostandola nuovamente su 0.

Impostazione della compensazione dell'esposizioneNO Impostazione della compensazione dell'esposizione

Esposizione aumentata per un'immagine più chiara

Esposizione diminuita per un'immagine più scura

Il valore di compensazione dell'esposizione visualizzato nel mirino aumenta soltanto a ±2 stop. Se il valore della compensazione dell'esposizione supera ±2 stop, alla fine dell'indicatore del livello di esposizione viene visualizzato <I> o <J>.È inoltre possibile impostare la compensazione dell'esposizione con [2 Expo. comp. /AEB] (p. 105). Se si imposta la compensazione dell'esposizione superando ±2 stop, è necessario utilizzare [2 Expo. comp. /AEB] per impostarla.

Esposizione scura Esposizione aumentata per un'immagine più chiara

Page 104: Canon eos 600_d

Impostazione della compensazione dell'esposizioneN

104

Impostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione flash del soggetto desiderata. È possibile impostare la compensazione dell'esposizione flash fino a ±2 stop con incrementi di 1/3 di stop.

1 Premere il pulsante <Q>. (7)Viene visualizzato lo schermo controllo rapido (p. 41).

2 Selezionare [y].Premere il tasto <S> per selezionare [y*].In fondo alla schermata viene visualizzato [Compensazione esp. flash].

3 Impostare il valore di compensazione dell'esposizione flash.

Per rendere l'esposizione flash più luminosa, ruotare verso destra la ghiera <6>. Per renderla più scura, ruotare verso sinistra la ghiera <6> (minore esposizione).Quando si premere il pulsante di scatto a metà, nel mirino viene visualizzata l'icona <y>.Dopo aver scattato la foto, annullare la compensazione dell'esposizione del flash impostandola nuovamente su 0.

y Compensazione dell'esposizione flash

Se [2 Auto Lighting Optimizer/2 Ottimiz.autom.della luce] (p. 109) è impostato su [Disattivato], l'immagine potrebbe apparire luminosa anche se è impostata una compensazione dell'esposizione o una compensazione dell'esposizione flash minore.

È inoltre possibile impostare la compensazione dell'esposizione flash con [Imp. funz. flash incorporato] in [1 Controllo flash] (p. 181).

Page 105: Canon eos 600_d

105

Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti (fino a ±2 stop in incrementi di 1/3 di stop), come illustrato di seguito. In seguito, è possibile scegliere l'esposizione più adatta.Questa funzione è denominata AEB (Auto Exposure Bracketing).

1 Selezionare [Comp. Exp. /AEB].Nella scheda [2], selezionare [Comp. Exp. /AEB], quindi premere <0>.

2 Impostare il valore AEB.Ruotare la ghiera <6> per impostare il valore AEB.Premere il tasto <U> per impostare il valore della compensazione dell'esposizione. Se l'AEB viene combinato con la compensazione dell'esposizione, l'AEB viene applicato tenendo come riferimento centrale il valore di compensazione dell'esposizione.Premere <0> per impostare il parametro prescelto.Quando si preme il pulsante <M> per uscire dal menu, il livello AEB viene visualizzato sul monitor LCD.

3 Scattare la foto.Mettere a fuoco il soggetto e premere completamente il pulsante di scatto. I tre scatti con bracketing vengono eseguiti in questa sequenza: esposizione standard, esposizione diminuita ed esposizione aumentata.

3 Bracketing automatico dell'esposizioneN

Esposizione standard Esposizione più scura(minore esposizione)

Esposizione più luminosa

Valore AEB

Page 106: Canon eos 600_d

3 Bracketing automatico dell'esposizioneN

106

Seguire le operazioni descritte ai passi 1 e 2 per disattivare la visualizzazione del valore di AEB.L'impostazione del bracketing automatico dell'esposizione viene annullata automaticamente anche se l'interruttore di accensione è impostato su <2>, se la ricarica del flash è stata completata e così via.

Uso di AEB con lo scatto continuo:Se è stato impostato lo scatto continuo <i> (p. 88) e si preme completamente il pulsante di scatto, i tre scatti con bracketing vengono eseguiti consecutivamente in questa sequenza: esposizione standard, esposizione diminuita ed esposizione aumentata.Uso di AEB con lo scatto singolo <u>.Premere tre volte il pulsante di scatto per acquisire i tre scatti con bracketing. I tre scatti con bracketing vengono eseguiti in questa sequenza: esposizione standard, esposizione diminuita ed esposizione aumentata.Uso di AEB con l'autoscatto o il telecomando (venduto separatamente).Con l'autoscatto o il telecomando (<Q> o <l>), è possibile eseguire tre scatti continui con un ritardo di 10 o 2 secondi. Con <q> (p. 89) impostato, il numero di scatti continui sarà tre volte il numero impostato.

Disattivazione della funzione AEB

Consigli sullo scatto

La funzione AEB non consente di utilizzare il flash e le esposizioni posa.Se [2 Auto Lighting Optimizer/2 Ottimiz.autom.della luce] (p. 109) è impostato su un'opzione diversa da [Disattivato], l'effetto AEB potrebbe risultare minimo.

Page 107: Canon eos 600_d

107

È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione o quando si desidera effettuare più scatti con la stessa impostazione di esposizione. Premere il pulsante <A> per bloccare l'esposizione, quindi correggere l'inquadratura e scattare la foto. Questa funzione è denominata "blocco AE" ed è particolarmente adatta per fotografare soggetti in controluce.

1 Mettere a fuoco il soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà.Viene visualizzata l'impostazione dell'esposizione.

2 Premere il pulsante <A>. (0)L'icona <A> lampeggia nel mirino per indicare che l'impostazione dell'esposizione è bloccata (blocco AE).Ogni volta che si preme il pulsante <A>, l'impostazione dell'esposizione automatica corrente viene bloccata.

3 Ricomporre l'inquadratura e scattare la foto.

Per mantenere il blocco AE anche durante gli scatti successivi, tenere premuto il pulsante <A> e premere il pulsante di scatto per scattare una nuova foto.

* Se il selettore della modalità di messa a fuoco è impostato su <MF>, il blocco AE viene applicato al punto AF centrale.

.

A Blocco dell'esposizioneN

Effetti del blocco AE

Modo misurazione (p. 102)

Metodo di selezione del punto AF (p. 85)Selezione automatica Selezione manuale

q*Il blocco AE viene applicato al punto AF che ha raggiunto la messa a fuoco.

Il blocco AE viene applicato al punto AF selezionato.

wre Il blocco AE viene applicato al punto AF centrale.

Page 108: Canon eos 600_d

108

Se il soggetto è sul lato dell'inquadratura e si utilizza il flash, tale soggetto potrebbe risultare troppo chiaro o scuro a seconda dello sfondo o di altri fattori. Ciò si verifica quando è necessario utilizzare il blocco FE. Dopo aver impostato la corretta esposizione flash per il soggetto, è possibile correggere l'inquadratura (posizionare il soggetto lateralmente) e scattare. Questa funzione può essere utilizzata anche con uno Speedlite serie EX.* FE è l'acronimo di Flash Exposure (esposizione flash).

1 Premere il pulsante <D>.Il flash incorporato si solleverà.Premere il pulsante di scatto a metà e guardare nel mirino per verificare che l'icona <D> sia illuminata.

2 Mettere a fuoco il soggetto.

3 Premere il pulsante <A>. (8)Posizionare il cerchio di misurazione spot sul soggetto, quindi premere il pulsante <A>.Il flash emette un lampo pre-flash, calcola l'intensità del flash necessaria e la memorizza.Per un istante nel mirino viene visualizzato il messaggio "FEL" e <d> si illumina.Ogni volta che si preme il pulsante <A>, viene emesso un lampo pre-flash e l'intensità del flash necessaria viene calcolata e memorizzata.

4 Scattare la foto.Inquadrare il soggetto e premere completamente il pulsante di scatto.Il flash viene emesso quando si scatta la foto.

A Blocco dell'esposizione flashN

Cerchio di misurazione spot

Se il soggetto è troppo lontano e si trova oltre il raggio effettivo di copertura del flash, l'icona <D> lampeggia. Avvicinarsi al soggetto e ripetere le operazioni indicate nei passi 2-4.

Page 109: Canon eos 600_d

109

Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è denominata Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce). L'impostazione predefinita è [Standard]. Con le immagini JPEG, la correzione viene eseguita quando si scatta l'immagine. Per le immagini RAW, è possibile correggerla con Digital Photo Professional (software in dotazione, p. 302).

1 Selezionare [Auto Lighting Optimizer/Ottimiz.autom.della luce].

Nella scheda [2], selezionare [Auto Lighting Optimizer/Ottimiz.autom.della luce], quindi premere <0>.

2 Selezionare l'impostazione.Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>.

3 Scattare la foto.L'immagine viene registrata con la luminosità e il contrasto corretti, se necessario.

3 Correzione automatica della luminosità e del contrastoN

Senza la correzione Con la correzioneIn [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [6: Priorità tonalità chiare] è impostata [1: Attivata], la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) verrà automaticamente impostata su [Disattivato] e non è possibile modificarla.A seconda delle condizioni di scatto, il disturbo potrebbe aumentare.Se viene selezionata un'impostazione diversa da [Disattivato] e si utilizza la compensazione dell'esposizione, la compensazione dell'esposizione flash o l'esposizione manuale per scurire l'esposizione, l'immagine potrebbe comunque risultare chiara. Se si desidera ottenere un'esposizione più scura, impostare prima [Auto Lighting Optimizer/Ottimiz.autom.della luce] su [Disattivato].

Nelle modalità della zona base, viene impostato automaticamente [Standard].

Page 110: Canon eos 600_d

110

A causa delle caratteristiche dell'obiettivo, i quattro angoli dell'immagine potrebbero apparire più scuri. Questo fenomeno si chiama diminuzione della luce dell'obiettivo o riduzione dell'illuminazione periferica e può essere corretto automaticamente. L'impostazione predefinita è [Attiva]. Con le immagini JPEG, la correzione viene eseguita quando si scatta l'immagine. Per le immagini RAW, è possibile correggerla con Digital Photo Professional (software in dotazione, p. 302).

1 Selezionare [Correz. illuminaz. perifer.].

Nella scheda [1], selezionare [Correz. illuminaz. perifer.], quindi premere <0>.

2 Selezionare l'impostazione.Sullo schermo, verificare che venga visualizzata l'opzione per [Dati correzione disponibili] per il dispositivo montato.Se viene visualizzato [Dati correzione non disponibili], vedere "Dati di correzione dell'obiettivo" alla pagina successiva.Selezionare [Attiva], quindi premere <0>.

3 Scattare la foto.L'immagine verrà registrata con l'illuminazione periferica corretta.

3 Correzione degli angoli scuri dell'immagine

Correzione attivataCorrezione disattivata

Page 111: Canon eos 600_d

111

3 Correzione degli angoli scuri dell'immagine

La fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione dell'illuminazione periferica per circa 25 obiettivi. Al passo 2, se si seleziona [Attiva], la correzione della luce periferica verrà applicata automaticamente per tutti gli obiettivi che dispongono di dati di correzione registrati nella fotocamera.Con EOS Utility (software in dotazione, p. 302), è possibile controllare quali obiettivi dispongono di dati di correzione registrati nella fotocamera. È anche possibile registrare i dati di correzione per obiettivi non registrati. Per ulteriori informazioni, consultare EOS Utility Istruzioni, Manuale di istruzioni del software in formato PDF (disponibile su CD-ROM) (p. 305).

Dati di correzione dell'obiettivo

Per le immagini JPEG già acquisite, non è possibile applicare la correzione dell'illuminazione periferica dell'obiettivo.A seconda delle condizioni di scatto, il disturbo potrebbe apparire nell'immagine in posizione decentrata.Quando si utilizza un obiettivo non Canon, si consiglia di impostare la correzione su [Disattiva], anche se è visualizzata l'opzione [Dati correzione disponibili].

La correzione della luce periferica degli obiettivi viene applicata anche quando è stata installata una prolunga.Se i dati di correzione per l'obiettivo montato non sono stati registrati nella fotocamera, il risultato sarà identico a quello che si otterrebbe impostando la correzione su [Disattiva].Il valore di correzione applicato sarà leggermente inferiore rispetto al valore di correzione massimo che è possibile impostare con Digital Photo Professional (software in dotazione).Se l'obiettivo non dispone delle informazioni relative alla distanza, il valore di correzione sarà inferiore.Maggiore è la sensibilità ISO, più basso sarà il valore di correzione.

Page 112: Canon eos 600_d

112

È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultato, eseguire degli scatti di prova. Per personalizzare l'opzione [Monocromo], vedere a pagina 114.

1 Premere il pulsante <XA>.

2 Selezionare lo Stile Foto.Selezionare uno Stile Foto, quindi premere il pulsante <C>.Viene visualizzata la schermata Impost. dett.

3 Selezionare un parametro.Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi premere <0>.

4 Impostare il parametro.Premere il tasto <U> per regolare il parametro come desiderato, quindi premere <0>.

Premere il pulsante <M> per salvare i parametri modificati. Viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione dello Stile Foto.Tutti i parametri diversi da quelli predefiniti vengono visualizzati in blu.

A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN

Page 113: Canon eos 600_d

113

A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN

NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Più il valore è vicino a E, più l'immagine sarà sfumata.Per renderla più nitida, impostare il valore verso F. Più il valore è vicino a F, più l'immagine sarà nitida.

ContrastoRegolare il contrasto dell'immagine e la vivacità dei colori.Per diminuire il contrasto, impostare il valore verso l'estremità con il segno meno. Più il valore è vicino a G, più l'immagine sarà piatta.Per aumentare il contrasto, impostare il valore verso l'estremità con il segno più. Più il valore è vicino a H, più l'immagine sarà luminosa.

SaturazioneÈ possibile regolare la saturazione dei colori dell'immagine.Per ridurre la saturazione del colore, impostare il valore verso l'estremità con il segno meno. Più vicino si trova a G, più i colori appariranno tenui.Per aumentare la saturazione del colore, impostare il valore verso l'estremità con il segno più. Più il valore è vicino a H, più i colori appariranno netti.

Tonalità coloreÈ possibile regolare le tonalità dell'incarnato.Per rendere la tonalità dell'incarnato più rossa, impostare il valore verso l'estremità con il segno meno. Più il valore è vicino a G, più rossa apparirà la tonalità dell'incarnato.Per rendere la tonalità dell'incarnato meno rossa, impostare il valore verso l'estremità con il segno più. Più il valore è vicino a H, più gialla apparirà la tonalità dell'incarnato.

Effetti e impostazioni dei parametri

Selezionando [Imp. predef.] al passo 3, è possibile ripristinare i parametri di impostazione predefiniti di uno Stile Foto.Per utilizzare lo Stile Foto modificato, seguire le istruzioni fornite nel passo 2 a pagina 81 per selezionare lo Stile Foto modificato, quindi scattare la foto.

Page 114: Canon eos 600_d

A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN

114

Per Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto tonale], oltre a [Nitidezza] e [Contrasto] illustrate nelle pagine precedenti.

kEffetto filtroCon l'applicazione di un effetto filtro a un'immagine monocromatica, è possibile dare maggiore risalto ad alcuni soggetti, come nuvole bianche o alberi verdi.

lEffetto tonaleApplicando un effetto tonale, è possibile creare un'immagine monocromatica nel colore specificato, creando un'immagine più incisiva.È possibile selezionare: [N:Nessuno] [S:Seppia] [B:Blu] [P:Viola] o [G:Verde].

V Regolazione del bianco e nero

Filtro Esempi di effettiN: Nessuno Immagine in bianco e nero standard priva di effetti filtro.

Ye: Giallo L'azzurro del cielo risulterà più naturale e il bianco delle nuvole più luminoso.

Or: Arancio L'azzurro del cielo apparirà leggermente più scuro. I colori del tramonto saranno più brillanti.

R: Rosso L'azzurro del cielo sarà piuttosto scuro. Le foglie autunnali appariranno più nitide e luminose.

G: VerdeLe tonalità dell'incarnato e delle labbra verranno riprodotte fedelmente. Le foglie degli alberi appariranno più nitide e luminose.

Aumentando il parametro [Contrasto] è possibile intensificare l'effetto filtro.

Page 115: Canon eos 600_d

115

È possibile selezionare uno Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarli in [Utente 1], [Utente 2] o [Utente 3].È possibile creare Stili Foto differenziando i parametri di impostazione, ad esempio nitidezza e contrasto. È inoltre possibile regolare i parametri di uno Stile Foto registrato nella fotocamera utilizzando EOS Utility (software fornito, p. 302).

1 Premere il pulsante <XA>.

2 Selezionare [Utente].Selezionare [Utente *], quindi premere il pulsante <C>.Viene visualizzata la schermata Impost. dett.

3 Premere <0>.Dopo aver selezionato l'opzione [Stile Foto], premere <0>.

4 Selezionare lo Stile Foto di base.Premere il tasto <V> per selezionare lo Stile Foto di base, quindi premere < >0 .Per regolare i parametri di uno Stile Foto registrato nella fotocamera utilizzando EOS Utility (software in dotazione), selezionare qui lo Stile Foto.

A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferiteN

Page 116: Canon eos 600_d

A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferiteN

116

5 Selezionare un parametro.Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi premere <0>.

6 Impostare il parametro.Premere il tasto <U> per regolare il parametro come desiderato, quindi premere <0>. Per ulteriori informazioni, vedere "Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagine" alle pagine 112-114.

Premere il pulsante <M> per registrare lo Stile Foto modificato. Viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione dello Stile Foto.Lo Stile Foto di base viene indicato a destra dell'opzione [Utente *].

Se uno Stile Foto è già stato registrato come [Utente *], la modifica dello Stile Foto di base descritta al passo 4 annulla i parametri di impostazione dello Stile Foto registrato.Se si esegue il comando [Cancella impost. fotocamera] (p. 176), tutte le impostazioni [Utente *] vengono ripristinate ai valori predefiniti. Qualsiasi Stile Foto registrato mediante EOS Utility (software fornito) presenterà soltanto i relativi parametri impostati sui valori predefiniti.

Per acquisire un'immagine con lo Stile Foto registrato, seguire le istruzioni al passo 2 a pagina 81 per selezionare [Utente *], quindi scattare.

Page 117: Canon eos 600_d

117

La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Generalmente, l'impostazione <Q> (Auto) consente di ottenere il bilanciamento del bianco corretto. Se non è possibile ottenere colori naturali con l'impostazione <Q>, è possibile selezionare le impostazioni relative al bilanciamento del bianco idonee alla sorgente di luce o impostarlo manualmente fotografando un oggetto bianco.

1 Premere il pulsante <WB>.Viene visualizzato [WB].

2 Selezionare il bilanciamento del bianco.

Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare il bilanciamento del bianco desiderato, quindi premere <0>.Il messaggio "circa ****K" (K: Kelvin) visualizzato per il bilanciamento del bianco seguente (<W> <E> <R> <Y> o <U>) indica la relativa temperatura colore.

L'impostazione di bilanciamento del bianco personalizzato consente di impostare manualmente il bilanciamento del bianco per una sorgente luminosa specifica in modo da ottenere una maggiore precisione. Eseguire questa procedura con la sorgente di luce da utilizzare.

1 Fotografare un oggetto bianco.L'oggetto bianco deve occupare il cerchio della misurazione parziale.Utilizzare la messa a fuoco manuale e impostare l'esposizione standard per l'oggetto bianco.È possibile impostare una qualsiasi impostazione di bilanciamento del bianco.

B: Corrispondenza della sorgente di luceN

O Bilanciamento del bianco personalizzato

Cerchio di misurazione spot

Page 118: Canon eos 600_d

B: Corrispondenza della sorgente di luceN

118

2 Selezionare [WB Personalizzato].Nella scheda [2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata di selezione del bilanciamento del bianco personalizzato.

3 Importare i dati relativi al bilanciamento del bianco.

Selezionare l'immagine acquisita al passo 1, quindi premere <0>.Nella finestra di dialogo della schermata visualizzata, selezionare [OK] e i dati vengono importati.Quando viene visualizzato di nuovo il menu, premere il pulsante <M> per uscire.

4 Selezionare il bilanciamento del bianco personalizzato.

Premere il pulsante <WB>.Selezionare [O], quindi premere <0>.

Se l'esposizione ottenuta in corrispondenza del passo 1 non è equilibrata, non è possibile ottenere un'impostazione di bilanciamento del bianco corretta.Un'immagine acquisita con lo Stile Foto [Monocromo] (p. 82) o un'immagine a cui è stato applicato un filtro creativo non può essere selezionata al passo 3.

Al posto di un oggetto bianco, è possibile utilizzare una scheda grigia al 18% (disponibile in commercio) per ottenere un bilanciamento del bianco più preciso.Il bilanciamento del bianco personalizzato registrato con EOS Utility (software in dotazione, p. 302) viene registrato in <O>. Se si effettua quanto descritto al passo 3, vengono eliminati i dati di bilanciamento del bianco personalizzato registrato.

Page 119: Canon eos 600_d

119

È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto mediante un filtro di conversione della temperatura colore o un filtro di compensazione del colore reperibile in commercio. È possibile regolare ciascun colore su uno dei nove livelli disponibili.Questa procedura è destinata agli utenti esperti che hanno familiarità con le funzioni di conversione della temperatura colore o dei filtri di compensazione del colore.

1 Selezionare [SHIFT/BKT WB].Nella scheda [2], selezionare [SHIFT/BKT WB], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata di correzione/bracketing del bilanciamento del bianco.

2 Impostare la correzione del bilanciamento del bianco.

Premere il tasto <S> per spostare il simbolo " " nella posizione desiderata.B corrisponde al blu, A all'ambra, M al magenta e G al verde. Il colore che si trova nella direzione corrispondente viene corretto.Il messaggio "SHIFT", visualizzato sullo schermo in alto a destra, indica la direzione e il valore della correzione.Premendo il pulsante <C> si annullano tutte le impostazioni [SHIFT/BKT WB].Premere <0> per uscire dall'impostazione e tornare al menu.

2 Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceN

Correzione del bilanciamento del bianco

Esempio di impostazioni:A2, G1

Durante la correzione del bilanciamento del bianco, nel mirino e sul monitor LCD viene visualizzato il simbolo <2>.Un livello di correzione blu/ambra equivale a 5 mired di un filtro per la conversione della temperatura colore (il mired è l'unità di misura che indica la densità di un filtro di conversione della temperatura colore).

Page 120: Canon eos 600_d

2 Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceN

120

Con un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con bilanciamenti di colore differenti. In base alla temperatura colore dell'impostazione di bilanciamento del bianco corrente, l'immagine verrà sottoposta a bracketing con viraggio al blu/ambra o al magenta/verde. Questa operazione è denominata bracketing del bilanciamento del bianco (BKT WB). È possibile impostare il bracketing del bilanciamento del bianco fino a un massimo di ±3 livelli con incrementi di un livello alla volta.

Impostare il valore di bracketing del bilanciamento del bianco.

Nel passo 2 per la correzione del bilanciamento del bianco, quando si ruota la ghiera <6>, il segno " " sullo schermo cambia in " " (3 punti). La rotazione della ghiera a destra consente di impostare bracketing B/A e la rotazione a sinistra il bracketing M/G.Il messaggio "BRACKET", visualizzato sullo schermo in alto a destra, indica la direzione e il valore della correzione.Premendo il pulsante <C> si annullano tutte le impostazioni [SHIFT/BKT WB].Premere <0> per uscire dall'impostazione e tornare al menu.

Sequenza bracketingLe immagini verranno sottoposte a bracketing nell'ordine riportato di seguito: 1. Bilanciamento bianco standard, 2. Viraggio blu (B) e 3. Viraggio ambra (A) o 1. Bilanciamento bianco standard, 2. Viraggio magenta (M) e 3. Viraggio verde (G).

Bracketing automatico del bilanciamento del bianco

Viraggio B/A, ±3 livelli

Durante il bracketing WB, la velocità di scatto continuo massima è inferiore e il numero degli scatti possibili si riduce a un terzo del numero normale.

Insieme al bracketing del bilanciamento del bianco, è possibile inoltre impostare la correzione del bilanciamento del bianco e l'impostazione di scatto con AEB (p. 105). Se si seleziona l'impostazione AEB insieme al bracketing del bilanciamento del bianco, vengono registrate nove immagini per ogni singolo scatto.Poiché per ciascuno scatto vengono registrate tre immagini, il tempo richiesto per la registrazione sulla scheda sarà maggiore."BKT" è l'abbreviazione di bracketing.

Page 121: Canon eos 600_d

121

La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su sRGB o Adobe RGB. Per lo scatto normale, si consiglia di scegliere sRGB.Nelle modalità della zona base, viene impostato automaticamente sRGB.

1 Selezionare [Spazio colore].Nella scheda [2], selezionare [Spazio colore], quindi premere <0>.

2 Impostare lo spazio colore desiderato.

Selezionare [sRGB] o [Adobe RGB], quindi premere <0>.

Questo spazio colore viene utilizzato principalmente per stampe commerciali e altri usi industriali. L'uso di questa impostazione è sconsigliato agli utenti che non hanno familiarità con l'elaborazione delle immagini, Adobe RGB e Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21).I colori delle immagini ottenute con computer e stampanti sRGB non compatibili con lo standard Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21) risulteranno particolarmente sbiaditi. Sarà necessaria una successiva elaborazione delle immagini tramite un'applicazione software.

3 Impostazione della gamma di riproduzione dei coloriN

Adobe RGB

Se l'immagine viene acquisita con lo spazio colore impostato su Adobe RGB, il nome del file inizierà con "_MG_" (il primo è un carattere di sottolineatura).Il profilo ICC non viene applicato. Consultare le informazioni sul profilo ICC contenute nel Manuale di istruzioni del software in formato PDF (p. 305) disponibile sul CD-ROM.

Page 122: Canon eos 600_d

122

La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può produrre sfocature delle immagini acquisite con un super teleobiettivo o un obiettivo per scatti ravvicinati (macro). In questi casi, è efficace il blocco dello specchio.Il blocco dello specchio si attiva impostando [8: Blocco specchio] su [1: Attivato] in [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)] (p. 255).

1 Mettere a fuoco il soggetto, quindi premere completamente il pulsante di scatto.

Lo specchio si solleva.2 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.

Una volta scattata la foto, lo specchio torna nella posizione originaria.Una volta scattata la foto, impostare [8: Blocco specchio] su [0: Disattivato].

Uso dell'autoscatto <Q> <l> con il blocco dello specchio.Quando si preme completamente il pulsante di scatto, lo specchio si blocca e la foto viene scattata dopo 10 o 2 secondi.Scatto con telecomandoPoiché la fotocamera non viene toccata per l'acquisizione della foto, lo scatto con telecomando e il blocco dello specchio aiuta a evitare ulteriormente vibrazioni della fotocamera (p. 261). Con il telecomando RC-6 (venduto separatamente), impostarlo su un ritardo di 2 secondi e premere il pulsante di trasmissione; lo specchio si blocca e la foto viene scattata dopo 2 secondi.

Blocco dello specchio per ridurre le vibrazioni della fotocameraN

Consigli sullo scatto

In condizioni di illuminazione molto intensa, ad esempio su una spiaggia o una pista da sci in una giornata di sole, scattare la foto subito dopo avere attivato il blocco dello specchio.Non puntare la fotocamera verso il sole. Il calore del sole può danneggiare i componenti interni della fotocamera.Se si utilizza l'autoscatto e il blocco dello specchio in combinazione con l'esposizione posa, tenere completamente premuto il pulsante di scatto (durata ritardo autoscatto + tempo di esposizione posa). Se si rilascia il pulsante di scatto durante il conto alla rovescia dell'autoscatto, si avvertirà un rumore simile allo scatto dell'otturatore, ma non viene scattata alcuna foto.

Anche se è stato impostato <i> (Scatto continuo), viene utilizzato lo scatto singolo.Trascorsi 30 secondi dal blocco, lo specchio torna automaticamente in posizione. Premendo di nuovo completamente il pulsante di scatto, lo specchio viene di nuovo bloccato.

Page 123: Canon eos 600_d

123

5Scatto dal monitor LCD

(Scatto in Live View)È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funzione è denominata "scatto in Live View".

Lo scatto in Live View risulta efficace per soggetti immobili.Se la fotocamera viene tenuta in mano e si scattano foto guardando nel monitor LCD, la vibrazione della fotocamera può produrre immagini sfocate. Si consiglia di utilizzare un treppiede.

Informazioni sull'esecuzione di scatti in Live View in remotoCon EOS Utility (software in dotazione, p. 302) installato sul computer, è possibile collegare la fotocamera al computer e scattare in remoto guardando lo schermo del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di istruzioni (p. 305) del software in formato PDF disponibile sul CD-ROM.

Page 124: Canon eos 600_d

124

1 Visualizzare l'immagine Live View.Premere il pulsante <A>.Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View.L'immagine Live View consente di visualizzare il livello di luminosità più vicino alla realtà relativo al momento di acquisizione dell'immagine.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera esegue la messa a fuoco con la modalità AF attualmente impostata (p. 131-137).

3 Scattare la foto.Premere completamente il pulsante di scatto.La foto viene scattata e l'immagine ripresa viene visualizzata sul monitor LCD.Dopo la revisione dell'immagine, la fotocamera torna automaticamente alla funzione di scatto in Live View.Premere il pulsante <A> per terminare lo scatto in Live View.

A Scatto dal monitor LCD

Il campo visivo dell'immagine è circa il 99% (quando la qualità di registrazione dell'immagine è impostata su JPEG 73).Per lo scatto in Live View viene selezionata la modalità di misurazione valutativa.Nelle modalità della zona creativa, è possibile verificare la profondità di campo premendo il pulsante dell'anteprima profondità campo.Durante lo scatto continuo, l'esposizione impostata per il primo scatto viene applicata anche agli scatti successivi.Se si utilizza<8> il risultato sarà identico a quello che si otterrebbe utilizzando <d>.È inoltre possibile utilizzare un telecomando (venduto separatamente, p. 261) per lo scatto in Live View.

Page 125: Canon eos 600_d

125

A Scatto dal monitor LCD

Impostare [Scatto Live View] su [Attivato].

Nelle modalità della zona base, viene visualizzato [Scatto Live View] in [2] e nelle modalità zona creativa, viene visualizzato in [z].

Durata della batteria con scatto in Live View [numero approssimativo di scatti]

I dati sopra indicati si riferiscono a una batteria LP-E8 completamente carica e agli standard di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association).Con una batteria LP-E8 completamente carica, lo scatto in Live View è possibile per circa 1 ora e 30 minuti a 23 °C.

Attivazione dello scatto in Live View

TemperaturaCondizioni di scatto

Senza flash Uso del flash al 50%23 °C 200 1800 °C 170 150

Durante gli scatti in Live View, non puntare l'obiettivo verso il sole. Il calore del sole può danneggiare i componenti interni della fotocamera.Le avvertenze sull'utilizzo dello scatto in Live View sono disponibili alle pagine 139-140.

Se si utilizza il flash, viene emesso un rumore simile a un doppio scatto ma viene eseguito un solo scatto.Se non utilizzata per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera si spegne automaticamente in base all'impostazione [5 Off automatico] (p. 167). Se [5 Off automatico] è impostato su [Off], la funzione Live View si interrompe automaticamente dopo 30 minuti (la fotocamera rimane accesa).Utilizzando il cavo AV (in dotazione) o un cavo HDMI (venduto separatamente), è possibile visualizzare l'immagine Live View sullo schermo di un televisore (p. 218, 221).

Page 126: Canon eos 600_d

126

A Scatto dal monitor LCD

Ogni volta che si preme il pulsante <C>, le informazioni visualizzate cambiano.

Visualizzazione delle informazioni

Modalità AF• d : Modalità Live• c : Modalità Live con

rilevamento viso• f : Modalità veloce

Cornice di ingrandimento

Sensibilità ISO

Indicatore livello di esposizione/Intervallo AEB

Apertura

Velocità otturatoreStile Foto

Livello di carica della batteria

Simulazione esposizione

Qualità di registrazionedelle immagini

Bilanciamento delbianco

y Compensazionedell'esposizione flash0 Compensazione

dell'esposizione del flashesterno

Punto AF (Mod. veloce)

FEB

AEB

Priorità tonalità chiare

Istogramma

Modalità drive

Blocco AEr Flash pronto

b Flash spento

Auto Lighting Optimizer(Ottimizzazione

automatica della luce)

Scatti possibili

Stato della trasmissione della scheda Eye-Fi

Modalità di scatto

Funzione del flashintegrato

Quando <g> viene visualizzato in bianco, la luminosità dell'immagine Live View è molto simile alla luminosità ottenuta sull'immagine acquisita.Se <g> lampeggia, l'immagine Live View non verrà visualizzata con la luminosità desiderata a causa di scarsa o eccessiva luminosità. Tuttavia, l'immagine registrata rifletterà l'impostazione di esposizione.Se viene utilizzato il flash o è stata impostata l'esposizione posa, l'icona <g> e l'istogramma verranno visualizzati in grigio (come riferimento). È possibile che l'istogramma non venga visualizzato correttamente in condizioni di scarsa o eccessiva luminosità.

Page 127: Canon eos 600_d

127

A Scatto dal monitor LCD

La simulazione dell'immagine finale ricrea gli effetti dello Stile Foto, il bilanciamento del bianco, ecc. nell'immagine Live View in modo che sia possibile avere un'idea di come apparirà l'immagine una volta acquisita.Durante la ripresa di filmati, l'immagine Live View riflette automaticamente le impostazioni indicate di seguito.

Simulazione dell'immagine finale durante lo scatto in Live ViewStile Foto* Vengono ricreati tutti i parametri di nitidezza, contrasto, saturazione del

colore e tonalità coloreBilanciamento del biancoCorrezione del bilanciamento del biancoSelezione ambiente di scattoLuminosità o tipo di scenaEsposizioneProfondità di campo (con pulsante dell'anteprima profondità campo attivato)Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)Correzione dell'illuminazione perifericaPriorità tonalità chiareRapporto dimensionale (conferma dell'area dell'immagine)

Simulazione dell'immagine finale

Page 128: Canon eos 600_d

128

Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dello scatto in Live View.

Mentre l'immagine viene visualizzata sul monitor LCD nelle modalità della zona creativa, premendo il pulsante <Q> è possibile impostare la modalità AF, la modalità drive, il bilanciamento del bianco, lo Stile Foto, la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) e la qualità di registrazione delle immagini e configurare il flash incorporato. Nelle modalità della zona base, è possibile impostare la modalità AF e le impostazioni visualizzate nella tabella a pagina 64.

1 Premere il pulsante <Q>.Le funzioni configurabili con il controllo rapido vengono visualizzate a sinistra dello schermo.Se la modalità AF è <f>, viene visualizzato anche il punto AF. È inoltre possibile selezionare il punto AF.

2 Selezionare una funzione e impostarla.

Premere il tasto <V> per selezionare una funzione.Vengono visualizzare la funzione selezionata e la Guida funzioni (p. 48).Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per modificare l'impostazione. Premendo <0> viene visualizzata la schermata delle impostazioni della relativa funzione.

Impostazioni delle funzioni di scatto

Q Controllo rapido

Nelle modalità della zona creativa è possibile impostare la sensibilità ISO premendo il pulsante <Z>.

Page 129: Canon eos 600_d

129

Vengono visualizzate le opzioni di menu riportate di seguito.

Nelle modalità della zona base le opzioni di menu Live View vengono visualizzate in [2], mentre nelle modalità della zona creativa in [z].

Scatto Live ViewÈ possibile impostare lo scatto in Live View su [Attivato] o [Disattivato].Modalità AFÈ possibile selezionare [Modal. Live] (p. 131), [Modal.uLive] (p. 132) o [Mod. veloce] (p. 136).Con grigliaCon [Griglia 1l] o [Griglia 2m] viene visualizzata una griglia, che aiuta ad impostare la posizione a livello della fotocamera in senso verticale oppure orizzontale.Rapporto dimensionaleNIl rapporto dimensionale delle immagini può essere impostato su [3:2], [4:3], [16:9] o [1:1]. I seguenti rapporti dimensionali vengono indicati sull'immagine Live View con delle linee: [4:3] [16:9] [1:1].Le immagini JPEG vengono salvate con il rapporto dimensionale selezionato.Le immagini RAW vengono sempre salvate con un rapporto dimensionale di [3:2]. Poiché i dati sul rapporto dimensionale vengono aggiunti all'immagine RAW, ogni immagine verrà prodotta con il rispettivo rapporto dimensionale quando l'immagine RAW viene elaborata con il software in dotazione. Nel caso dei rapporti dimensionali [4:3], [16:9] e [1:1], le linee del rapporto dimensionale compaiono durante la riproduzione dell'immagine, ma non vengono effettivamente tracciate su di essa.

z Impostazioni delle funzioni di menu

Le impostazioni per queste opzioni di menu si riferiscono esclusivamente allo scatto in Live View e non hanno effetto durante lo scatto dal mirino.

