Calendario Rivoluzionario Francese

32
Indice Voci Calendario rivoluzionario francese 1 Vendemmiaio 5 Brumaio 7 Frimaio 9 Nevoso 11 Piovoso 13 Ventoso 15 Germinale 17 Fiorile 18 Pratile 20 Messidoro 22 Termidoro 23 Fruttidoro 25 Sanculottidi 27 Note Fonti e autori delle voci 29 Fonti, licenze e autori delle immagini 30 Licenze della voce Licenza 31

description

Attuale

Transcript of Calendario Rivoluzionario Francese

Page 1: Calendario Rivoluzionario Francese

IndiceVoci

Calendario rivoluzionario francese 1Vendemmiaio 5Brumaio 7Frimaio 9Nevoso 11Piovoso 13Ventoso 15Germinale 17Fiorile 18Pratile 20Messidoro 22Termidoro 23Fruttidoro 25Sanculottidi 27

NoteFonti e autori delle voci 29Fonti, licenze e autori delle immagini 30

Licenze della voceLicenza 31

Page 2: Calendario Rivoluzionario Francese

Calendario rivoluzionario francese 1

Calendario rivoluzionario francese

Copertina di un'edizione del Calendario repubblicanodel 1794

Il calendario rivoluzionario francese o calendariorepubblicano francese (calendrier révolutionnaire français ocalendrier républicain français) fu elaborato da una commissionescientifica alla quale parteciparono Joseph-Louis Lagrange,Gaspard Monge, Joseph Jerôme de Lalande, Pierre Simon Laplacee altri e presieduta da Gilbert Romme professore di matematica efisica.

La Rivoluzione francese, dopo aver creato il Sistema metricodecimale ("Sistema metrico provvisorio", 1º agosto 1793),intervenne sul calendario. Il progetto fu presentato allaConvenzione nazionale il 20 settembre 1793 e utilizzato in Franciaa partire dal 24 ottobre 1793.

La riforma fu motivata, come dichiarò Gilbert Romme, dal fattoche il tempo nuovo determinato dalla Rivoluzione doveva «incidere con un nuovo bulino gli annali della Francia rigenerata »,rinnegando « l'era volgare, era della crudeltà, della menzogna,della perfidia, della schiavitù; essa è finita con la monarchia, fontedi tutti i nostri mali ».[1] Costruito sul sistema decimale, il temponuovo si fondava sulla scienza moderna e, decristianizzato, assumeva valori laici; avendo a base il sistema agricolo,avrebbe mostrato al popolo, disse Fabre d'Églantine, « le ricchezze della natura, per fargli amare i campi edesignargli con metodo l'ordine delle influenze del cielo e delle produzione della terra ». Associando a ogni giorno ilnome di un prodotto della natura, di uno strumento agricolo o di un animale domestico si mostravano « tutti glioggetti che compongono la vera ricchezza nazionale ».[2]

Il calendario repubblicano venne soppresso da Napoleone I con decreto del 22 fruttidoro anno XIII (9 settembre1805), e il calendario gregoriano rientrò in vigore dal 1º gennaio 1806. Nel 1871, durante la Comune di Parigi fuadottato a partire dal 5 maggio, o 15 florile secondo il Calendario rivoluzionario.

Funzionamento generaleUn anno del Calendario Rivoluzionario era diviso in 12 mesi di 30 giorni ciascuno (360 giorni) più 5 (6 negli annibisestili) aggiunti alla fine dell'anno per pareggiare il conto con l'anno tropico (365 giorni, 5 ore, 48 minuti e 46secondi). Ciascun mese era diviso in tre decadi; in ciascuna decade vi erano 8 giorni e mezzo di lavoro e uno emezzo solo di riposo assicurato (il pomeriggio del quintidì e il decadì). Il passaggio da un sistema settimanale ad unodecadico aveva come conseguenza per i lavoratori l'aumento da 52 a 54 dei giorni di riposo all'anno, anche se,contando anche la soppressione delle feste religiose, si aveva in realtà una riduzione dei giorni di riposo annuale.Conversione automatica secondo il terzo sistema di calcolo sestile[3]

3frimaio

Anno CCXXI

Ogni nome di mese richiama un aspetto del clima francese (dicembre, "nevoso", la neve) o di momenti importantidella vita contadina francese (settembre, "vendemmiaio", vendemmia). Ogni mese era accompagnato dal disegno diuna figura femminile con intento allegorico.

