camping village BAIA BLU LA TORTUGA · Potrai vivere un’esperienza unica esplorando ... oppure...

13
camping village BAIA BLU LA TORTUGA SARDEGNA - PINETA DI VIGNOLA MARE (OT) www.baiaholiday.com

Transcript of camping village BAIA BLU LA TORTUGA · Potrai vivere un’esperienza unica esplorando ... oppure...

camping village

BAIA BLU LA TORTUGASARDEGNA - PINETA DI VIGNOLA MARE (OT)

www.baiaholiday.com

GPS 41° 7‘ 28‘‘N - 9° 4‘ 3‘‘ O

VIGNOLA MARE (AGLIENTU)

HHHHBAIA BLU LA TORTUGA

CAMPING VILLAGE

baiatortuga

camping

villageblu

la

PISCINA BAIA BLU LA TORTUGABAIA BLU LA TORTUGA SWIMMING POOL

BAIA BLU LA TORTUGA SCHWIMMBAD

RISTORANTE BAIA BLU LA TORTUGABAIA BLU LA TORTUGA RESTAURANT

BAIA BLU LA TORTUGA

Situato nella meravigliosa zona di Vignola Mare, rinomata per l’incredibile bellezza delle spiagge ed i suggestivi colori del mar di Sardegna, il Camping Village Baia Blu La Tortuga è una vera oasi di relax.La zona, scaldata dal sole e accarezzata dal vento, è ideale per una vacanza rilassante, ma non mancano le opportunità di praticare varie attività sportive.

Camping Village Baia Blu La Tortuga is located in the beautiful area of Vignola Mare, famous for the surprising beauty of the beaches and the stunning colours of the sea of Sardinia. It is really a true oasis of relaxation. The area, warmed by the sun and caressed by the wind, is ideal for a relaxing holiday, but there are also opportunities to practice various sports.

Das Gebiet um Vignola Mare ist für seine grandiose Schönheit der Landschaft mit seinen Stränden und den beeindruckenden Farben des Meers berühmt – mitten in dieser Oase der Ruhe und Erholung liegt das Camping Village Baia Blu la Tortuga. Die sonnenreiche und klimatisch günstig gelegene Region bietet sich für erholsame Ferien an, ohne jedoch auf sportliche Aktivitäten verzichten zu müssen.

2

Le piazzole, ordinate e spaziose, sorgono tra i viali del campeggio, all’ombra di pini marittimi, o affacciate sulla spiaggia. Sono ideali per caravan, camper e tende di ogni dimensione.

The tidy and spacious pitches are located between the roads of the campsite, in the shade of pine trees, and the beachfront. They are ideal for caravans, campers and tents of all sizes.

Die Stellplätze sind grosszügig über die Anlage verteilt – ideal für Wohnwagen, Camper und Zelte jeder Grösse, im Schatten der Pinien oder nahe am Strand.

Per soggiornare in tenda, roulotte o camper il Camping Village Baia Blu La Tortuga dispone di 4 diverse tipologie di piazzole. Tutte le piazzole sono dotate di colonnine per la fornitura della corrente elettrica e quelle di tipo A e Paradise hanno a disposizione anche l'attacco per carico e scarico acque chiare direttamente in piazzola. Presso tutte le piazzole è possibile soggiornare con i propri amici a quattro zampe.

Customers who stay in their own tent, caravan or camper find in Camping Village Baia Blu La Tortuga pitches of 4 different kinds. All pitches have electric connections while type A and Paradise pitches have also water supply and drains. All pitches are pet friendly: the full respect for the other customers and the whole resort is strongly recommended.

Wer im Camper, Wohnwagen oder Zelt in Baia Blu La Tortuga übernachten will, dem stehen 4 verschiedene Typen von Stellplätze in der Zone Camping zur Auswahl. Alle Plätze besitzen Stromanschluss und jene des Typs A und Paradise ebenfalls Wasseranschluss. Auf allen Camping-Stellplätzen ist es möglich, seinen Vierbeiner mitzubringen, immer mit der nötigen Rücksichtnahme auf die anderen Gäste.

Nei gruppi servizi si trovano docce e WC pubblici costantemente puliti ed igienizzati. Presso due dei gruppi servizi del campeggio sono disponibili bagni accessibili a persone disabili. Chi desidera un bagno ad uso privato per l'intera durata del soggiorno può farne richiesta con un supplemento.

Showers and public toilets in the sanitary groups are constantly cleaned and sanitized. In two sanitary groups there are bathrooms accessible to people with disabilities.With an extra charge you can request a bathroom for private use for the entire stay.

In den sanitären Anlagen des Campings befinden sich Dusche und WC die laufend gereinigt und hygienisch gehalten werden. In zwei Sanitärblocks stehen behindertengerechte Bäder zur Verfügung. Auf Wunsch kann gegen einen Kostenaufschlag ein Bad für den privaten Gebrauch gemietet werden.