Page 130: Canon eos 600_d

130

z Impostazioni delle funzioni di menu

Timer misurazioneNÈ possibile modificare quanto a lungo visualizzare l'impostazione di esposizione (durata blocco AE). Questa opzione non viene visualizzata nelle modalità della zona base (il timer misurazione è fisso a 16 sec.).

QualitàRapporto dimensionale e numero di pixel

3:2 4:3 16:9 1:13 5184x3456

(18,0 megapixel)4608x3456

(16,0 megapixel)5184x2912*

(15,1 megapixel)3456x3456

(11,9 megapixel)1

43456x2304

(8,0 megapixel)3072x2304

(7,0 megapixel)3456x1944

(6,7 megapixel)2304x2304

(5,3 megapixel)

a2592x1728

(4,5 megapixel)2304x1728

(4,0 megapixel)2592x1456*

(3,8 megapixel)1728x1728

(3,0 megapixel)

b1920x1280

(2,5 megapixel)1696x1280*

(2,2 megapixel)1920x1080

(2,1 megapixel)1280x1280

(1,6 megapixel)

c720x480

(350.000 pixel)640x480

(310.000 pixel)720x400*

(290.000 pixel)480x480

(230.000 pixel)

Le qualità di registrazione delle immagini contrassegnate da un asterisco non corrispondono esattamente al rapporto dimensionale selezionato.L'area dell'immagine per i valori di qualità delle immagini contrassegnati da un asterisco è leggermente maggiore di quella registrata. Mentre di scatta, controllare le immagini acquisite sul monitor LCD.Se si utilizza un'altra fotocamera per stampare direttamente immagini scattate con un rapporto dimensionale di 1:1, le immagini potrebbero non essere stampate correttamente.

Se si seleziona [y Dati eliminazione polvere], [6 Pulizia Sensore], [7 Cancella impostazioni] o [7 Versione Firmware], lo scatto in Live View viene interrotto.

Page 131: Canon eos 600_d

131

Le modalità AF disponibili sono [Modal. Live], [Modal.uLive] (rilevamento viso, p. 132) e [Mod. veloce] (p. 136).Se si desidera ottenere una messa a fuoco accurata, impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <MF>, ingrandire l'immagine ed eseguire la messa a fuoco manuale (p. 138).

Selezionare la modalità AF.Nella scheda [z], selezionare [Modalità AF] (scheda [2] nelle modalità della zona base).Selezionare la modalità AF desiderata, quindi premere <0>.Durante la visualizzazione dell'immagine Live View, è possibile premere il pulsante <Q> per selezionare la modalità AF sullo schermo di controllo rapido (p. 128)

Il sensore immagine viene utilizzato per la messa a fuoco. Anche se è possibile utilizzare AF mentre si visualizza l'immagine Live View, il funzionamento di AF richiederà più tempo rispetto alla modalità veloce. Inoltre, la messa a fuoco potrebbe essere più complessa rispetto alla modalità veloce.

1 Visualizzare l'immagine Live View.Premere il pulsante <A>.Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View.Viene visualizzato il punto AF < >.

2 Spostare il punto AF.Premere il tasto <S> per spostare il punto AF nel punto in cui si desidera eseguire la messa a fuoco (non sui bordi dell'immagine).Per riportare il punto AF al centro, premere il pulsante <0> o <L>.

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

Selezione della modalità di messa a fuoco automatica (AF)

Modal. Live: d

Punto AF

Page 132: Canon eos 600_d

132

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

3 Mettere a fuoco il soggetto.Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di scatto.Una volta eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa verde e viene emesso un segnale acustico.Se non viene eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa arancione.

4 Scattare la foto.Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto (p. 124).

È possibile rilevare e mettere a fuoco il viso umano con lo stesso metodo AF utilizzato con la modalità Live. Far posizionare il soggetto di fronte alla fotocamera.

1 Visualizzare l'immagine Live View.

Premere il pulsante <A>.Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View.Quando viene rilevato un viso, viene visualizzata una cornice <p> intorno al viso da mettere a fuoco.Se vengono rilevati più visi, viene visualizzato <q>. Premere il tasto <U> per spostare la cornice <q> sul viso da ritrarre.

Modal.uLive (rilevamento viso): c

Page 133: Canon eos 600_d

133

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

2 Mettere a fuoco il soggetto.Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco sul viso inquadrato nella cornice <p>.Una volta eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa verde e viene emesso un segnale acustico.Se non viene eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa arancione.Se non è possibile rilevare un viso, viene visualizzato il punto AF < > e la messa a fuoco automatica viene eseguita al centro.

3 Scattare la foto.Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto (p. 124).

Se la messa a fuoco non è equilibrata, potrebbe non essere possibile eseguire la rilevazione viso. Se l'obiettivo consente di eseguire la messa a fuoco manuale anche quando il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo è impostato su <f>, ruotare l'anello di messa a fuoco per ottenere una messa a fuoco approssimativa. Il viso viene quindi rilevato e visualizzato <p>.È possibile che un oggetto diverso da un viso umano venga rilevato come viso.Il rilevamento del viso non funziona se il viso è molto piccolo o grande all'interno della foto, se è troppo luminoso o troppo scuro, se è inclinato orizzontalmente o diagonalmente oppure se è parzialmente nascosto.La cornice di messa a fuoco <p> potrebbe coprire solo una parte del viso.

Quando si preme il pulsante <0> o <L>, la modalità AF passa alla modalità Live (p. 131). Premere il tasto <S> per spostare il punto AF. Premere di nuovo il pulsante <0> o <L> per tornare alla modalità uLive (rilevamento viso).Poiché non è possibile utilizzare l'AF con un viso rilevato vicino ai bordi dell'immagine, <p> verrà visualizzato in grigio. Pertanto, se si preme il pulsante di scatto a metà, viene utilizzato il punto AF centrale < > per eseguire la messa a fuoco.

Page 134: Canon eos 600_d

134

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

Funzionamento dell'AFPer eseguire la messa a fuoco è necessario un tempo leggermente maggiore.Anche dopo aver eseguito la messa a fuoco, se si preme il pulsante di scatto a metà la messa a fuoco viene eseguita nuovamente.La luminosità dell'immagine può essere modificata durante e dopo il funzionamento di AF.Se la sorgente di luce cambia mentre si visualizza l'immagine Live View, sullo schermo potrebbe comparire uno sfarfallio e la messa a fuoco risultare complessa. In tal caso, interrompere prima di tutto lo scatto in Live View e la messa a fuoco automatica con la sorgente di luce in uso.Se si preme il pulsante <u> in modalità Live, l'immagine viene ingrandita in corrispondenza del punto AF. Se la messa a fuoco risulta complicata con la visualizzazione ingrandita, tornare alla visualizzazione normale ed eseguire la messa a fuoco automatica. Tenere presente che la velocità AF potrebbe essere diversa nella visualizzazione normale e ingrandita.Se si esegue la messa a fuoco automatica nella visualizzazione normale della modalità Live, quindi si ingrandisce l'immagine, la messa a fuoco potrebbe essere disattivata.In modalità u Live, premendo il pulsante <u> l'immagine non si ingrandisce.

Note sulla modalità Live e la modalità uLive (rilevamento viso)

In modalità Live o u Live (rilevamento viso), se si ritrae un soggetto periferico e il soggetto è leggermente fuori fuoco, posizionare il punto AF centrale sul soggetto da mettere a fuoco, quindi scattare la foto.La luce ausiliaria AF non si attiva. Tuttavia, se viene utilizzato uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) dotato di un indicatore LED, tale indicatore si attiverà per la luce ausiliaria AF all'occorrenza in modalità Live e modalità u Live (rilevamento viso).

Page 135: Canon eos 600_d

135

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

Condizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco:

Soggetti con scarso contrasto, ad esempio un cielo blu e superfici piatte a tinta unita.Soggetti scarsamente illuminati.Righe e altri schemi in cui sia presente un contrasto solo in direzione orizzontale.Con una sorgente di luce la cui luminosità, colore o schemi cambiano di continuo.Scenari notturni o punti di luce.Con illuminazione fluorescente o quando si verificano sfarfallii.Soggetti estremamente piccoli.Soggetti sul bordo dell'immagine.Soggetti che riflettono particolarmente la luce.Il punto AF copre i soggetti vicini e lontani (ad esempio un animale in una gabbia).Soggetti che continuano a muoversi nel punto AF e che non è possibile mantenere fermi per vibrazioni della fotocamera o sfocatura del soggetto.Un soggetto che si avvicina o si allontana dalla fotocamera.Esecuzione della messa a fuoco automatica mentre il soggetto non è a fuoco.L'effetto di messa a fuoco flou viene applicato utilizzando un obiettivo flou.Viene utilizzato un filtro per effetti speciali.

Page 136: Canon eos 600_d

136

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

Il sensore AF dedicato viene utilizzato per eseguire la messa a fuoco in modalità AF One-Shot (p. 83), utilizzando lo stesso metodo AF dello scatto attraverso il mirino.Anche se è possibile mettere rapidamente a fuoco l'area da ritrarre, l'immagine Live View viene momentaneamente interrotta durante il funzionamento di AF.

1 Visualizzare l'immagine Live View.

Premere il pulsante <A>.Sul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View.Le piccole caselle presenti sullo schermo rappresentano i punti AF, mentre la casella più grande è la cornice di ingrandimento.

2 Selezionare il punto AF. NPremere il pulsante <Q> (7) per visualizzare lo schermo di controllo rapido.Le funzioni configurabili vengono visualizzate a sinistra dello schermo.Premere il tasto <V> per rendere il punto AF selezionabile.Ruotare la ghiera <6> per selezionare il punto AF.

Mod. veloce: f

Punto AF

Cornice di ingrandimento

Page 137: Canon eos 600_d

137

Modifica della modalità di messa a fuoco automatica

3 Mettere a fuoco il soggetto.Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di scatto.L'immagine Live View viene disattivata, lo specchio riflettente si abbassa e viene eseguita la messa a fuoco automatica.Quando si raggiunge la messa a fuoco, il punto AF che ha raggiunto la messa a fuoco diventa verde e l'immagine Live View viene nuovamente visualizzata.Se non viene eseguita la messa a fuoco, il punto AF diventa arancione e lampeggia.

4 Scattare la foto.Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto (p. 124).

Non è possibile scattare una foto durante la messa a fuoco automatica. Scattare la foto solo mentre è visualizzata l'immagine Live View.

Page 138: Canon eos 600_d

138

È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente un'accurata messa a fuoco.

1 Posizionare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <MF>.

Ruotare l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo ed eseguire una messa a fuoco approssimativa.

2 Spostare la cornice di ingrandimento.

Premere il tasto <S> per spostare la cornice di ingrandimento nella posizione in cui si desidera eseguire la messa a fuoco.Per riportare la cornice di ingrandimento al centro, premere il pulsante <0> o <L>.

3 Ingrandire l'immagine.Premere il pulsante <u>.L'area all'interno della cornice di ingrandimento viene ingrandita.Ogni volta che si preme il pulsante <u>, la visualizzazione viene modificata nel modo seguente:

4 Eseguire la messa a fuoco manuale.Durante la visualizzazione dell'immagine ingrandita, ruotare l'anello di messa a fuoco per mettere a fuoco.Dopo che il soggetto è stato messo a fuoco, premere il pulsante <u> per tornare alla visualizzazione normale.

5 Scattare la foto.Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere il pulsante di scatto per scattare la foto (p. 124).

MF: Messa a fuoco manuale

Cornice di ingrandimento

Blocco AEPosizione dell'area ingrandita

Ingrandimento

5x 10x Visualizzazionenormale

Page 139: Canon eos 600_d

139

Avvertenze per l'uso dello scatto in Live ViewIcone di avvertimento bianca <s> e rossa <E> della temperatura interna

Se la temperatura interna della fotocamera aumenta a causa dell'utilizzo prolungato dello scatto in Live View o perché la temperatura esterna è elevata, viene visualizzata l'icona <s> di colore bianco. Se si continua a scattare quando è visibile questa icona, la qualità delle immagini scattate potrebbe risentirne. In questo caso, interrompere lo scatto in Live View e lasciare raffreddare la fotocamera prima di riprendere a scattare.Se la temperatura interna della fotocamera aumenta ulteriormente quando è visibile l'icona <s> bianca, inizia a lampeggiare l'icona <E> di colore rosso. L'icona lampeggiante avverte che lo scatto in Live View verrà interrotto a breve automaticamente. In tal caso, non sarà possibile riprendere nuovi filmati fin quando la temperatura interna della fotocamera non si abbassa. Spegnere la fotocamera e lasciarla a riposo per un po' di tempo.Lo scatto con la funzione Live View a una temperatura elevata per un periodo prolungato causa la visualizzazione anticipata delle icone <s> e <E>. Quando non si riprendono filmati, spegnere la fotocamera.

Avvertenze per l'uso dell'immagine Live ViewIn condizioni di scarsa o intensa illuminazione, l'immagine Live View potrebbe non riflettere la luminosità effettiva dell'immagine acquisita.Se la sorgente di luce all'interno dell'immagine cambia, sullo schermo potrebbe comparire uno sfarfallio. In questo caso, interrompere e riprendere lo scatto in Live View con la sorgente di luce da utilizzare.Se si punta la fotocamera in una direzione diversa, la luminosità dell'immagine Live View potrebbe risultare temporaneamente compromessa. Attendere che il livello di luminosità si stabilizzi prima di scattare.Se nell'immagine è presente una sorgente di luce intensa, come il sole, è possibile che l'area luminosa appaia oscurata sul monitor LCD. Tuttavia, nell'immagine acquisita l'area luminosa verrà visualizzata correttamente.In condizioni di scarsa illuminazione, se si imposta [6 Luminosità LCD] su un'impostazione chiara, il disturbo della crominanza potrebbe riflettersi nell'immagine Live View. Tuttavia, il disturbo della crominanza non viene registrato sull'immagine acquisita.Quando si ingrandisce l'immagine, la nitidezza potrebbe apparire più pronunciata di quanto lo sia realmente.

Page 140: Canon eos 600_d

140

Avvertenze per l'uso dello scatto in Live ViewAvvertenze per l'uso dei risultati di scatto

Quando si utilizza lo scatto continuo con la funzione Live View per un periodo di tempo prolungato, la temperatura interna della fotocamera potrebbe aumentare e influire negativamente sulla qualità dell'immagine. Disattivare lo scatto in Live View quando non si acquisiscono immagini.Prima di eseguire un'esposizione prolungata, interrompere temporaneamente lo scatto in Live View e attendere alcuni minuti prima di scattare. In questo modo si previene la degradazione dell'immagine.Lo scatto in Live View ad alte temperature e con sensibilità ISO elevate potrebbe causare disturbi o colori irregolari.Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero presentarsi disturbi (righe, puntini luminosi, ecc.).Se si scatta la foto durante la visualizzazione ingrandita, l'esposizione potrebbe risultare diversa da quella desiderata. Tornare alla visualizzazione normale prima di acquisire la foto. Durante la visualizzazione ingrandita, la velocità dell'otturatore e l'apertura vengono visualizzate in arancione. Anche se si acquisisce la foto durante la visualizzazione ingrandita, l'immagine viene acquisita con la visualizzazione normale.Se [2 Auto Lighting Optimizer/2 Ottimiz.autom.della luce] (p. 109) non è impostato su [Disattivato], l'immagine potrebbe apparire luminosa anche se è impostata una compensazione dell'esposizione o una compensazione dell'esposizione flash minore.Se si utilizza un obiettivo TS-E per realizzare un decentramento verticale dell'obiettivo o si utilizza un tubo di prolunga, potrebbe non essere possibile ottenere un'esposizione standard o si potrebbe ottenere un'esposizione irregolare.

Avvertenze per l'uso delle funzioni personalizzateDurante lo scatto in Live View, alcune impostazioni delle funzioni personalizzate vengono disattivate (p. 251).

Avvertenze per l'uso dell'obiettivo e del flashNon è possibile utilizzare la funzione di preimpostazione della messa a fuoco su super teleobiettivi.Il blocco FE non può essere utilizzato insieme al flash incorporato o uno Speedlite esterno. Il flash di riempimento non funziona con gli Speedlite esterni.

Page 141: Canon eos 600_d

141

6Ripresa di filmati

Impostare la ghiera di selezione su <k> per riprendere filmati. Il formato di registrazione del filmato sarà MOV.

Schede su cui è possibile registrare filmatiPer la ripresa di filmati utilizzare una scheda SD con velocità Class 6 " " o superiore.Se si utilizza una scheda con scrittura lenta per riprendere i filmati, il filmato potrebbe non essere registrato correttamente. Mentre se si riproduce un filmato su una scheda con velocità di lettura lenta, il filmato potrebbe non essere riprodotto correttamente.Per verificare la velocità di lettura/scrittura, consultare il sito Web del produttore della scheda.

Informazioni su Full HD 1080La dicitura Full HD 1080 indica la compatibilità con l'alta definizione con 1080 pixel verticali (linee di scansione).

Page 142: Canon eos 600_d

142

Per la riproduzione di filmati si consiglia di collegare la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 218, 221).

1 Impostare la ghiera di selezione su <k>.

Lo specchio riflettente emetterà un suono, quindi l'immagine verrà visualizzata sul monitor LCD.

2 Mettere a fuoco il soggetto.Prima di riprendere un filmato, eseguire la messa a fuoco automatica o manuale (p. 131-138).Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera esegue la messa a fuoco con la modalità AF attualmente impostata.

3 Riprendere il filmato.Premere il pulsante <A> per avviare la ripresa del filmato. Per interrompere la ripresa, premere di nuovo <A>.Mentre si riprende il filmato, sullo schermo in alto a destra viene visualizzato il simbolo "o".

k Ripresa di filmati

Scatto con esposizione automatica

Registrazione di un filmato in corso

Microfono

Page 143: Canon eos 600_d

143

k Ripresa di filmati

Questa fotocamera è compatibile con la funzione che attiva automaticamente un indicatore LED in condizioni di scarsa illuminazione durante le riprese con esposizione automatica. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite serie EX.

Uso di uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) dotato di indicatore LED

Durante la ripresa di filmati, non puntare l'obiettivo verso il sole. Il calore del sole può danneggiare i componenti interni della fotocamera.Le avvertenze sulla ripresa di filmati sono riportate alle pagine 163 e 164.Se necessario, leggere anche Avvertenze per l'uso dello scatto in Live View alle pagine 139 e 140.

La sensibilità ISO, la velocità dell'otturatore e il valore di apertura vengono impostati automaticamente.Il blocco AE è attivabile premendo il pulsante <A> (p. 107). Per annullare il blocco AE durante la ripresa di filmati, premere il pulsante <S>.Tenere premuto il pulsante <O> e ruotare la ghiera <6> per impostare la compensazione dell'esposizione.Premendo il pulsante di scatto a metà nella parte inferiore dello schermo vengono visualizzati la velocità dell'otturatore, il valore di apertura e la sensibilità ISO (p. 146). Si tratta dell'impostazione dell'esposizione per lo scatto di una foto.Se si riproduce un filmato ripreso con l'esposizione automatica, nelle informazioni di scatto (p. 227) non vengono indicati né la velocità dell'otturatore né il valore di apertura. Tra le informazioni dell'immagine (Exif) vengono registrate le impostazioni utilizzate all'inizio della ripresa del filmato.

Page 144: Canon eos 600_d

k Ripresa di filmati

144

È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO per la ripresa di filmati. L'uso dell'esposizione manuale per la ripresa di filmati è consigliato solo a utenti esperti.

1 Impostare la ghiera di selezione su <k>.

Lo specchio riflettente emetterà un suono, quindi l'immagine verrà visualizzata sul monitor LCD.

2 Selezionare [Esposiz. film.].Premere il pulsante <M> e, nella scheda [n], selezionare [Esposiz. film.], quindi premere <0>.

3 Selezionare [Manuale].Selezionare [Manuale], quindi premere <0>.

4 Impostare la velocità dell'otturatore e il valore di apertura desiderati.

Per impostare la velocità dell'otturatore, ruotare la ghiera <6>. Le velocità dell'otturatore dipendono dalla frequenza immagini <9>.• 8 / 7 : da 1/4000 a 1/60 di secondo• 6 / 5 / 4 : da 1/4000 a 1/30 di secondoPer impostare l'apertura, tenere premuto il pulsante <O> e ruotare la ghiera <6>.

5 Impostare la sensibilità ISO.Premere il pulsante <Z>, quindi premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per selezionare la sensibilità ISO.• Impostazione [AUTO]: ISO 100 - 6400• Impostazione ISO manuale: ISO 100 - 6400

Scatto con esposizione manuale

<6><O> + <6>

Page 145: Canon eos 600_d

145

k Ripresa di filmati

6 Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato.

La procedura è identica di quella descritta ai passi 2 e 3 della sezione "Scatto con esposizione automatica" (p. 142).

Non è possibile impostare il blocco AE e la compensazione dell'esposizione.Non è consigliabile modificare la velocità dell'otturatore o l'apertura durante la ripresa di filmati poiché le modifiche verranno registrate nell'esposizione.Se si utilizza un obiettivo la cui apertura massima varia quando si utilizza lo zoom, non utilizzare lo zoom durante la ripresa di filmati. Le modifiche all'esposizione potrebbero essere registrate.Se si riprende un filmato in un ambiente in cui è presente una luce fluorescente, potrebbero verificarsi sfarfallii.

Con ISO auto, l'esposizione del filmato standard viene in genere raggiunta anche se il livello di illuminazione cambia.Quando si riprende il filmato di un soggetto in movimento, si consiglia una velocità dell'otturatore compresa tra 1/30 e 1/125 di secondo. Maggiore è la velocità dell'otturatore, meno fluidi saranno i movimenti del soggetto.

Page 146: Canon eos 600_d

k Ripresa di filmati

146

Ogni volta che si preme il pulsante <C>, le informazioni visualizzate cambiano.

* Quando nella fotocamera è inserita una scheda Eye-Fi, viene visualizzato lo stato di trasmissione Eye-Fi (p. 265).

Visualizzazione delle informazioni

Tempo rimasto/Tempo trascorso di ripresa del filmato

Registrazione di un filmato in corso

Cornice di ingrandimentoPunto AF (Mod. veloce)

Modalità di esposizioneL: Esposizione automaticaK: Esposizione manuale

Sensibilità ISO

Valore compensazione esposizione

Apertura

Blocco AE

Bilanciamento delbianco

Formatoregistrazione filmato

Qualità di registrazionedelle immagini

Velocità otturatore

Auto LightingOptimizer

(Ottimizzazioneautomatica della luce)

Modalità AF• d : Modalità Live• c : Modalità Live con

rilevamento viso• f : Modalità veloce

Livello di carica della batteria

Stile Foto

Modalità di ripresadi filmati

Indicatore LED

Ingrandimentocon lo zoom digitale

Livello reg.: Manuale

Video snapshot

Scatti possibili

Priorità tonalità chiareFrequenza immagini

Durata di ripresa delleistantanee video

Se nella fotocamera non è presente una scheda, il tempo di ripresa rimasto viene visualizzato in rosso.Quando si avvia la ripresa del filmato, il tempo di ripresa rimanente viene sostituito dal tempo trascorso.

Page 147: Canon eos 600_d

147

k Ripresa di filmati

La simulazione dell'immagine finale ricrea gli effetti dello Stile Foto, il bilanciamento del bianco, ecc. nell'immagine del filmato in modo che sia possibile avere un'idea di come apparirà il filmato una volta ripreso.Durante la ripresa di filmati, l'immagine Live View riflette automaticamente le impostazioni indicate di seguito.

Simulazione dell'immagine finale per la ripresa di filmatiStile Foto* Vengono ricreati tutti i parametri di nitidezza, contrasto, saturazione del

colore e tonalità coloreBilanciamento del biancoEsposizioneProfondità di campoAuto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)Correzione dell'illuminazione perifericaPriorità tonalità chiare

Simulazione dell'immagine finale

Note per la ripresa con esposizione automatica e manualeViene registrato il file di un filmato ogni volta che si riprende un filmato.Il campo visivo dell'immagine è di circa il 99%.L'audio viene registrato dal microfono monoaurale incorporato della fotocamera (p. 142).È possibile registrare l'audio in modalità stereo collegando un microfono esterno (disponibile in commercio) con connettore mini stereo (3,5 mm di diametro) al terminale IN per microfono esterno della fotocamera (p. 18).Le impostazioni relative ai filmati si trovano nelle schede dei menu [n], [o] e [Z] (p. 157).Con una batteria LP-E8 completamente carica, il tempo totale di scatto sarà: a 23 °C: 1 ora e 40 minuti circa; a 0 °C: 1 ora e 20 minuti circa.

Page 148: Canon eos 600_d

k Ripresa di filmati

148

Durante la ripresa di un filmato, è possibile scattare istantanee premendo completamente il pulsante di scatto.

Scatto di foto in modalità <k>Se si scatta una foto durante la ripresa di un filmato, il filmato si interrompe per circa un secondo.La foto scattata viene registrata sulla scheda e la ripresa del filmato riprende automaticamente una volta visualizzata l'immagine Live View.Il filmato e la foto vengono registrati sulla scheda in file separati.Le funzioni specifiche dello scatto di foto vengono descritte di seguito. Le altre funzioni sono le stesse della ripresa di filmati.

Scatto di foto

Funzione Impostazioni

Qualità di registrazione delle immagini

Il valore impostato in [1 Qualità].Quando il formato di registrazione dei filmati è [1920x1080] o [1280x720], il rapporto dimensionale sarà di 16:9. Quando il formato è [640x480], il rapporto dimensionale sarà di 4:3.

Impostazione dell'esposizione

• Scatto con esposizione automatica: Velocità dell'otturatore e apertura impostate automaticamente (visualizzate quando si preme il pulsante di scatto a metà).

• Scatto con esposizione manuale: Velocità dell'otturatore e apertura impostate manualmente.

AEB AnnullataModalità drive Scatto singolo (autoscatto non disponibile)Flash Flash spento

Page 149: Canon eos 600_d

149

Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.

Quando l'immagine è visualizzata sul monitor LCD, è possibile premere il pulsante <Q> per impostare la modalità AF, il bilanciamento del bianco, lo Stile Foto, la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce), la qualità di registrazione delle immagini (per le foto), lo zoom digitale nei filmati e le istantanee video.

1 Premere il pulsante <Q>. (7)Le funzioni configurabili con il controllo rapido vengono visualizzate a sinistra dello schermo.Se la modalità AF è <f>, viene visualizzato anche il punto AF.

2 Selezionare una funzione e impostarla.

Premere il tasto <V> per selezionare una funzione.Vengono visualizzare la funzione selezionata e la Guida funzioni (p. 48).Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per modificare l'impostazione. Premendo <0> viene visualizzata la schermata delle impostazioni della relativa funzione.

Impostazioni delle funzioni di scatto

Q Controllo rapido

L'impostazione relativa alla qualità di registrazione delle immagini viene applicata a tutte le modalità di scatto.

Page 150: Canon eos 600_d

150

Nella scheda [o], [Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9] (fotogrammi registrati al secondo). L'icona 9 (frequenza immagini) cambia automaticamente a seconda dell'impostazione [6 Sistema video].

Dimens. immag.[1920x1080] : qualità di registrazione Full HD (Full High-Definition).[1280x720] : qualità di registrazione HD (High-Definition).[640x480] : qualità di registrazione con definizione standard.

Il rapporto dimensionale sarà di 4:3.

Frequenza immagini (fps: fotogrammi al secondo)[8] [6] : per le zone in cui il formato TV è NTSC (America del

Nord, Giappone, Corea, Messico, ecc.).[7] [5] : per le zone in cui il formato TV è PAL (Europa,

Russia, Cina, Australia, ecc.).[4] : utilizzata prevalentemente per ottenere un filmato

con una serie di foto in successione.

3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati

Quando si imposta il formato di registrazione [1920x1080] per i filmati, è possibile utilizzare lo zoom digitale. Per conoscere la procedura di impostazione, vedere a pagina 152.

Page 151: Canon eos 600_d

151

3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati

Tempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minutoPer via dei limiti del file system, la ripresa di filmati si interrompe automaticamente se la dimensione di un clip video raggiunge i 4 GB. Per riprendere l'acquisizione del filmato, premere il pulsante <A> (viene avviata la registrazione di un nuovo filmato).

Formato registrazione

filmato

Tempo di registrazione totale (circa)Dimensione file (circa)Scheda 4

GBScheda da

8 GBScheda 16 GB

[1920x1080]6

11 min. 22 min. 44 min. 330 MB/min.5

4

[1280x720]8

11 min. 22 min. 44 min. 330 MB/min.7

[640x480]6

46 min. 1 ora e 32 min. 3 ore e 4 min. 82,5 MB/min.

5

Un aumento della temperatura interna della fotocamera potrebbe causare l'interruzione della ripresa del filmato prima che venga raggiunto il tempo massimo di registrazione indicato nella tabella precedente (p. 163).Il tempo massimo di registrazione di un singolo clip video è 29 minuti e 59 secondi. A seconda del soggetto e dell'aumento della temperatura interna della fotocamera, la ripresa del filmato potrebbe interrompersi prima di 29 minuti e 59 secondi.

Con ZoomBrowser EX/ImageBrowser (software in dotazione, p. 302), è possibile estrarre foto da un filmato. La qualità dell'istantanea sarà: Circa 2,1 megapixel a [1920x1080], circa 920.000 pixel a [1280x720] e circa 310.000 pixel a [640x480].

Page 152: Canon eos 600_d

152

Quando il formato dell'immagine è impostato su [1920x1080] (Full HD), è possibile riprendere filmati con uno zoom digitale di circa 3x-10x.

1 Selezionare [1920x1080 9].Nella scheda [o], impostare [Dim. filmato reg.] su [1920x1080 9] ruotando la ghiera <6>.

2 Impostare lo zoom digitale.Premere il tasto <U> per selezionare [ ], quindi premere <0>.Premere il pulsante <M> per uscire dal menu e tornare alla ripresa del filmato.

3 Utilizzare lo zoom digitale.Tenendo premuto il pulsante <B>, premere il pulsante <u> (aumenta zoom) o <I> (riduci zoom).Al passo 2, è possibile annullare lo zoom digitale selezionando [OFF].

3 Uso dello zoom digitale nei filmati

Per evitare le vibrazioni della fotocamera si consiglia di utilizzare un treppiede.L'immagine non può essere ingrandita per la messa a fuoco.Anche se la modalità AF è stata impostata su [Mod. veloce], durante la ripresa di un filmato passa automaticamente a [Modal. Live]. Inoltre, in [Modal. Live] il punto AF viene visualizzato più grande rispetto ad altri formati di registrazione.Poiché quando si utilizza lo zoom digitale l'elaborazione dell'immagine è digitale, maggiore è l'ingrandimento, maggiore sarà la perdita di definizione dell'immagine.Quando si utilizza lo zoom digitale, rumore e puntini di luce potrebbero essere maggiormente visibili.La messa a fuoco potrebbe risultare complessa se il punto AF copre sia un soggetto vicino sia uno lontano.Non è possibile scattare foto.

Page 153: Canon eos 600_d

153

È possibile creare facilmente un breve filmato utilizzando la funzione di istantanea video (Video snapshot).Un'istantanea video è un breve clip video della durata di 2, 4 o 8 secondi. Una raccolta di istantanee video viene definita album di istantanee video, che è possibile salvare sullo scheda come unico file di filmato. Modificando la scena o l'angolazione in ogni istantanea video è possibile creare brevi filmati dinamici.Un album di istantanee video può essere riprodotto anche con un accompagnamento musicale (p. 156, 213).

Al passo 2 più avanti, è possibile selezionare ad esempio [Clip 2 sec.] per riprendere istantanee video della durata di 2 secondi.

1 Selezionare [Video snapshot].Nella scheda [o], selezionare [Video snapshot].

2 Selezionare la durata di ripresa per [Video snapshot].

Premere il tasto <V> per selezionare la durata di ripresa delle istantanee video, quindi premere <0>.Premere il pulsante <M> per uscire dal menu e tornare alla ripresa del filmato.

3 Scatto di istantanee video

Impostazione della durata di ripresa delle istantanee video

Concetto di album di istantanee video

Album di istantanee video

Istantanea video 1

Istantanea video 2

Istantanea video x

Page 154: Canon eos 600_d

3 Scatto di istantanee video

154

3 Riprendere la prima istantanea video.Premere il pulsante <A> per riprendere.Le barre di colore blu che indicano la durata della ripresa si riducono progressivamente. Una volta trascorso il tempo impostato per la ripresa, l'acquisizione del filmato si interrompe automaticamente.Il monitor LCD si spegne e la spia di accesso smette di lampeggiare. A questo punto, viene visualizzata la schermata di conferma.

4 Salvare il clip registrato come album di istantanee video.

Premere il tasto <U> per selezionare [ Salva come album], quindi premere <0>.Il clip video viene salvato come prima istantanea video dell'album.

5 Proseguire riprendendo altre istantanee video.

Ripetere il passo 3 per riprendere la successiva istantanea video.Premere il tasto <U> per selezionare [ Aggiungi a album], quindi premere <0>.Per creare un nuovo album di istantanee video, selezionare [W Salva come nuovo album].

6 Uscire dalla ripresa di istantanee video.

Impostare [Video snapshot] su [Disattiva]. Per tornare alla normale ripresa di filmati, accertarsi di selezionare l'opzione [Disattiva].Premere il pulsante <M> per uscire dal menu e tornare alla normale ripresa di filmati.

Creazione di un album di istantanee video

Durata della ripresa

Page 155: Canon eos 600_d

155

3 Scatto di istantanee video

Opzioni ai passi 4 e 5

Operazioni di [Riprod. Video snapshot]

* Con [Video snapshot precedente/Video snapshot successivo], la durata del salto corrisponde al numero di secondi impostato in [Video snapshot] (circa 2, 4 o 8 secondi).

Opzione DescrizioneSalva come album (Passo 4)

Il clip video viene salvato come prima istantanea video dell'album.

Aggiungi a album (Passo 5)

L'istantanea video appena registrata viene aggiunta all'album creato immediatamente prima.

WSalva come nuovo album (Passo 5)

Viene creato un nuovo album di istantanee video e il clip viene salvato come prima istantanea video. Il nuovo album viene creato in un file diverso da quello dell'album già registrato.

1 Riprod. Video snapshot (Passi 4 e 5)

Viene riprodotta l'istantanea video appena registrata. Per la descrizione delle operazioni di riproduzione, consultare la tabella riportata di seguito.

Non salvare in album (Passo 4)Elimina senza salvare in album (Passo 5)

Per eliminare l'istantanea video appena registrata e non salvarla nell'album, selezionare [OK].

Operazione Descrizione riproduzione2 Esci Torna alla schermata precedente.

7 Riproduzione Premendo <0> è possibile riprodurre o mettere in pausa l'istantanea video appena registrata.

5 Primo frame Visualizza la prima scena della prima istantanea video dell'album. Video snapshot

precedente*Ogni volta che si preme <0>, l'istantanea video torna indietro di alcuni secondi.

3 Frame precedente

Ogni volta che si preme <0>, viene visualizzato il fotogramma precedente. Se si tiene premuto <0>, si riavvolge il filmato.

6 Frame successivo

Ogni volta che si preme <0>, il filmato viene riprodotto fotogramma per fotogramma. Se si tiene premuto <0>, il filmato procede velocemente.

Video snapshot successivo*

Ogni volta che si preme <0>, l'istantanea video va avanti di alcuni secondi.

4 Ultimo frame Visualizza l'ultima scena dell'ultima istantanea video dell'album.Avanzamento riproduzione

mm' ss" Durata della riproduzione (minuti:secondi)

9 VolumeÈ possibile regolare il volume audio degli altoparlanti integrati (p. 210) ruotando la ghiera <6>.

Page 156: Canon eos 600_d

3 Scatto di istantanee video

156

Dopo averlo completato, è possibile riprodurre un album con le stesse modalità di un normale filmato. Per i dettagli consultare le pagine 212 e 217.

Premere il pulsante <x>.Premere il tasto <U> per selezionare un album, quindi premere <0>.I filmati ripresi come istantanee video sono contrassegnati dall'icona < > nella parte superiore sinistra dello schermo.