Page 3: Calendario Rivoluzionario Francese

Calendario rivoluzionario francese 2

La corrispondenza di date è appresso riportata a titolo indicativo. In effetti varia leggermente da un anno all'altro, acausa della mancata coincidenza del giorno in più nell'anno bisestile.

Orologio a sistema sessagesimale che riporta però imesi rivoluzionari

I dodici mesi del calendario repubblicano

• Autunno (Suffisso -aire in francese, -aio in italiano)• Vendemmiaio (Vendémiaire) (22 settembre – 21 ottobre)• Brumaio (Brumaire) (22 ottobre – 20 novembre)• Frimaio (Frimaire) (21 novembre – 20 dicembre)

• Inverno (Suffisso -ôse in francese, -oso in italiano)• Nevoso (Nivôse) (21 dicembre – 19 gennaio)• Piovoso (Pluviôse) (20 gennaio – 18 febbraio)• Ventoso (Ventôse) (19 febbraio – 20 marzo)

• Primavera (Suffisso -al in francese, -ile in italiano)• Germile o Germinale (Germinal) (21 marzo – 19 aprile)

• Fiorile o Floreale (Floréal) (20 aprile – 19 maggio)• Pratile (Prairial) (20 maggio – 18 giugno)

• Estate (Suffisso -idor in francese, -idoro in italiano)• Messidoro (Messidor) (19 giugno – 18 luglio)• Termidoro (Thermidor) (19 luglio – 17 agosto)• Fruttidoro (Fructidor) (18 agosto – 16 settembre)

I sei giorni supplementari di fine anno, i Giorni Sanculottidi:• Giorno della virtù (17 settembre)• Giorno del genio (18 settembre)• Giorno del lavoro (19 settembre)• Giorno dell'opinione (20 settembre)• Giorno delle ricompense (21 settembre)• Giorno della rivoluzione (solo negli anni bisestili)I dieci giorni delle decadi:•• Primidì•• Duodì•• Tridì•• Quartidì•• Quintidì•• Sestidì•• Settidì•• Ottidì•• Nonidì•• Decadì

Page 5: Calendario Rivoluzionario Francese

Calendario rivoluzionario francese 4

Gli anni bisestili

Orologio che riporta sia la datazione tradizionale siaquella decimale, con le ore da 100 minuti, basata sul

sistema repubblicano

Gli anni bisestili del Calendario rivoluzionario sono un argomentodi grande dibattito, a causa delle situazioni contraddittorie chenascono dal far partire l'anno dall'equinozio d'autunnoaggiungendo invece un anno bisestile ogni quattro anni come nelcalendario gregoriano. Mentre gli anni III, VII e XI furonoosservati come bisestili, e gli anni XV e XX fossero statiprogrammati come tali, non fu mai sviluppato un algoritmo per ladeterminazione dei bisestili dopo il XX.

Sono ipotizzabili tre metodi di calcolo dei sestili:• il primo prevede l'"allineamento" al calendario gregoriano dal

1812 in poi.• il secondo ne recepisce i criteri (bisestili tutti gli anni divisibili

per 4, ma non bisestili quelli divisibili per 100 e non per 400).• il terzo ne formula di diversi (bisestili tutti gli anni divisibili per

4, ma non bisestili quelli divisibili per 128: un sistemalievemente più accurato del gregoriano).[4]

L'abolizione del calendario repubblicano non permette di sapere quale metodo poteva venir preferito, e rende incertala conversione fra le date gregoriane e le ipotetiche date repubblicane dopo l'anno XX, anche se il primo sistema èpiù diffuso poiché più semplice da calcolare. Considerando bisestile l'anno solo se lo è nel gregoriano, il giornobisestile cade alla fine, quindi negli anni sestili la coincidenza dei giorni col gregoriano slitta a partire dal 29febbraio. Tuttavia il più corretto astronomicamente è il terzo.

Uso al di fuori della Francia rivoluzionariaIl calendario rivoluzionario, nato con la proclamazione della repubblica in Francia, venne poi adottato anche in Italianegli Stati creati da Napoleone e in Belgio. Dopo l'abolizione da parte di Napoleone, venne usato solo nel periododella Comune e poi abbandonato. Nessuno stato al mondo lo ha più utilizzato.