Piazzole/Pitches/Stellplätze Gruppi Servizi/Sanitary Groups/Sanitären Anlagen

6 7

Blu Romantic10 11

Sports

Davanti alla zona camping, con accesso diretto in spiaggia, si trova il Centro diving e velico del campeggio, a disposizione di tutti gli ospiti per corsi di vario livello per avvicinarsi al mondo subacqueo e alla pratica del windsurf. Gli esperti istruttori del centro vi seguiranno passo dopo passo nella scoperta delle principali tecniche di immersione e di navigazione, organizzando anche delle piacevoli escursioni in compagnia per approfondire la conoscenza di questa magnifica zona.

The diving and sailing centre of the campsite, located in front of the camping area, has a direct beach access and offers different level courses to approach the underwater and windsurf world.Our expert diving instructors will follow you step by step in discovering the main diving and sailing techniques and planning pleasant excursions to learn more about this wonderful area.

Direkt dem Campingplatz vorgelagert am Strand steht das Tauch- und Segelzentrum allen unseren Gästen zur Verfügung. Erfahrene Experten führen dich in erste Tauchgänge ein. Die Tauchschule bietet Kurse jeden Standards. Im Programm stehen jedoch auch geführte Segeltouren oder einfache Bootsfahrten in die einmalige Welt von La Maddalena.

La splendida spiaggia si apre su un affascinante e unico panorama, con la Torre Saracena da un lato, la roccia della Tartaruga e le Bocche di Bonifacio dall’altro, la Corsica di fronte.

The wonderful beach opens onto a charming and unique landscape, with the Torre Saracena on the one hand, the Roccia della Tartaruga (rock of the Turtle) and the Bocche di Bonifacio on the other, in front of Corsica.

Der einzigartige Strand gibt den Blick auf ein unvergleichliches Panorama frei – im Blickwinkel den Turm von Saracena sowie die Schildkrötenfelsen und die Meeresenge zwischen Korsika und Sardinien, die sogenannte Strasse des Bonifacio.

Spiaggia e Mare/Beach and SeaStrand und Meer

14 15

My Beach Cafè

Assapora i deliziosi piatti della cucina tipica sarda, preparati dagli chef del ristorante, o gusta le fresche pietanze del self-service. Al Camping Village potrai deliziarti con tutto il gusto della buona cucina regionale. In alternativa la pizzeria offre un’ampia scelta di pizze, anche da asporto. Se preferisci cucinare al market del campeggio trovi tutto quello che ti serve: pane fresco ogni giorno, frutta, verdura oltre a una grande varietà di prodotti.Per soddisfare ogni tipo di esigenza, il market offre anche prodotti adatti alle intolleranze.

Taste the delicious Sardinian cuisine, prepared by the chef, or taste the fresh dishes from the self-service. The Camping Village will delight you with all the flavours of the good regional cuisine. Alternatively, the pizzeria offers a wide selection of pizzas, also to take away. If you prefer to cook, the campsite market will offer you everything you may need: daily fresh bread, fruit, vegetables as well as a wide variety of grocery products, together with a selection of products suitable for intolerant persons.

Koste die feinen, sardischen Spezialitäten der typischen, sardischen Küche von den Köchen unseres Restaurants zubereitet, ebenso die täglich frischen Gerichte des Self Service. Im Restaurant des Campings bietet sich die Gelegenheit, auch aussergewöhnliche, regionale Spezialitäten kennenzulernen. Als Alternative bietet sich die Pizzeria an – Pizzas auch zum Mittnehmen. Diejenigen, die selber kochen möchten, finden im Market neben Früchten, Gemüsen und vielen regionalen Produkten auch sonst alles, was das Herz begehrt. Für Personen, die an Intoleranzen leiden, bietet der Market eine Auswahl an verträglichen Produkten.

Nuova apertura del 2016 è il My Beach Cafè. Il bar direttamente sulla spiaggia che con i cocktail, drink e musica rende la tua vacanza più coinvolgente.

The new opening in 2016 is My Beach Cafè. The café right on the beach which offers cocktails, drinks and music to make your holiday more exciting.

2016 Neu geöffnet ist My Beach Café, eine Bar direkt am Strand mit Cocktails, Drinks und Musik. Erlebe das perfekte Feriengefühl!

Ristorazione/Restaurant/Gastronomie

16 17

Animazione/Animation/Unterhaltung

Tra le eccezionali bellezze del luogo non mancano le occasioni per divertirsi: lo staff di animazione del Tortuga ti accompagna durante la giornata con attività, giochi, balli e spettacoli serali. Numerose le attività sportive: windsurf e kitesurf, tennis e calcetto. Potrai vivere un’esperienza unica esplorando i meravigliosi fondali con gli esperti del centro diving del campeggio. Anche per principianti.

Among the exceptional beauty of the area there are many opportunities to have fun: the animation team of Tortuga accompanies you throughout the day with activities, games, dancing and evening shows. Several sport activities are available: windsurf and kite surf, tennis and soccer. You will live an exclusive experience discovering the beautiful seabed with the experts of the campsite diving center, even for beginners.