Riproduzione di un album

È possibile aggiungere a un album solo istantanee video della stessa durata (circa 2, 4 o 8 secondi ognuna). Se si interrompe la ripresa di un'istantanea video prima che sia trascorsa la durata impostata, l'istantanea video verrà aggiunta all'album precedente. Inoltre, verrà creato un nuovo album per le istantanee video successive.Tenere presente che se si esegue una delle operazioni indicate di seguito mentre si sta riprendendo un'istantanea video, verrà creato un nuovo album per le istantanee video successive.• Modifica di [Dim. filmato reg.] (p. 150).• Modifica della durata di ripresa di [Video snapshot] (p. 153).• Modifica dell'impostazione [Registr. audio] da [Auto/Manuale] a

[Disattivato] o da [Disattivato] a [Auto/Manuale] (p. 160).• Apertura/chiusura del coperchio dello slot della scheda o del

coperchio del vano batteria.• Interruzione dell'uso del Kit adattatore ACK-E8 (venduto separatamente).• Aggiornamento del firmware.Non è possibile cambiare l'ordine delle istantanee video in un album o aggiungere nuove istantanee video a un album in un secondo momento.Mentre si riprende un'istantanea video non è possibile scattare foto.La durata di ripresa di un'istantanea video è solo approssimativa. A seconda della frequenza immagini, la durata di ripresa indicata durata la riproduzione potrebbe non essere esatta.

La musica registrata sulla scheda di memoria è solo per uso privato. Non violare i diritti del proprietario del copyright.Per riprodurre una musica di sottofondo, è necessario prima copiare la musica sulla scheda dal CD EOS Solution Disk (in dotazione). Per le istruzioni sulla copia, consultare il Manuale di istruzioni del software in formato PDF disponibile sul CD-ROM.

Software in dotazione utilizzabile con gli album • EOS Utility: copiando una musica di sottofondo sulla scheda è possibile

riprodurre un accompagnamento musicale mentre si visualizzano album, filmati standard e presentazioni sulla fotocamera.

• ZoomBrowser EX/ImageBrowser: consentono l'editing degli album.

Page 157: Canon eos 600_d

157

Di seguito vengono descritte le opzioni di menu disponibili nelle schede [n], [o] e [Z].

Scheda [n]

Esposiz. film.Generalmente, impostare questa opzione su [Auto].Impostandola su [Manuale] è possibile configurare manualmente la sensibilità ISO, la velocità dell'otturatore e l'apertura per la ripresa di filmati (p. 144).Modalità AFLe modalità AF sono le stesse che vengono descritte alle pagine 131-137. È possibile selezionare [Modal. Live], [Modal.uLive] o [Mod. veloce]. Non è possibile eseguire la messa a fuoco continua di un soggetto in movimento.AF con puls. di scatto in k (registrazione di filmati)Quando è impostato [Attivato], è possibile eseguire la messa a fuoco automatica durante la ripresa di filmati. Tuttavia, non è possibile eseguire la messa a fuoco automatica continua. Se si esegue la messa a fuoco automatica durante la ripresa di filmati, è possibile che venga persa la messa a fuoco o modificata l'esposizione. Nel filmato viene registrato anche il rumore meccanico dell'obiettivo.Se la modalità AF selezionata è [Mod. veloce], la messa fuoco automatica viene eseguita in [Modal. Live].

3 Impostazioni delle funzioni di menu

Le impostazioni nelle schede di menu [n/o/Z] sono disponibili soltanto in modalità <k>. Non vengono applicate nelle modalità di scatto diverse dalla modalità <k>.L'impostazione della modalità AF viene applicata anche allo scatto in Live View.

Page 158: Canon eos 600_d

3 Impostazioni delle funzioni di menu

158

kPulsante scatto/blocco AEÈ possibile modificare la funzione assegnata alla posizione a metà del pulsante di scatto e al pulsante del blocco AE.• AF/Blocco AE

Funzionamento normale. Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco automatica. Premere il pulsante <w> per il blocco AE.

• Blocco AE/AFPremere il pulsante di scatto a metà per il blocco AE. Per la messa a fuoco automatica, premere il pulsante <w>. Questa impostazione è utile quando si desidera mettere a fuoco ed effettuare la misurazione in diverse parti della foto.

• AF/Blocco AF, no blocco AEPremere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco automatica. Mentre si tiene premuto il pulsante <w>, premere il pulsante di scatto per scattare una foto senza eseguire la messa a fuoco automatica. Utile quando non si desidera eseguire la messa a fuoco automatica per lo scatto di foto durante la ripresa di filmati. Non è possibile eseguire il blocco AE.

• AE/AF, no blocco AEPremere il pulsante di scatto a metà per eseguire la misurazione. Per la messa a fuoco automatica, premere il pulsante <w>. Non è possibile eseguire il blocco AE.

Page 159: Canon eos 600_d

159

3 Impostazioni delle funzioni di menu

SensoreÈ possibile utilizzare il telecomando RC-6 (venduto separatamente, p. 261) per avviare e interrompere la ripresa di filmati. Impostare il timer di scatto su <2>, quindi premere il pulsante di trasmissione. Se l'interruttore è impostato su <o> (scatto immediato), viene eseguito lo scatto di foto.

kPriorità tonalità chiareSe è impostata su [Attivata], vengono migliorati i dettagli delle aree luminose. L'intervallo dinamico viene ampliato dal grigio al 18% standard per mostrare i dettagli delle aree luminose. Le differenze tra le tonalità comprese tra i grigi e le aree luminose vengono attenuate. La sensibilità ISO può essere impostata nella gamma 200-6400. Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) viene inoltre impostato automaticamente su [Disattivato] e non può essere modificato.

Page 160: Canon eos 600_d

3 Impostazioni delle funzioni di menu

160

Scheda [o]

Registraz. audioGeneralmente, il microfono incorporato registra l'audio in modalità monoaurale. È possibile registrare l'audio in modalità stereo collegando un microfono esterno con connettore mini stereo (3,5 mm di diametro) al terminale IN per microfono esterno della fotocamera (p. 18). Quando è collegato un microfono esterno, la registrazione audio viene eseguita automaticamente da tale microfono.

Opzioni [Registr. audio][Auto] : Il livello di registrazione dell'audio viene regolato

automaticamente. Il controllo del livello Auto si attiva automaticamente in risposta al livello audio.

[Manuale] : Per utenti esperti. È possibile regolare il livello di registrazione del suono su uno dei 64 livelli disponibili. Selezionare [Livello reg.] e osservare il misuratore di livello mentre si preme il tasto <U> per regolare il livello di registrazione audio. Osservando l'indicatore di tenuta del picco (circa 3 secondi), regolarlo in modo che il misuratore di livello salga fino all'indicazione "12" (-12 dB) a destra per i suoni più forti. Se supera "0", l'audio risulterà distorto.

[Disattivato]: L'audio non viene registrato.

Misuratore di livello

Page 161: Canon eos 600_d

161

3 Impostazioni delle funzioni di menu

[Filtro Vento]Quando è impostata l'opzione [Attiva], il rumore del vento proveniente dall'esterno verrà ridotto all'interno del microfono. Tenere presente che anche alcuni rumori bassi potrebbero essere ridotti. Quando si riprende un filmato in assenza di vento, per effettuare una registrazione audio più naturale, impostare questa funzione su [Disattiva].

Timer misurazioneÈ possibile modificare quanto a lungo visualizzare l'impostazione di esposizione (durata blocco AE).Con grigliaCon [Griglia 1l] o [Griglia 2m] viene visualizzata una griglia, che aiuta ad impostare la posizione a livello della fotocamera in senso verticale oppure orizzontale.Video snapshotPer le istantanee video è possibile impostare la durata di ripresa di ogni istantanea su circa 2, 4 o 8 secondi. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 153.

Il bilanciamento del volume audio tra L (sinistra) e R (destra) non può essere regolato.La frequenza di campionamento di 48 kHz consentirà registrazione a 16 bit per entrambi L e R.

Le impostazioni Con griglia e Timer misurazione vengono applicate anche allo scatto in Live View.

Page 162: Canon eos 600_d

3 Impostazioni delle funzioni di menu

162

Scheda [Z]

Comp. esposizioneSebbene la compensazione dell'esposizione possa essere impostata fino a ±5 stop, per i filmati è possibile impostarla solo fino a ±3 stop. Per le foto, la compensazione dell'esposizione può essere impostata fino a ±5 stop.Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)La funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) può essere impostata come descritto a pagina 109. Viene applicato sia alla ripresa di filmati che allo scatto di foto durante la ripresa di un filmato.Nella scheda [n], se [kPriorità tonalità chiare] è impostata su [Attivata], la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) viene impostata automaticamente su [Disattivato] e non può essere modificata.WB PersonalizzatoCome descritto a pagina 117, è possibile selezionare l'immagine per il bilanciamento del bianco personalizzato.Stile FotoLo Stile Foto può essere impostato come descritto a pagina 81. Viene applicato sia alla ripresa di filmati che allo scatto di foto durante la ripresa di un filmato.

Page 163: Canon eos 600_d

163

Icone di avvertimento bianca <s> e rossa <E> della temperatura interna

Se la temperatura interna della fotocamera aumenta in seguito alla ripresa prolungata di filmati o perché la temperatura esterna è elevata, viene visualizzata l'icona <s> di colore bianco. La presenza di questa icona durante la ripresa di un filmato non influisce sulla qualità dell'immagine del filmato. Tuttavia, se si passa allo scatto di foto, la qualità dell'immagine delle foto potrebbe risentirne. È necessario interrompere lo scatto di foto e lasciare che la fotocamera si raffreddi.Se la temperatura interna della fotocamera aumenta ulteriormente quando è visibile l'icona <s> bianca, potrebbe iniziare a lampeggiare l'icona <E> di colore rosso. L'icona lampeggiante avverte che la ripresa del filmato verrà interrotta a breve automaticamente. In tal caso, non sarà possibile riprendere nuovi filmati fin quando la temperatura interna della fotocamera non si abbassa. Spegnere la fotocamera e lasciarla a riposo per un po' di tempo.Le icone <s> e <E> compaiono prima se si riprendono filmati ad alte temperature e per un periodo di tempo prolungato. Quando non si riprendono filmati, spegnere la fotocamera.

Avvertenze per la ripresa di filmatiQualità di registrazione e delle immagini

Se l'obiettivo in uso dispone della funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine), tale funzione si attiva sempre anche quando non si preme a metà il pulsante di scatto. L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) influisce sulla carica della batteria e potrebbe diminuire il tempo totale di ripresa di filmati o il numero di scatti possibili. Se si utilizza un treppiede o se l'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) non è necessario, è possibile impostare l'interruttore IS su <2>.Il microfono incorporato nella fotocamera registra anche i rumori prodotti dal funzionamento della fotocamera. Utilizzando un microfono esterno disponibile in commercio è possibile evitare (o ridurre) la registrazione di tali rumori.Non inserire nel terminale IN del microfono esterno della fotocamera dispositivi diversi dal microfono esterno.Se non è possibile riprendere filmati perché lo spazio disponibile sulla scheda non è sufficiente, il formato di registrazione del filmato e il tempo di ripresa rimasto (p. 146) vengono visualizzati in rosso.

Page 164: Canon eos 600_d

164

Avvertenze per la ripresa di filmatiQualità di registrazione e delle immagini

Se si utilizza una scheda con velocità di scrittura ridotta, durante la ripresa di un filmato potrebbe essere visualizzato nella parte destra dello schermo un indicatore a 5 livelli della quantità di dati non ancora scritti sulla scheda (capacità restante della memoria del buffer interno). Più è lenta la scheda, più velocemente si riempirà l'indicatore. Se l'indicatore si riempie, la ripresa del filmato si interrompe automaticamente.Se la scheda dispone di una velocità di scrittura elevata, il livello (se visualizzato) si riempie molto lentamente o l'indicatore non viene visualizzato affatto. Prima di tutto, riprendere qualche filmato di prova per verificare la velocità di scrittura della scheda.Se si scattano foto durante la ripresa di un filmato, l'acquisizione del filmato potrebbe interrompersi. Il problema può essere risolto impostando la qualità di registrazione delle foto su un valore basso.

Riproduzione e collegamento allo schermo di un televisoreSe la luminosità cambia durante la ripresa di un filmato, il fotogramma corrispondente potrebbe essere temporaneamente visualizzato come un'istantanea durante la ripresa del filmato. In tal caso, riprendere il filmato utilizzando l'esposizione manuale.Se si collega la fotocamera allo schermo di un televisore mediante un cavo HDMI (p. 218) e si riprende un filmato in formato [1920x1080] o [1280x720], il filmato sarà visualizzato in formato ridotto sullo schermo del televisore. Tuttavia, il filmato verrà registrato correttamente in base al formato di registrazione impostato.Se si collega la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 218, 221) e si riprende un filmato, l'audio non viene riprodotto durante la ripresa, ma viene correttamente registrato.

Indicatore

Page 165: Canon eos 600_d

165

7Funzioni utili

Eliminazione del segnale acustico (p. 166)Avviso presenza scheda (p. 166)Impostazione del tempo di visione delle immagini (p. 166)Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico (p. 167)Regolazione della luminosità del monitor LCD (p. 167)Creazione e selezione di una cartella (p. 168)Metodi di numerazione dei file (p. 170)Impostazione delle informazioni sul copyright (p. 172)Rotazione automatica delle immagini verticali (p. 174)Verifica delle impostazioni della fotocamera (p. 175)Ripristino delle impostazioni predefinite (p. 176)Accensione/spegnimento del monitor LCD (p. 179)Modifica del colore della schermata delle impostazioni di scatto (p. 179)Impostazione del flash (p. 180)Pulizia automatica del sensore (p. 184)Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvere (p. 185)Pulizia manuale del sensore (p. 187)

Page 166: Canon eos 600_d

166

È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco o durante l'autoscatto.

Nella scheda [1], selezionare [Bip], quindi premere <0>. Selezionare [Disattiva], quindi premere <0>.

Questa funzione evita di scattare foto quando non è presente una scheda nella fotocamera.

Nella scheda [1], selezionare [Rilascio otturat. senza scheda], quindi premere <0>. Selezionare [Disattiva], quindi premere <0>.Se non è stata installata una scheda e si preme il pulsante di scatto, nel mirino viene visualizzato il messaggio "Card" e non sarà possibile rilasciare l'otturatore.

È possibile impostare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Se si seleziona [Off], l'immagine non viene visualizzata subito dopo lo scatto della foto. Se si imposta [Tenere], l'immagine viene visualizzata per l'intervallo di [Off automatico].Se si utilizza uno qualsiasi dei controlli della fotocamera, ad esempio se si preme il pulsante di scatto a metà, durante la visione dell'immagine, l'immagine scompare.

Nella scheda [1], selezionare [Visione immag.], quindi premere <0>. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>.

Funzioni utili3 Disattivazione del segnale acustico

3 Avviso presenza scheda

3 Impostazione del tempo di visualizzazione delle immagini

Page 167: Canon eos 600_d

167

Funzioni utili

Per risparmiare sul consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente una volta passato l'intervallo di inattività impostato. È possibile impostare l'intervallo per lo spegnimento automatico. Quando la fotocamera si disattiva con lo spegnimento automatico, è possibile riattivarla premendo a metà il pulsante di scatto o uno qualsiasi dei seguenti pulsanti: <M>, <B>, <x>, <A> ecc.Se è attiva l'impostazione [Off], spegnere la fotocamera o premere il pulsante <B> per disattivare il monitor LCD per risparmiare sul consumo della batteria.Se la fotocamera non viene utilizzata per 30 minuti, il monitor LCD si disattiva automaticamente anche se è stato impostato [Off]. Per riattivare il monitor LCD, premere il pulsante <B>.

Nella scheda [5], selezionare [Off automatico], quindi premere <0>. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>.

È possibile regolare la luminosità del monitor LCD per facilitarne la lettura.Nella scheda [6], selezionare [Luminosità LCD], quindi premere <0>. Mentre si visualizza la schermata di regolazione, premere il tasto <U> per regolare la luminosità, quindi premere <0>.Mentre si verifica l'esposizione di un'immagine, impostare la luminosità del monitor LCD su 4 per evitare che la luce dell'ambiente influisca sull'immagine visualizzata.

3 Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico

3 Regolazione della luminosità del monitor LCD

Page 168: Canon eos 600_d

Funzioni utili

168

È possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è opzionale poiché verrà creata automaticamente una cartella per il salvataggio delle immagini acquisite.

Creazione di una cartella

1 Selezionare [Seleziona cartella].Nella scheda [5], selezionare [Seleziona cartella], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Crea cartella].Selezionare [Crea cartella], quindi premere <0>.

3 Creare una nuova cartella.Selezionare [OK], quindi premere <0>.Viene creata una nuova cartella contrassegnata da un numero più alto.

3 Creazione e selezione di una cartella

Page 169: Canon eos 600_d

169

Funzioni utili

Selezione di una cartellaCon lo schermata di selezione delle cartelle visualizzata, selezionare una cartella e premere <0>.Viene selezionata la cartella in cui sono state salvate le immagini acquisite.Le successive immagini acquisite verranno registrate nella cartella selezionata.

Numero di immaginiin una cartella

Nome cartella

Numero file più basso

Numero file più alto

CartelleAd esempio il nome della cartella "100CANON" inizia con tre cifre (numero cartella) seguite da cinque caratteri alfanumerici. Una cartella può contenere fino a 9999 immagini (N. file 0001 - 9999). Quando una cartella si riempie, viene creata automaticamente una nuova cartella contrassegnata dal numero successivo. Inoltre, se si esegue l'azzeramento manuale (p. 171), viene creata automaticamente una nuova cartella. È possibile creare cartelle contrassegnate da un numero compreso tra 100 e 999.

Creazione di cartelle con un computerCon la scheda aperta sullo schermo, creare una nuova cartella denominata "DCIM". Aprire la cartella DCIM e creare il numero di cartelle necessario per salvare e organizzare le immagini. Il nome della cartella deve seguire il formato "100ABC_D" composto da tre cifre comprese tra 100 e 999 seguite da cinque caratteri alfanumerici. I cinque caratteri possono essere una combinazione di lettere maiuscole o minuscole dalla A alla Z, valori numerici e un carattere di sottolineatura "_". Non è possibile inserire spazi nel nome della cartella. Inoltre, i nomi delle cartelle non possono essere composti dallo stesso numero a tre cifre, come ad esempio "100ABC_D" e "100W_XYZ", anche se le lettere sono diverse.

Page 170: Canon eos 600_d

Funzioni utili

170

I file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartella. È possibile modificare la modalità di assegnazione del numero di file.Il numero di file viene visualizzato sul computer nel formato: IMG_0001.JPG.

Nella scheda [5], selezionare [Numeraz. file], quindi premere <0>. Le impostazioni disponibili vengono descritte di seguito. Selezionarne una, quindi premere <0>.

[Consecutiva]: la numerazione dei file continua in sequenza anche dopo la sostituzione della scheda o la creazione di una cartella.Anche dopo aver sostituito la scheda o aver creato una nuova cartella, la numerazione dei file prosegue in sequenza fino a 9999. Questa funzione risulta utile quando si desidera salvare in una sola cartella sul computer le immagini numerate da 0001 a 9999, contenute in più schede o più cartelle.Se sulla scheda sostitutiva o nella cartella esistente sono già presenti immagini registrate in precedenza, la numerazione delle nuove immagini potrebbe continuare dalla numerazione dei file delle immagini esistenti sulla scheda o nella cartella. Se si desidera utilizzare la numerazione dei file continua, è necessario inserire ogni volta una scheda formattata.

3 Metodi di numerazione dei file

XXX-0051

Scheda-1

XXX-0052

Scheda-2

Numerazione dei file dopo la sostituzione della scheda

Numero di file progressivo

100

XXX-0051

101

XXX-0052

Scheda-1

Numerazione dei file dopo la creazione di una cartella

Page 171: Canon eos 600_d

171

Funzioni utili

[Azz. autom.]: la numerazione dei file viene reimpostata su 0001 se si sostituisce la scheda o si crea una cartella.Ogni volta che la scheda viene sostituita o viene creata una nuova cartella, la numerazione dei file riprende da 0001. Questa funzione risulta utile quando si desidera organizzare le immagini in base alle diverse schede o cartelle.Se sulla scheda sostitutiva o nella cartella esistente sono già presenti immagini registrate in precedenza, la numerazione delle nuove immagini potrebbe continuare dalla numerazione dei file delle immagini esistenti sulla scheda o nella cartella. Se si desidera salvare le immagini riprendendo la numerazione dei file da 0001, è necessario utilizzare ogni volta una scheda formattata.

[Azz. manuale]: consente di riprendere manualmente la numerazione dei file da 0001 o di iniziare dal numero di file 0001 in una nuova cartella.Quando si ripristina la numerazione dei file manualmente, viene creata automaticamente una nuova cartella e la numerazione dei file delle immagini salvate nella cartella inizia da 0001.Questa funzione risulta utile se si desidera utilizzare, ad esempio, cartelle diverse per le immagini scattate il giorno prima e per quelle scattate oggi.Dopo l'azzeramento manuale, la numerazione dei file riprende con il metodo consecutivo o con azzeramento automatico (non viene visualizzata la schermata di conferma dell'azzeramento manuale).

XXX-0051

Scheda-1

100-0001

Scheda-2

Numerazione dei file dopo la sostituzione della scheda

Numerazione file azzerata

100

XXX-0051

101

XXX-0001

Scheda-1

Numerazione dei file dopo la creazione di una cartella

Se il numero file nella cartella n. 999 arriva a 9999, non è possibile scattare anche se la scheda dispone ancora di spazio. Sul monitor LCD della fotocamera viene visualizzato un messaggio che richiede di sostituire la scheda. Sostituirla con una scheda nuova.

Per le immagini JPEG e RAW, le prime lettere del nome del file saranno "IMG_". I nomi dei file di filmato hanno il prefisso "MVI_". L'estensione sarà ".JPG" per le immagini JPEG, ".CR2" per le immagini RAW e ". MOV" per i filmati.

Page 172: Canon eos 600_d

Funzioni utili

172

Quando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.

1 Selezionare [Informazioni copyright].

Nella scheda [7], selezionare [Informazioni copyright], quindi premere <0>.

2 Selezionare l'opzione da impostare.

Selezionare [Immettere nome dell'autore] o [Immettere dettagli copyright], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata per immettere il testo.Selezionare [Visualizza info copyright] per visualizzare le informazioni sul copyright attualmente impostate.Selezionare [Cancella info. copyright] per eliminare le informazioni sul copyright attualmente impostate.

3 Immettere il testo.Vedere "Procedura di immissione del testo" alla pagina successiva e inserire le informazioni sul copyright.Inserire fino a 63 simboli e caratteri alfanumerici.

4 Uscire dall'impostazione.Una volta inserito il testo, premere il pulsante <M> per uscire.

3 Impostazione delle informazioni sul copyrightN

Page 173: Canon eos 600_d

173

Funzioni utili

Procedura di immissione del testoModifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <Q> per passare dall'area in alto a quella in basso e viceversa.

Spostamento del cursore:Premere il tasto <U> per spostare il cursore.

Immissione di testo:Nell'area in basso, premere il tasto <S> o ruotare la ghiera <6> per selezionare un carattere, quindi premere <0> per immetterlo.

Eliminazione di un carattere:Premere il pulsante <L> per eliminare un carattere.

Uscita:Una volta inserito il testo, premere il pulsante <M> per finalizzare l'immissione del testo e tornare alla schermata del passo 2.

Annullamento dell'immissione del testo:Per annullare l'immissione del testo, premere il pulsante <C> (si torna alla schermata del passo 2).

È inoltre possibile impostare o verificare le informazioni sul copyright con EOS Utility (software in dotazione, p. 302).

Page 174: Canon eos 600_d

Funzioni utili

174

Le immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer in senso verticale anziché orizzontale. È possibile modificare l'impostazione di questa funzione.

Nella scheda [5], selezionare [Auto-rotazione], quindi premere <0>. Le impostazioni disponibili vengono descritte di seguito. Selezionarne una, quindi premere <0>.

[OnPD] : l'immagine verticale viene ruotata automaticamente durante la riproduzione sia sul monitor LCD della fotocamera sia sul computer.

[OnD] : l'immagine verticale viene ruotata automaticamente solo sul computer.

[Off] : l'immagine verticale non viene ruotata automaticamente.

L'immagine verticale non viene ruotata durante la visualizzazione dell'immagine, subito dopo averla scattata.Premere il pulsante <x> per visualizzare l'immagine ruotata.[OnPD] è impostato, ma l'immagine non viene ruotata durante la riproduzione.La rotazione automatica non è applicabile alle immagini verticali acquisite quando l'opzione [Auto-rotazione] è impostata su [Off]. Le immagini verticali acquisite con la fotocamera rivolta verso l'alto o verso il basso potrebbero non essere ruotate automaticamente per la riproduzione. In questo caso, vedere la sezione "Rotazione dell'immagine" a pagina 205.Come si fa a ruotare dal monitor LCD della fotocamera un'immagine acquisita con l'impostazione [OnD]?Impostare [OnPD], quindi riprodurre l'immagine. L'immagine viene ruotata.L'immagine verticale non viene ruotata sullo schermo del computer.Il software utilizzato non supporta la rotazione delle immagini. Utilizzare il software in dotazione con la fotocamera.

3 Rotazione automatica delle immagini verticali

Domande frequenti

Page 175: Canon eos 600_d

175

Funzioni utili

Durante la visualizzazione delle impostazioni di scatto (p. 47), premere il pulsante <C> per visualizzare le principali impostazioni configurate per la fotocamera.

C Verifica delle impostazioni della fotocamera

Data/Ora (p. 34)

Correzione WB (p. 119)/Bracketing WB (p. 120)

Spazio colore (p. 121)

Indicazione rotazione automatica (p. 174)

Off automatico (p. 167)

Spazio disponibile sulla scheda

Indicazione delle impostazioni

Riduzione occhi rossi (p. 91)

Segnale acustico (p. 166)

Pulizia del sensore (p. 184)

Scatto in Live View (p. 123)

Page 176: Canon eos 600_d

Funzioni utili

176

È possibile ripristinare le impostazioni di scatto della fotocamera e dei menu ai valori predefiniti. Questa opzione è disponibile nelle modalità della zona creativa.

1 Selezionare [Cancella impostazioni].

Nella scheda [7], selezionare [Cancella impostazioni], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Cancella impost. fotocamera].

Selezionare [Cancella impost. fotocamera], quindi premere <0>.

3 Selezionare [OK].Selezionare [OK], quindi premere <0>.Impostando [Cancella impost. fotocamera] vengono ripristinate le impostazioni predefinite come riportate nella pagina successiva.

Cancellazione di tutte le impostazioni della fotocamera:Dopo aver seguito la procedura precedente, selezionare [7 Cancella impostazioni] in [Canc. tutte funz. pers (C.Fn)] per cancellare tutte le impostazioni delle funzioni personalizzate (p. 250).

3 Ripristino delle impostazioni predefiniteN

Domande frequenti

Page 177: Canon eos 600_d

177

Funzioni utili

Impostazioni di scatto Impostazioni di registrazione delle immaginiModalità AF AF One-Shot Qualità 73

Selezione del punto AF Selezione automatica Stile Foto AutoModalità drive u (Scatto singolo) Auto Lighting Optimizer

(Ottimizzazione automatica della luce)

StandardModo misurazione q (Misurazione

valutativa)Correz. illuminaz. perif.

Attiva/Dati correzione mantenuti

Sensibilità ISO AUTO (automatica)ISO auto Max.: 3200

Comp. Exp. /AEB Annullata Spazio colore sRGBBilanc. bianco Q (Auto)

Imp. funz. flash incorporato ScattoNormal WB Personalizzato Annullato

Compensazione esposizione flash 0 (zero) Correzione WB Annullata

BKT WB AnnullatoFunzioni personalizzate Invariate Numeraz. file Consecutiva

Auto pulizia AttivataDati eliminazione polvere Eliminati

Impostazioni della fotocameraOff automatico 30 sec.Bip AttivaRilascio otturat. senza scheda Attiva

Visione immag. 2 sec.Istogramma LuminositàSalta imm. con 6 e (10 immagini)Auto-rotazione OnzDLuminosità LCDPu. LCD off/on Puls. scattoData/Ora InvariataLingua InvariataSistema video InvariatoGuida funzioni AttivaInformazioni copyright InvariataIncremento bassi DisattivaControllo HDMI DisattivatoTrasf. Eye-Fi Disatt.Impostazioni "My menu" Invariata

Page 178: Canon eos 600_d

Funzioni utili

178

Impostazioni scatto in Live View Impostazioni ripresa filmatoScatto Live View Attivato Esposiz. film. AutoModalità AF Modalità Live Modalità AF Modal. LiveCon griglia Off AF con puls. di

scatto in k DisattivatoRapporto dimens. 3:2Timer misurazione 16 sec. kPulsante scatto/

blocco AE AF/Blocco AE

Telecomando DisattivakPriorità tonalità chiare

Disattivata

Formato registrazione filmato

1920x1080

Registraz. audio AutoTimer misurazione 16 sec.

Con griglia OffVideo snapshot DisattivaComp. esposizione Annullata

Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)

Standard

WB Personalizzato Annullato

Stile Foto Auto

Page 179: Canon eos 600_d

179

Funzioni utili

L'indicazione delle impostazioni di scatto (p. 47) può essere attivata o disattivata premendo il pulsante di scatto a metà.

Nella scheda [6], selezionare [Pu. LCD off/on], quindi premere <0>. Le impostazioni disponibili vengono descritte di seguito. Selezionarne una, quindi premere <0>.

[Puls. scatto] : quando si preme il pulsante di scatto a metà, il display si spegne. Quando si rilascia il pulsante di scatto, il display si accende.

[Scatto/DISP] : quando si preme il pulsante di scatto a metà, il display si spegne. Quando si rilascia il pulsante di scatto, il display rimane spento. Per attivare il display, premere il pulsante <B>.

[Rimane on] : il display rimane accesso anche se si preme il pulsante di scatto a metà. Per disattivare il display, premere il pulsante <B>.

È possibile modificare il colore dello sfondo del display delle impostazioni di scatto.

Nella scheda [5], selezionare [Colore schermo], quindi premere <0>. Selezionare il colore desiderato, quindi premere <0>.Quando si esce dal menu, il colore selezionato viene visualizzato per la schermata delle impostazioni di scatto.

3 Accensione/spegnimento del monitor LCD

3 Modifica del colore della schermata delle impostazioni di scatto

Page 180: Canon eos 600_d

180

È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu della fotocamera. È possibile utilizzare il menu della fotocamera per configurare le impostazioni delle funzioni solo se lo Speedlite serie EX collegato è compatibile con questa funzione.La procedura di impostazione è identica a quella per l'impostazione delle funzioni di menu della fotocamera.

Selezionare [Controllo flash].Nella scheda [1], selezionare [Controllo flash], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata di controllo flash.

Impostare questa opzione su [Attivato] nella maggior parte delle situazioni.Se si imposta [Disattivato], né il flash incorporato né lo Speedlite esterno vengono attivati. Questa operazione risulta utile quando si desidera utilizzare solo la luce ausiliaria AF del flash.

Per esposizioni flash normali, impostare questa opzione su [Valutativa].[Media] è un'impostazione riservata a utenti esperti. Come con gli Speedlite esterni, viene calcolata la media dell'area di misurazione. La compensazione dell'esposizione flash può essere necessaria.

3 Impostazione del flashN

[Scatto flash]

Modalità di misurazione flash E-TTL II

Anche se [Scatto flash] è stato impostato su [Disattivato], se la messa a fuoco è difficile da raggiungere in condizioni di scarsa illuminazione, il flash incorporato potrebbe emettere una serie di flash (luce ausiliaria AF, p. 86).

Page 181: Canon eos 600_d

181

3 Impostazione del flashN

Con [Imp. funz. flash incorporato] e [Imp. funz flash esterno], è possibile impostare le funzioni indicate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate in [Imp. funz. flash esterno] variano in base al modello di Speedlite.

Selezionare [Imp. funz. flash incorporato] o [Imp. funz. flash esterno].Vengono visualizzate le funzioni relative al flash. Le funzioni non in grigio possono essere impostate e selezionate.

Funzioni configurabili in [Imp. funz. flash incorporato] e [Imp. funz. flash esterno]

* Per le funzioni [FEB] (bracketing dell'esposizione flash) e [Zoom], consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite.

[Imp. funz. flash incorporato] e [Imp. funz. flash esterno]

Funzione

[Imp. funz. flash incorporato][Imp. funz.

flash esterno]

PaginaScattoNormal

EasyWireless (p. 191)

WirelessPers

(p. 194)Modo flash k k 182Sin. otturatore k k 182FEB* k

Flash wireless k k 189Canale k k k 191Gruppo flash k 195Comp. esp. flash k k k k 104Zoom* k

Page 182: Canon eos 600_d

3 Impostazione del flashN

182

Sin. otturatoreGeneralmente, impostare questa opzione su [1° tendina] in modo che il flash si attivi immediatamente dopo l'avvio dell'esposizione.Se viene impostata su [2° tendina], il flash si attiva subito prima del termine dell'esposizione. Quando viene combinata con una sincronizzazione lenta, è possibile creare una traccia luminosa come quella prodotta dai fari di un'automobile di notte. Con la sincronizzazione della 2ª tendina, viene emesso un lampo pre-flash quando si preme completamente il pulsante di scatto. Questa operazione consente di determinare l'esposizione. Immediatamente prima del termine dell'esposizione, si attiva il flash vero e proprio. Pertanto, vengono attivati due flash. Tuttavia, con velocità dell'otturatore superiore a 1/30 di secondo, la sincronizzazione della 1ª tendina viene applicata automaticamente.Se è stato collegato uno Speedlite esterno, è inoltre possibile impostare [Hi-speed] (e). Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite.Flash wirelessVedere "Foto con flash wireless" a pagina 189.Compensazione esposizione FlashVedere "y Compensazione dell'esposizione flash" a pagina 104.Modo flashÈ possibile selezionare il modo flash in base allo scatto con flash desiderato.

[E-TTL II] è la modalità standard per gli Speedlite della serie EX per gli scatti con flash automatico.[Flash manual] è destinato a utenti esperti che desiderano impostare manualmente [Potenza flash] (da 1/1 a 1/128).Per le altre modalità flash, consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite.

Page 183: Canon eos 600_d

183

3 Impostazione del flashN

Cancella impostaz. flashQuando si visualizza la schermata di [Imp. funz. flash incorporato] o di [Imp. funz. flash esterno], premere il pulsante <C> per visualizzare la schermata per cancellare le impostazioni flash. Quando si seleziona [OK], le impostazioni del flash vengono cancellate.

Le funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash est.] variano in base al modello di Speedlite.

1 Visualizzare le funzioni personalizzate.

Quando la fotocamera è pronta a scattare utilizzando uno Speedlite esterno, selezionare [Impostaz. C.Fn flash est.], quindi premere <0>.

2 Impostare la funzione personalizzata.

Premere il tasto <U> per selezionare il numero della funzione, quindi impostare la funzione. La procedura corrisponde a quella utilizzata per l'impostazione delle funzioni personali della fotocamera (p. 250).Per cancellare tutte le funzioni personalizzate, selezionare [Annulla imp. C.Fn flash est.] del passo 1.

Impostazione delle funzioni personalizzate dello Speedlite esterno

Page 184: Canon eos 600_d

184

Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare automaticamente la polvere presente sulla parte anteriore del sensore. In genere, non è necessario preoccuparsi di questa operazione, ma è comunque possibile disattivare o eseguire la pulizia del sensore ogni volta che si desidera.

1 Selezionare [Pulizia Sensore].Nella scheda [6], selezionare [Pulizia Sensore], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Pulisci oraf].Selezionare [Pulisci oraf], quindi premere <0>.Selezionare [OK] nella schermata di dialogo, quindi premere <0>.Lo schermo indica che il sensore è stato pulito. Benché si avverta un rumore simile allo scatto dell'otturatore, non è stata scattata alcuna foto.

Al passo 2, selezionare [Auto puliziaf] e impostarla su [Disattiv.].La pulizia del sensore non viene più eseguita quando l'interruttore di accensione viene posizionato su <1> o <2>.

f Pulizia automatica del sensore

Pulizia immediata del sensore

Disattivazione della pulizia automatica del sensore

Per ottenere risultati ottimali, eseguire la pulizia del sensore posizionando la parte inferiore della fotocamera su un tavolo o un'altra superficie piana.Anche se la pulizia del sensore viene ripetuta, il risultato non cambia di molto. Al termine della pulizia del sensore, l'opzione [Pulisci oraf] viene temporaneamente disattivata.