Note[1] E. Liris, Calendrier révolutionnaire, 2006, pp. 179-180.[2] Fabre d'Églantine, Rapport fait à la Convention nationale ... au nom de la Commission chargée de la confection du Calendrier, 1793.[3][3] la variazione è in genere di 1-2 giorni rispetto agli altri due sistemi[4] Il calendario rivoluzionario francese (http:/ / numismatica-italiana. lamoneta. it/ calendario_rivoluzione_francese. php)

Bibliografia• Cesare Cantù, Cronologia per servire alla Storia Universale, Torino, Pomba, 1838 (tabelle a p. 26 e 174-183)• Mara de Paulis, Giuseppe Pontremoli, Mario Salomone, La Rivoluzione del Calendario, Torino, il manifesto /

rossoscuola, 1988• Elizabeth Liris, Calendrier révolutionnaire, in AA. VV., Dictionnaire historique de la Révolution française,

Paris, PUF, 2006, pp. 179-180 ISBN 2-13-053605-0

Page 6: Calendario Rivoluzionario Francese

Calendario rivoluzionario francese 5

Collegamenti esterni• Conversione automatica dal calendario gregoriano al repubblicano (http:/ / numismatica-italiana. lamoneta. it/

calendario_rivoluzione_francese. php)• (FR) Ph. F. N. Fabre d'Églantine, Rapport fait à la Convention nationale... au nom de la Commission chargée de

la confection du Calendrier, 1793 (http:/ / books. google. it/ books?id=vVtWj-W-KP8C& printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage& q& f=false)

Voci correlate•• Calendario•• Calendario gregoriano

Altri progetti

• Commons (http:/ / commons. wikimedia. org/ wiki/ Pagina_principale?uselang=it) contiene immagini o altrifile su Calendario rivoluzionario francese (http:/ / commons. wikimedia. org/ wiki/Category:French_Republican_Calendar?uselang=it)

Vendemmiaio

Louis Lafitte: Allegoria di Vendemmiaio

Il mese di vendemmiaio (anche vendemmiale o vendemmiatore; infrancese: vendémiaire) era il primo mese del calendariorivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) alperiodo compreso tra il 22/24 settembre ed il 21/23 ottobre nelcalendario gregoriano. Era il primo dei mois d'automne (mesid'autunno); seguiva i Giorni Sanculottidi e precedeva brumaio.

Il mese di vendemmiaio deve la sua etimologia alla vendemmiache avviene da settembre a ottobre, secondo i termini del rapportopresentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nome della "commissioneincaricata della stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mese divendemmiaio era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi.Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di una pianta,tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giorno di ogni decade,che avevano rispettivamente il nome di un animale e quello di unoggetto per l'agricoltura.

Page 7: Calendario Rivoluzionario Francese

Vendemmiaio 6

primaa decade secondaa decade terzaa decade

Primidì 1. Irlandais (Irlandese) 11. Pomme de terre (Patata) 21. Chanvre (Canapa)

Duodì 2. Safran (Zafferano) 12. Immortelle (Perpetuino) 22. Pêche (Pesca)

Tridì 3. Châtaigne (Castagna) 13. Potiron (Zucca) 23. Navet (Rapa)

Quartidì 4. Colchique (Colchico) 14. Réséda (Reseda) 24. Amaryllis (Amarillide)

Quintidì 5. Cheval (Cavallo) 15. Âne (Asino) 25. Bœuf (Bue)

Sestidì 6. Balsamine (Balsamina) 16. Belle de nuit (Bella di notte) 26. Aubergine (Melanzana)

Settidì 7. Carotte (Carota) 17. Citrouille (Zucca) 27. Piment (Peperoncino)

Ottidì 8. Amaranthe (Amaranto) 18. Sarrasin (Grano saraceno) 28. Tomate (Pomodoro)

Nonidì 9. Panais (Pastinaca) 19. Tournesol (Girasole) 29. Orge (Orzo)

Decadì 10. Cuve (Tino) 20. Pressoir (Torchio) 30. Tonneau (Barile)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di vendemmiaio