Neben den Naturschönheiten fehlt auch das Vergnügen nicht. Das Animations-Team von Tortuga begleitet dich während deines Aufenthalts mit Spiel, Tanz und Abendunterhaltung. Nutze die Möglichkeiten an Sportaktivitäten wie Windsurf und Kites Surf sowie Tennis und Fussball. Auf dem Platz bieten sich - selbst für Anfänger - alle Aktivitäten rund um das Tauchen in unserem Diving Center. Entdecke die faszinierende Unterwasserwelt dieser Küste.

18 19

DIE GALLURA UND UMGEBUNGDie Gallura ist eine der schönsten Regionen Sardiniens, berühmt auch für ihre Granitfelsen. Sie erstreckt sich von Nordwesten bis zur Costa Smeralda. In der zerklüfteten Küste verstecken sich kleine Strandbuchten wie Rena Majore, Rena Bianca, Lu Littaroni, Capo Testa und Santa Reparata.

LA GALLURA & DINTORNILa Gallura è una delle regioni più belle della Sardegna, famosa per le rocce granitiche. Situata a nord ovest si estende fino alla Costa Smeralda attraverso una costa frastagliata e con lunghe insenature dove si trovano bellissime spiagge come Rena Majore, Rena Bianca, Lu Littaroni, Capo Testa e Santa Reparata.

LA GALLURA & ITS SURROUNDINGSGallura is one of the most beautiful regions of Sardinia, famous for its granite rocks. Located northwest, it reaches the Smeralda Coast through the jagged coastline and the long bays with very beautiful beaches such as Rena Majore, Rena Bianca, Lu Littaroni, Capo Testa and Santa Reparata.

20

**Baia

Card

DEUTSCHLAND Tel. +49 (0)89 548 816 77 [email protected]

ITALIA Tel. +39 0365 520 [email protected]

POLSKA Tel. +48 (0)22 62 00 [email protected]

ÖSTERREICH Tel. +43 (0)4242 [email protected]

Se hai bisogno di aiuto per le tue vacanze chiama gli operatori dei Centri Prenotazione Baia Holiday. Troverai le risposte alle tue domande, consigli pratici e tutte le informazioni di cui hai bisogno.

If you need some help to organize your holiday contact the Baia Holiday booking centers. You will find answers for your questions, practical advices and all the information you might need.

Solltest du Hilfe benötigen, bei der Planung deiner Ferien, dann melde dich bei einem unserer Buchungszentren von Baia Holiday. Wir haben auf jede Frage eine Antwort.

il vostro your ihrassistente personal persönlicherpersonale assistant Assistent

Entdecke deine Baia Card – online, direkt in der Anlage oder an Messen und Events

Con Baia Holiday avete la possibilità di prenotare il traghetto per la Sardegna a tariffe vantaggiose grazie alla collaborazione con le principali compagnie navali. Collegamenti da Genova, Livorno e Civitavecchia con Olbia, Golfo Aranci e Porto Torres.

TRAGHETTI PER LA SARDEGNA

With Baia Holiday you have the opportunity to book the ferry to Sardinia at favorable rates, thanks to the collaborations with the major shipping companies. Connections from Genoa, Livorno and Civitavecchia to Olbia, Golfo Aranci and Porto Torres.

FERRIES TO SARDINIA

Bei Baia Holiday besteht die Möglichkeit die Fähre nach Sardinien zu buchen.Profitiere von günstigen Tarifen, dank unserer Zusammenarbeit mit den wichtigsten Schiffgesellschaften. Verbindungen ab Genua, Livorno oder Civitavecchia nach Olbia, Golfo Aranci und Porto Torres.

FÄHREN NACH SARDINIEN

Le tue vacanze sono al sicuro con Baia Holiday: garanzia annullamento fino a 1.000 Euro oppure fino a 3.000 Euro con la polizza “Plus”.

VACANZE ASSICURATE

Dein Urlaub ist sicher mit Baia Holiday: garantierte Stornierung bis 1000 Euro oder bis zu 3000 Euro mit der “+Plus”-Versicherung

REISERUECKTRITTSVERSI-CHERUNG

Your holidays are safe with Baia Holiday: cancellation guarantee up to 1,000 Euro or up to 3,000 Euro with the policy “Plus”

HOLIDAY GUARANTEE

www.baiacard.com www.baiaholiday.com 22 23

24

LA GARDIOLA

CAVALLINO

MARE PINETA

ROMA CAPITOL

POLJANA

CAPO D’ORSO

ISULEDDAbaia blu LA TORTUGA

LAGUNA BLU

next

marina delle rose

Milano

Genova

VeneziaVerona

Trieste

Napoli

Roma

Palermo

Sassari

OlbiaPorto Torres

Alghero

world

DEUTSCHLAND Tel. +49 (0)89 548 816 77

[email protected]

ITALIA Tel. +39 0365 520 682

[email protected]

POLSKA Tel. +48 (0)22 62 00 834

[email protected]

ÖSTERREICH Tel. +43 (0)4242 2061010

[email protected]