Page 185: Canon eos 600_d

185

Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite. Tuttavia, nel caso in cui siano ancora visibili tracce di polvere, è possibile aggiungere i dati relativi all'eliminazione della polvere all'immagine per eliminare le tracce di polvere in un secondo momento. I dati relativi all'eliminazione della polvere vengono utilizzati dal software Digital Photo Professional (in dotazione, p 302) per eliminare automaticamente le tracce di polvere.

Prendere un oggetto bianco (carta, ecc.).Impostare la lunghezza focale dell'obiettivo su 50 mm o un valore più alto.Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <MF> e la messa a fuoco su infinito (∞). Se l'obiettivo non dispone della scala delle distanze, osservare la parte anteriore dell'obiettivo e ruotare completamente l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo in senso orario.

1 Selezionare [Dati eliminazione polvere].

Nella scheda [y], selezionare [Dati eliminazione polvere], quindi premere <0>.

2 Selezionare [OK].Selezionare [OK], quindi premere <0>. Al termine dell'autopulizia automatica del sensore, viene visualizzato un messaggio. Benché si avverta un rumore simile allo scatto dell'otturatore, non è stata scattata alcuna foto.

3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN

Preparazione

Come ottenere i dati relativi all'eliminazione della polvere

Page 186: Canon eos 600_d

3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN

186

3 Fotografare un oggetto bianco.Ponendosi a una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare con il mirino un oggetto bianco privo di motivi e scattare una foto.La foto viene scattata nella modalità AE a priorità del diaframma con un'apertura di f/22.L'immagine non viene salvata e pertanto è possibile ottenere i dati anche se non è presente alcuna scheda nella fotocamera.Dopo aver scattato la foto, la fotocamera inizierà a raccogliere i dati relativi all'eliminazione della polvere. Una volta ottenuti i Dati eliminazione polvere, viene visualizzato un messaggio. Selezionare [OK] per visualizzare nuovamente il menu.Se i dati sono incompleti, viene visualizzato un messaggio di avviso. Seguire la procedura "Preparazione" illustrata nella pagina precedente, quindi selezionare [OK]. Scattare nuovamente la foto.

Una volta recuperati, i dati relativi all'eliminazione della polvere vengono applicati a tutti i file immagine JPEG e RAW acquisiti successivamente. Prima di uno scatto per un'occasione importante, è consigliabile ottenere di nuovo i dati relativi all'eliminazione della polvere per aggiornarli.Per informazioni dettagliate sull'uso del software Digital Photo Professional (in dotazione, p. 302) per eliminare le tracce di polvere, consultare il manuale di istruzioni del software in formato PDF (p. 305) sul CD EOS Software Instruction Manuals Disk.La dimensione dei dati relativi all'eliminazione della polvere applicati all'immagine non incide sulle dimensioni del file dell'immagine.

Informazioni sulla funzione Dati eliminazione polvere

Accertarsi di utilizzare un oggetto completamente bianco, ad esempio un foglio nuovo di carta bianca. Se sul foglio sono presenti schemi o disegni, il sensore potrebbe rilevarli come dati di polvere e ciò potrebbe pregiudicare l'operazione di eliminazione della polvere mediante il software.

Page 187: Canon eos 600_d

187

È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore con una pompetta ad aria.La superficie del sensore di immagine è estremamente delicata. Se è necessario pulire il sensore direttamente, si consiglia di far eseguire la pulizia presso un Centro di assistenza Canon.Prima di iniziare la pulizia del sensore, rimuovere l'obiettivo dalla fotocamera.

1 Selezionare [Pulizia Sensore].Nella scheda [6], selezionare [Pulizia Sensore], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Pulisci manualmente].Selezionare [Pulisci manualmente], quindi premere <0>.

3 Selezionare [OK].Selezionare [OK], quindi premere <0>.Lo specchio riflettente si blocca e l'otturatore si apre.

4 Pulire il sensore.

5 Terminare la pulizia.Posizionare l'interruttore di accensione su <2>.

3 Pulizia manuale del sensoreN

Per l'alimentazione, si consiglia di utilizzare il Kit adattatore ACK-E8 (venduto separatamente).Se la fotocamera è alimentata a batteria, accertarsi che quest'ultima sia completamente carica. Se è inserita l'impugnatura porta batteria con batterie formato AA/LR6, non è possibile effettuare la pulizia manuale del sensore.

Page 188: Canon eos 600_d

3 Pulizia manuale del sensoreN

188

Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito, In caso contrario, l'otturatore si chiude e le tendine dell'otturatore e il sensore immagini potrebbero danneggiarsi.Posizionare l'interruttore di accensione su <・2>.• Aprire il coperchio del vano batteria.• Aprire il coperchio dello slot della scheda.La superficie del sensore di immagine è estremamente delicata. Pulire il sensore con attenzione.Utilizzare una pompetta priva di spazzola per evitare di graffiare il sensore.Non inserire la punta della pompetta nella fotocamera oltre l'innesto dell'obiettivo. In caso contrario, l'otturatore si chiude e le tendine dell'otturatore o lo specchio riflettente potrebbero danneggiarsi.Non utilizzare aria compressa o gas per pulire il sensore. La pressione potrebbe danneggiare il sensore o il gas potrebbe gelarsi sulla sua superficie.Se il livello della batteria si riduce durante la pulizia del sensore, viene emesso un segnale acustico di avvertimento. Interrompere la pulizia del sensore.Se restano macchie che non è possibile rimuovere con l'ausilio di una pompetta, si consiglia di far pulire il sensore in un Centro di assistenza Canon.

Page 189: Canon eos 600_d

189

8Foto con flash wireless

È possibile utilizzare il flash incorporato per scattare foto con flash wireless.

Il flash incorporato della fotocamera può funzionare come unità principale, inviando in modalità wireless il comando di attivazione del flash Speedlite agli Speedlite Canon che fungono da unità secondarie wireless.

Annullamento dello spegnimento automatico dell'unità secondariaPer annullare lo spegnimento automatico dell'unità secondaria, premere il pulsante <A> sulla fotocamera. Se si utilizza il flash manuale, premere il pulsante dell'attivazione flash di prova (PILOT) dell'unità secondaria per annullare lo spegnimento automatico.

Leggere anche le informazioni relative alla fotografia con flash wireless nel manuale di istruzioni dello Speedlite.

Page 190: Canon eos 600_d

190

Per quanto riguarda lo Speedlite (unità secondaria), consultare il relativo manuale di istruzioni e impostarlo come descritto di seguito. Tutte le impostazioni di controllo dell'unità secondaria non incluse tra quelle indicate di seguito vengono impostate con la fotocamera. È possibile utilizzare e controllare contemporaneamente diversi tipi di unità secondarie Canon Speedlite.(1) Impostare lo Speedlite come unità secondaria.(2) Impostare lo stesso canale di trasmissione sullo Speedlite e

sulla fotocamera.*1(3) Se si desidera impostare il rapporto flash (p. 196), impostare

l'ID dell'unità secondaria.(4) Posizionare la fotocamera e l'unità secondaria entro il raggio

mostrato in basso.(5) Posizionare il sensore wireless dell'unità secondaria in

direzione della fotocamera.*2

*1: Se lo Speedlite non dispone di una funzione di impostazione del canale di trasmissione, la fotocamera può utilizzare qualsiasi canale.

*2: In ambienti di piccole dimensioni, l'unità secondaria può funzionare anche se il sensore wireless non è rivolto verso la fotocamera. I segnali wireless inviati dalla fotocamera possono infatti rimbalzare sulle pareti e raggiungere l'unità secondaria. Con lo Speedlite EX che ha una testina flash e un sensore wireless in posizione fissa, accertarsi che venga attivato, quindi scattare la foto.

Uso del flash wirelessN

Posizione e impostazioni dell'unità secondaria

Circa

10 m

Circa

7 m

oCirca

80

Circa 5 m Circa 7 m

Esempio di configurazione flash wireless

Interni

Esterni

Page 191: Canon eos 600_d

191

Di seguito viene spiegato come eseguire semplici scatti con flash wireless in modo automatico.

I passi 1-4 e 6 si applicano a tutte le situazioni di scatto con flash wireless. Pertanto, questi passi vengono omessi nelle altre configurazioni con flash wireless illustrate nelle pagine successive.

1 Premere il pulsante <I> per far fuoriuscire il flash incorporato.

Per scattare con il flash wireless, assicurarsi che il flash incorporato fuoriesca.

2 Selezionare [Controllo flash].Nella scheda [1], selezionare [Controllo flash], quindi premere <0>.

3 Selezionare [Valutativa].Selezionare [Valutativa] per [Lettura E-TTLII], quindi premere <0>.

Scatti semplici con flash wireless

Scatto in automatico con uno Speedlite esterno

Page 192: Canon eos 600_d

192

Scatti semplici con flash wireless

4 Selezionare [Imp. funz. flash incorporato].

Selezionare [Imp. funz. flash incorporato], quindi premere <0>.

5 Selezionare [EasyWireless].Selezionare [EasyWireless] per [Flash incor.], quindi premere <0>.

6 Impostare [Canale].Selezionare lo stesso canale (1-4) dell'unità secondaria.

7 Scattare la foto.È possibile configurare la fotocamera e scattare la foto come per un normale scatto con flash.

8 Uscire dalla modalità di scatto con flash wireless.

Selezionare [ScattoNormal] per [Imp. funz. flash incorporato].

Si consiglia di impostare [Lettura E-TTLII] su [Valutativa].Con l'impostazione [EasyWireless], anche se si disattiva l'uso del flash incorporato, il flash viene ugualmente emesso per controllare l'unità secondaria. In base alle condizioni di scatto, il flash emesso per controllare l'unità secondaria potrebbe comparire nella foto.Non è possibile emettere un flash di prova con l'unità secondaria.

Page 193: Canon eos 600_d

193

Scatti semplici con flash wireless

Quando la configurazione include diverse unità secondarie, è possibile farle scattare come se fossero un unico Speedlite. Utile quando è necessaria una potenza del flash elevata.

Impostazioni di base:Modo flash : E-TTL IILettura E-TTLII : ValutativaFlash incor. : EasyWirelessCanale : (uguale alle unità

secondarie)

Tutti le unità secondarie si attivano con la stessa potenza e sono controllate per ottenere un'esposizione standard.Indipendentemente dall'ID dell'unità secondaria (A, B o C), tutte le unità secondarie si attivano come un gruppo.

Se l'esposizione flash risulta troppo scura o troppo chiara, è possibile impostare la compensazione dell'esposizione flash per regolare la potenza del flash delle unità secondarie.

Impostare [Compensazione esp. flash], quindi premere <0>.Se l'esposizione flash è troppo scura, premere il tasto <Z> per aumentare l'esposizione e schiarirla. Se l'esposizione flash è troppo chiara, premere il tasto <Y> per ridurre l'esposizione e scurirla.

Scatto in automatico con più Speedlite esterni

Compensazione esposizione Flash

Page 194: Canon eos 600_d

194

Di seguito viene illustrato lo scatto automatico con flash wireless con uno Speedlite esterno e il flash incorporato.È possibile modificare il rapporto flash tra lo Speedlite esterno e il flash incorporato per regolare come deve apparire l'ombra sul soggetto.Nelle schermate di menu, le icone <0> e <1> si riferiscono allo Speedlite esterno, mentre le icone <3> e <2> si riferiscono al flash incorporato.

1 Selezionare [WirelessPers].Seguire il passo 5 a pagina 192 per selezionare [WirelessPers], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Funz. Wireless].Per [Funz. Wireless], selezionare [0:3], quindi premere <0>.

3 Impostare il rapporto flash desiderato e scattare la foto.

Selezionare [0:3] e impostare il rapporto flash su un valore compreso tra 8:1 e 1:1. Si sconsiglia di impostare il rapporto flash alla destra di 1:1 (fino a 1:8).Se la potenza del flash incorporato è insufficiente, impostare una sensibilità ISO maggiore (p. 79).

Scatti personalizzati con flash wireless

Scatto in automatico con uno Speedlite esterno e il flash incorporato

Il rapporto flash 8:1 e 1:1 è equivalente a 3:1 e 1:1 stop (incrementi di 1/2 di stop).

Page 195: Canon eos 600_d

195

Scatti personalizzati con flash wireless

È possibile agire su più unità secondarie Speedlite come se fosse un'unica unità flash o dividendole in gruppi secondari impostandone il rapporto flash.Di seguito vengono visualizzate le impostazioni di base. Modificando l'impostazione [Gruppo flash], è possibile scattare con diverse configurazioni del flash wireless di più Speedlite.

Impostazioni di base:Modo flash : E-TTL IILettura E-TTLII : ValutativaFunz. Wireless : 0Canale : (uguale alle unità

secondarie)

[1Tutti] Uso di più Speedlite secondari come unica unità flash

Utile quando è necessaria una potenza del flash elevata. Tutti gli Speedlite secondari si attivano con la stessa potenza e sono controllati per ottenere un'esposizione standard.Indipendentemente dall'ID dell'unità secondaria (A, B o C), tutte le unità secondarie si attivano come un gruppo.

Impostare [Gruppo flash] su [1Tutti] e scattare la foto.

Scatto in automatico con più Speedlite esterni

Page 196: Canon eos 600_d

196

Scatti personalizzati con flash wireless

[1 (A:B)] Più unità secondarie in più gruppiSuddividere le unità secondarie nei gruppi A e B, quindi modificare il rapporto flash per ottenere l'effetto di illuminazione desiderato.Consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite per impostare l'ID di un'unità secondaria su A (Gruppo A) e l'ID dell'altra unità secondaria su B (Gruppo B), quindi posizionarle come illustrato nella figura.

1 Selezionare [Funz. Wireless].Seguire il passo 2 a pagina 194 per selezionare [0], quindi premere <0>.

2 Impostare [Gruppo flash] su [1 (A:B)].

3 Impostare il rapporto flash desiderato e scattare la foto.

Selezionare [Rapp. flash A:B], quindi impostare il rapporto flash.

A B

Se [Gruppo flash] è impostato su [1 (A:B)], il gruppo C non si attiva.

Il rapporto flash 8:1 e 1:1 e 1:8 è equivalente a 3:1 e 1:1 e 1:3 stop (incrementi di 1/2 di stop).

Page 197: Canon eos 600_d

197

Scatti personalizzati con flash wireless

È inoltre possibile aggiungere il flash incorporato allo scatto con flash wireless illustrato alle pagine 195-196.Di seguito vengono visualizzate le impostazioni di base. Modificando l'impostazione [Gruppo flash], è possibile scattare con diverse configurazioni del flash wireless di più Speedlite unitamente al flash incorporato.

1 Impostazioni di base:Modo flash : E-TTL IILettura E-TTLII : ValutativaFunz. Wireless : [0+3]Canale : (uguale alle unità

secondarie)

2 Selezionare [Gruppo flash].Selezionare il gruppo flash, quindi impostare il rapporto flash, la compensazione dell'esposizione flash e altre impostazioni necessarie prima dello scatto.

Scatto in automatico con flash incorporato e più Speedlite esterni

A B

[1Tutti e 2] [1 (A:B) 2]

Page 198: Canon eos 600_d

198

Quando [Modo flash] è impostato su [E-TTL II], è possibile impostare la compensazione dell'esposizione flash. Le impostazioni di compensazione dell'esposizione flash (vedere di seguito) che è possibile selezionare variano in base alle impostazioni [Funz. Wireless] e [Gruppo flash].

[Comp. esp. flash]La compensazione dell'esposizione flash viene applicata al flash incorporato e a tutti gli Speedlite esterni.

[Comp. espos.2]La compensazione dell'esposizione flash viene applicata al flash incorporato.

[Comp. espos.1]La compensazione dell'esposizione flash viene applicata a tutti gli Speedlite esterni.

[Comp. espos. A,B]La compensazione dell'esposizione flash viene applicata ai gruppi A e B.

Se [Modo flash] viene impostato su [E-TTL II], è possibile premere il pulsante <A> per eseguire il blocco FE.

Altre impostazioni

Compensazione esposizione Flash

Blocco FE

Page 199: Canon eos 600_d

199

Altre impostazioni

Quando [Modo flash] è impostato su [Flash manual], è possibile impostare manualmente la potenza del flash. Le impostazioni relative alla potenza del flash ([Emissione flash1], [Flash gruppo A], ecc.) che è possibile impostare variano in base all'impostazione [Funz. Wireless] (vedere di seguito).

[Funz. Wireless: 0][Gruppo flash: 1Tutti]: L'impostazione della potenza del flash manuale viene applicata a tutti gli Speedlite esterni.[Gruppo flash: 1 (A:B)]: È possibile impostare una potenza del flash diversa per i gruppi delle unità secondarie A e B.

[Funz. Wireless: 0+3][Gruppo flash: 1Tutti e 2]: È possibile impostare una potenza del flash diversa per gli Speedlite esterni e il flash incorporato.[Gruppo flash: 1 (A:B) 2]: È possibile impostare una potenza del flash diversa per i gruppi delle unità secondarie A e B. È inoltre possibile impostare la potenza del flash per il flash incorporato.

Impostazione manuale della potenza del flash per il flash wireless

Page 200: Canon eos 600_d

200

Page 201: Canon eos 600_d

201

9Riproduzione delle

immaginiQuesto capitolo descrive in modo più dettagliato rispetto al Capitolo 2, "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini", le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati. Fornisce informazioni su come riprodurre ed eliminare foto e filmati con la fotocamera e visualizzarli sullo schermo di un televisore.

Informazioni sulle immagini acquisite con un'altra fotocameraLa fotocamera potrebbe non essere in grado di visualizzare correttamente le immagini acquisite con una fotocamera diversa, modificate tramite computer o corrispondenti a file il cui nome sia stato modificato.

Page 202: Canon eos 600_d

202

Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con quattro o nove immagini su una schermata.

1 Riprodurre l'immagine.Quando si preme il pulsante <x>, viene visualizzata l'ultima immagine acquisita.

2 Selezionare la visualizzazione indice.

Premere il pulsante <I>.Viene visualizzato il display con indice a quattro immagini. L'immagine attualmente selezionata viene visualizzata con un bordo blu.Premere nuovamente il pulsante <I> per selezionare il display con indice a nove immagini.Premendo il pulsante <u> la visualizzazione passa a 9 immagini, 4 immagini e infine a una sola immagine.

3 Selezionare un'immagine.Premere il tasto <S> per spostare la cornice blu e selezionare un'immagine.Ruotando la ghiera <6> viene visualizzata la schermata successiva o l'immagine precedente.Premere <0> per visualizzare la singola immagine.

x Ricerca rapida delle immaginiH Visualizzazione di più immagini in una schermata (visualizzazione indice)

Page 203: Canon eos 600_d

203

x Ricerca rapida delle immagini

Con la visualizzazione di una singola immagine, ruotare la ghiera <6> per scorrere le immagini avanti e indietro in base al metodo di scorrimento impostato.

1 Selezionare [Salta imm. con 6].Nella scheda [4], selezionare [Salta imm. con 6], quindi premere <0>.

2 Selezionare il metodo di scorrimento.Premere il tasto <S> per selezionare il metodo di scorrimento, quindi premere <0>.d: consente di visualizzare le

immagini una alla voltae: consente di saltare 10 immagini

alla voltaf: consente di saltare

100 immagini alla voltag: consente la visualizzazione in

base alla datah: consente la visualizzazione per cartellai: consente di visualizzare solo i filmatij: consente di visualizzare solo le fotok: consente la visualizzazione in base alla

classificazione delle immagini (p. 206)Ruotare la ghiera <6> per selezionare la classificazione.

3 Scorrere le foto.Premere il pulsante <x> per riprodurre le immagini.Durante la visualizzazione di una sola immagine, ruotare la ghiera <6>.

I Scorrimento delle immagini (modalità di scorrimento)

Avanzamento riproduzione

Modalità discorrimento

Per cercare le immagini in base alla data di scatto, selezionare [Data].Per cercare le immagini in base alla cartella, selezionare [Cartella].Se la scheda contiene [Filmati] e [Foto], selezionare se visualizzare solo i filmati o le foto.Se nessuna immagine corrisponde alla [Classificazione] selezionata, non è possibile scorrere le immagini con <6>.

Page 204: Canon eos 600_d

204

È possibile ingrandire le foto scattate da 1,5 a 10 volte sul monitor LCD.

1 Ingrandire l'immagine.Durante la riproduzione dell'immagine, premere il pulsante <u>.L'immagine viene ingrandita.Se si tiene premuto il pulsante <u>, l'immagine viene ingrandita finché non raggiunge il livello massimo di ingrandimento.Per ridurre il livello di ingrandimento, premere il pulsante <I> Se si tiene premuto il pulsante, l'ingrandimento si riduce fino a raggiungere la visualizzazione dell'immagine singola.

2 Scorrere all'interno dell'immagine.

Utilizzare il tasto <S> per scorrere all'interno dell'immagine ingrandita.Per uscire dalla visualizzazione ingrandita, premere il pulsante <x> per tornare alla visualizzazione dell'immagine singola.

u/y Vista ingrandita

Posizione dell'area ingrandita

Per visualizzare un'altra immagine con lo stesso ingrandimento, ruotare la ghiera <6>.Durante la visualizzazione delle immagini, non è possibile ingrandire le immagini subito dopo averle scattate.Non è possibile ingrandire un filmato.

Page 205: Canon eos 600_d

205

È possibile ruotare l'immagine visualizzata con l'orientamento desiderato.

1 Selezionare [Rotazione].Nella scheda [3], selezionare [Rotazione], quindi premere <0>.

2 Selezionare un'immagine.Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine da ruotare.È possibile selezionare un'immagine anche dalla visualizzazione indice (p. 202).

3 Ruotare l'immagine.Ogni volta che si preme <0>, l'immagine viene ruotata in senso orario nel modo seguente: 90° → 270° → 0°Per ruotare un'altra immagine, ripetere i passi 2 e 3.

Per uscire e tornare al menu, premere il pulsante <M>.

b Rotazione dell'immagine

Se l'opzione [5 Auto-rotazione] è stata impostata su [OnzD] (p. 174) prima di effettuare scatti in verticale, è necessario ruotare l'immagine come descritto in precedenza.Se durante la riproduzione, l'immagine ruotata non viene visualizzata con l'orientamento della rotazione, impostare [5 Auto-rotazione] su [OnzD].Non è possibile ruotare un filmato.

Page 206: Canon eos 600_d

206

È possibile classificare le immagini e i filmati con uno fino a cinque indicatori di classificazione: l/m/n/o/ .p

1 Selezionare [Classificazione].Nella scheda [4], selezionare [Classificazione], quindi premere <0>.

2 Selezionare un'immagine o un filmato.

Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine o il filmato da classificare.È possibile visualizzare tre immagini premendo il pulsante <I>. Per ritornare alla visualizzazione di una sola immagine, premere il pulsante <u>.

3 Classificare l'immagine o il filmato.

Premere il tasto <V> per selezionare una classificazione.Per ciascuna classificazione verrà sommato il numero totale di immagini e filmati classificati.Per classificare un'altra immagine o filmato, ripetere i passi 2 e 3.

Per uscire e tornare al menu, premere il pulsante <M>.

3 Impostazione delle classificazioni

Page 207: Canon eos 600_d

207

3 Impostazione delle classificazioni

Il numero delle classificazioni visualizzato arriva a 999. Se le immagini da classificare sono 1.000 e oltre, viene visualizzato [###].

Uso delle classificazioniCon l'opzione [4 Salta imm. con 6], è possibile visualizzare solo le immagini e i filmati classificati.Con l'opzione [4 Presentazione], è possibile riprodurre solo le immagini e i filmati classificati.Con il software Digital Photo Professional (in dotazione, p. 302), è possibile selezionare solo le immagini e i filmati classificati.Con Windows Vista e Windows 7, è possibile verificare la classificazione visualizzando le informazioni relative al file o utilizzando il visualizzatore di immagini in dotazione.

Page 208: Canon eos 600_d

208

Durante la riproduzione, è possibile premere il pulsante <Q> per configurare le seguenti impostazioni: [ Protezione immagini], [b Rotazione], [9 Classificazione], [U Filtri creativi], [S Ridimensiona (solo immagini JPEG)] e [e Salta imm. con 6].Per i filmati possono essere impostate solo le funzioni in grassetto.

1 Premere il pulsante <Q>.Durante la riproduzione dell'immagine, premere il pulsante <Q>.Le funzioni configurabili con il controllo rapido vengono visualizzate a sinistra dello schermo.

2 Selezionare una funzione e impostarla.

Premere il tasto <V> per selezionare una funzioneIl nome e l'impostazione corrente della funzione selezionata vengono visualizzati nella parte inferiore della schermata.Impostarla premendo il tasto <U>.Per Filtri creativi e Ridimensiona, premere <0> e impostare la funzione. Per informazione dettagliate, vedere a pagina 230 per i Filtri creativi e a pagina 233 per la funzione Ridimensiona. Per annullare l'operazione, premere il pulsante <M>.

3 Uscire dall'impostazione.Premere il pulsante <Q> per disattivare le icone del controllo rapido e le impostazioni delle funzioni.

Q Controllo rapido durante la riproduzione

Per ruotare un'immagine, impostare [5 Auto-rotazione] su [OnPD]. Se [5 Auto-rotazione] è impostato su [OnD] o su [Off], l'impostazione [b Rotazione] viene registrata nell'immagine, tuttavia la fotocamera non ruota l'immagine per la visualizzazione.

Page 209: Canon eos 600_d

209

Q Controllo rapido durante la riproduzione

Se si preme il pulsante <Q> durante la visualizzazione dell'indice, si passa dalla visualizzazione di una singola immagine alle icone di controllo rapido. Premendo il pulsante <Q> viene nuovamente visualizzato l'indice.Per le immagini scattate con un'altra fotocamera alcune funzioni potrebbero non essere selezionabili.

Page 210: Canon eos 600_d

210

Essenzialmente, è possibile riprodurre i filmati nei seguenti tre modi:

Utilizzare il cavo AV in dotazione o un cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente) per collegare la fotocamera a un televisore. È quindi possibile riprodurre i filmati e le foto acquisiti sul televisore.Se si dispone di un televisore HD (High-Definition) e si collega la fotocamera con un cavo HDMI, è possibile guardare i filmati in Full HD (Full High-Definition: 1920x1080) e HD (High-Definition: 1280x720) con una qualità d'immagine migliore.

È possibile riprodurre i filmati sul monitor LCD della fotocamera. È inoltre possibile modificare la prima e l'ultima scena del filmato e riprodurre le immagini e i filmati presenti sulla scheda in una presentazione automatica.

k Visualizzazione dei filmati

Riproduzione sullo schermo di un televisore (p. 218, 221)

Riproduzione sul monitor LCD della fotocamera (p. 212-217)

I filmati presenti nella scheda possono essere riprodotti solo da dispositivi compatibili con filmati MOV.Poiché i registratori con disco rigido non dispongono del terminale HDMI IN, non è possibile collegare la fotocamera a un registratore con disco rigido con un cavo HDMI.Anche se la fotocamera è collegata a un registratore con disco rigido con un cavo USB, non è possibile riprodurre o salvare filmati e foto.

Non è possibile riscrivere sulla scheda e riprodurre sulla fotocamera un filmato modificato al computer. Tuttavia, gli album di istantanee video editati con ZoomBrowser EX/ImageBrowser (software in dotazione) possono essere riprodotti sulla fotocamera.

Page 211: Canon eos 600_d

211

k Visualizzazione dei filmati

(consultare il manuale di istruzioni in formato PDF di ZoomBrowser EX/ImageBrowser, p. 305)

È possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer e riprodurli o modificarli con ZoomBrowser EX/ImageBrowser (software in dotazione, p. 302).È inoltre possibile estrarre un singolo fotogramma da un filmato e salvarlo come una foto.

Riproduzione e modifica con un computer

Per ottenere immagini fluide quando si riproduce il filmato su un computer, utilizzare un computer ad alte prestazioni. Per i requisiti hardware del computer per ZoomBrowser EX/ImageBrowser, consultare il manuale di istruzioni in formato PDF.Se si desidera utilizzare software disponibili in commercio per riprodurre o modificare i filmati, verificare che siano compatibili con i file MOV. Per ulteriori informazioni sui software disponibili in commercio, rivolgersi al produttore del software.

Page 212: Canon eos 600_d

212

1 Riprodurre l'immagine.Premere il pulsante <x> per visualizzare le immagini.

2 Selezionare un filmato.Premere il tasto <U> per selezionare un filmato.Mentre si visualizza una sola immagine, viene visualizzata l'icona <1s> nell'angolo in alto a sinistra per indicare che si tratta di un filmato. Se il filmato è un'istantanea video, viene visualizzato < s>.È possibile premere il pulsante <C> per cambiare la modalità di visualizzazione delle informazioni di scatto (p. 227).Nella visualizzazione a indice, le perforazioni sul bordo sinistro dell'immagine indicano che si tratta di un filmato. Non è possibile riprodurre filmati dalla visualizzazione indice, quindi premere <0> per passare alla visualizzazione di una sola immagine.

3 Durante la visualizzazione di una sola immagine, premere <0>.

In basso viene visualizzato il pannello di riproduzione del filmato.

4 Riprodurre il filmato.Selezionare [7] (Riproduzione), quindi premere <0>.Viene avviata la riproduzione del filmato.È possibile mettere in pausa la riproduzione premendo <0>.Durante la riproduzione di filmati, è possibile ruotare la ghiera <6> per regolare il volume audio degli altoparlanti incorporati.Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere la pagina seguente.

k Riproduzione di filmati

Altoparlante

Page 213: Canon eos 600_d

213

k Riproduzione di filmati

* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodotto.

Questa opzione consente di ascoltare meglio i toni bassi. Questa funzione ha effetto solo quando si riproduce l'audio con l'altoparlante integrato della fotocamera.

Impostare [4 Incremento bassi] su [Attiva].

Funzione Descrizione riproduzione2 Esci Consente di tornare alla visualizzazione di una sola immagine.

7 Riproduzione La pressione del pulsante <0> consente alternativamente di riprodurre o interrompere il filmato.

8 Rallentatore Regolare la velocità del rallentatore premendo il tasto <U>. La velocità del rallentatore viene indicata in alto a destra.

5 Primo frame Consente di visualizzare il primo fotogramma del filmato.3 Frame precedente

Ogni volta che si preme <0>, viene visualizzato il fotogramma precedente. Se si tiene premuto <0>, si riavvolge il filmato.

6 Frame successivo

Ogni volta che si preme <0>, il filmato viene riprodotto fotogramma per fotogramma. Se si tiene premuto <0>, il filmato procede velocemente.

4 Ultimo frame Consente di visualizzare l'ultimo fotogramma del filmato.X Modifica Consente di visualizzare la schermata di modifica (p. 214).Musica sottofondo*

Riproduzione di un filmato con la musica di sottofondo selezionata (p. 217).Avanzamento riproduzione

mm' ss" Durata della riproduzione (minuti:secondi)

9 VolumeÈ possibile regolare il volume audio degli altoparlanti integrati (p. 212) ruotando la ghiera <6>.

3 Incremento bassi

Se si sentono crepitii nell'audio, impostare [Incremento bassi] su [Disattiva].

La riproduzione continua con una batteria LP-E8 completamente carica è di circa 2 ore e 30 minuti a 23 °C.Se si scatta una foto durante l'acquisizione di un filmato, la foto viene visualizzata per circa 1 secondo durante la riproduzione del filmato.

Page 214: Canon eos 600_d

214

È possibile modificare la prima e ultima scena di un filmato in incrementi di 1 secondo.

1 Nella schermata di riproduzione del filmato, selezionare [X].

Viene visualizzata la schermata di modifica.

2 Specificare la parte da modificare.Selezionare [U] (Taglia inizio) o [V] (Taglia fine), quindi premere <0>.Premere il tasto <U> per visualizzare i fotogrammi precedente e successivo. Tenendo premuto il pulsante i fotogrammi procedono velocemente.Dopo avere deciso quale parte modificare, premere <0>. La parte evidenziata in blu nella parte superiore dello schermo rappresenta la porzione rimanente.

3 Verificare il filmato modificato.Selezionare [7] e premere <0> per riprodurre la porzione evidenziata in blu.Per cambiare la modifica, tornare al passo 2.Per annullare la modifica, selezionare [2] e premere <0>.

4 Salvare il filmato.Selezionare [W], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata di salvataggio.Per salvarlo come nuovo filmato, selezionare [Nuovo file]. Per salvare e sovrascrivere il filmato originale, selezionare [Sovrascrivere]. Premere <0>.

X Modifica della prima e ultima scena di un filmato

Poiché la modifica viene effettuata in incrementi di 1 secondo (posizione indicata da [X]), la posizione esatta in cui il filmato viene modificato potrebbe essere leggermente diversa dalla posizione specificata.Se la scheda non dispone di spazio sufficiente, l'opzione [Nuovo file] non può essere selezionata.In ZoomBrowser EX/ImageBrowser (software in dotazione, p. 302) sono disponibili ulteriori funzioni per la modifica dei filmati.

Page 215: Canon eos 600_d

215

È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.

1 Selezionare [Presentazione].Nella scheda [4], selezionare [Presentazione], quindi premere <0>.

2 Selezionare le immagini da riprodurre.

Premere il tasto <V> per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere <0>.

[Tutte imm./Filmati/Foto]Premere il tasto <V> per selezionare una delle seguenti opzioni: [jTutte imm./kFilmati/zFoto]. Premere <0>.

[Data/Cartella/Classificazione]Premere il tasto <V> per selezionare una delle seguenti opzioni: [iData/nCartella/Classificazione].Quando è evidenziato <xH>, premere il pulsante <C>.Premere il tasto <V> per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere <0>.

3 Presentazione (riproduzione automatica)

Numero di immagini da riprodurre

Voce Descrizione riproduzionejTutte imm. Vengono riprodotti tutti i filmati e le foto presenti sulla scheda.

iData Vengono riprodotti i filmati e le foto acquisiti nella data selezionata.

nCartella Vengono riprodotti tutti i filmati e le foto presenti nella cartella selezionata.

kFilmati Vengono riprodotti solo i filmati presenti sulla scheda.zFoto Vengono riprodotte solo le foto presenti sulla scheda.

9Classificazione Vengono riprodotti solo le foto e i filmati con la classificazione selezionata.

Page 216: Canon eos 600_d

3 Presentazione (riproduzione automatica)

216

3 Impostare [Imposta] come desiderato.

Premere il tasto <V> per selezionare [Imposta], quindi premere <0>.Impostare [Tempo visione] (foto), [Ripetizione], [Effetto transiz.] e [Musica sottofondo].La procedura per selezionare la musica da riprodurre in sottofondo è illustrata a pagina seguente.Una volta selezionate le impostazioni, premere il pulsante <M>.

[Tempo visione] [Ripetizione]

[Effetto transiz.] [Musica sottofondo]

Page 217: Canon eos 600_d

217

3 Presentazione (riproduzione automatica)

4 Avviare la presentazione.Premere il tasto <V> per selezionare [Inizio], quindi premere <0>.Dopo la visualizzazione del messaggio [Caricamento immagine...], la presentazione si avvia.

5 Chiudere la presentazione.Per uscire dalla presentazione e tornare alla schermata di impostazione, premere il pulsante <M>.

Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <0>.Premere il tasto <V> per selezionare la musica da riprodurre in sottofondo, quindi premere <0>. È anche possibile scegliere più musiche di sottofondo.

Per ascoltare uno stralcio della musica di sottofondo, premere il pulsante <C>. Premere il tasto <V> per ascoltare un'altra musica di sottofondo. Per interrompere l'ascolto della musica di sottofondo, premere nuovamente il pulsante <C>. Regolare il volume dell'audio ruotando la ghiera <6>. Una volta selezionata l'impostazione, premere il pulsante <M>.

Selezione della musica di sottofondo

Per mettere in pausa la presentazione, premere <0>. Durante la pausa, in alto a sinistra sull'immagine viene visualizzato il simbolo [G]. Premere di nuovo <0> per riprendere la presentazione.Durante la riproduzione automatica, premere il pulsante <C> per modificare il formato di visualizzazione delle foto (p. 71).Durante la riproduzione del filmato, è possibile regolare il volume dell'audio ruotando la ghiera <6>.Durante la pausa, è possibile premere il tasto <U> per visualizzare un'altra immagine.Durante la presentazione, lo spegnimento automatico non viene applicato.Il tempo di visualizzazione può variare in base all'immagine.Per visualizzare la presentazione sullo schermo di un televisore, vedere le pagine 218.Al momento dell'acquisto, la fotocamera non è impostata per la selezione di una musica di sottofondo. È necessario prima utilizzare EOS Utility (software in dotazione) per copiare la musica di sottofondo sulla scheda. Per ulteriori informazioni, consultare EOS Utility Istruzioni (manuale elettronico in formato PDF) disponibile sul CD-ROM.