I. II. III. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

settembre 1792 1793 1794 1796 1797 1798 ottobre

IV. VIII. IX. X. XI. XIII. XIV.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

settembre 1795 1799 1800 1801 1802 1804 1805 ottobre

Page 8: Calendario Rivoluzionario Francese

Vendemmiaio 7

XII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

settembre 1803 ottobre

Brumaio

Louis Lafitte: Allegoria di Brumaio

Il mese di brumaio (o brumale; in francese: brumaire) era il secondomese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a secondadell'anno) al periodo compreso tra il 22/24 ottobre ed il 20/22novembre nel calendario gregoriano. Era il secondo dei moisd'automne (mesi d'autunno); seguiva vendemmiaio e precedevafrimaio.

Il mese di brumaio deve la sua etimologia "alle nebbie e brume basseche sono (...) la trasudazione della natura da ottobre a novembre",secondo i termini del rapporto presentato alla Convenzione Nazionaleil 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nomedella "commissione incaricata della stesura del calendario". La stesuradel calendario fu il 3 termidoro anno XXIX (secondo il calendariogregoriano corrisponde al 22/7/1821).

Il brumaio nella Rivoluzione

Il nome "brumaio" è diventato celebre per via del 18 brumaio annoVIII, data del colpo di Stato con cui Napoleone rovesciò il Direttorio e si impadronì del potere in Francia (il 9novembre 1799 secondo il calendario gregoriano). Tale evento, che costituì la premessa alla fondazione delConsolato e quindi dell'Impero, è noto anche tout court come "Brumaio".

Molti decenni più tardi il filosofo e scienziato politico Karl Marx scrisse Il 18 brumaio di Luigi Bonapartecommentando la presa del potere di Napoleone III in Francia, dove, per sminuire con acido humour la figura delnipote del grande corso, incluse la famosa frase secondo cui « Gli eventi storici si presentano due volte, la prima investe di tragedia, la seconda in guisa di farsa ».

Page 9: Calendario Rivoluzionario Francese

Brumaio 8

Tabella dei nomi dei giorniCome tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mese di brumaio era composto da 30 giorni e suddiviso intre decadi. Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di una pianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo(decadì) giorno di ogni decade, che avevano rispettivamente il nome di un animale e quello di un oggetto perl'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Pomme (Mela) 11. Salsifis (Barba di becco) 21. Bacchante (Baccaro)

Duodì 2. Céleri (Sedano) 12. Macre (Castagna d'acqua) 22. Azerole (Azzeruolo)

Tridì 3. Poire (Pera) 13. Topinambour (Topinambur) 23. Garance (Robbia)

Quartidì 4. Betterave (Barbabietola) 14. Endive (Indivia) 24. Orange (Arancia)

Quintidì 5. Oie (Oca) 15. Dindon (Tacchino) 25. Faisan (Fagiano)

Sestidì 6. Héliotrope (Eliotropio) 16. Chervis (Sisaro) 26. Pistache (Pistacchio)

Settidì 7. Figue (Fico) 17. Cresson (Crescione) 27. Macjonc (Cicerchia)

Ottidì 8. Scorsonère (Scorzonera) 18. Dentelaire (Piombaggine) 28. Coing (Cotogno)

Nonidì 9. Alisier (Ciavardello) 19. Grenade (Melograno) 29. Cormier (Sorbo)

Decadì 10. Charrue (Aratro) 20. Herse (Erpice) 30. Rouleau (Rullo)

Tabella di conversione

I II III V VI VII

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ottobre 1792 1793 1794 1796 1797 1798 novembre

IV VIII IX X XI XIII XIV

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ottobre 1795 1799 1800 1801 1802 1804 1805 novembre

Page 10: Calendario Rivoluzionario Francese

Brumaio 9

XII

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ottobre 1803 novembre

Frimaio

Louis Lafitte: Allegoria di Frimaio

Il mese di frimaio (o frimale; in francese: frimaire) era ilterzo mese del calendario rivoluzionario francese ecorrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il21/23 novembre ed il 20/22 dicembre nel calendariogregoriano. Era il terzo dei mois d'automne (mesi d'autunno);seguiva brumaio e precedeva nevoso.

Il mese di frimaio deve la sua etimologia "al freddo, a volteasciutto, a volte umido, che si fa sentire da novembre adicembre", secondo i termini del rapporto presentato allaConvenzione Nazionale il 3 brumaio anno I (24 ottobre 1793)da Fabre d'Églantine, in nome della "commissione incaricatadella stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, ilmese di frimaio era composto da 30 giorni e suddiviso in tredecadi. Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome diuna pianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giornodi ogni decade, che avevano rispettivamente il nome di unanimale e quello di un oggetto per l'agricoltura.Nel mese di frimaio compaiono poi ulteriori eccezioni: l'ottavo giorno (Miele) e l'undicesimo giorno (Cera) sidiscostano dalla regola proposta da Fabre d'Églantine, che originariamente aveva proposto i nomi "Peccio" e "Tuia".

Frimaio

Page 11: Calendario Rivoluzionario Francese

Frimaio 10

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Raiponce (Raponzolo) 11. Cire (Cera) 21. Érable sucré (Acero da zucchero)

Duodì 2. Turneps (Rapa) 12. Raifort (Rafano) 22. Bruyère (Erica)

Tridì 3. Chicorée (Cicoria) 13. Cèdre (Cedro) 23. Roseau (Canna)

Quartidì 4. Nèfle (Nespolo) 14. Sapin (Abete) 24. Oseille (Acetosa)

Quintidì 5. Cochon (Maiale) 15. Chevreuil (Capriolo) 25. Grillon (Grillo)

Sextidì 6. Mâche (Soncino) 16. Ajonc (Ginestrone) 26. Pignon (Pino)

Septidì 7. Chou-fleur (Cavolfiore) 17. Cyprès (Cipresso) 27. Liège (Sughero)

Octidì 8. Miel (Miele) 18. Lierre (Edera) 28. Truffe (Tartufo)

Nonidì 9. Genièvre (Ginepro) 19. Sabine (Sabina) 29. Olive (Oliva)

Decadì 10. Pioche (Zappa) 20. Hoyau (Ascia) 30. Pelle (Pala)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di frimaio

I. II. III. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

novembre 1792 1793 1794 1796 1797 1798 dicembre

IV. VIII. IX. X. XI. XIII. XIV.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

novembre 1795 1799 1800 1801 1802 1804 1805 dicembre

Page 12: Calendario Rivoluzionario Francese

Frimaio 11

XII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

novembre 1803 dicembre

Nevoso

Louis Lafitte: Allegoria di Nevoso

Il mese di nevoso (in francese: nivôse) era il quarto mese delcalendario rivoluzionario francese e corrispondeva, a secondadell'anno, con il periodo compreso tra il 21/23 dicembre ed il19/21 gennaio nel calendario gregoriano. Era il primo dei moisd'hiver (mesi d'inverno); seguiva frimaio e precedeva piovoso.

Il mese di nevoso deve la sua etimologia "alla neve cheimbianca la terra da dicembre a gennaio", secondo i terminidel rapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3brumaio anno I (24 ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nomedella "commissione incaricata della stesura del calendario".

Il decreto del 4 frimaio anno I (24 novembre 1793) stabilìl'ortografia francese della parola in nivose, ma nella storiografiaè invalso l'uso dell'accento circonflesso, che contraddistingueanche oggi la variante più diffusa.

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mesedi nevoso era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi.Ogni giorno aveva un nome proprio, ma contrariamente aglialtri mesi del calendario repubblicano per il mese di nevoso nonvennero scelti nomi tratti dal regno vegetale. Come spiegò lo stesso Fabre d'Églantine, "durante il mese di nevoso laterra è chiusa e di solito coperta di neve. In questo periodo la terra si riposa e non vi sono prodotti dell'agricolturache caratterizzano questo mese, cosicché abbiamo scelto nomi di animali o di sostanze minerali utilizzate inagricoltura."

Per il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giorno di ogni decade venne invece mantenuto il modello degli altri mesied essi vennero difatti denominati rispettivamente col nome di un animale e con quello di un oggetto perl'agricoltura.