Page 218: Canon eos 600_d

218

È possibile visualizzare le foto e i filmati sullo schermo di un televisore.

È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).

1 Collegare il cavo HDMI alla fotocamera.

Inserire l'estremità con il logo <dHDMI MINI> rivolto verso il retro della fotocamera nel terminale <D>.

2 Collegare il cavo HDMI allo schermo del televisore.

Collegare il cavo HDMI alla porta HDMI IN del televisore.

3 Accendere il televisore e passare all'ingresso video del televisore per selezionare la porta collegata.

4 Posizionare l'interruttore di accensione della fotocamera su <1>.

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore

Visualizzazione su schermi di televisori HD (High-Definition)

Regolare il volume dell'audio del filmato dal televisore. Il volume dell'audio non può essere regolato con la fotocamera.Prima di collegare o scollegare il cavo dalla fotocamera e dal televisore, spegnere la fotocamera e il televisore.A seconda del tipo di schermo del televisore, l'immagine potrebbe essere visualizzata solo parzialmente.

Page 219: Canon eos 600_d

219

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore

5 Premere il pulsante <x>.L'immagine viene visualizzata sullo schermo TV (sul monitor LCD della fotocamera non viene visualizzato nulla).Le immagini vengono visualizzate automaticamente con la risoluzione massima del televisore.Premendo il pulsante <C>, è possibile modificare il formato di visualizzazione.Per riprodurre i filmati, vedere a pagina 212.

Se il televisore collegato alla fotocamera con un cavo HDMI è compatibile con HDMI CEC*, è possibile utilizzare il telecomando del televisore per le operazioni di riproduzione.* Funzione dello standard HDMI che consente ai dispositivi HDMI di controllarsi

reciprocamente in modo che sia possibile utilizzare un unico telecomando.

1 Impostare [Controllo HDMI] su [Attivato].

Nella scheda [4], selezionare [Controllo HDMI], quindi premere <0>.Selezionare [Attivato], quindi premere <0>.

2 Collegare la fotocamera a un televisore.Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fotocamera al televisore.L'ingresso del televisore verrà automaticamente impostato sulla porta HDMI collegata alla fotocamera.

Uso di televisori HDMI CEC

Non collegare l'uscita di altri dispositivi al terminale <D> della fotocamera. Potrebbe infatti verificarsi un funzionamento anomalo.Alcuni televisori potrebbero non essere in grado di riprodurre le immagini acquisite. In questi casi, utilizzare il cavo AV in dotazione per collegarsi al televisore.Non è possibile utilizzare contemporaneamente il terminale < > e il terminale <D> della fotocamera.

q

Page 220: Canon eos 600_d

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore

220

3 Premere il pulsante <x> della fotocamera.

Viene visualizzata un'immagine sul televisore ed è possibile utilizzare il telecomando del televisore per riprodurre le immagini.

4 Selezionare un'immagine o un filmato.

Puntare il telecomando verso il televisore e premere il pulsante / per selezionare un'immagine.

5 Premere il pulsante di invio (Enter) del telecomando.

Viene visualizzato il menu ed è possibile effettuare le operazioni di riproduzione indicate a sinistra.Premere il pulsante / per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante di invio. Per visualizzare una presentazione, premere il pulsante / del telecomando per selezionare un'opzione, quindi premere il pulsante di invio.Se si seleziona [Indietro] e si preme il pulsante di invio, il menu scompare ed è possibile utilizzare il pulsante

/ per selezionare un'immagine.

Menu di riproduzione foto

Menu di riproduzione filmati

Per alcuni televisori, è necessario prima attivare la connessione HDMI CEC. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di istruzioni del televisore.Alcuni televisori, anche se compatibili con HDMI CEC, potrebbero non funzionare correttamente. In tal caso, scollegare il cavo HDMI, impostare il menu della fotocamera [4 Controllo HDMI] su [Disattivato] e utilizzare la fotocamera per controllare la riproduzione dell'operazione.

: Indietro: Indice 9 immagini: Riproduz. filmato: Presentazione: Visual. inf. scatto: Rotazione

Page 221: Canon eos 600_d

221

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore

1 Collegare il cavo AV in dotazione con la fotocamera.

Inserire l'estremità con il logo <Canon> rivolto verso il retro della fotocamera nel terminale < >.

2 Collegare il cavo AV allo schermo del televisore.

Collegare il cavo AV al terminale IN video e al terminale IN audio del televisore.

3 Accendere il televisore e passare all'ingresso video del televisore per selezionare la porta collegata.

4 Posizionare l'interruttore di accensione della fotocamera su <1>.

5 Premere il pulsante <x>.L'immagine viene visualizzata sullo schermo TV (sul monitor LCD della fotocamera non viene visualizzato nulla).Per riprodurre i filmati, vedere a pagina 212.

Visualizzazione su schermi di televisori non HD (High-Definition)

q

(Rosso)

(Bianco)

(Giallo)

Utilizzare solo il cavo AV fornito in dotazione. Se si utilizza un cavo di altro tipo, potrebbe non essere possibile visualizzare le immagini.Se il formato del sistema video non corrisponde a quello del televisore, le immagini non verranno visualizzate correttamente. Impostare il formato video appropriato con [6 Sistema video].

Page 222: Canon eos 600_d

222

La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.

1 Selezionare [Protezione immagini].

Nella scheda [3], selezionare [Protezione immagini], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata relativa alle impostazioni di protezione.

2 Selezionare [Seleziona immagini].Selezionare [Seleziona immagini], quindi premere <0>.

3 Proteggere l'immagine.Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine che di desidera proteggere, quindi premere <0>.Quando un'immagine è protetta, sulla parte superiore dello schermo appare l'icona <K>.Per annullare la protezione dell'immagine, premere nuovamente <0>. L'icona <K> scompare.Per proteggere un'altra immagine, ripetere il passo 3.

Per uscire dalla schermata di protezione delle immagini, premere il pulsante <M>. Viene nuovamente visualizzato il menu.

K Protezione delle immagini

3 Protezione di una singola immagine

Icona di protezionedelle immagini

Page 223: Canon eos 600_d

223

K Protezione delle immagini

È possibile proteggere in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o in una scheda.

Quando si seleziona [Tutte le immag. nella cartella] o [Tutte le immag. sulla card] in [3 Protezione immagini], tutte le immagini nella cartella o sulla scheda vengono protette.Per annullare la protezione delle immagini, selezionare [Canc.tutte le imm.dalla cartel.] o [Canc.tutte le imm.dalla card].

3 Protezione di tutte le immagini di una cartella o scheda

Con la formattazione della scheda di memoria (p. 45), vengono eliminate anche le immagini protette.

Anche i filmati possono essere protetti.Non è possibile cancellare un'immagine protetta utilizzando la funzione di eliminazione. Per eliminare un'immagine protetta, è necessario prima disattivare la protezione.Se si eliminano tutte le immagini (p. 225), restano memorizzate soltanto le immagini protette. Questa funzione è utile quando si desidera eliminare tutte le immagini non necessarie con un'unica operazione.

Page 224: Canon eos 600_d

224

È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 222) non vengono eliminate.

Non è possibile recuperare un'immagine dopo averla cancellata. Si consiglia di eliminare solo le immagini che non sono più necessarie. Proteggere le immagini importanti per evitare di eliminarle inavvertitamente. Eliminando un'immagine 1+73, vengono eliminate entrambe le immagini 1 e 73.

1 Riprodurre l'immagine da eliminare.

2 Premere il pulsante <L>.La finestra di eliminazione viene visualizzata nella parte inferiore dello schermo.

3 Eliminare le immagini.Selezionare [Elimina], quindi premere <0>. L'immagine visualizzata viene eliminata.

Contrassegnando le immagini da cancellare, è possibile cancellare più immagini in una sola volta.

1 Selezionare [Elimina immag.].Nella scheda [3], selezionare [Elimina immag.], quindi premere <0>.

L Eliminazione delle immagini

Eliminazione di una sola immagine

3 Contrassegno <X> di un gruppo di immagini da cancellare

Page 225: Canon eos 600_d

225

L Eliminazione delle immagini

2 Selezionare [Seleziona ed elim. immag.].

Selezionare [Seleziona ed elim. immag.], quindi premere <0>.Viene visualizzata l'immagine.Premere il pulsante <I> per la visualizzazione a tre immagini. Per ritornare alla visualizzazione di una sola immagine, premere il pulsante <u>.

3 Selezionare le immagini da eliminare.

Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine da eliminare, quindi premere il tasto <V>.Nella parte in alto a sinistra viene visualizzato il contrassegno <X>.Per selezionare altre immagini da eliminare, ripetere il passo 3.

4 Eliminare le immagini.Premere il pulsante <L>.Selezionare [OK], quindi premere <0>.Le immagini selezionate vengono eliminate.

È possibile eliminare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o in una scheda. Quando [3 Elimina immag.] è impostata su [Tutte le immag. nella cartella] o [Tutte le immag. sulla card], tutte le immagini nella cartella o nella scheda vengono eliminate.

3 Eliminazione di tutte le immagini di una cartella o scheda

Per eliminare anche le immagini protette, formattare la scheda (p. 45).

Page 226: Canon eos 600_d

226

* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto istantanee scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzata

l'icona <G>.* Se all'immagine è stato applicato un filtro creativo o l'immagine è stata

ridimensionata, l'icona <1+> viene sostituita dall'icona <u>.* Le foto scattate con il flash senza compensazione dell'esposizione flash sono

contrassegnate con l'icona < >. Le foto scattate con compensazione dell'esposizione flash sono contrassegnate con l'icona <y>.

C Visualizzazione delle informazioni di scattoEsempio di immagine acquisita in una modalità della zona creativa

Valore compensazioneesposizione flash

Modo misurazioneModalità di

scattoPriorità tonalità chiare

Data e ora di scatto

Correzione del bilanciamento del bianco

Istogramma(Luminosità/RGB)

Spazio coloreBilanciamento

del bianco

Stile Foto/Impostazioni

Dimensioni file

Qualità diregistrazione

delle immagini

Numero immagineriprodotta/

Totale immaginiregistrate

Numero cartella - Numero file

Classificazione

Apertura

Velocitàotturatore

ProtezioneValore compensazioneesposizione

Sensibilità ISO

Trasmissione Eye-Fi

Page 227: Canon eos 600_d

227

C Visualizzazione delle informazioni di scatto

* Per le immagini acquisite nelle modalità della zona base, le informazioni visualizzate possono variare a seconda della modalità di scatto.

* Le foto scattate in modalità <C> mostrano l'opzione [Sfondo sfocato].

* Se è stata utilizzata l'esposizione manuale, vengono visualizzate velocità dell'otturatore, apertura e sensibilità ISO (se impostata manualmente).

* L'icona < > compare a indicare che si tratta di un'istantanea video.

Esempio di immagine acquisita in una modalità della zona base

Esempio di filmato acquisito in modalità filmato

Ambiente ed effetti ambiente

Luce o scena

Modalità discatto

Modalità diripresa di filmati

Dimensioni file filmato

Sistema diregistrazione

Velocità otturatore e apertura per l'acquisizione di filmati

Frequenza immaginiFormatoregistrazione

filmato

Tempo di ripresa

Filmato/riproduzione

Page 228: Canon eos 600_d

C Visualizzazione delle informazioni di scatto

228

Informazioni sull'avviso aree sovraesposteQuando vengono visualizzate le informazioni di scatto, le eventuali aree sovraesposte lampeggiano. Per ottenere una maggiore definizione dei dettagli nelle aree sovraesposte, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo e scattare nuovamente la foto.Informazioni sull'istogrammaL'istogramma della luminosità mostra la distribuzione del livello di esposizione e la luminosità complessiva. L'istogramma RGB consente di verificare la gradazione e la saturazione del colore. È possibile cambiare tipo di visualizzazione tramite [4 Istogramma].

Visualizzazione di [Luminosità]Questo istogramma è un grafico che mostra la distribuzione del livello di luminosità dell'immagine. L'asse orizzontale indica il livello di luminosità (minore a sinistra e maggiore a destra), mentre l'asse verticale indica il numero di pixel per ciascun livello di luminosità. Quanto maggiore è il numero di pixel sulla sinistra, tanto più scura risulterà l'immagine. Analogamente, quanto maggiore è il numero di pixel sulla destra, tanto più chiara risulterà l'immagine. Se è presente un numero eccessivo di pixel sulla sinistra, le parti in ombra risulteranno meno dettagliate, mentre se è presente un numero eccessivo di pixel sulla destra si riscontrerà un minore livello di dettaglio nelle zone luminose. Verranno riprodotte le tonalità intermedie. Verificando l'istogramma della luminosità dell'immagine, è possibile notare le imperfezioni del livello di esposizione e la tonalità complessiva.

Visualizzazione [RGB]Questo istogramma è un grafico che mostra la distribuzione del livello di luminosità di ciascun colore primario nell'immagine (RGB o rosso, verde e blu). L'asse orizzontale indica il livello di luminosità del colore (minore a sinistra e maggiore a destra), mentre l'asse verticale indica il numero di pixel per ciascun livello di luminosità. Quanto maggiore è il numero di pixel sulla sinistra, tanto più scuro e meno dominante risulterà il colore. Analogamente, quanto maggiore è il numero di pixel sulla destra, tanto più chiaro e denso risulterà il colore. Se è presente un numero eccessivo di pixel sulla sinistra, non verranno fornite le informazioni sul colore, mentre se è presente un numero eccessivo di pixel sulla destra, si riscontrerà un eccessivo livello di saturazione del colore e un'assenza di dettagli. Verificando l'istogramma RGB dell'immagine, è possibile notare la condizione della gradazione e della saturazione del colore e le imperfezioni del bilanciamento del bianco.

Esempi di istogramma

Immagine scura

Luminosità normale

Immagine chiara

Page 229: Canon eos 600_d

229

10Elaborazione successiva

delle immaginiDopo aver acquisito le immagini, è possibile applicare filtri creativi oppure ridimensionare l'immagine (ridurre il numero di pixel).

Potrebbe non essere possibile elaborare le immagini scattate con un'altra fotocamera.Come descritto in questo capitolo, l'elaborazione successiva delle immagini non può essere eseguita mentre la fotocamera è collegata a un computer tramite il terminale <C>.

Page 230: Canon eos 600_d

230

È possibile applicare i seguenti filtri creativi a un'immagine e salvarla come nuova immagine: B/N granuloso, Effetto fish-eye, Effetto foto giocattolo ed Effetto miniatura.

1 Selezionare [Filtri creativi].Nella scheda [3], selezionare [Filtri creativi], quindi premere <0>.Viene visualizzata l'immagine.

2 Selezionare un'immagine.Selezionare l'immagine a cui applicare un filtro.Premendo il pulsante <I>, è possibile visualizzare l'indice e selezionare un'immagine.

3 Selezionare un filtro.I filtri creativi vengono visualizzati premendo <0>.Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche dei filtri creativi vedere a pagina 232.Premere il tasto <U> per selezionare un filtro, quindi premere <0>.Viene visualizzata l'immagine a cui è stato applicato il rispettivo filtro.

4 Regolare l'effetto filtro.Premere il tasto <U> per regolare l'effetto filtro, quindi premere <0>.Per ottenere un effetto miniatura, premere il tasto <V> e selezionare l'area dell'immagine (all'interno della cornice bianca) da visualizzare nitidamente. Premere <0>.

U Filtri creativi

Page 231: Canon eos 600_d

231

U Filtri creativi

5 Salvare l'immagine.Selezionare [OK] per salvare l'immagine.Annotare la cartella di destinazione e il numero del file di immagine, quindi selezionare [OK].Per applicare un filtro a un'altra immagine, ripetere i passi da 2 a 5.

Per uscire e tornare al menu, premere il pulsante <M>.

Con le immagini 1 o 1+73, all'immagine 1 viene applicato un filtro creativo e viene salvata come immagine JPEG. Se il rapporto dimensionale è stato impostato per lo scatto in Live e viene applicato un filtro creativo all'immagine 1, l'immagine viene salvata nel rapporto dimensionale specificato.

Page 232: Canon eos 600_d

232

U Filtri creativi

B/N granulosoL'immagine viene visualizzata in un bianco e nero sgranato. Regolando il contrasto, è possibile modificare l'effetto bianco e nero.

Effetto flouL'immagine assume un aspetto sfumato. Regolando la sfocatura, è possibile modificare il grado di sfumatura.

Effetto fish-eyeDà alla foto un effetto come quello prodotto da un obiettivo ultragrandangolare. L'immagine assume un aspetto distorto "a barile".In base al livello di effetto del filtro, l'area ritagliata lungo i bordi dell'immagine varia. Inoltre, poiché questo effetto ingrandisce il centro dell'immagine, la risoluzione apparente al centro potrebbe ridursi in base al numero di pixel registrati. Pertanto, al passo 4, impostare l'effetto del filtro verificando al contempo l'immagine risultante.

Effetto foto giocattoloL'immagine viene visualizzata con una dominante di colore tipica delle fotocamere giocattolo e i quattro angoli più scuri. Regolando la tonalità del colore, è possibile modificare la dominante di colore.

Effetto miniaturaCrea un effetto diorama. È possibile modificare l'area in cui l'immagine deve apparire nitida. Al passo 4, è possibile premere il pulsante <C> per modificare l'orientamento (verticale/orizzontale) della cornice bianca che mostra l'area dell'immagine da visualizzare nitidamente.

Funzioni dei filtri creativi

Page 233: Canon eos 600_d

233

È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine è possibile solo con le immagini JPEG 3/4/a/b. Le immagini JPEG c e RAW non possono essere ridimensionate.

1 Selezionare [Ridimensiona].Nella scheda [3], selezionare [Ridimensiona], quindi premere <0>.Viene visualizzata l'immagine.

2 Selezionare un'immagine.Selezionare l'immagine da ridimensionare.Premendo il pulsante <I>, è possibile visualizzare l'indice e selezionare un'immagine.

3 Selezionare il formato immagine desiderato.

Premere <0> per visualizzare i formati immagine.Premere il tasto <U> per selezionare il formato immagine desiderato, quindi premere <0>.

4 Salvare l'immagine.Selezionare [OK] per salvare l'immagine.Annotare la cartella di destinazione e il numero del file di immagine, quindi selezionare [OK].Per ridimensionare un'altra immagine, ripetere i passi da 2 a 4.

Per uscire e tornare al menu, premere il pulsante <M>.

S Ridimensiona

Formati di destinazione

Page 234: Canon eos 600_d

234

S Ridimensiona

Opzioni di ridimensionamento in base al formato originale dell'immagine

Le immagini in formato [8.0M 3456x2304] visualizzate al passo 3 (p. 233), ad esempio, hanno un rapporto dimensionale di 3:2. Nella tabella seguente è riportato il formato immagine in base ai rapporti dimensionali. Le qualità di registrazione delle immagini contrassegnate da un asterisco non corrispondono esattamente al rapporto dimensionale. L'immagine verrà leggermente ritagliata.

Formato dell'immagine

originale

Impostazioni di ridimensionamento disponibili

4 a b c

3 k k k k

4 k k k

a k k

b k

c

Informazioni sui formati immagine

QualitàRapporto dimensionale e numero di pixel (circa)

3:2 4:3 16:9 1:1

43456x2304

(8,0 megapixel)3072x2304

(7,0 megapixel)3456x1944

(6,7 megapixel)2304x2304

(5,3 megapixel)

a2592x1728

(4,5 megapixel)2304x1728

(4,0 megapixel)2592x1456*

(3,8 megapixel)1728x1728

(3,0 megapixel)

b1920x1280

(2,5 megapixel)1696x1280*

(2,2 megapixel)1920x1080

(2,1 megapixel)1280x1280

(1,6 megapixel)

c720x480

(350.000 pixel)640x480

(310.000 pixel)720x400*

(290.000 pixel)480x480

(230.000 pixel)

Page 235: Canon eos 600_d

235

11Stampa di immagini

Stampa (p. 236)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla scheda. La fotocamera è compatibile con la funzionalità "wPictBridge" che rappresenta lo standard per la stampa diretta.

Digital Print Order Format (DPOF) (p. 245)Il formato DPOF (Digital Print Order Format) consente di stampare le immagini registrate sulla scheda in base alle istruzioni di stampa definite dall'utente, ad esempio selezione delle immagini, numero di copie, ecc. È possibile stampare più immagini con un'unica operazione o consegnare l'ordine di stampa a un laboratorio fotografico.

Page 236: Canon eos 600_d

236

La procedura di stampa diretta viene eseguita interamente dalla fotocamera attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.

1 Posizionare l'interruttore di accensione della fotocamera su <2>.

2 Configurare la stampante.Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

3 Collegare la fotocamera alla stampante.

Utilizzare il cavo interfaccia in dotazione con la fotocamera.Collegare il cavo al terminale della fotocamera <C> con l'icona <D> del connettore del cavo rivolta verso il retro della fotocamera.Per il collegamento alla stampante, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

4 Accendere la stampante.

5 Posizionare l'interruttore di accensione della fotocamera su <1>.

Alcune stampanti emettono un segnale acustico.

Preparazione per la stampa

Collegamento della fotocamera a una stampante

Page 237: Canon eos 600_d

237

Preparazione per la stampa

6 Riprodurre l'immagine.Premere il pulsante <x>.Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore sinistra compare l'icona <w> a indicare che la fotocamera è collegata a una stampante.

wPictBridge

Non è possibile stampare i filmati.La fotocamera non può essere utilizzata con stampanti compatibili esclusivamente con CP Direct o Bubble Jet Direct.Utilizzare solo il cavo interfaccia fornito in dotazione.L'emissione di un segnale acustico prolungato quando si effettua l'operazione indicata nel passo 5 indica che si è verificato un problema relativo alla stampante. Risolvere il problema indicato dal messaggio di errore (p. 244).

È possibile stampare anche immagini compresse RAW scattate con questa fotocamera.Se la fotocamera è alimentata a batteria, verificare che sia completamente carica. Con una batteria completamente carica, è possibile eseguire stampe per un massimo di 4 ore circa.Prima di scollegare il cavo, spegnere la fotocamera e la stampante. Per scollegare il cavo afferrare il connettore (non il cavo).Per la stampa diretta, è consigliabile alimentare la fotocamera utilizzando il Kit adattatore ACK-E8 (venduto separatamente).

Page 238: Canon eos 600_d

238

La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili. Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

1 Selezionare l'immagine da stampare.

Controllare che nell'angolo in alto a sinistra del monitor LCD sia visualizzata l'icona <w>.Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine da stampare.

2 Premere <0>.Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di stampa.

3 Selezionare [Imposta carta].Selezionare [Imposta carta], quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata delle impostazioni della carta.

wStampa

Icona stampante collegata

Schermata di impostazione della stampa

* A seconda della stampante, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, come le opzioni di stampa della data e del numero del file o di ritaglio.

Imposta gli effetti di stampa (p. 240).Consente di specificare se devono essere stampati la data o il numero del file.

Consente di impostare la quantità delle immagini da stampare.Consente di impostare il ritaglio (p. 243).Consente di impostare layout, formato e tipo di carta.Consente di tornare alla schermata del passo 1.Consente di avviare la stampa.

Vengono visualizzate le opzioni impostate per layout, formato e tipo di carta.

Page 239: Canon eos 600_d

239

wStampa

Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata del tipo di carta.

Selezionare il tipo di carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.Viene visualizzata la schermata dell'anteprima per l'impostazione del layout.

Selezionare il layout, quindi premere <0>.Viene nuovamente visualizzata la schermata delle impostazioni di stampa.

*1:in base ai dati Exif, vengono stampati il nome della fotocamera, il nome dell'obiettivo, la modalità di scatto, la velocità dell'otturatore, l'apertura, il valore di compensazione dell'esposizione, la sensibilità ISO, il bilanciamento del bianco, ecc.

*2: dopo aver ordinato le stampe con "Digital Print Order Format (DPOF)" (p. 245), è necessario stampare seguendo le istruzioni riportate in "Stampa diretta con DPOF" (p. 248).

Q Impostazione del formato carta

Y Impostazione del tipo di carta

U Impostazione del layout pagina

Con bordi Stampa con bordi bianchi.

No bordi Stampa senza bordi (se la stampante non prevede questa funzione, le stampe includeranno i bordi).

Bordic Le informazioni relative allo scatto*1 vengono stampate sul bordo delle stampe da 9 x 13 cm o di formato superiore.

xx in 1 Opzione che consente di stampare 2, 4, 8, 9, 16 o 20 immagini su un unico foglio.

20 in 1c35 in 1p

Vengono stampate 20 o 35 immagini in miniatura su un foglio in formato A4 o Letter*2.• L'opzione [20 in 1c] include la stampa delle informazioni si scatto*1.

Standard Il layout di pagina varia in base al modello di stampante o alle impostazioni di stampa.

Se il rapporto dimensionale dell'immagine è diverso dal rapporto dimensionale della carta utilizzata per la stampa, l'immagine potrebbe essere ritagliata considerevolmente se si esegue una stampa senza bordi. Se l'immagine viene ritagliata, può apparire più sgranata sulla carta a causa del numero inferiore di pixel.

Page 240: Canon eos 600_d

wStampa

240

4 Impostare gli effetti di stampa.Impostare questa funzione, se necessario. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, andare al passo 5.Il contenuto visualizzato sullo schermo varia in base alla stampante.Seleziona l'opzione in alto a destra (cerchiata in rosso nell'immagine), quindi premere <0>.Selezionare l'effetto di stampa desiderato, quindi premere <0>.Se l'icona <e> viene visualizzata illuminata accanto a <x>, è possibile regolare l'effetto di stampa (p. 242).

* Quando si modificano gli effetti di stampa, le modifiche vengono riportate nell'immagine visualizzata in alto a sinistra. Tenere presente che l'immagine stampata può risultare leggermente diversa dall'immagine visualizzata, che è puramente indicativa. Ciò è valido anche per le impostazioni [Luminosità] e [Regol.livelli] illustrate a pagina 242.

Effetto di stampa Descrizione

EOnL'immagine viene stampata in base ai colori standard della stampante. I dati Exif dell'immagine vengono impiegati per apportare correzioni automatiche.

EOff Non viene applicata alcuna correzione automatica.

EVIVID L'immagine viene stampata con una maggiore saturazione per rendere più vivaci le tonalità del blu e del verde.

ENR L'elemento di disturbo viene ridotto prima della stampa.0 B&N Stampa in bianco e nero con neri reali.

0 Toni freddi Consente di eseguire stampe in bianco e nero con gradazioni fredde e bluastre del nero.

0 Toni caldi Consente di eseguire stampe in bianco e nero con gradazioni calde del nero, tendenti al giallo.

zNaturale Consente di stampare l'immagine con i colori e il contrasto effettivi. Non vengono applicate regolazioni di colore automatiche.

zNaturale MStesse caratteristiche di stampa dell'impostazione "Naturale", con la differenza che è possibile regolare le opzioni di stampa in modo più dettagliato.

EStandard La stampa varia a seconda della stampante. Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

Page 241: Canon eos 600_d

241

wStampa

5 Impostare la stampa della data e del numero del file.

Impostare questa funzione, se necessario.Selezionare [I], quindi premere <0>.Impostare come desiderato, quindi premere <0>.

6 Impostare il numero di copie.Impostare questa funzione, se necessario.Selezionare <R>, quindi premere <0>.Impostare il numero di copie, quindi premere <0>.

7 Avviare la stampa.Selezionare [Stampa], quindi premere <0>.

Con le impostazioni di stampa semplice, è possibile stampare un'altra immagine utilizzando le stesse impostazioni. Selezionare l'immagine e premere il pulsante <l>. Con le impostazioni di stampa semplice, il numero di copie è sempre 1 (non è possibile impostare il numero di copie). Inoltre, non viene applicato alcun ritaglio (p. 243).L'impostazione [Standard] corrisponde agli effetti e alle impostazioni di stampa predefiniti dal produttore della stampante. Per informazioni sulle impostazioni [Standard], consultare il manuale di istruzioni della stampante.A seconda delle dimensioni del file e della qualità di registrazione delle immagini, potrebbero trascorrere alcuni istanti prima dell'avvio della stampa dopo la selezione dell'opzione [Stampa].Se è stata applicata la correzione dell'inclinazione dell'immagine (p. 243), il tempo necessario per la stampa dell'immagine potrebbe essere maggiore.Per interrompere la stampa, premere <0> mentre viene visualizzato [Stop], quindi selezionare [OK].Se si esegue il comando [Cancella impost. fotocamera] (p. 176), tutte le impostazioni vengono ripristinate ai valori predefiniti.

Page 242: Canon eos 600_d

wStampa

242

Al passo 4 a pagina 240, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> visualizzata accanto a <x> si illumina, premere il pulsante <C> per regolare l'effetto di stampa. Le impostazioni che è possibile regolare e gli elementi visualizzati dipendono dalla selezione effettuata al passo 4.

LuminositàÈ possibile regolare la luminosità dell'immagine.Regol.livelliQuando si seleziona [Manuale], è possibile modificare la distribuzione dell'istogramma e regolare la luminosità e il contrasto dell'immagine.Nella schermata di regolazione dei livelli, premere il pulsante <C> per modificare la posizione di <h>. Premere il pulsante <U> per regolare liberamente il livello di ombra (0-127) o di luminosità (128-255).kLuminosaConsente di scurire il viso del soggetto in condizioni di controluce. Quando è impostata su [Acceso], il viso viene illuminato per la stampa.Corr.red-eyeConsente di eliminare l'effetto occhi rossi causato dal flash. Quando è impostata su [Acceso], gli occhi rossi vengono corretti per la stampa.

e Regolazione degli effetti di stampa

Gli effetti [kLuminosa] e [Corr.red-eye] non compaiono sullo schermo.Quando viene selezionato [Impost. dett.], è possibile regolare [Contrasto], [Saturazione], [Tonalità col.] e [Bilan.colore]. Per regolare [Bilan.colore], utilizzare i tasti <S>. B corrisponde al blu, A all'ambra, M al magenta e G al verde. Il colore che si trova nella direzione corrispondente viene corretto.Se si seleziona [Canc.settaggi], vengono ripristinate tutte le impostazioni degli effetti di stampa predefinite.

Page 243: Canon eos 600_d

243

wStampa

È possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura. Eseguire il ritaglio subito prima della stampa. Se le impostazioni di stampa vengono selezionate prima del ritaglio, potrebbe essere necessario impostare nuovamente l'area da ritagliare.

1 Nella schermata di impostazione della stampa, selezionare [Ritaglio].

2 Impostare le dimensioni, la posizione e il rapporto dimensionale della cornice di ritaglio.

Viene stampata l'area dell'immagine visualizzata all'interno della cornice di ritaglio. Il rapporto dimensionale della cornice di ritaglio può essere modificata con [Imposta carta].

Modifica delle dimensioni della cornice di ritaglioQuando si preme il pulsante <u> o <I>, le dimensioni della cornice di ritaglio vengono modificate. Quanto più piccola sarà la cornice di ritaglio, tanto maggiore sarà l'ingrandimento dell'immagine per la stampa.

Spostamento della cornice di ritaglioPremere il tasto <S> per spostare verticalmente o orizzontalmente la cornice sull'immagine. Spostare la cornice di ritaglio fino a coprire l'area dell'immagine.

Rotazione della cornicePremendo il pulsante <C>, la cornice di ritaglio passa dall'orientamento verticale a quello orizzontale e viceversa. In questo modo è possibile creare una stampa orientata in senso verticale da un'immagine orizzontale.

Correzione dell'inclinazione dell'immagineRuotando la ghiera <6>, è possibile regolare l'angolo di rotazione dell'immagine fino a ±10 gradi in incrementi di 0,5 gradi. Quando si regola l'inclinazione dell'immagine, l'icona <O> sullo schermo diventa blu.

3 Premere <0> per chiudere la funzione di ritaglio.Viene nuovamente visualizzata la schermata delle impostazioni di stampa.È possibile verificare l'area dell'immagine ritagliata nella parte superiore sinistra della schermata delle impostazioni di stampa.

Ritaglio dell'immagineCorrezione dell'inclinazione

Page 244: Canon eos 600_d

wStampa

244

A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato.Quanto più piccola sarà la cornice di ritaglio, tanto meno nitida sarà la foto stampata.Mentre si esegue il ritaglio dell'immagine, osservare il monitor LCD della fotocamera. Se si osserva l'immagine su uno schermo televisivo, la cornice di ritaglio potrebbe non venire visualizzata con precisione.

Gestione degli errori della stampanteSe si elimina la condizione di errore relativa alla stampante (mancanza di inchiostro, carta e così via), ma la stampa non viene riavviata anche se si seleziona [Continua], utilizzare i pulsanti della stampante per riavviare la stampa. Per ulteriori informazioni sulla ripresa della stampa, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

Messaggi di erroreSe si verifica un problema durante la stampa, viene visualizzato un messaggio di errore sul monitor LCD della fotocamera. Premere <0> per interrompere la stampa. Una volta risolto il problema, riavviare la stampa. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di un problema di stampa, consultare il manuale di istruzioni della stampante.

Errore cartaControllare che la carta sia caricata correttamente nella stampante.

Errore inchiostroControllare il livello di inchiostro della stampante e il serbatoio dell'inchiostro di scarto.

Errore hardwareControllare l'eventuale presenza di problemi relativi alla stampante non correlati alla carta e all'inchiostro.

Errore fileL'immagine selezionata non può essere stampata tramite PictBridge. Potrebbe non essere possibile stampare le immagini acquisite con un'altra fotocamera o le immagini modificate con un computer.

Page 245: Canon eos 600_d

245

È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero del file. Le impostazioni di stampa vengono applicate a tutte le immagini di cui è stata ordinata la stampa (non è possibile selezionare impostazioni specifiche per ciascuna immagine).

1 Selezionare [Ordine stampa].Nella scheda [3], selezionare [Ordine stampa], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Imposta].Selezionare [Imposta], quindi premere <0>.

3 Impostare l'opzione desiderata.Impostare [Tipo di stampa], [Data] e [N. file].Selezionare l'opzione da impostare, quindi premere <0>. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere <0>.

W DPOF (Digital Print Order Format)

Impostazione delle opzioni di stampa

[Tipo di stampa] [Data] [N. file]

Page 246: Canon eos 600_d

W DPOF (Digital Print Order Format)

246

4 Uscire dall'impostazione.Premere il pulsante <7>.Viene nuovamente visualizzata la schermata dell'ordine stampa.Successivamente, selezionare [Sel.imm.], [Per n] o [Tutte im.] per ordinare le immagini da stampare.

Tipo di stampa

K Standard Consente di stampare una sola immagine per foglio.

L Indice Consente di stampare più immagini in miniatura su un foglio.

KL

Entrambi Consente di effettuare stampe standard e di tipo indice.

DataOn

[On] consente di stampare la data registrata sull'immagine.Off

N. fileOn

[On] consente di stampare il numero del file sull'immagine.Off

Anche se [Data] e [N. file] sono impostate su [On], questi dati potrebbero non essere stampati, a seconda del tipo di stampa impostato e della stampante utilizzata.Quando si stampa tramite DPOF, è necessario utilizzare la scheda di cui sono state impostate le specifiche relative all'ordine di stampa. Non è possibile estrarre semplicemente le immagini dalla scheda per stamparle.Alcune stampanti DPOF compatibili e alcuni laboratori fotografici potrebbero non essere in grado di stampare le immagini come specificato. Nel caso non sia possibile stampare nel modo desiderato con la propria stampante, consultare il manuale di istruzioni della stampante oppure verificare le caratteristiche di compatibilità presso il laboratorio fotografico quando si ordinano le stampe.Non inserire nella fotocamera una scheda il cui ordine di stampa sia stato impostato con una fotocamera diversa provando a specificare un ordine di stampa. L'ordine di stampa potrebbe non funzionare o venire sovrascritto. Inoltre, a seconda del tipo di immagine, è anche possibile che non sia possibile effettuare l'ordine di stampa.

Non è possibile effettuare ordini di stampa per le immagini RAW e i filmati. È possibile stampare immagini RAW tramite la stampa diretta (p. 236).Con le stampe [Indice], non è possibile configurare contemporaneamente su [On] le impostazioni [Data] e [N. file].

Page 247: Canon eos 600_d

247

W DPOF (Digital Print Order Format)

Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <I> per la visualizzazione a tre immagini. Per ritornare alla visualizzazione di una sola immagine, premere il pulsante <u>.Dopo aver completato l'ordine di stampa, premere il pulsante <M> per salvare l'ordine di stampa nella scheda.[Standard] [Entrambi]Premere il tasto <V> per impostare il numero di copie dell'immagine visualizzata da stampare.

[Indice]Premere il tasto <V> per contrassegnare la casella con il simbolo <X>. L'immagine viene quindi inserita nella stampa dell'indice.

Per nSelezionare [Segna tutto nella cartella] e selezionare la cartella. Viene avviato un ordine di stampa per una copia di tutte le immagini presenti nella cartella. Se si seleziona [Cancella tutto dalla cartella] e si seleziona la cartella, l'ordine di stampa per tale cartella viene cancellato.

Tutte im.Se si seleziona [Seleziona tutto nella card], viene impostata la stampa di una copia di tutte le immagini presenti sulla scheda di memoria. Se si seleziona [Cancella tutto dalla card], viene annullato l'ordine di stampa per tutte le immagini presenti sulla scheda di memoria.

Ordine di stampa

QuantitàTotale delle immagini selezionate

Icona indiceSegno di spunta

Tenere presente che immagini compresse RAW e filmati non vengono inclusi nell'ordine di stampa anche se si imposta l'opzione "Per n" o "Tutte im.".Quando si utilizza una stampante PictBridge, non è possibile stampare più di 400 immagini per ciascun ordine di stampa. Se viene indicato un valore superiore, è possibile che non vengano stampate tutte le immagini.

Page 248: Canon eos 600_d

248

Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.

1 Prepararsi a stampare.Vedere a pagina 236. Seguire la procedura "Collegamento della fotocamera a una stampante" fino al passo 5.

2 Nella scheda [3], selezionare [Ordine stampa].

3 Selezionare [Stampa].L'opzione [Stampa] viene visualizzata solo se la fotocamera è collegata a una stampante ed è possibile stampare.

4 Impostare i valori per [Imposta carta] (p. 238).Se necessario, impostare gli effetti di stampa (p. 240).

5 Selezionare [OK].

W Stampa diretta con DPOF

Prima di stampare, accertarsi di impostare il formato carta.Alcune stampanti non sono in grado di stampare il numero del file.Se è impostato [Con bordi], alcune stampanti potrebbero stampare la data sul bordo.A seconda della stampante, la data potrebbe non essere chiaramente visibile se stampata su uno sfondo o un bordo chiaro.

In [Regol.livelli], non è possibile selezionare l'opzione [Manuale].Se la stampa è stata interrotta e si desidera riavviarla per stampare le immagini rimanenti, selezionare [Riavvio]. La stampa non può riprendere se, oltre all'interruzione, si verificano le condizioni indicate di seguito:• Prima della ripresa, è stato modificato l'ordine di stampa o sono state

cancellate immagini selezionate per l'ordine di stampa.• Una volta impostato l'indice, se sono state modificate le impostazioni

della carta prima delle ripresa della stampa.• Quando si mette in pausa la stampa, se lo spazio disponibile sulla

scheda è insufficiente.Se il problema si verifica durante la stampa, vedere a pagina 244.

Page 249: Canon eos 600_d

249

12Personalizzazione

della fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare le diverse funzioni della fotocamera in base alle preferenze di scatto. Le funzioni personalizzate possono essere impostate e utilizzate solo nelle modalità della zona creativa.

Zo

na

creativ

a

Page 250: Canon eos 600_d

250

1 Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)].

Nella scheda [7], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.

2 Selezionare il numero della funzione personalizzata.

Premere il tasto <U> per selezionare il numero di funzione personalizzata, quindi premere <0>.

3 Modificare le impostazioni come desiderato.

Premere il tasto <V> per selezionare l'impostazione (numero), quindi premere <0>.Ripetere le operazioni descritte ai passi 2 e 3 per impostare altre funzioni personalizzate.Nella parte inferiore della schermata, le impostazioni correnti delle funzioni personalizzate vengono indicate in corrispondenza dei rispettivi numeri.

4 Uscire dall'impostazione.Premere il pulsante <M>.Viene visualizzata nuovamente la schermata del passo 1.

In [7 Cancella impostazioni], selezionare [Canc. tutte funz. pers (C.Fn)] per annullare tutte le funzioni personalizzate impostate (p. 176).

3 Impostazione delle funzioni personalizzateN

Numero funzione personalizzata

Cancellazione di tutte le funzioni personalizzate

Page 251: Canon eos 600_d

251

3 Impostazione delle funzioni personalizzateN

Funzioni personalizzate

C.Fn I: Esposizione A Scatto in LV

1 Incrementi livello esposizione

p. 252

k

2 Espansione ISO k

3 Velocità sincronizzazione flash modo Av k

C.Fn II: Immagine4 Riduci disturbo lunghe esposizioni p. 253 k

5 Riduzione disturbi alta sensibilità ISOp. 254

k

6 Priorità tonalità chiare k

C.Fn III: Autofocus/Drive7 Scatto luce AF ausiliaria

p. 255k (con f*)

8 Blocco specchio

* Se utilizza uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) dotato di indicatore LED, l'indicatore si accende per la luce ausiliaria AF anche nelle modalità d e c.

C.Fn IV: Operazione/Altro9 Pulsante scatto/blocco AE

p. 256k

10 Assegna pulsante SET k (ad eccezione di 3)

11 Visualizza LCD quando accesa p. 257

Le funzioni personalizzate visualizzate in grigio non sono valide durante lo scatto in Live View (LV) (le impostazioni sono disattivate).

Page 252: Canon eos 600_d

252

Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofocus/Drive, C.Fn IV: Operazione/Altro.

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

C.Fn I: Esposizione

C.Fn-1 Incrementi livello esposizione0: 1/3-stop1: 1/2 stop

Consente di impostare in incrementi di 1/2 stop la velocità dell'otturatore, l'apertura, la compensazione dell'esposizione, l'AEB, la compensazione dell'esposizione flash e così via. Ideale per controllare l'esposizione in incrementi più precisi, inferiori a 1/3 di stop.

C.Fn-2 Espansione ISO0: Off1: On

Per la sensibilità ISO, è possibile selezionare "H" (equivalente a ISO 12800). Tenere presente che se [C.Fn-6: Priorità tonalità chiare] è impostata su [1: Attivata], non è possibile selezionare "H".

C.Fn-3 Velocità sincronizzazione flash modo Av (AE a priorità del diaframma)

Quando si utilizza il flash in modalità AE a priorità del diaframma (Av), è possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash.0: Automatico

La velocità di sincronizzazione del flash viene automaticamente impostata su un valore compreso tra 1/200 di secondo e 30 secondi in base alla luminosità della scena. Con uno Speedlite esterno, è inoltre possibile effettuare la sincronizzazione ad alta velocità.

1: 1/200-1/60 sec. autoEvita l'impostazione automatica di una velocità dell'otturatore ridotta in condizioni di scarsa illuminazione. Risulta efficace per evitare sfocature del soggetto o vibrazioni della fotocamera. Tuttavia, mentre il soggetto viene esposto correttamente con il flash, lo sfondo potrebbe risultare scuro.

Con l'impostazione 1, il livello di esposizione viene visualizzato nel mirino e sul monitor LCD, come illustrato di seguito.

Page 253: Canon eos 600_d

253

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

2: 1/200 sec. (fisso)La velocità di sincronizzazione del flash è fissata a 1/200 di secondo. Questa impostazione consente di evitare in modo più efficace sfocature del soggetto e vibrazioni della fotocamera rispetto all'impostazione 1. Tuttavia, lo sfondo potrebbe risultare più scuro di quello ottenuto con l'impostazione 1.

C.Fn II: Immagine

C.Fn-4 Riduci disturbo lunghe esposizioni0: Off1: Auto

Per esposizioni di 1 secondo o più lunghe, la riduzione del disturbo viene eseguita automaticamente se viene rilevato un disturbo tipico delle lunghe esposizioni. L'impostazione [Auto] è adatta per la maggior parte dei casi.

2: OnLa riduzione del disturbo viene eseguita per tutte le esposizioni di 1 secondo o più lunghe. L'impostazione [On] può essere efficace per disturbi che non è possibile rilevare o ridurre con l'impostazione [Auto].

Quando è impostata l'opzione 1 o 2, la sincronizzazione ad alta velocità non può essere utilizzata con uno Speedlite esterno.

Con le impostazioni 1 e 2, dopo l'acquisizione della foto, il processo di riduzione del disturbo potrebbe richiedere la stessa quantità di tempo necessaria per l'esposizione. Non è possibile scattare un'altra foto fino al termine dell'elaborazione della riduzione del disturbo.A ISO 1600 e sensibilità superiori, il rumore potrebbe risultare più accentuato con l'impostazione 2 che con le impostazioni 0 e 1.Con l'impostazione 1 o 2, se viene acquisita una lunga esposizione con l'immagine Live View visualizzata, durante il processo di riduzione dei disturbi viene visualizzato "BUSY". La visualizzazione Live View non compare finché l'elaborazione di riduzione del disturbo non è completa (nel frattempo non è possibile scattare un'altra foto).

Page 254: Canon eos 600_d

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

254

C.Fn-5 Riduzione disturbi alta sensibilità ISORiduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è particolarmente efficace a sensibilità ISO elevate. A sensibilità ISO ridotte, il disturbo nelle aree in ombra si riduce ulteriormente. Modificare le impostazioni in base al livello di disturbo.0: Standard1: Bassa2: Elevata3: Disattivata

C.Fn-6 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: Attivata

Migliora i dettagli delle aree luminose. L'intervallo dinamico viene ampliato dal grigio al 18% standard per mostrare i dettagli delle aree luminose. Le differenze tra le tonalità comprese tra i grigi e le aree luminose vengono attenuate.

Con l'impostazione 2, la velocità massima per lo scatto continuo diminuisce notevolmente.Se si riproduce un'immagine 1 o 1+73 con la fotocamera o si stampa direttamente un'immagine, la riduzione dei disturbi causati dalla sensibilità ISO potrebbe risultare minima. È possibile verificare il risultato della riduzione dei disturbi o stampare le immagini a cui è stata applicata la riduzione dei disturbi con Digital Photo Professional (software in dotazione, p. 302).

Con l'impostazione 1, la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) (p. 109) viene automaticamente impostata su [Disattivato] e l'impostazione non può essere modificata.Con l'impostazione 1, il disturbo potrebbe essere leggermente più accentuato che con l'impostazione 0.

Con l'impostazione 1, la gamma di sensibilità ISO va da 200 a 6400.Inoltre, l'icona <A> viene visualizzata sul monitor LCD e nel mirino quando è attiva la priorità delle tonalità chiare.

Page 255: Canon eos 600_d

255

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

C.Fn III: Autofocus/Drive

C.Fn-7 Scatto luce AF ausiliariaLa luce ausiliaria AF viene emessa dal flash incorporato della fotocamera o dallo Speedlite esterno specifico per EOS.0: Attivato

Se necessario, la luce ausiliaria AF viene emessa dal flash incorporato o dallo Speedlite esterno.

1: DisattivatoLa luce ausiliaria AF non si attiva.

2: Attiva solo flash esternoSe è montato uno Speedlite esterno, tale dispositivo emetterà la luce ausiliaria AF solo se necessario. Il flash incorporato nella fotocamera non attiverà la luce ausiliaria AF.

3: Solo luce IR AF ausiliariaLa luce viene emessa solo dagli Speedlite esterni dotati di luce ausiliaria AF a infrarossi. In questo modo si evita l'attivazione della luce ausiliaria AF sugli Speedlite che utilizzano una serie di piccoli flash (ad esempio il flash incorporato).Con uno Speedlite serie EX dotato di indicatore LED, l'indicatore non si accende automaticamente per la luce ausiliaria AF.

C.Fn-8 Blocco specchio0: Disattivato1: Attivato

Impedisce le vibrazioni della fotocamera causate dagli spostamenti dello specchio riflettente che potrebbero creare disturbi nello scatto con super teleobiettivi o nello scatto a distanza ravvicinata (macro). Per la procedura relativa al blocco dello specchio, vedere a pagina 122.

Se si imposta la funzione personalizzata [Scatto luce AF ausiliaria] dello Speedlite esterno su [Disattivato], lo Speedlite non emette la luce ausiliaria AF anche se la funzione C.Fn-7 è stata impostata su 0, 2 o 3.

Page 256: Canon eos 600_d

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

256

C.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-9 Pulsante scatto/blocco AE

0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AF

Utile quando si desidera eseguire la messa a fuoco e la misurazione separatamente. Premere il pulsante <A> per effettuare la messa a fuoco automatica, quindi premere a metà il pulsante di scatto per applicare il blocco AE.

2: AF/Blocco AF, no blocco AEIn modalità AF AI Servo, premere il pulsante <A> per interrompere momentaneamente il funzionamento di AF. In questo modo, un ostacolo che si frappone tra la fotocamera e il soggetto non influisce sull'AF. L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto.

3: AE/AF, no blocco AEQuesta funzione risulta utile per i soggetti che alternano continuamente soste e movimento. In modalità AF AI Servo, premere il pulsante <A> per avviare o interrompere la funzione AF AI Servo. L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto. Di conseguenza, la messa a fuoco e l'esposizione saranno sempre impostate in modo ottimale sino al momento in cui il soggetto viene a trovarsi nella posizione desiderata per lo scatto.

C.Fn-10 Assegna pulsante SETÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente a <0>. Premere <0> quando la fotocamera è pronta per scattare.0: Normale (disattivato)1: Qualità immagine

Premere <0> per visualizzare la schermata di impostazione della qualità di registrazione delle immagini sul monitor LCD. Selezionare la qualità di registrazione delle immagini desiderata, quindi premere <0>.

2: Compensazione esposizione FlashQuando si preme <0>, viene visualizzata la schermata di impostazione della compensazione dell'esposizione flash. Impostare la compensazione dell'esposizione flash, quindi premere <0>.

3: Monitor LCD On/OffHa la stessa funzione del pulsante <B>.

4: Visualizza menuPremere <0> per visualizzare la schermata di menu.

5: Sensibilità ISOViene visualizzata la schermata della sensibilità ISO impostata. Premere il tasto <U> o ruotare la ghiera <6> per modificare la sensibilità ISO. È inoltre possibile fare riferimento al mirino per impostare la sensibilità ISO.

Page 257: Canon eos 600_d

257

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN

C.Fn-11 Visualizza LCD quando accesa0: Visualizza

Quando si accende la fotocamera, vengono visualizzate le impostazioni di scatto (p. 47).

1: Stato display precedenteSe è stato premuto il pulsante <B> e si è spenta la fotocamera mentre il monitor LCD era spento, le impostazioni di scatto non verranno visualizzate quando si riaccende la fotocamera. In questo modo si risparmia sul consumo della batteria. Le schermate di menu e l'immagine riprodotta verranno comunque visualizzate quando necessario. Se si preme il pulsante <B> per visualizzare le impostazioni di scatto e si spegne la fotocamera, le impostazioni di scatto vengono visualizzate quando si accende nuovamente la fotocamera.

Page 258: Canon eos 600_d

258

Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.

1 Selezionare [Impostazioni "My menu"].Nella scheda [9], selezionare [Impostazioni "My menu"], quindi premere <0>.

2 Selezionare [Registra in My menu].Selezionare [Registra in My menu], quindi premere <0>.

3 Registrare le voci desiderate.Selezionare la voce da registrare, quindi premere <0>.Nella finestra di dialogo di conferma, selezionare [OK] e premere <0> per registrare la voce.È possibile registrare fino a sei voci.Per tornare alla schermata nel passo 2, premere il pulsante <M>.

OrdinaÈ possibile modificare l'ordine delle voci registrate in My menu. Selezionare [Ordina], quindi la voce di cui si desidera modificare l'ordine. Premere <0>. Mentre si visualizza [z], premere il tasto <V> per modificare l'ordine, quindi premere <0>.Cancella elemento/i e Cancella tuttoÈ possibile eliminare una o tutte le voci registrate. [Cancella elemento/i] consente di cancellare una voce per volta, mentre [Cancella tutto] consente di cancellare tutte le voci di menu.Visualizza da My menuQuando viene impostato [Attivo], la scheda [9] viene visualizzata per prima quando si visualizza la schermata del menu.

3 Registrazione in My menuN

Impostazioni My menu

Page 259: Canon eos 600_d

259

13Informazioni di

riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori del sistema, ecc.

Page 260: Canon eos 600_d

260

È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E8 (venduto separatamente) per non doversi preoccupare del livello di carica della batteria.

1 Collegare il cavo di alimentazione.

Collegare il cavo di alimentazione come illustrato nella figura.Al termine, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

2 Collegare il cavo di connessione.Collegare il connettore del cavo al cavo di connessione.

3 Inserire il cavo di connessione.Aprire il coperchio e inserire il cavo di connessione fino a farlo scattare in posizione.

4 Inserire il cavo CC.Aprire il coperchio del foro del cavo CC e sistemare il cavo come illustrato.Chiudere il coperchio.

Uso di una presa di corrente domestica

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione se l'interruttore di accensione della fotocamera è impostato su <1>.

Page 261: Canon eos 600_d

261

Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di 5 metri dalla fotocamera. È possibile scattare immediatamente o dopo un ritardo di 2 secondi.

Impostare l'autoscatto su <Q> (p. 89).Puntare il telecomando verso il relativo sensore sulla fotocamera, quindi premere il pulsante di trasmissione.La fotocamera esegue la messa a fuoco automatica.Una volta eseguita la messa a fuoco, la spia dell'autoscatto si accende e viene scatta la foto.

Scatto con telecomandoTelecomando RC-6 (venduto separatamente)

Sensore del telecomando

In prossimità di luci fluorescenti potrebbero verificarsi determinati tipi di malfunzionamenti. Durante lo scatto con il telecomando, tenere la fotocamera lontana da sorgenti di luce fluorescente.

È inoltre possibile utilizzare il telecomando RC-1/RC-5 (venduto separatamente).Il telecomando può essere utilizzato anche per riprendere filmati (p. 159). Il telecomando RC-5 non può essere utilizzato per lo scatto di foto in modalità di ripresa di filmati.

Page 262: Canon eos 600_d

Scatto con telecomando

262

Il comando a distanza RS-60E3 (venduto separatamente) viene fornito con un cavo di circa 60 cm. Collegandolo al terminale del telecomando della fotocamera, il comando a distanza RS-60E3 può essere utilizzato per premere completamente o a metà il pulsante di scatto.

Quando si utilizza l'autoscatto, la posa o il comando a distanza senza guardare nel mirino, l'immagine potrebbe risultare scura se raggi di luce penetrano nel mirino. Per evitare questo problema, utilizzare il coperchio dell'oculare (p. 25) fissato alla cinghia della fotocamera.Durante lo scatto in Live View e la ripresa di filmati non è necessario inserire il coperchio dell'oculare.

1 Rimuovere l'oculare.Spingere la parte inferiore dell'oculare per rimuoverlo.

2 Inserire il coperchio dell'oculare.Per inserire il coperchio dell'oculare, farlo scorrere verso il basso nell'apposita scanalatura.Dopo aver scattato una foto, rimuovere il coperchio dell'oculare e installare l'oculare facendolo scorrere verso il basso nell'apposita scanalatura.

F Comando a distanza RS-60E3 (venduto separatamente)

Uso del coperchio dell'oculare

Page 263: Canon eos 600_d

263

Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) sulla fotocamera, la fotocamera controlla quasi tutti i comandi del flash automatico. In altre parole, questi accessori sono simili a flash a elevata intensità che vengono montati esternamente al posto delle unità flash incorporate.Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello Speedlite serie EX. Questa fotocamera è di tipo A ed è in grado di utilizzare tutte le funzioni degli Speedlite serie EX.

Speedlite esterniSpeedlite specifici per EOS e serie EX

Speedlite con attacco a slitta Flash macro

Con uno Speedlite serie EX non compatibile con le impostazioni della funzione flash (p. 181), è possibile impostare solamente [Comp. espos.1] e [Lettura E-TTLII] per [Imp. funz. flash esterno] (alcuni Speedlite della serie EX consentono inoltre di impostare [Sincronizzazione otturatore]).Se la compensazione dell'esposizione flash viene impostata con lo Speedlite esterno, l'icona della compensazione dell'esposizione flash sul monitor LCD della fotocamera cambia da y a 0.Se nelle funzioni personalizzate dello Speedlite la modalità di lettura flash è impostata sul flash automatico TTL, il flash viene attivato solo alla potenza massima.

Page 264: Canon eos 600_d

Speedlite esterni

264

Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con la massima intensità. Impostare la modalità di scatto della fotocamera su <a> (esposizione manuale) o su <f> (AE a priorità del diaframma) e regolare il valore dell'apertura prima di scattare.Se si utilizza uno Speedlite dotato di modalità flash manuale, scattare in modalità flash manuale.

Velocità di sincronizzazioneÈ possibile sincronizzare la fotocamera con flash compatti di altri produttori, con velocità dell'otturatore pari a 1/200 di secondo o inferiori. Utilizzare una velocità di sincronizzazione inferiore a 1/200 di secondo.Prima di utilizzare queste unità flash, verificarne il funzionamento per assicurarsi che vengano sincronizzate correttamente con la fotocamera.

Precauzioni per l'utilizzo della funzione di scatto in Live ViewSe si utilizza un flash non Canon, questo non si attiva durante lo scatto in Live View.

Speedlite Canon serie diversa da EX

Uso di unità flash non Canon

Se la fotocamera viene utilizzata con un'unità flash o un accessorio flash specifico di un'altra marca, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento o persino danni alla fotocamera.Non collegare un'unità flash ad alta tensione all'attacco a slitta della fotocamera poiché potrebbe non funzionare.

Page 265: Canon eos 600_d

265

Con una scheda Eye-Fi disponibile in commercio già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caricarle su un servizio online tramite una LAN wireless. Il trasferimento delle immagini è una funzione della scheda Eye-Fi. Per informazioni su come installare e utilizzare la scheda Eye-Fi o risolvere i problemi relativi al trasferimento delle immagini, fare riferimento al manuale di istruzioni della scheda Eye-Fi oppure contattare il produttore della scheda.

Non è garantito che la fotocamera supporti le funzioni della scheda Eye-Fi (compreso il trasferimento wireless). In caso di problemi con una scheda Eye-Fi, rivolgersi al produttore della scheda. Tenere inoltre presente che in molti paesi e regioni è necessaria l'approvazione all'uso delle schede Eye-Fi. Senza tale approvazione, l'uso della scheda è vietato. In caso di dubbi sulla possibilità di utilizzare la scheda in una zona, rivolgersi al produttore della scheda.

1 Inserire una scheda Eye-Fi. (p. 29)

2 Selezionare [Impostazioni Eye-Fi].Nella scheda [5], selezionare [Impostazioni Eye-Fi], quindi premere <0>.Il menu viene visualizzato solo se nella fotocamera è inserita una scheda Eye-Fi.

3 Abilitare la trasmissione Eye-Fi.Premere <0>, impostare [Trasf. Eye-Fi] su [Attiva], quindi premere <0>.Se si imposta [Disatt.], non viene eseguita la trasmissione automatica quando è inserita la scheda Eye-Fi (icona dello stato di trasmissione: I).

4 Visualizzare le informazioni di connessione.

Selezionare [Info connessione], quindi premere <0>.

Uso delle schede Eye-Fi

Page 266: Canon eos 600_d

Uso delle schede Eye-Fi

266

5 Fare clic su [SSID punto di accesso:].Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:].È inoltre possibile verificare l'indirizzo MAC e la versione firmware della scheda Eye-Fi.Premere tre volte il pulsante <M> per uscire dal menu.

6 Scattare la foto.La foto viene trasferita e l'icona <H> grigia (non connesso) diventa una delle icone descritte di seguito.Nelle informazioni di scatto, le immagini trasferite sono indicate con O (p. 226).

H (grigio) non connesso : nessuna connessione con il punto di accesso.

H (lampeggiante) connessione in corso : è in corso la connessione con il

punto di accesso.H (visualizzato) connesso : connessione al punto di accesso

stabilita.H ( ) Trasferimento in corso : è in corso il trasferimento delle

immagini al punto di accesso.

Icona di stato della trasmissione

Page 267: Canon eos 600_d

267

Uso delle schede Eye-Fi

Avvertenze per l'uso delle schede Eye-FiSe viene visualizzato "J", si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni sulla scheda. Spegnere e riaccendere la fotocamera.Anche se [Trasf. Eye-Fi] è impostato su [Disatt.], potrebbe ugualmente venire emesso un segnale. Negli ospedali, negli aeroporti e in altri luoghi in cui sono vietate trasmissioni wireless, rimuovere la scheda Eye-Fi dalla fotocamera.Se il trasferimento delle immagini non funziona, verificare la scheda Eye-Fi e le impostazioni del computer. Per informazioni, consultare il manuale di istruzioni della scheda.In base alle condizioni della connessione LAN, il trasferimento delle immagini potrebbe richiedere più tempo o essere interrotto.A causa della funzione di trasmissione, la scheda Eye-Fi potrebbe surriscaldarsi.La carica della batteria si consumerà più rapidamente.Durante il trasferimento delle immagini, lo spegnimento automatico non viene applicato.

Page 268: Canon eos 600_d

268

o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabile

*1 : L'icona z indica lo scatto di foto nella modalità ripresa acquisizione filmati.*2 : Solo per esposizione manuale.*3 : Se utilizzata durante la ripresa di filmati, passa a <d>.*4 : Se la modalità AF è <f> durante lo scatto in Live View, lo Speedlite

esterno emette la luce ausiliaria AF solo se necessario.

Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto

k

o

D

o

o

k

o

o

o

o

o

k

k

o

D

k

k

o

o

k

o

o

o

o

o

k

k

o

D

k

k

o

o

k

o

o

o

o

o

k

k

o

D

k

o

o

k

o

o

o

o

o

k

k

o

D

k

k

o

o

k

o

o

o

o

k

k

o

D

o

o

k

o

o

o

o

k

k

o

D

k

o

o

k

o

o

o

o

o

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

o

D

k

k

o

o

k

o

o

o

o

*4

k

k

k

k*2

k

k

k

k

k

k

k

dc

f*3

f

k

A 2 3 4 5 67 C d sf a k z*18

kGhiera di selezione

Zona base Zona creativa

Riduci disturbo lunghe esposizioni

Correzione dell'illuminazione periferica dell'obiettivo

Correzione / Bracketing

Tutte le impostazioni di qualità di registrazione selezionabili

Limite massimo impostabile per la sensibilità ISO

Auto / ISO auto

Manuale

Selezione manuale

Selezione ambiente di scatto

Luminosità o tipo di scena

Auto

Preimpostato

Personalizzato

Priorità tonalità chiare

sRGB

Adobe RGB

AF One-Shot

AF AI Servo

AF AI Focus

Luce ausiliaria AF

Manuale (MF)

Sensibilità

ISO

Impostazione automaticaStile

Foto

Bilanciamento del bianco

Messa

a fuocoSelezione del punto AF

Spazio

colore

Riduzione disturbi alta sensibilità ISO

Auto Lighting Optimizer

(Ottimizzazione automatica della luce)

Page 269: Canon eos 600_d

269

Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto

*5 : Configurabile solo per lo scatto in Live View.*6 : Configurabile solo per le esposizioni automatiche.

o

k

k

k

o

k

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

k

o

k

k

k

o

k

k

k

k*6

k*6

o

o

k

k

A 2 3 4 5 67 C d sf a 8 k z*1

kGhiera di selezione

Zona base Zona creativa

Impostazione delle funzioni personalizzate

Selezione modo misurazione

Compensazione esposizione

Anteprima profondità campo

Compensazione dell'esposizione flash

Valutativa

Esposizione AEB

Blocco AE

Scatto singolo

Scatto continuo

Drive j (10 sec.)

l (2 sec.)

q (Continuo)

Flash automatico

Flash on

Flash spento

Red-eye On/Off

Blocco FE

Controllo wireless

Scatto Live View

Rapporto dimensionale

Controllo rapido

Guida funzioni

Modomisurazione

Flash incorporato

Impostazione delle funzioniFlash

esterno

Variazione programma

*5

Page 270: Canon eos 600_d

270

1 Scatto 1 (Rosso) Pagina

2 Scatto 2 (rosso)

3 Impostazioni di menuPer lo scatto dal mirino e in Live View

Qualità 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1 76

Bip Attiva / Disattiva 166Rilascio otturat. senza scheda Attiva / Disattiva 166

Visione immag. Off, 2 sec., 4 sec., 8 sec., Tenere 166Correz. illuminaz. perif. Attiva / Disattiva 110Red-eye On/Off Disattiva / Attiva 91

Controllo flashScatto flash / Modalità lettura E-TTL II / Imp. funz. flash incorporato / Imp. funz. flash esterno / Impostaz. C.Fn flash est. / Annulla imp. C.Fn flash est.

180

Comp. Exp. /AEB 1/3 stop o incrementi di 1/2 di stop, ±5 stop (AEB: ±2 stop) 105

Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)

Disattivato / Basso / Standard / Elevato 109

Modo misurazioneq Misurazione valutativa / w Misurazione parziale / r Misurazione spot / e Misurazione media pesata al centro

102

WB Personalizzato Impostazione manuale del bilanciamento del bianco 117

SHIFT/BKT WBCorrezione WB: Correzione del bilanciamento del biancoImpostazione BKT: bracketing del bilanciamento del bianco

119120

Spazio colore sRGB, Adobe RGB 121

Stile FotoDAuto / PStandard / QRitratto / RPaesaggio / SNeutro / UImmag.fedele / VMonocromo / WUtente. 1, 2, 3

81112115

Nelle modalità della zona base non vengono visualizzate le schermate (schede) [2] Scatto 2, [y] Scatto 3, [7] Impostazione 3 e [9] My menu.La scheda 4 [z] Scatto viene visualizzata nelle modalità zona base come la scheda 2 [2] Scatto.Le opzioni di menu evidenziate in grigio non vengono visualizzate nelle modalità della zona di base.

Page 271: Canon eos 600_d

271

3 Impostazioni di menu

y Scatto 3 (rosso) Pagina

z Scatto 4 (Rosso)

3 Riproduzione 1 (blu)

4 Riproduzione 2 (blu)

Dati eliminazione polvere

Consente di ottenere i dati da usare per eliminare le tracce di polvere 185

ISO auto Max.: 400 / Max.: 800 / Max.: 1600 / Max.: 3200 / Max.: 6400 80

Scatto Live View Attivato / Disattivato 125Modalità AF Modal. Live / Modal. uLive / Mod. veloce 131Con griglia Off / Griglia 1l / Griglia 2m 129Rapporto dimens. 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 129

Timer misurazione 4 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. / 10 min. / 30 min. 130

Protezione immagini

Seleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Canc.tutte le imm.dalla cartel. /Tutte le immag. sulla card / Canc.tutte le imm.dalla card

222

Rotazione Consente di ruotare le immagini verticali 205Consente di eliminare le immagini

Seleziona ed elim. immag. / Tutte le immag. nella cartella / Tutte le immag. sulla card 224

Ordine stampa Consente di specificare le immagini da stampare (DPOF) 245

Filtri creativi B/N granuloso/ Effetto flou / Effetto fish-eye / Effetto foto giocattolo / Effetto miniatura 230

Ridimensiona Consente di ridurre il numero di pixel dell'immagine 233

Istogramma Luminosità / RGB 228

Salta imm. con 61 immagine / 10 immag. / 100 immag. / Data / Cartella / Filmati / Foto / Classificazione 203

Presentazione Descrizione riproduzione / Tempo visione / Ripetizione / Effetto transiz. / Musica sottofondo 215

Classificazione [Disattiva] / l / m / n / o / p 206Incremento bassi Disattiva / Attiva 213Controllo HDMI Disattivato / Attivato 219

Page 272: Canon eos 600_d

3 Impostazioni di menu

272

5 Impostazione 1 (giallo) Pagina

* Visualizzato solo se si utilizza una scheda Eye-Fi.

6 Impostazione 2 (giallo)

7 Impostazione 3 (giallo)

9 My menu (verde)

Off automatico 30 sec. / 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / Off 167Auto-rotazione OnPD / OnD / Off 174

Formattazione Consente di inizializzare e cancellare i dati presenti sulla scheda 45

Numeraz. file Consecutiva/Azz. autom./Azz. manuale 170Seleziona cartella Consente di creare e selezionare una cartella 168

Colore schermo Consente di selezionare il colore della schermata delle impostazioni di scatto 179

Impostazioni Eye-Fi* Trasf. Eye-Fi: Disatt. / AttivaInfo connessione 265

Luminosità LCD Sette livelli di luminosità disponibili 167Pu. LCD off/on Puls. scatto / Scatto/DISP / Rimane on 179

Data/Ora Consente di impostare la data (anno, mese, giorno) e l'ora (ora, min., sec.) 34

LinguaK Consente di selezionare la lingua dell'interfaccia 35Sistema video NTSC / PAL 221

Pulizia SensoreAuto pulizia: Attivato / Disattivato

184Pulisci oraPulisci manualmente 187

Guida funzioni Attiva / Disattiva 48

Funzioni personalizzate (C.Fn)

Consente di personalizzare le funzioni della fotocamera come desiderato 250

Informazioni copyright

Visualizza info copyright / Immettere nome dell'autore / Immettere dettagli copyright / Cancella info. copyright 172

Cancella impostazioni

Cancella impost. fotocamera / Canc. tutte funz. pers (C.Fn) 176

Versione Firmware Per l'aggiornamento del firmware -

Impostazioni "My menu"

Consente di registrare voci di menu e funzioni personalizzate utilizzate di frequente 258

Page 273: Canon eos 600_d

273

3 Impostazioni di menu

n Filmato 1 (rosso) Pagina

o Filmato 2 (rosso)

k Per la ripresa di filmati

Esposizione filmato Auto / Manuale 157Modalità AF Modal. Live / Modal. uLive / Mod. veloce 157

AF con puls. di scatto in k

Disattivato / Attivato 157

kPulsante scatto/blocco AE

AF/Blocco AE / Blocco AE/AF /AF/Blocco AF, no blocco AE/ AE/AF, no blocco AE

158

Telecomando Disattiva / Attiva 159kPriorità tonalità chiare Disattivata / Attivata 159

Dim. filmato reg.

Formato registrazione filmato:1920x1080 (6 / 5 / 4) /1280x720 (8 / 7) /640x480 (6 / 5)

150

Zoom digitale: OFF / 3x - 10x 152

Registraz. audioRegistrazione audio: Auto / Manuale / DisattivatoLivello reg.Filtro Vento: Disattiva / Attiva

160

Timer misurazione 4 sec. / 16 sec. / 30 sec. / 1 min. / 10 min. / 30 min. 161

Con griglia Off / Griglia 1l / Griglia 2m 161

Video snapshot Disattiva / Clip 2 sec. / Clip 4 sec. / Clip 8 sec. 153

Page 274: Canon eos 600_d

3 Impostazioni di menu

274

Z Filmato 3 (rosso) Pagina

1 Scatto 1 (rosso)

3 Riproduzione 1 (blu)

Comp. esposizione Incrementi di 1/3 di stop, ±5 stop 162Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)

Disattivato / Basso / Standard / Elevato 162

WB Personalizzato Impostazione manuale del bilanciamento del bianco 162

Stile Foto

DAuto / PStandard / QRitratto / RPaesaggio / SNeutro / UImmag.fedele / VMonocromo / WUtente. 1, 2, 3

162

Qualità 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1 76

Bip Attiva / Disattiva 166Rilascio otturat. senza scheda Attiva / Disattiva 166

Visione immag. Off, 2 sec., 4 sec., 8 sec., Tenere 166Correz. illuminaz. perif. Attiva / Disattiva 110

Protezione immaginiSeleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Canc.tutte le imm.dalla cartel. /Tutte le immag. sulla card / Canc.tutte le imm.dalla card

222

Rotazione Consente di ruotare le immagini verticali 205Consente di eliminare le immagini

Seleziona ed elim. immag. / Tutte le immag. nella cartella / Tutte le immag. sulla card 224

Ordine stampa Consente di specificare le immagini da stampare (DPOF) 245

Filtri creativi B/N granuloso/ Effetto flou / Effetto fish-eye / Effetto foto giocattolo / Effetto miniatura 230

Ridimensiona Consente di ridurre il numero di pixel dell'immagine 233

Page 275: Canon eos 600_d

275

3 Impostazioni di menu

4 Riproduzione 2 (blu) Pagina

5 Impostazione 1 (giallo)

* Visualizzato solo se si utilizza una scheda Eye-Fi.