Page 13: Calendario Rivoluzionario Francese

Nevoso 12

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. San Raé 11. San Granit (Granito) 21. Vp. Pierre à plâtre (Gesso)

Duodì 2. Houille (Carbone bituminoso) 12. Argile (Argilla) 22. Sel (Sale)

Tridì 3. Bitume (Bitume) 13. Ardoise (Ardesia) 23. Fer (Ferro)

Quartidì 4. Soufre (Zolfo) 14. Grès (Arenaria) 24. Cuivre (Rame)

Quintidì 5. Chien (Cane) 15. Lapin (Coniglio) 25. Chat (Gatto)

Sestidì 6. Lave (Lava) 16. Silex (Selce) 26. Étain (Stagno)

Settidì 7. Terre végétale (Terra vegetale) 17. Marne (Marna) 27. Plomb (Piombo)

Ottidì 8. Fumier (Letame) 18. Pierre à chaux (Calcare) 28. Zinc (Zinco)

Nonidì 9. Salpécer Noëlkk (Salnitro) 19. Marbre (Marmo) 29. Mercure (Mercurio)

Decadì 10. Fléau (Correggiato) 20. Van (Setaccio) 30. Crible (Colino)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di nevoso

I. II. III. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

dicembre 1792-1793 1793-1794 1794-1795 1796-1797 1797-1798 1798-1799 gennaio

IV. VIII. IX. X. XI. XIII. XIV.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

dicembre 1795-1796 1799-1800 1800-1801 1801-1802 1802-1803 1804-1805 1805 gennaio

Page 14: Calendario Rivoluzionario Francese

Nevoso 13

XII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

dicembre 1803-1804 gennaio

Piovoso

Louis Lafitte: Allegoria di Piovoso

Il mese di piovoso (in francese: pluviôse) era il quinto mese delcalendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a secondadell'anno) al periodo compreso tra il 20/22 gennaio ed il 18/20febbraio nel calendario gregoriano. Era il secondo dei moisd'hiver (mesi d'inverno); seguiva nevoso e precedeva ventoso.

Il mese di piovoso deve la sua etimologia "alle piogge checadono in genere più copiosamente da gennaio a febbraio",secondo i termini del rapporto presentato alla ConvenzioneNazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793 da Fabred'Églantine, in nome della "commissione incaricata dellastesura del calendario".

Il decreto del 4 frimaio anno II (24 novembre 1793) stabilìl'ortografia francese della parola in pluviose, ma nellastoriografia è invalso l'uso dell'accento circonflesso, checontraddistingue anche oggi la variante più diffusa.

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mesedi piovoso era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi.Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di unapianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giorno di ogni decade, che avevano rispettivamente il nome di unanimale e quello di un oggetto per l'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Lauréole (Dafne laurella) 11. Ellébore (Elleboro) 21. Thlaspi (Thlaspi)

Duodì 2. Mousse (Muschio) 12. Brocoli (Broccolo) 22. Thymélée (Dafne odorosa)

Tridì 3. Fragon (Pungitopo) 13. Laurier (Alloro) 23. Chiendent (Gramigna)

Quartidì 4. Perce Neige (Bucaneve) 14. Avelinier (Nocciolo) 24. Traînasse (Centinodio)

Quintidì 5. Taureau (Toro) 15. Vache (Vacca) 25. Lièvre (Lepre)

Sestidì 6. Laurier Thym (Viburno) 16. Buis (Bosso) 26. Guède (Guado)

Settidì 7. Amadouvier (Fungo dell'esca) 17. Lichen (Lichene) 27. Noisetier (Nocciolo)

Ottidì 8. Mézéréon (Camalea) 18. If (Tasso) 28. Cyclamen (Ciclamino)

Nonidì 9. Peuplier (Pioppo) 19. Pulmonaire (Polmonaria) 29. Chélidoine (Celidonia)

Page 15: Calendario Rivoluzionario Francese

Piovoso 14

Decadì 10. Coignée (Scure) 20. Serpette (Coltello da potatura) 30. Traîneau (Slitta)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di piovoso

I. II. III. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

gennaio 1793 1794 1795 1797 1798 1799 febbraio

IV. VIII. IX. X. XI. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

gennaio 1796 1800 1801 1802 1803 1805 febbraio

XII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

gennaio 1804 febbraio

Page 16: Calendario Rivoluzionario Francese

Ventoso 15

Ventoso

Louis Lafitte: Allegoria del mese di Ventoso

Il mese di ventoso (in francese: ventôse) era il sesto mesedel calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (aseconda dell'anno) al periodo compreso tra il 19/21 febbraioed il 20/21 marzo nel calendario gregoriano. Era il terzo deimois d'hiver (mesi d'inverno); seguiva piovoso e precedevagermile.