6 Impostazione 2 (giallo)

Istogramma Luminosità / RGB 228

Salta imm. con 61 immagine / 10 immag. / 100 immag. / Data / Cartella / Filmati / Foto / Classificazione 203

Presentazione Descrizione riproduzione / Tempo visione / Ripetizione / Effetto transiz. / Musica sottofondo 215

Classificazione [Disattiva] / l / m / n / o / p 206Incremento bassi Disattiva / Attiva 213Controllo HDMI Disattivato / Attivato 219

Off automatico 30 sec. / 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / Off 167

Auto-rotazione OnPD / OnD / Off 174

Formattazione Consente di inizializzare e cancellare i dati presenti sulla scheda 45

Numeraz. file Consecutiva/Azz. autom./Azz. manuale 170Seleziona cartella Consente di creare e selezionare una cartella 168

Impostazioni Eye-Fi* Trasf. Eye-Fi: Disatt. / AttivaInfo connessione 265

Luminosità LCD Sette livelli di luminosità disponibili 167

Data/Ora Consente di impostare la data (anno, mese, giorno) e l'ora (ora, min., sec.) 34

LinguaK Consente di selezionare la lingua dell'interfaccia 35Sistema video NTSC / PAL 221Guida funzioni Attiva / Disattiva 48

Le schede e le opzioni dei menu visualizzate sono diverse in caso di scatto con il mirino, scatto Live View e ripresa di filmati.Le schermate (schede) [n] Filmato 1, [o] Filmato 2 e [Z] Filmato 3 vengono visualizzate solo nella modalità di acquisizione di filmati.

Page 276: Canon eos 600_d

276

Mappa del sistema

Oculare Ef

Copertura in gomma Ef

Prolunga per oculare EP-EX15ll

Mirino angolare C

Lenti di correzione diottrica serie E

Cinghia larga EW-100DB lll

270EX IIST-E2 430EX II320EX 580EX II Flash macro ad anello MR-14EX

Flash macro a doppia torcia MT-24EX

Astuccio semi-rigido EH19-L

Cinturino da polso E2

Batteria LP-E8

Impugnatura porta batteria BG-E8

Carica batteria LC-E8 o LC-E8E

Adattatore compatto CA

CA-PS700Portabatterie BGM-E8A per batterie

formato AA/LR6

Portabatterie BGM-E8L per due

batterie LP-E8

Cavo di connessione

DR-E8

Accessori inclusi

Kit adattatore ACK-E8

Page 277: Canon eos 600_d

277

Mappa del sistema

Obiettivi EF-SObiettivi EF

Comando a distanza RS-60E3

TelecomandoRC-6

Microfono esterno

Cavo HDMI HTC-100 (2,9 m.)

TV/video

Stampante PictBridge compatibile

Cavo AV stereo AVC-DC400ST(1,3 m)

EOS Solution Disk

EOS Software Instruction Manuals

Disk

Cavo interfaccia (1,3 m)

Cavo interfaccia IFC-200U/500U(1,9 m) / (4,7 m)

Lettore di schedeScheda di memoria

SD/SDHC/SDX

Slot scheda

Porta USB

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

Mac OS X

Computer

* La lunghezza di tutti i cavi è di circa ** m.

Page 278: Canon eos 600_d

278

Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Canon più vicino.

Ricaricare esclusivamente batterie Canon originali LP-E8.

Se si verifica un problema con il carica batteria, il circuito protettivo interrompe l'operazione di carica e la spia di carica lampeggia in arancione. In tal caso, scollegare il cavo del carica batteria dalla presa di corrente e rimuovere la batteria. Collegare di nuovo la batteria al carica batteria e attendere qualche secondo prima di collegare il carica batteria alla presa di corrente.

La batteria non è inserita correttamente nella fotocamera (p. 28).Verificare che il coperchio del vano batteria sia chiuso (p. 28).Verificare che il coperchio dello slot della scheda sia chiuso (p. 29).Ricaricare la batteria (p. 26).Premere il pulsante <B> (p. 47).

Se si interrompe l'alimentazione mentre un'immagine viene registrata sulla scheda, la spia di accesso continuerà ad accendersi/lampeggiare per qualche secondo. Una volta completata la registrazione dell'immagine, la fotocamera si spegne automaticamente.

Guida alla risoluzione dei problemi

Problemi relativi all'alimentazione

La batteria non si ricarica.

La spia del carica batteria lampeggia.

La fotocamera non funziona anche se l'interruttore di accensione è posizionato su <1>.

La spia di accesso continua a lampeggiare anche quando l'interruttore di accensione è impostato su <2>.

Page 279: Canon eos 600_d

279

Guida alla risoluzione dei problemi

Utilizzare una batteria completamente carica (p. 26).Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono dopo un uso continuato. Acquistare una nuova batteria.Se si utilizza lo scatto in Live View o si riprendono filmati per un periodo di tempo prolungato (p. 123, 141), il numero di scatti possibile diminuisce.Se si tiene premuto il pulsante di scatto per un intervallo di tempo prolungato o si utilizza spesso solo l'AF senza scattare foto, il numero di scatti possibili si riduce.Se si utilizza spesso il monitor LCD, il numero di possibili scatti si riduce.Se si utilizza l'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivo, il numero di scatti possibili si riduce.

È stata attivata la funzione di spegnimento automatico. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico, impostare [5 Off automatico] su [Off] (p. 167).Anche se [5 Off automatico] è impostato su [Off], il monitor LCD si spegne comunque dopo un periodo di inattività di 30 minuti. Premere il pulsante <B> per riattivare il monitor LCD.

La scheda non è stata inserita correttamente (p. 29).Se la scheda è piena, sostituire la scheda o eliminare le immagini non necessarie per liberare spazio (p. 29, 224).Se si tenta di eseguire la messa a fuoco in modalità AF One-Shot mentre la luce di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino lampeggia, non è possibile scattare foto. Premere nuovamente il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco o eseguire la messa a fuoco manuale (p. 40, 87).Impostare l'interruttore di protezione da scrittura in modo che sia possibile scrivere/eliminare dati (p. 29).

La batteria esaurisce rapidamente la carica.

La fotocamera si spegne automaticamente.

Problemi relativi allo scatto

Non è possibile scattare o memorizzare le foto.

Page 280: Canon eos 600_d

Guida alla risoluzione dei problemi

280

Se viene visualizzato un messaggio di un errore relativo alla scheda, vedere a pagina 30 o 287.

Se la scheda contiene già immagini registrate, la numerazione potrebbe non iniziare da 0001 (p. 170).

Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco su <AF> (p. 36).Per evitare vibrazioni della fotocamera, premere delicatamente il pulsante di scatto (p. 39, 40).Se l'obiettivo dispone di Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine), impostare l'interruttore dell'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) su <1>.In condizioni di scarsa illuminazione, la velocità dell'otturatore potrebbe rallentare. Utilizzare una velocità dell'otturatore elevata (p. 94), impostare una sensibilità ISO elevata (p. 79), utilizzare il flash (p. 90) o un treppiede.

Strisce orizzontali o esposizioni irregolari possono essere causate da una luce fluorescente, pose LED o da altri tipi di illuminazione artificiale durante lo scatto con il mirino o in Live View. Anche l'esposizione o la tonalità del colore potrebbe non risultare corretta. Una velocità dell'otturatore bassa potrebbe risolvere il problema.

Non è possibile utilizzare la scheda.

La numerazione dei file non inizia da 0001.

L'immagine è sfocata.

Compaiono delle strisce orizzontali o l'esposizione o la tonalità del colore risulta strana.

Page 281: Canon eos 600_d

281

Guida alla risoluzione dei problemi

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], impostare [5: Riduzione disturbi alta sensibilità ISO] su [Standard], [Basso] o [Disattivata]. Se si seleziona [Elevata], la velocità di scatto massima durante lo scatto continuo diminuisce considerevolmente (p. 254).Se si desidera ritrarre un soggetto che presenta dettagli particolareggiati (ad esempio un prato), le dimensioni del file saranno maggiori e la velocità di scatto massima reale potrebbe ridursi rispetto a quanto indicato a pagina 76.

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [6: Priorità tonalità chiare] è impostata su [1:Attivata], non è possibile selezionare ISO 100. Se è impostata [0: Disattivata], è possibile selezionare ISO 100 (p. 254). Questo funzionamento si applica anche all'acquisizione di filmati (p. 159).

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [6: Priorità tonalità chiare] è impostata su [1:Attivata], la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) non può essere impostata. Se è impostata [0: Disattivata], è possibile impostare la funzione Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) (p. 254). Questo funzionamento si applica anche all'acquisizione di filmati (p. 162).

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], se [6: Priorità tonalità chiare] è impostata su [1: Attivata], la [H] sensibilità ISO non può essere selezionata anche quando [2: Espansione ISO] è stata impostata su [1: On]. Se è impostata [0: Off], è possibile impostare [H] (p. 252).

In modalità di scatto continuo, la velocità di scatto è minore.

Non è possibile selezionare ISO 100.

Non è possibile impostare Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce).

Non è possibile impostare la sensibilità ISO [H] (ISO 12800).

Page 282: Canon eos 600_d

Guida alla risoluzione dei problemi

282

In caso di scatti di notte con sfondo scuro, la velocità dell'otturatore si riduce automaticamente (scatto con sincronizzazione ridotta) in modo tale che sia il soggetto che lo sfondo vengano esposti correttamente. Se non si desidera utilizzare una velocità dell'otturatore ridotta, impostare [3: Velocità sincro flash modo Av] in [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)] su 1 o 2 (p. 252).

Nelle modalità A, 2, 4 e 6, il flash incorporato si attiva automaticamente quando le condizioni lo richiedono.

Se si scatta continuamente con il flash incorporato a brevi intervalli, il flash potrebbe smettere di funzionare per proteggere l'unità flash.

Se la compensazione dell'esposizione del flash è stata impostata su uno Speedlite esterno, non è possibile impostare [Comp. esp. flash] (p. 182) nella schermata [Imp. funz. flash esterno]. Inoltre, se si imposta la compensazione dell'esposizione del flash con la fotocamera e poi si imposta con lo Speedlite esterno, l'impostazione dell'esposizione del flash dello Speedlite sostituisce quella della fotocamera. Quando la compensazione dell'esposizione flash dello Speedlite viene annullata (impostata su 0), la funzione può essere impostata con la fotocamera.

In [7 Funzioni personalizzate (C.Fn)], impostare [3: Velocità sincronizzazione flash in modalità Av] su [0: Automatico] (p. 252).

Si tratta di un fenomeno del tutto normale: il meccanismo del flash incorporato si muove leggermente.

Quando si utilizza la modalità <f> con flash, la velocità dell'otturatore si riduce.

Il flash incorporato si attiva automaticamente.

Il flash incorporato non si attiva.

È impossibile impostare la compensazione dell'esposizione del flash con [Imp. funz. flash esterno].

La sincronizzazione ad alta velocità non può essere impostata in modalità <f>.

In caso di vibrazioni, la fotocamera emette un segnale acustico.

Page 283: Canon eos 600_d

283

Guida alla risoluzione dei problemi

Se si utilizza il flash, l'otturatore emette il rumore relativo a due scatti per ogni scatto (p. 125).

Indica che la temperatura interna della fotocamera è elevata. Se è visualizzata l'icona <s> bianca, la qualità dell'immagine della foto potrebbe deteriorarsi. Se è visualizzata l'icona <E> rossa, lo scatto in Live View o la ripresa del filmato si interromperà automaticamente a breve (p. 139, 163).

Se la velocità di scrittura della scheda è bassa, la ripresa del filmato potrebbe interrompersi automaticamente. Utilizzare una scheda SD con velocità Class 6 " " o superiore. Per conoscere la velocità di lettura/scrittura della scheda, visitare il sito Web o altra documentazione del produttore della scheda.L'acquisizione del filmato si interrompe automaticamente se la dimensione del file raggiunge 4 GB o se la durata del filmato supera i 29 minuti e 59 secondi.

Sfarfallio, strisce orizzontali (disturbo) o esposizioni irregolari possono essere causate da una luce fluorescente, pose LED o da altri tipi di illuminazione artificiale durante la ripresa di filmati. Inoltre, potrebbero venire registrare le modifiche apportate all'esposizione (luminosità) o alla tonalità colore. Con le esposizioni manuali, una velocità dell'otturatore bassa potrebbe risolvere il problema.

Durante lo scatto in Live View l'otturatore emette il rumore relativo a due scatti.

Durante lo scatto in Live View e l'acquisizione di un filmato, viene visualizzata un'icona <s> bianca o un'icona <E> rossa.

La ripresa del filmato si interrompe automaticamente.

L'immagine presenta sfarfallii o compaiono strisce orizzontali durante la ripresa di filmati.

Page 284: Canon eos 600_d

Guida alla risoluzione dei problemi

284

Se il monitor LCD è sporco, utilizzare un panno morbido per pulirlo.In presenza di temperature alte o basse, il monitor LCD sembra rallentato o appare nero. A temperatura ambiente, le prestazioni del monitor ritornano normali.

Si tratta dell'avviso sovraesposizione (p. 228). Le aree sovraesposte con una perdita dell'area luminosa lampeggeranno.

Se l'immagine è stata protetta, non può essere eliminata (p. 222).

I filmati modificati con un computer mediante ZoomBrowser EX/ImageBrowser fornito (p. 302) o un altro software non possono essere riprodotti con la fotocamera. Tuttavia, gli album di istantanee video editati con ZoomBrowser EX/ImageBrowser possono essere riprodotti sulla fotocamera.

Inoltre, se si agisce sulle ghiere o sull'obiettivo della fotocamera durante la ripresa di un filmato, vengono registrati anche i rumori meccanici associati al funzionamento di tali componenti. Utilizzare un microfono esterno (disponibile in commercio) (p. 160).

Durante la ripresa di filmati con esposizione automatica, se si verifica una drastica variazione del livello di esposizione, la registrazione si interrompe momentaneamente finché la luminosità non si stabilizza. In tal caso, utilizzare l'esposizione manuale (p. 144).

Problemi relativi alla riproduzione

L'immagine visualizzata sul monitor LCD non è nitida.

Una porzione dell'immagine lampeggia in nero.

Non è possibile eliminare l'immagine.

Impossibile riprodurre il filmato.

Durante la riproduzione del filmato, si sente il rumore meccanico della fotocamera.

Il filmato si interrompe occasionalmente.

Page 285: Canon eos 600_d

285

Guida alla risoluzione dei problemi

Se si sposta rapidamente la fotocamera a sinistra o a destra (panning ad alta velocità) o si effettua la ripresa di un soggetto in movimento, l'immagine potrebbe apparire distorta.

Verificare che il cavo AV o che il connettore del cavo HDMI sia inserito correttamente (p. 218, 221).Impostare il sistema di uscita video (NTSC/PAL) sullo stesso sistema video del televisore (p. 221).

A seconda del lettore di schede e del sistema operativo del computer, le schede SDXC potrebbero non essere rilevate correttamente. In tal caso, collegare la fotocamera al computer utilizzando il cavo interfaccia in dotazione, quindi trasferire le immagini sul computer utilizzando EOS Utility (software in dotazione, p. 302).

Nelle modalità zona base e ripresa di filmati, alcune schede e opzioni di menu non vengono visualizzate. Impostare la modalità di scatto su una modalità della zona creativa (p. 43).

Impostare lo spazio colore su sRGB. Se è stato selezionato Adobe RGB, il primo carattere sarà un carattere di sottolineatura (p. 121).

Il soggetto appare distorto durante la ripresa di filmati.

Sullo schermo televisivo non viene visualizzata alcuna immagine.

Il lettore di schede non rileva la scheda.

Problemi di visualizzazione

La schermata di menu presenta poche schede e opzioni.

Il primo carattere del nome del file è un carattere di sottolineatura ("_MG_").

Page 286: Canon eos 600_d

Guida alla risoluzione dei problemi

286

Si tratta del file di un filmato (p. 171).

La data e l'ora non sono impostate correttamente (p. 34).

La data e l'ora di scatto non sono visualizzate nell'immagine. La data e l'ora sono registrate nei dati dell'immagine tra le informazioni relative allo scatto. Durante la stampa, è possibile stampare la data e l'ora nell'immagine utilizzando la data e l'ora registrate nelle informazioni di scatto (p. 241).

Se la scheda ha registrato un numero di immagini superiore a quello che la fotocamera è in grado di visualizzare, viene visualizzato [###] (p. 207).

[Impostazioni Eye-Fi] viene visualizzato solo quando viene inserita nella fotocamera una scheda Eye-Fi. Se la scheda Eye-Fi dispone di una linguetta di protezione da scrittura impostata sulla posizione di blocco, non è possibile verificare lo stato della connessione della scheda o disattivare la trasmissione della scheda Eye-Fi (p. 265).

Il contenuto visualizzato sullo schermo varia in base alla stampante. Il presente manuale di istruzioni riporta tutti gli effetti di stampa disponibili (p. 240).

Il nome del file inizia con "MVI_".

La data e l'ora di scatto visualizzate non sono corrette.

La data e l'ora non sono presenti nell'immagine.

Viene visualizzato [###].

[Impostazioni Eye-Fi] non viene visualizzato.

Problemi relativi alla stampa

Sono disponibili meno effetti di stampa rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.

Page 287: Canon eos 600_d

287

Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

* Se l'errore persiste, annotare il numero di errore e contattare il Centro di assistenza Canon più vicino.

Codici di errore

N° Messaggio di errore e soluzione

01

Problemi di comunicazione fotocamera - obiettivo. Pulire i contatti dell'obiettivo.

Pulire i contatti elettrici sulla fotocamera e sull'obiettivo, utilizzare un obiettivo Canon (p. 15, 18).

02

Impossibile accedere a scheda. Reinserire/cambiare scheda o formattare scheda dalla fotocamera.

Rimuovere e inserire di nuovo la scheda, cambiare la scheda o formattarla (p. 29, 45).

04Impossib. salvare le imm. perché la card è piena. Cambiare Card.

Sostituire la scheda, eliminare tutte le immagini non necessarie o formattare la scheda (p. 29, 224, 45).

05Impossibile estrarre il flash incorporato. Spegnere e riaccendere la fotocamera.

Utilizzare l'interruttore di accensione (p. 32).

06Impossibile pulire il sensore. Spegnere e riaccendere la fotocamera.

Utilizzare l'interruttore di accensione (p. 32).

10, 20,30, 40,50, 60,70, 80

Impossibile scattare a causa di un errore. Spegnere e riaccendere la fotocamera o reinstalla batteria.

Utilizzare l'interruttore di accensione, rimuovere e reinstallare la batteria o utilizzare un obiettivo Canon (p. 32, 28).

N° errore

Contromisure

Page 288: Canon eos 600_d

288

• TipoTipo: Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione: Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC, scheda

di memoria SDXCDimensioni sensore immagine: Circa 22,0 x 14,9 mmObiettivi compatibili: Obiettivi Canon EF (inclusi gli obiettivi EF-S)

(lunghezza focale equivalente a un obiettivo da 35 mm pari a circa 1,6 della lunghezza focale indicata)

Innesto obiettivo: Innesto Canon EF• Sensore immagineTipo: Sensore CMOSPixel effettivi: Circa 18,00 megapixelRapporto dimensionale: 3:2Funzione di eliminazione della polvere: Automatica, manuale, aggiunta dei dati relativi

all'eliminazione della polvere• Sistema di registrazioneFormato di registrazione: Design rule for Camera File System 2.0Tipo di immagine: JPEG, RAW (originale Canon a 14 bit)

È possibile la registrazione simultanea di immagini RAW+JPEG Grande

Pixel registrati: L (Grande) : Circa 17,90 megapixel (5184 x 3456)M (Media) : Circa 8,00 megapixel (3456 x 2304)S1 (Piccola 1) : Circa 4,50 megapixel (2592 x 1728)S2 (Piccola 2) : Circa 2,50 megapixel (1920 x 1280)S3 (Piccola 3) : Circa 350.000 pixel (720 x 480)RAW : Circa 17,90 megapixel (5184 x 3456)

• Elaborazione delle immagini durante l'acquisizioneStile Foto: Auto, Standard, Ritratto, Paesaggio, Neutro,

Immag.fedele, Monocromo, Utente 1 - 3Basic+: Selezion. ambiente di scatto, Luminosità o tipo di scenaBilanciamento del bianco: Auto, Preimpostato (Luce diurna, Ombra, Nuvoloso,

Tungsteno, Fluorescente, Flash), Personal.Funzioni di correzione bilanciamento del bianco e bracketing del bilanciamento del bianco disponibili* Comunicazione delle informazioni sulla temperatura del

colore flash disponibileRiduzione del disturbo: Applicabile a scatti con esposizione prolungata e alta

sensibilità ISOCorrezione automatica della luminosità dell'immagine: Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)Priorità tonalità chiare: DisponibileCorrezione dell'illuminazione periferica dell'obiettivo: Disponibile

Specifiche

Page 289: Canon eos 600_d

289

Specifiche

• MirinoTipo: Pentaprisma a specchioCopertura: Verticale/orizzontale circa al 95% (con punto di osservazione a

circa 19 mm)Ingrandimento: Circa 0,85x (-1 m-1 con obiettivo da 50 mm impostato su infinito)Punto di osservazione: Circa 19 mm (dal centro dell'obiettivo dell'oculare a -1 m-1)Correzione diottrica incorporata: Da -3,0 a +1,0 m-1 (dpt) circaSchermo di messa a fuoco: Fisso, smerigliato ad alta precisioneSpecchio: A riposizionamento rapidoAnteprima profondità campo: Disponibile• Messa a fuoco automaticaTipo: TTL registrazione immagine secondaria, rilevamento fasePunti AF: 9 punti AFIntervallo di misurazione: EV da -0,5 a 18 (a 23 °C, ISO 100)Modalità di messa a fuoco: AF One-Shot, AF AI Servo, AF AI Focus, messa a fuoco

manuale (MF)Luce ausiliaria AF: Serie di brevi flash emessi dal flash incorporato• Controllo dell'esposizioneModalità di misurazione: Misurazione TTL alla massima apertura a 63 zone

• Misurazione valutativa (collegamento a tutti i punti AF)• Misurazione parziale (circa 9% dell'area centrale del mirino)• Misurazione spot (circa 4% dell'area centrale del mirino)• Misurazione media pesata al centro

Intervallo di misurazione: EV da 1 a 20 (a 23 °C con obiettivo EF 50 mm f/1.4 USM, ISO 100)

Controllo esposizione: Programma AE (Scena Smart Auto, Flash spento, Creativa automatica, Ritratto, Paesaggio, Macro, Sport, Ritratto notturno, Programma), AE con priorità dei tempi di scatto, AE a priorità del diaframma, esposizione manuale, AE con profondità di campo automatica

Sensibilità ISO: Modalità zona base: impostata automaticamente su un (indice valore ISO compreso tra 100 e 3200di esposizione Modalità della zona creativa:ISO 100 - 6400 impostataconsigliato) automaticamente

(incrementi di 1 stop), ISO 100 - 6400 impostata automaticamente, sensibilità ISO massima configurabile per ISO auto o espansione ISO "H" (equivalente a ISO 12800)

Compensazione esposizione: Manuale: ±5 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stopAEB: ±2 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stop (può essere

combinato con la compensazione dell'esposizione manuale)Blocco AE: Automatico: applicato in AF One-Shot con misurazione

valutativa quando si raggiunge la messa a fuocoManuale: tramite pulsante del blocco AE

Page 290: Canon eos 600_d

Specifiche

290

• OtturatoreTipo: Otturatore con piano focale a controllo elettronicoVelocità otturatore: Tra 1/4000 e 1/60 di secondo (modalità Scena Smart

Auto), sincronizzazione X a 1/200 di secondoDa 1/4000 di secondo a 30 secondi, esposizione posa (intervallo di velocità dell'otturatore totale; l'intervallo disponibile varia in base alla modalità di scatto)

• FlashFlash incorporato: Retrattile, flash a estrazione automatica

Numero guida: circa 13/43 (ISO 100, in metri)Copertura del flash: angolo di campo dell'obiettivo circa 17 mmTempo di ricarica circa 3 secondiUnità principale wireless in dotazione

Flash esterno: Speedlite serie EX (funzioni flash configurabili con la fotocamera)

Misurazione flash: Flash automatico E-TTL IICompensazione dell'esposizione flash: ±2 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stopBlocco FE: DisponibileTerminale PC: Nessuno

• Sistema di azionamentoModalità drive: Scatto singolo, scatto continuo, autoscatto con ritardo di 10

o 2 secondi e scatto continuo con ritardo di 2 o 10 secondiVelocità scatto continuo: Fino a circa 3,7 scatti al secondoVelocità di scatto massima: JPEG Grande/Fine: Circa 34 scatti

RAW: Circa 6 scattiRAW+JPEG Grande/Fine: Circa 3 scatti* Le cifre indicate si basano sugli standard di prova

Canon (ISO 100 e Stile Foto "Standard") con una scheda da 4 GB.

• Scatto in Live ViewImpostazioni del rapporto dimensionale: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1Messa a fuoco: Modalità Live, modalità Live con rilevamento viso

(rilevamento contrasto) Modalità veloce (rilevamento differenza fase)Messa a fuoco manuale (ingrandimento possibile di circa 5x/10x)

Modalità di misurazione: Misurazione valutativa tramite sensore immagineIntervallo di misurazione: EV da 0 a 20 (a 23 °C con obiettivo EF 50 mm,

f/1.4 USM, ISO 100)Griglia: Due tipi

Page 291: Canon eos 600_d

291

Specifiche

• Ripresa di filmatiCompressione filmato: MPEG-4 AVC/H.264

Velocità in bit (media) variabileFormato di registrazione audio: Linear PCMFormato di registrazione: MOVFormato di registrazionee frequenza immagini: 1920x1080 (Full HD) : 30p/25p/24p

1280x720 (HD) : 60p/50p640x480 (SD) : 30p/25p* 30p: 29,97 fps, 25p: 25,00 fps, 24p: 23,976 fps, 60p:

59,94 fps, 50p: 50,00 fpsDimensioni file: 1920x1080 (30p/25p/24p) : circa 330 MB/min.

1280x720 (60p/50p) : circa 330 MB/min.640x480 (30p/25p) : circa 82,5 MB/min.

Messa a fuoco: La stessa dello scatto in Live ViewModalità di misurazione: Misurazione media pesata al centro e valutativa con

sensore di immagine* Impostata automaticamente dalla modalità di messa a

fuocoIntervallo di misurazione: EV da 0 a 20 (a 23 °C con obiettivo EF 50 mm, f/1.4 USM,

ISO 100)Controllo esposizione: Programma AE per filmati ed esposizione manualeCompensazione esposizione: ±3 stop con incrementi di 1/3 di stop (foto: ±5 stop)Sensibilità ISO: Con scatto con esposizione automatica: Impostata

automaticamente tra(Indice di esposizione ISO 100 - 6400consigliato) Con esposizione manuale, ISO 100 - 6400 impostata

automaticamente/manualmenteZoom digitale: Circa 3x - 10xIstantanee video: Configurabile su 2 sec./4 sec./8 sec.Registrazione audio: Microfono monoaurale incorporato

Terminale microfono stereo esterno disponibileLivello registrazione audio regolabile, filtro vento in dotazione

Griglia: Due tipi• Monitor LCDTipo: Monitor a colori a cristalli liquidi TFTDimensioni e punti: Ampio, 7,7 cm (3,0 pollici) (3:2) con circa 1,04 milioni di puntiRegolazione angolo: PossibileRegolazione luminosità: Manuale (7 livelli)Lingue interfaccia: 25Guida funzioni: Visualizzabile

Page 292: Canon eos 600_d

Specifiche

292

• RiproduzioneFormati di visualizzazione delle immagini: Singola immagine, singola immagine + informazioni

(informazioni di base, informazioni dettagliate, istogramma),indice a 4 o 9 immagini, rotazione immagine possibile

Ingrandimento dello zoom: Circa 1,5x - 10xMetodi di scorrimento delle immagini: Immagine singola, scorrimento di 10 o 100 immagini,

per data di scatto, per cartella, per filmato, per foto, per classificazione

Avviso aree sovraesposte: Le aree sovraesposte lampeggianoRiproduzione filmato: Abilitata (monitor LCD, video/audio OUT, HDMI OUT)

Altoparlante integratoPresentazione: Tutte le immagini, per data, per cartella, filmati, foto o per

classificazioneCinque effetti di transizione disponibili

Musica sottofondo: Selezionabile per presentazioni e riproduzione dei filmatiIncremento bassi: Disponibile

• Elaborazione successiva delle immaginiFiltri creativi B/N granuloso, Effetto flou, Effetto fish-eye, Effetto foto

giocattolo ed Effetto miniaturaRidimensionamento: Possibile

• Stampa direttaStampanti compatibili: Stampanti compatibili con PictBridgeImmagini stampabili: Immagini JPEG e RAWOrdine di stampa: Compatibile con DPOF versione 1.1

• Funzioni personalizzateFunzioni personalizzate: 11Registrazione in My menu: PossibileInformazioni copyright: Immissione e inclusione possibili

• InterfacciaTerminale audio/videoTerminale digitale: Uscita video analogica (compatibile con NTSC/PAL)/audio stereo

Per la comunicazione con il computer e la stampa diretta (equivalente a USB Hi-Speed)

Terminale OUT mini HDMI: Tipo C (commutatore automatico di risoluzione), compatibile con CEC

Terminale di ingresso Terminale IN: Mini jack stereo da 3,5 mm di diametroTerminale del telecomando: Per comando a distanza RS-60E3Telecomando wireless: Telecomando RC-6Scheda Eye-Fi: Compatibile

Page 293: Canon eos 600_d

293

Specifiche

• AlimentazioneBatteria: Batteria LP-E8 (quantità 1)

* L'alimentazione CA può essere fornita tramite il Kit adattatore ACK-E8

* Con l'impugnatura porta batteria BG-E8 è possibile utilizzare batterie formato AA/LR6

Durata batteria: Con scatto dal mirino:(In base agli standard Circa 440 scatti a 23 °C, circa 400 scatti a 0 °Cdi prova CIPA) Con scatto in Live View:

Circa 180 scatti a 23 °C, circa 150 scatti a 0 °CDurata ripresa filmati 1 ora e 40 minuti circa a 23 °C

1 ora e e 20 minuti circa a 0 °C(con batteria LP-E8 completamente carica)

• Dimensioni e pesoDimensioni (L x A x P): 133,1 x 99,5 x 79,7 mm circaPeso: 570 g circa (Linee guida CIPA),

515 g circa (solo corpo macchina)

• Ambiente operativoTemperatura operativa: Da 0 °C a 40 °CUmidità operativa: 85% o meno

• Batteria LP-E8Tipo: Batteria ricaricabile agli ioni di litioTensione nominale: 7,2 V CCCapacità batteria: 1120 mAhTemperatura operativa: Durante la carica: Da 6 °C a 40 °C

Durante lo scatto: Da 0 °C a 40 °CUmidità operativa: 85% o menoDimensioni (L x A x P): 37,1 x 15,4 x 55,2 mm circaPeso: 52 g circa

• Carica batteria LC-E8Batterie compatibili: Batteria LP-E8Tempo di ricarica: Circa 2 ore (a 23 °C)Carico nominale: 100-240 V CA, 50/60 HzPotenza nominale: 8,4 V CC / 720 mATemperatura operativa: Da 6 °C a 40 °CUmidità operativa: 85% o menoDimensioni (L x A x P): 69 x 28 x 87,5 mm circaPeso: 82 g circa

Page 294: Canon eos 600_d

Specifiche

294

• Carica batteria LC-E8EBatterie compatibili: Batteria LP-E8Tempo di ricarica: Circa 2 ore (a 23 °C)Carico nominale: 100-240 V CA, 50/60 HzPotenza nominale: 8,4 V CC / 720 mATemperatura operativa: Da 6 °C a 40 °CUmidità operativa: 85% o menoDimensioni (L x A x P): 69 x 28 x 87,5 mm circaPeso: 82 g circa

• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS IIAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20' - 27°50'

Ampiezza orizzontale: 64°30' - 23°20' Ampiezza verticale: 45°30' - 15°40'

Struttura obiettivo: 11 elementi in 9 gruppiApertura minima: f/22 - 36Distanza di messa a fuoco minima: 0,25 m (dal piano del sensore di immagine)Ingrandimento massimo: 0,34x (a 55 mm)Campo visivo: 207 x 134 - 67 x 45 mm (a 0,25 m)Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine): Obiettivo a decentramentoDimensione filtro: 58 mmCopriobiettivo: E-58Diametro x lunghezza max.: 68,5 x 70 mm circaPeso: 200 g circaParaluce: EW-60C (venduto separatamente)Custodia: LP814 (venduta separatamente)• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IIIAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20' - 27°50'

Ampiezza orizzontale: 64°30' - 23°20' Ampiezza verticale: 45°30' - 15°40'

Struttura obiettivo: 11 elementi in 9 gruppiApertura minima: f/22 - 36Distanza di messa a fuoco minima: 0,25 m (dal piano del sensore di immagine)Ingrandimento massimo: 0,34x (a 55 mm)Campo visivo: 207 x 134 - 67 x 45 mm (a 0,25 m)Dimensione filtro: 58 mmCopriobiettivo: E-58Diametro x lunghezza max.: 68,5 x 70,0 mm circa

Page 295: Canon eos 600_d

295

Specifiche

Peso: 195 g circaParaluce: EW-60C (venduto separatamente)Custodia: LP814 (venduta separatamente)

• EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 ISAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20’ - 11°30’

Ampiezza orizzontale: 64°30’ - 9°30’Ampiezza verticale: 45°30’ - 6°20’

Struttura obiettivo: 16 elementi in 12 gruppiApertura minima: f/22 - 36Distanza di messa a fuoco minima*: A distanza focale di 18 mm: 0,49 m

(campo visivo pari a 75 x 112 mm)A distanza focale di 135 mm: 0,45 m (campo visivo pari a 75 x 112 mm)* Distanza dal piano del sensore di immagine

Ingrandimento massimo: 0,21x (a 135 mm)Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine): Obiettivo a decentramentoDimensione filtro: 67 mmCopriobiettivo: E-67UDiametro x lunghezza max.: 75,4 x 101 mm circaPeso: 455 g circaParaluce: EW-73B (venduto separatamente)Custodia: LP1116 (venduta separatamente)

Tutti i dati precendenti si basano sugli standard di prova Canon e alle linee guida CIPA (Camera & Imaging Products Association).Dimensioni, diametro massimo, lunghezza e peso sopra indicati si basano sulle linee guida CIPA (ad eccezione del peso solo corpo macchina).Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.In caso di problemi con un obiettivo non Canon collegato alla fotocamera, consultare il produttore dell'obiettivo.

Page 296: Canon eos 600_d

296

MarchiAdobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated.Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.Macintosh e Mac OS sono marchi o marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi menzionati nel presente manuale appartengono ai rispettivi proprietari.

Informazioni sulla licenza MPEG-4"Questo prodotto viene concesso in licenza su brevetti di AT&T per lo standard MPEG-4 e può essere utilizzato per la codifica di contenuto video MPEG-4 e/o per la decodifica di contenuto video MPEG-4 codificato esclusivamente (1) per uso personale e non commerciale (2) ad opera di un fornitore di contenuti video con licenza di fornire video MPEG-4 su brevetti di AT&T. Nessuna licenza viene concessa o può essere ritenuta acquisita in relazione a qualsiasi altro utilizzo dello standard MPEG-4."

About MPEG-4 Licensing“This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.”* Notice displayed in English as required.

Si consiglia l'utilizzo di accessori originali Canon.Questo prodotto è progettato per ottenere prestazioni ottimali quando viene utilizzato con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per i danni a questo prodotto e/o per problemi come ad esempio incendi, ecc., provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, una fuoriuscita di liquidi presenti nella batteria e/o un'esplosione della batteria stessa). Tenere presente che questa garanzia non copre le richieste di interventi di assistenza derivanti dal malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se è possibile richiedere tali interventi a pagamento.

Page 297: Canon eos 600_d

297

Norme di sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causare lesioni fisiche o danni materiali.

Prevenzione di lesioni gravi o letali• Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed

esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel presente

manuale. Non utilizzare batterie di fabbricazione artigianale o modificate.- Evitare di causare il corto circuito, smontare o modificare la batteria o la batteria di

backup. Non esporre a fonti di calore, saldare né immergere in acqua la batteria o la batteria di backup. Non sottoporre tali componenti a urti violenti.

- Non inserire la batteria o la batteria di backup con polarità invertita (+ –). Non inserire contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di tipo diverso.

- Non ricaricare la batteria se la temperatura ambiente non rientra nell'intervallo compreso tra 0 °C e 40 °C. Non superare il tempo di ricarica.

- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, negli accessori, nei cavi di collegamento e così via.

• Tenere la batteria di backup fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la batteria, consultare immediatamente un medico (le sostanze chimiche contenute nella batteria possono provocare lesioni a stomaco e intestino).

• Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di backup, proteggere i contatti elettrici con nastro isolante per evitare che possano venire a contatto con altri oggetti metallici o batterie. Questa misura consente di prevenire il rischio di incendi o esplosioni.

• In caso di emissioni eccessive di fumo, calore o esalazioni durante la ricarica della batteria, scollegare immediatamente il carica batteria dalla presa per interrompere la ricarica e prevenire il rischio di incendi.

• Nel caso in cui la batteria o la batteria di backup perda liquidi, cambi colore, si deformi o emetta fumo o esalazioni, rimuoverla immediatamente. Prestare particolare attenzione per evitare di ustionarsi.

• Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e indumenti poiché potrebbero causare cecità o lesioni cutanee. Nel caso in cui i liquidi della batteria vengano a contatto con occhi, pelle o indumenti, risciacquare immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita senza strofinare. Consultare immediatamente un medico.

• Durante la ricarica, tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Un uso improprio del cavo può comportare il rischio di soffocamenti o folgorazioni.

• Non lasciare i cavi in prossimità di una fonte di calore. I cavi potrebbero deformarsi o la guaina isolante potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.

• Non attivare il flash per fotografare un conducente alla guida di un'automobile per evitare di causare incidenti.

• Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Ciò potrebbe causare una temporanea riduzione della capacità visiva. Quando si utilizza il flash per fotografare un bambino, mantenersi a una distanza di almeno 1 metro.

• Prima di riporre la fotocamera o un accessorio, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di alimentazione. Questa precauzione consente di evitare il rischio di scosse elettriche, dispersione di calore o incendi.

• Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di gas infiammabili. Questa precauzione consente di evitare il rischio di incendi o esplosioni.

Page 298: Canon eos 600_d

298

• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il rischio di scosse elettriche.

• Non smontare né modificare l'apparecchiatura. I componenti interni ad alta tensione possono causare scosse elettriche.

• Non guardare il sole o una sorgente luminosa estremamente forte attraverso la fotocamera o l'obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.

• Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare il rischio di soffocamenti dovuti a un uso improprio della cinghia a tracolla.

• Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia consentito l'uso. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero interferire con la strumentazione aerea o medica.

• Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.- Non toccare i cavi di alimentazione con le mani umide.- Scollegare i cavi di alimentazione estraendo la spina senza tirare il cavo.- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi sopra oggetti

pesanti. Non attorcigliare né legare i cavi.- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.- Non utilizzare un cavo con la guaina isolante danneggiata.

• Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa è polverosa, umida o unta, la polvere depositata sulla presa di corrente potrebbe inumidirsi e causare un corto circuito con il rischio di incendi.

Prevenzione di lesioni personali o danni all'apparecchiatura• Non lasciare l'apparecchiatura all'interno di un'autovettura sotto il sole o in prossimità

di una fonte di calore. L'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e provocare ustioni.• Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede per evitare il rischio di

causare lesioni. Accertarsi che il treppiede sia in grado di sostenere la fotocamera e l'obiettivo.

• Non lasciare l'obiettivo sotto il sole senza il copriobiettivo poiché potrebbe concentrare i raggi solari e provocare un incendio.

• Non coprire né avvolgere il dispositivo di ricarica della batteria in un panno. A causa della mancata dispersione del calore, l'involucro esterno potrebbe deformarsi o prendere fuoco.

• Se la fotocamera cade in acqua o se l'acqua o frammenti di metallo penetrano all'interno della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la batteria di backup. Questa precauzione consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non utilizzare né lasciare la batteria o la batteria di backup in un ambiente surriscaldato. Ciò potrebbe causare la fuoriuscita dei liquidi presenti nella batteria o ridurre la durata della batteria stessa. La batteria potrebbe inoltre surriscaldarsi e causare ustioni.

• Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi organici per pulire l'apparecchiatura. Ciò potrebbe causare incendi o danni alla salute.

Se il prodotto non funziona correttamente o sono necessari interventi di assistenza, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Canon più vicino.

Page 299: Canon eos 600_d

299

Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.

Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale

simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06.Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment.(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

Page 300: Canon eos 600_d

300

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Il presente manuale contiene

importati istruzioni per la sicurezza e l'uso del carica batteria LC-E8 e LC-E8E.

2. Prima di utilizzare il carica batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative al (1) carica batteria, (2) alla batteria e (3) al prodotto che utilizza la batteria.

3. ATTENZIONE — Per ridurre il rischio di lesioni, caricare soltanto la batteria LP-E8. Altri tipi di batteria possono esplodere, causando lesioni e altri danni.

4. Non esporre il carica batteria alla pioggia o alla neve.5. L'utilizzo di un adattatore non consigliato o venduto da Canon potrebbe

causare incendi, scosse elettriche o lesioni.6. Per ridurre il rischio di danni alla spina e al cavo elettrico, scollegare il

caricabatteria dalla presa invece che dal cavo.7. Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo che non si corra il rischio di

calpestarlo o di inciamparci o di danneggiarlo e sollecitarlo in altro modo.8. Non utilizzare il carica batteria con un cavo o una presa danneggiati

(sostituirli immediatamente).9. Non utilizzare il carica batteria se è stato colpito da un oggetto appuntito,

è caduto o è stato in altro modo danneggiato. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

10. Non smontare il carica batteria; contattare personale qualificato per ricevere assistenza o far riparare il prodotto. Un riassemblaggio errato potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

11. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il carica batteria dalla presa prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONEA meno che non venga specificato nel presente manuale, all'interno del prodotto non sono presenti componenti sostituibili dall'utente. Per ricevere assistenza, rivolgersi a personale qualificato.

ATTENZIONERISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN TIPO NON IDONEO.SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE NORME VIGENTI.

Page 301: Canon eos 600_d

301

14Guida all'avvio del

softwareIn questo capitolo viene descritto sommariamente il software disponibile sul CD EOS Solution Disk fornito con la fotocamera e viene illustrato come installare il software su un PC. Il capitolo spiega inoltre come visualizzare i file PDF presenti sul CD EOS Software Instruction Manuals Disk.

EOS Solution Disk(Software)

EOS Software Instruction Manuals Disk

Windows XXX XXX

EOS Software Instruction Manuals Disk XXX

Mac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

EOS Solution Disk XXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

Page 302: Canon eos 600_d

302

Guida all'avvio del software

EOS Solution DiskIl CD contiene diversi software per fotocamere EOS.

Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer

Consente di scaricare le immagini (foto/filmati) acquisite con la fotocamera sul computer.Consente di configurare le diverse impostazioni della fotocamera dal computer.Consente di scattare foto in modalità remota collegando la fotocamera al computer.È possibile copiare brani musicali di sottofondo, ad esempio EOS Sample Music*, sulla scheda.

* Cinque brani originali offerti da Canon, che è possibile riprodurre come sfondo musicale durante la riproduzione di album di istantanee video, filmati e presentazioni sulla fotocamera.

Software di visualizzazione e modifica delle immagini

Consente di visualizzare, modificare e stampare le immagini acquisite sul computer ad alta velocità.Consente di modificare le immagini conservando gli originali senza le modifiche.Può essere utilizzato da un'ampia gamma di utenti, dai fotografi amatoriali ai professionisti. È particolarmente consigliato per gli utenti che scattano prevalentemente immagini RAW.

Software di visualizzazione e modifica delle immagini

Consente di visualizzare, modificare e stampare immagini JPEG sul computer.Consente di organizzare e ordinare le immagini in base alla data di acquisizione o al tema.Consente di riprodurre e modificare filmati (file MOV) e album di istantanee video ed estrarre istantanee dai filmati.Consigliato per coloro che utilizzano una fotocamera digitale per la prima volta e per gli utenti amatoriali.

Software di creazione file Stile Foto

Questi software sono destinati agli utenti esperti di elaborazione delle immagini.È possibile modificare lo Stile Foto con parametri dell'immagine personalizzati e creare/salvare un file Stile Foto originale.

a EOS Utility

b Digital Photo Professional

c ZoomBrowser EX (Windows) / ImageBrowser (Macintosh)

d Picture Style Editor

EOS Solution Disk XXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Windows XXX XXXMac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

Page 303: Canon eos 600_d

303

Guida all'avvio del software

Sistemi operativi compatibili

1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.

2 Inserire il CD EOS Solution Disk.

3 Fare clic su [Installazione standard] per avviare l'installazione.

Seguire le finestre visualizzate per il resto della procedura di installazione.

B Al termine dell'installazione, viene visualizzata la finestra per il passo 4.

4 Fare clic su [Riavvia].

5 Dopo il riavvio, rimuovere il CD.Per scaricare le immagini dalle fotocamere, consultare EOS Utility Istruzioni (manuale elettronico in formato PDF). Verrà inoltre installato il software per gli accessori "WFT Utility" e "Original Data Security Tools" (venduti separatamente). Qualora non sia necessario, disinstallare il software.

Installazione del software

Non collegare la fotocamera al computer prima di avere installato il software. In caso contrario, il software potrebbe non essere installato correttamente.

Windows 7 Windows XPWindows Vista

Page 304: Canon eos 600_d

304

Guida all'avvio del software

Sistemi operativi compatibili

1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.

2 Inserire il CD EOS Solution Disk.Sulla Scrivania del computer, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su [Canon EOS Digital Installer].

3 Fare clic su [Installa] per avviare l'installazione.

Seguire le finestre visualizzate per il resto della procedura di installazione.Al termine dell'installazione, viene visualizzata la finestra per il passo 4.

4 Fare clic su [Fine].

5 Rimuovere il CD.Per scaricare le immagini dalle fotocamere, consultare EOS Utility Istruzioni (manuale elettronico in formato PDF). Verrà inoltre installato il software "WFT Utility" per gli accessori (venduto separatamente). Qualora non sia necessario, disinstallare il software.

Installazione del software

MAC OS X 10.4 - 10.6

Page 305: Canon eos 600_d

305

Guida all'avvio del software

[WINDOWS]

EOS Software Instruction Manuals DiskCopiare sul computer i manuali di istruzioni in formato PDF contenuti nel CD.

1 Inserire il CD EOS Software Instruction Manuals Disk nell'unità CD-ROM del computer.

2 Aprire il CD.Fare doppio clic su [Computer] sul desktop, quindi fare doppio clic sull'unità CD-ROM in cui è stato inserito il disco.

Selezionare lingua e sistema operativo. Viene visualizzato l'indice del Manuale di istruzioni.

[MACINTOSH]

EOS Software Instruction Manuals DiskCopiare sul computer Macintosh i manuali di istruzioni in formato PDF contenuti nel CD.

1 Inserire il CD EOS Software Instruction Manuals Disk nell'unità CD-ROM del computer Macintosh.

2 Aprire il CD.Fare doppio clic sull'icona del CD.

3 Fare doppio clic sul file START.html.Selezionare lingua e sistema operativo. Viene visualizzato l'indice del Manuale di istruzioni.

Per visualizzare i file del Manuale di istruzioni (in formato PDF) è necessario che sul computer sia installato Acrobat Reader (versione 6.0 o successiva). Installare Adobe Reader sul computer, se non è già presente. Per salvare il manuale in formato PDF sul computer, usare la funzione "Salva" di Adobe Reader.

Per visualizzare i file del Manuale di istruzioni (in formato PDF) è necessario che sul computer sia installato Acrobat Reader (versione 6.0 o successiva). Installare Adobe Reader sul computer Macintosh, se non è già presente. Per salvare il manuale in formato PDF sul computer, usare la funzione "Salva" di Adobe Reader.

Windows XXX XXX

EOS Software Instruction Manuals Disk XXX

Mac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Windows XXX XXX

EOS Software Instruction Manuals Disk XXX

Mac OS X XXX XXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

XXXXX

CEL-XXX XXX

© CANON INC. 20XX. Made in the EU.

Page 306: Canon eos 600_d

306

Page 307: Canon eos 600_d

307

15Guida rapida e indice del

Manuale di istruzioniUso dei menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 308Qualità di registrazione delle immagini - - - - - - p. 309A Stile Foto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 309Q Schermo Controllo Rapido- - - - - - - - - - - - p. 310Nomenclatura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 311Modalità della zona base - - - - - - - - - - - - - - - p. 313D Uso del flash incorporato - - - - - - - - - - - - - p. 313Modalità della zona creativa - - - - - - - - - - - - - p. 314

d: Programma AE - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 314s: AE con priorità dei tempi di scatto - - - p. 314f: AE a priorità del diaframma - - - - - - - p. 314

E: Modalità AF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 315S Punto AF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 315Z: Sensibilità ISO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 316i Modalità drive- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 316A Scatto in Live View- - - - - - - - - - - - - - - - - p. 317k Acquisizione di filmati - - - - - - - - - - - - - - - p. 318Riproduzione delle immagini - - - - - - - - - - - - - p. 319

Page 308: Canon eos 600_d

308

Guida rapida

Pulsante

<M>

Monitor

LCD <S>

Tasti di navigazione

Pulsante <0>

1. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.

2. Premere il tasto <U> per selezionare una scheda,

quindi il tasto <V> per selezionare la voce desiderata.

3. Premere <0> per visualizzare l'impostazione.

4. Dopo aver impostato la voce di menu, premere <0>.

Uso dei menu

Schede

Impostazioni di menuVoci di menu

Modalità della zona creativa

Modalità della zona base Modalità di ripresa di filmati

Page 309: Canon eos 600_d

309

Guida rapida

� Selezionare [1 Qualità], quindi premere <0>.

� Premere il tasto <U> per selezionare la qualità, quindi premere <0>.

� Per <S> (Neutro) e <U> (Immag.fedele), consultare il

manuale di istruzioni della fotocamera a pagina 82.

Qualità di registrazione delle immagini

Qualità di registrazione delle immagini

Pixel registrati

Scatti possibili

� Premere il pulsante <A>.

� Premere il tasto <U> per

selezionare lo Stile Foto, quindi

premere <0>.

A Stile FotoN

Stile

D Auto

P Standard

Q Ritratto

R Paesaggio

V Monocromo

Descrizione

Tonalità colore ottimizzate per una scena specifica.

Colori brillanti e immagini nitide.

Tonalità della pelle gradevoli e immagini leggermente nitide.

Azzurro del cielo e tonalità di verde accese e immagini estremamente nitide.

Immagini in bianco e nero.

Page 310: Canon eos 600_d

Guida rapida

310

Q Controllo rapido� Premere il pulsante <Q>.

� Viene visualizzato lo schermo di

controllo rapido.

Velocità otturatore Apertura

Priorità tonalità chiare

Sensibilità ISO

Stile Foto

Impostazione compensazione

dell'esposizione/AEB

Modalità di scatto

Compensazione dell'esposizione flash

Funzione del flash integrato

Bilanciamento del bianco

Modalità drive

Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)

Modalità AF

Modo misurazione

Qualità di registrazione delle immagini

� Nelle modalità della zona base, le funzioni configurabili sono

diverse in base alla modalità di scatto.

� Premere il tasto <S> per selezionare una funzione, quindi

ruotare la ghiera <6> per impostarla.

Modalità della zona base Modalità della zona creativa

Page 311: Canon eos 600_d

311

Guida rapida

Spia di accesso

<O> Pulsante di apertura/compensazione esposizione

<A> Pulsante di scatto in Live View/ripresa filmato

<S> Pulsante di selezione del punto AF

<A> Pulsante blocco AE

<0> Pulsante di impostazione

<S> Tasti di navigazione

Nomenclatura

Selettore della modalità di messa a fuoco

Pulsante di scatto

Ghiera di selezioneInterruttore di accensione

<Z> Pulsante di impostazione della sensibilità ISO

<D> Pulsante flash

<6> Ghiera principale

Page 312: Canon eos 600_d

Guida rapida

312

Velocità otturatore

Sensibilità ISO

Apertura

Modalità di scatto

Scatti possibili

Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce)

Impostazione funzione flash incorporato

Modo misurazione

Bilanciamento del bianco

Qualità di registrazione delle immagini

Indicatore del livello di esposizione

Modalità drive

Livello di carica della batteria

zxcnOK SCARICA

Scatto in bianco e neroCompensazione dell'esposizione flash

Velocità otturatore

Informazioni sul mirino

Visualizzazione impostazioni di scatto

Sensibilità ISO

Punti AF

Indicatore di attivazione del punto AF <•>

Cerchio di misurazione spot

Luce di conferma messa a fuoco

Apertura

Velocità di scatto massima

Blocco AE

Flash pronto

Indicatore del livello di esposizione

Stile Foto

Modalità AF

Icona Controllo rapido

Page 313: Canon eos 600_d

313

Guida rapida

Tutte le impostazioni necessarie

per lo scatto vengono impostate

automaticamente. È sufficiente

premere il pulsante di scatto e la

fotocamera farà il resto.

Modalità della zona base

Modalità della zona baseSe necessario, il flash incorporato si attiverà automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o in controluce (tranne che nelle modalità <7> <3> <5>).

D Uso del flash incorporato

Modalità della zona creativa� Premere il pulsante <D> per

sollevare il flash incorporato,

quindi eseguire lo scatto.

Zona base

� Premendo il pulsante <Q> viene visualizzato lo schermo di controllo rapido.

Nella modalità di scatto C/2/3/4/5/6, premere il tasto

<V> per selezionare la funzione, quindi premere il tasto <U> o

ruotare la ghiera <6> per impostarla come desiderato.

A Scena Smart Auto

7 Flash spento

C Creativa automatica

2 Ritratto

3 Paesaggio

4 Macro

5 Sport

6 Ritratto notturno

Page 314: Canon eos 600_d

Guida rapida

314

� Impostare la ghiera di selezione su <d>.

È possibile modificare le

impostazioni della fotocamera

in base al tipo di scatto che si

desidera eseguire.

La fotocamera imposta automaticamente la velocità

dell'otturatore e l'apertura come nella modalità <A>.

Modalità della zona creativa

d: Programma AE

� Impostare la ghiera di selezione su <s>.

� Ruotare la ghiera <6> per impostare

la velocità dell'otturatore desiderata,

quindi mettere a fuoco il soggetto.

� L'apertura viene impostata automaticamente.

� Se l'indicazione dell'apertura lampeggia, ruotare la

ghiera <6> finché non smette di lampeggiare.

� Impostare la ghiera di selezione su <f>.� Ruotare la ghiera <6> per impostare l'apertura

desiderata, quindi mettere a fuoco il soggetto.� La velocità dell'otturatore viene impostata

automaticamente.� Se l'indicazione della velocità dell'otturatore

lampeggia, ruotare la ghiera <6> finché non smette di lampeggiare.

s: AE con priorità dei tempi di scatto

f: AE a priorità del diaframma

Zo

na

creativa

Page 315: Canon eos 600_d

315

Guida rapida

� Premere il pulsante <S>.

� Premere il tasto <S> per selezionare il punto AF.

� Guardando nel mirino, selezionare il punto AF ruotando

la ghiera <6> finché il punto AF desiderato non lampeggia in rosso.

� Premendo <0> è possibile passare dalla selezione del punto AF sul punto AF centrale alla selezione automatica del punto AF e viceversa.

S Punto AFN

� Impostare il selettore della modalità di

messa a fuoco dell'obiettivo su <f>.

� Premere il pulsante <ZE>.

� Premere il tasto <U> o ruotare la

ghiera <6> per selezionare la

modalità AF, quindi premere <0>.

X(AF One-Shot):

Soggetti immobili

9(AF AI Focus):

Cambia automaticamente la modalità AF

Z(AF AI Servo):

Soggetti in movimento

E: Modalità AFN

Page 316: Canon eos 600_d

Guida rapida

316

� Premere il pulsante <Z>.

� Premere il tasto <U> o

ruotare la ghiera <6> per selezionare la sensibilità ISO,

quindi premere <0>.

� Quando è selezionato [AUTO], la sensibilità ISO viene impostata automaticamente. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, viene visualizzata l'impostazione della sensibilità ISO.

Z: Sensibilità ISON

� Premere il pulsante <YiQ>.

� Premere il tasto <U> o ruotare la

ghiera <6> per selezionare la

modalità drive, quindi premere <0>.

u : Scatto singolo

i : Scatto continuo

Q : Auto scatto:10 s/

Telecomando*

l : Auto scatto:2 sec.

q : Auto scatto:Continuo*

* Le modalità drive <Q> e <q> possono

essere selezionate in tutte le modalità di

scatto (ad eccezione di <k>).

i Modalità driveN

Page 317: Canon eos 600_d

317

Guida rapida

Temperatura Senza flash Uso del flash al 50%

23 °C 200 scatti circa 180 scatti circa

� Premere il pulsante <A> per visualizzare l'immagine Live View.

A Scatto in Live View

� Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco.

� Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.

� Le impostazioni di scatto in Live View vengono visualizzate

nella scheda di menu [2] nelle modalità della zona base e

nella scheda di menu [z] nelle modalità della zona creativa.

� Durata della batteria con lo scatto in Live View

Page 318: Canon eos 600_d

Guida rapida

318

k Ripresa di filmati� Impostare la ghiera di selezione

su <k>.

� Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco.

� Premere il pulsante <A> per iniziare la ripresa di un filmato.

� Per interrompere la ripresa di un filmato, premere

nuovamente il pulsante <A>.

Registrazione di un filmato in corso

Microfono

Page 319: Canon eos 600_d

319

Guida rapida

Riproduzione delle immagini

IngrandimentoIndice

y u y u

CEliminazione

Riproduzionex

L

Selezione dell'immagine

Informazioni di scatto

S

Page 320: Canon eos 600_d

320

1280x720 ......................................1501920x1080....................................150640x480 ........................................150A

Accessori ..........................................3A-DEP (AE con profondità di campo automatica) ...................101Adobe RGB 121AE a priorità del diaframma ............96AE con priorità dei tempi di scatto.....94AEB.......................................105, 252AF (Messa a fuoco) 83, 85AF AI Servo ..............................53, 84AI SERVO (AF AI Servo) ................84AI FOCUS (AF AI Focus)................84Album di istantanee video.............153Alimentazione

Livello di carica della batteria .....33Presa di corrente domestica.....260Ricarica ......................................26Scatti disponibili............33, 76, 125Spegnimento automatico..........167

Alta definizione (HD).............150, 210Altoparlante...................................212Anteprima profondità campo...........98Area immagine................................37Attacco a slitta ..............................263Attacco treppiede............................19Audio/video OUT ..................210, 221Auto Lighting Optimizer (Ottimizzazione automatica della luce) ...............................49, 109Autofocus..................................83, 85Automatico (Scena Smart Auto) .....50Autoscatto.................................64, 89Av (AE a priorità del diaframma).....96A/V OUT ...............................210, 221Avvertenza temperatura .......139, 163Avviso aree sovraesposte.............228Azz. autom....................................171

Azz. manuale ............................... 171B

B/N granuloso .............................. 232B/W (Monocromo) ...................82, 114Batteria............................... 26, 28, 33Bilanciamento del bianco ..............117

Bracketing................................ 120Correzione ................................119Personalizzato ..................117, 118

Bilanciamento del bianco personalizzato ...............................118Blocco AE..................................... 107Blocco della messa a fuoco ........... 53Blocco dello specchio........... 122, 255Blocco FE..................................... 108Bracketing ............................ 105, 120BULB (esposizione posa)............. 100CC (Creativa automatica)............... 56Cancella impostazioni fotocamera ................................... 176Cancellazione (immagine)............ 224Carica batteria.......................... 24, 26Cavo................. 3, 218, 221, 236, 277Cavo di connessione.................... 260Cinghia ........................................... 25Classificazione ............................. 206Codici di errore............................. 287Comando a distanza .................... 262Compensazione dell'esposizione............................ 103Compensazione dell'esposizione flash ................... 104Con griglia ............................ 129, 161Contatti di sincronizzazione flash................................................ 18Continuo....................................... 170Contrasto.......................................113Coperchio dell'oculare............ 25, 262

Indice

Page 321: Canon eos 600_d

321

Indice

Correzione dell'illuminazione periferica .......................................110Creativa automatica ........................56Creazione/Selezione cartella ........168D

Data/Ora .........................................34Dati eliminazione polvere..............185Dimensione file ...............76, 151, 226DPOF............................................245E

Effetto filtro............................114, 230Effetto fish-eye ..............................232Effetto flou.....................................232Effetto foto giocattolo ....................232Effetto miniatura............................232Effetto tonale (monocromo) ..........114Eliminazione della polvere dalle immagini ...............184, 185, 187Esposizione manuale..............99, 144Esposizioni prolungate..................100Estensione ....................................171F

FEB...............................................181Filmato ..........................................141

Album di istantanee video ........153Con griglia ................................161Controllo rapido ........................149Dimensioni file ..........................151Esposizione automatica............142Esposizione manuale ...............144Formato registrazione filmato .......................................150Frequenza immagini .................150Istantanee video .......................153Messa a fuoco manuale ...........142Modalità AF ......................149, 157Modifica della prima e ultima scena ..........................214Registrazione audio..................160Riproduzione ............................212Scatto di foto.............................148

Tempo di registrazione............. 151Timer misurazione.................... 161Visualizzazione ........................ 210Visualizzazione informazioni .... 146Visualizzazione sullo schermo di un televisore................. 210, 218Zoom digitale nei filmati ........... 152

Filtri creativi .................................. 230Filtro Vento ................................... 161Fine (Qualità di registrazione delle immagini) ............................... 76Flash

Blocco FE................................. 108Compensazione dell'esposizione flash ............... 104Controllo flash .......................... 180Copertura effettiva ..................... 90Flash incorporato ....................... 90Flash manuale ................. 182, 199Flash spento .................. 55, 58, 64Funzioni personalizzate ........... 183Riduzione occhi rossi ................. 91Sin. otturatore (1ª/2ª tendina)... 182Speedlite esterno ..................... 263Velocità di sincronizzazione flash ................................. 252, 264Wireless ................................... 189

Flash incorporato............................ 90Formattazione ................................ 45Formattazione (inizializzazione scheda)........................................... 45Formattazione a basso livello......... 46Fotocamera

Cancella impostazioni fotocamera ............................... 176Come impugnare la fotocamera ............................. 39Vibrazioni della fotocamera...... 122Visualizzazione impostazioni ... 175

Fotografia macro ............................ 61Frequenza immagini..................... 150Full HD (Full High-Definition)............. 150, 210

Page 322: Canon eos 600_d

322

Indice

Funzioni personalizzate ................250G

Ghiera .......................................18, 93Ghiera di selezione .........................22Grande (Qualità di registrazione delle immagini)................................76Guida funzioni.................................48H

HDMI.....................................210, 218HDMI CEC....................................219I

Icona 3 .......................................4Icona M ...........................................4Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) (obiettivo) ...................38Immag.fedele ..................................82Immagine

Avviso aree sovraesposte ........228Cancellazione...........................224Caratteristiche dell'immagine (Stile Foto) .................. 81, 112, 115Indice........................................202Informazioni di scatto ...............226Istogramma ..............................228Modalità di scorrimento (Metodi di scorrimento).............203N...............................................170Protezione ................................222Riproduzione automatica..........215Rotazione automatica...............174Rotazione manuale ..................205Tempo di visione.......................166Trasferimento ...........................265Vista ingrandita.........................204Visualizzazione sullo schermo di un televisore .................210, 218

Immagine in bianco e nero................................ 65, 82, 114Immagini

Riproduzione ......................71, 201Imposta carta (stampa) .................238

Impugnatura porta batteria..... 33, 276Incrementi livello esposizione ...... 252Incremento bassi.......................... 213Indicatore di classificazione ......... 206Informazioni copyright .................. 172Istantanea video........................... 153Istogramma (Luminosità/RGB)..... 228J

JPEG.............................................. 76K

Kit adattatore................................ 260L

Livello di carica della batteria ......... 33Luce di conferma messa a fuoco ... 50Luminosità (esposizione) ............. 103

Blocco esposizione automatica (Blocco AE) ........... 107Bracketing automatico dell'esposizione (AEB) ..... 105, 252Regolazione (compensazione dell'esposizione) ...................... 103Tecnica di misurazione (Modo misurazione) ............................ 102

Luminosità o tipo di scena.............. 68M

M (esposizione manuale) ............... 99Macro ............................................. 61Malfunzionamento........................ 278Mantenimento apertura .................. 98Mappa del sistema ....................... 276Media (Qualità di registrazione delle immagini) ....................... 76, 234Menu .............................................. 43

Impostazioni............................. 270My menu .................................. 258Procedura di impostazione ........ 44

Messa a fuocoCorrezione dell'inquadratura...... 53Fuori fuoco............. 38, 39, 87, 135Luce ausiliaria AF .............. 86, 255

Page 323: Canon eos 600_d

323

Indice

Messa a fuoco manuale .....87, 138Modalità AF ................................83Segnale acustico ......................166Selezione del punto AF ..............85Soggetti difficili da mettere a fuoco...................87, 135

Messa a fuoco manuale (MF)..........................87, 138MF (messa a fuoco manuale) .................................87, 138Microfono ......................................142Mirino ..............................................21

Regolazione diottrica ..................39Misurazione media pesata al centro ........................................102Misurazione parziale .....................102Misurazione spot...........................102Misurazione valutativa ..................102Modalità della zona base ................22Modalità della zona creativa ...........22Modalità di scatto............................22

A-DEP (AE con profondità di campo automatica) ...............101Av (AE a priorità del diaframma)............................96M (esposizione manuale) 99P (Programma AE) 74Tv (AE con priorità dei tempi di scatto) .....................94A (Scena Smart Auto) .............507 (Flash spento) ......................55C (Creativa automatica) ...........562 (Ritratto) ................................593 (Paesaggio) ..........................604 (Macro) ..................................615 (Sport) ..................................626 (Ritratto notturno) ..................63k (Ripresa di filmati) ..............141

Modalità di scorrimento.................203Modalità drive......................20, 58, 88Modalità veloce (AF) .....................136Modo flash ....................................182Modo misurazione.........................102

Monitor LCD ................................... 15Angolo variabile ................... 31, 54Colore schermo........................ 179Regolazione luminosità............ 167Riproduzione delle immagini............................. 71, 201Schermata di menu............ 43, 270Visualizzazione delle impostazioni di scatto........... 20, 47

Monitor LCD ad angolo variabile .................................... 31, 54Monocromo ...................... 65, 82, 114Musica di sottofondo .................... 217My menu....................................... 258N

N................................................... 170Neutro............................................. 82Nitidezza....................................... 113Nome file ...................................... 170Nomenclatura ................................. 18Normale (Qualità di registrazione delle immagini).......... 76Norme di sicurezza....................... 297NTSC.................................... 150, 272O

Obiettivo ................................... 23, 36Correzione dell'illuminazione periferica .................................. 110Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) ........ 38Rilascio blocco ........................... 37

Oculare......................................... 262Off automatico ........................ 32, 167ONE SHOT (AF One-Shot) ............ 83P

P (Programma AE) ......................... 74Paesaggio ................................ 60, 82PAL....................................... 150, 272Piccola (Qualità di registrazione delle immagini) ....................... 76, 234

Page 324: Canon eos 600_d

324

Indice

PictBridge .....................................235Pixel ................................................76Predittiva (AI Servo)........................84Presa di corrente domestica .........260Presentazione...............................215Pressione a metà............................40Pressione fino in fondo ...................40Priorità tonalità......................159, 254Priorità tonalità chiare ...........159, 254Profilo ICC ....................................121Programma AE ...............................74Protezione (protezione delle immagini dall'eliminazione) ...........222Pulizia (sensore immagine).....184, 187Pulizia del sensore................184, 187Pulsante di scatto ...........................40Punto AF.........................................85QQ (Controllo rapido) ........41, 64, 208Qualità di registrazione delle immagini.................................76R

Rapporto dimens. .........................234RAW .........................................76, 78RAW+JPEG..............................76, 78Regolazione diottrica ......................39Ricarica...........................................26Ridimensiona ................................233Riduci disturbo lunghe esposizioni ....................................253Riduzione del disturbo

Esposizioni prolungate .............253Riduzione disturbi

Alta sensibilità ISO ...................254Riduzione disturbi alta sensibilità ISO...............................254Riduzione occhi rossi......................91Rilascio otturat. senza scheda ..........................................166

Ripristina impostazioni predefinite .................................... 176Riproduzione .......................... 71, 201Riproduzione automatica ............. 215Ritaglio (stampa) .......................... 243Ritardo di 10 o 2 sec. ..................... 89Ritratto...................................... 59, 81Ritratto notturno ............................. 63Rotazione (immagine).... 174, 205, 243Rotazione automatica delle immagini verticali ................. 174S

Saturazione ...................................113Scatti possibili .................. 33, 76, 125Scatto con flash wireless.............. 189

Scatti semplici wireless............ 191Scatti wireless personalizzati ... 194

Scatto con telecomando............... 261Scatto continuo .............................. 88Scatto in Live View................. 54, 123

Con griglia................................ 129Controllo rapido ....................... 128Messa a fuoco manuale..... 87, 138Mod. veloce (AF) ..................... 136Modalità Live (AF).................... 131Modalità Live con rilevamento viso (AF)............... 132Rapporto dimensionale............ 129Scatti disponibili ....................... 125Timer misurazione ................... 130Visualizzazione informazioni.... 126

Scatto singolo......................... 58, 269Scena notturna......................... 60, 63Scheda ............................... 15, 29, 45

Avviso presenza scheda.......... 166Classe velocità SD................... 141Eye-Fi ...................................... 265Formattazione............................ 45Problema ............................. 30, 46Protezione da scrittura............... 29SDHC/SDXC.............................. 29

Scheda di memoria ............ 15, 29, 45

Page 325: Canon eos 600_d

325

Indice

Scheda Eye-Fi ..............................265Scheda SD................................29, 45Schede SDHC e SDXC ............29, 45Segnale acustico ..........................166Selettore della modalità di messa a fuoco...............36, 87, 138Selezione ambiente di scatto..........65Selezione automatica dei 9 punti AF .......................................85Selezione automatica del punto AF .........................................85Selezione della lingua.....................35Selezione manuale (AF) .................85Sensibilità ISO ................................79

Auto ............................................80Espansione ISO .......................252Massima sensibilità ISO con ISO auto ..............................80

Seppia (monocromo) .............. 65, 114Simulazione dell'immagine finale ..............127, 147Sin. otturatore ...............................182Sincronizzazione 1ª tendina .........182Sincronizzazione 2ª tendina .........182Singoli punti AF...............................85Sistema video ...............150, 221, 272Software....................................3, 301Spazio colore (gamma cromatica riproducibile).................121Speedlite esterni ...........................263Spia di accesso...............................30Sport ...............................................62sRGB ............................................121Stampa..........................................235

Correzione dell'inclinazione......243Effetti di stampa........................240Impostazioni carta ....................238Layout.......................................239Ordine stampa (DPOF) ............245Ritaglio .....................................243

Stampa diretta...............................235

Stile Foto ......................... 81, 112, 115T

Tabella delle funzioni disponibili ... 268Temperatura colore .......................117Tempo di visione immagini ........... 166Terminale (digitale) USB .............. 236Terminale digitale ................. 221, 236Timer misurazione................ 130, 161Tonalità colore ...............................113Tv (AE con priorità dei tempi di scatto)............................... 94U

Unità flash non Canon.................. 264V

Variazione programma ................... 75Velocità di scatto massima....... 76, 77Versione Firmware ....................... 272Vibrazioni della fotocamera...... 38, 39Vista ingrandita..................... 138, 204Visualizzazione delle impostazioni di scatto............... 20, 47Visualizzazione delle informazioni di scatto ................... 226Visualizzazione di una sola immagine ................................ 71Visualizzazione indice .................. 202Visualizzazione indice a 4 o 9 immagini........................... 202Visualizzazione sullo schermo di un televisore ...... 210, 218Volume (Riproduzione filmato) ..... 213W

WB (Bilanciamento del bianco) .....117WB personalizzato ........................117Z

Zona immagine .............................. 22

Page 326: Canon eos 600_d
Page 327: Canon eos 600_d
Page 328: Canon eos 600_d

MA

NU

AL

E D

I IST

RU

ZIO

NI

CEL-SR1UA290 © CANON INC. 2011 STAMPATO NELL’UE

Il presente Manuale di istruzioni è valido da gennaio 2011. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli accessori e gli obiettivi introdotti sul mercato successivamente a questa data, contattare un Centro di assistenza Canon.

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone

Europa, Africa e Medio Oriente

CANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi

Per trovare la sede Canon locale, consultare il certificato di garanzia o visitare il sito www.canon-europe.com/Support

Il prodotto e la relativa garanzia sono offerti nei paesi europei da Canon Europa N.V.

La "Guida all'avvio del software" e la "Guida rapida" sono

disponibili alla fine del presente manuale.

MANUALE DIISTRUZIONI

ITALIANO