Il mese di ventoso deve la sua etimologia agli acquazzoniche hanno luogo, ed ai venti che seccano la terra dafebbraio a marzo, secondo i termini del rapporto presentatoalla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre1793) da Fabre d'Églantine, in nome della "commissioneincaricata della stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, ilmese di ventoso era composto da 30 giorni e suddiviso intre decadi. Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dalnome di una pianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo(decadì) giorno di ogni decade, che avevano rispettivamenteil nome di un animale e quello di un oggetto perl'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Tussilage (Tossillagine) 11. Narcisse (Narciso) 21. Mandragore (Mandragola)

Duodì 2. Cornouiller (Corniolo) 12. Orme (Olmo) 22. Persil (Prezzemolo)

Tridì 3. Violier (Violaciocca) 13. Fumeterre (Fumaria) 23. Cochléaire (Coclearia)

Quartidì 4. Troène (Ligustro) 14. Vélar (Erisimo) 24. Pâquerette (Margherita)

Quintidì 5. Bouc (Caprone) 15. Chèvre (Capra) 25. Thon (Tonno)

Sestidì 6. Asaret (Baccaro comune) 16. Epinard (Spinacio) 26. Pissenlit (Dente di leone)

Settidì 7. Alaterne (Alaterno) 17. Doronic (Doronico) 27. Sylve (Anemone)

Ottidì 8. Violette (Violetta) 18. Mouron (Primula) 28. Capillaire (Capelvenere)

Nonidì 9. Marceau (Salicone) 19. Cerfeuil (Cerfoglio) 29. Frêne (Frassino)

Decadì 10. Bêche (Vanga) 20. Cordeau (Corda) 30. Plantoir (Piantatoio)

Page 17: Calendario Rivoluzionario Francese

Ventoso 16

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di ventoso

I. II. III. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

febbraio 1793 1794 1795 1797 1798 1799 marzo

IV.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

febbraio 1796 marzo

VIII. IX. X. XI. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

febbraio 1800 1801 1802 1803 1805 marzo

XII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

febbraio 1804 marzo

Collegamenti esterni• Tabella di conversione [1]

Note[1] http:/ / www. poissons52. fr/ histoire/ revolution1789/ calendrier_v. php

Page 18: Calendario Rivoluzionario Francese

Germinale 17

Germinale

Louis Lafitte: Allegoria di Germinale

Il mese di germinale (raramente germile; in francese: germinal)era il settimo mese del calendario rivoluzionario francese ecorrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il21/22 marzo ed il 19/20 aprile nel calendario gregoriano. Era ilprimo dei mois du printemps (mesi di primavera); seguiva ventosoe precedeva fiorile.

Il mese di germinale deve la sua etimologia "alla fermentazione eallo sviluppo della linfa da marzo ad aprile", secondo i termini delrapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio annoII (24 ottobre 1793 da Fabre d'Églantine, in nome della"commissione incaricata della stesura del calendario".

Germinal (in italiano: Germinale) è anche il titolo di un romanzo diÉmile Zola.

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mese digerminale era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi. Ognigiorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di una pianta, tranneil quinto (quintidì) e il decimo (decadì) giorno di ogni decade, cheavevano rispettivamente il nome di un animale e quello di unoggetto per l'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Primevère (Primula) 11. Pervenche (Pervinca) 21. Gainier (Albero di Giuda)

Duodì 2. Platane (Platano) 12. Charme (Carpino) 22. Romaine (Lattuga)

Tridì 3. Asperge (Asparago) 13. Morille (Spugnola) 23. Maronnier (Ippocastano)

Quartidì 4. Tulipe (Tulipano) 14. Hêtre (Faggio) 24. Roquette (Rucola)

Quintidì 5. Poule (Gallina) 15. Abeille (Ape) 25. Pigeon (Piccione)

Sestidì 6. Blette (Bietola) 16. Laitue (Lattuga) 26. Anémone/Lilas (Anemone/Lillà)

Settidì 7. Bouleau (Betulla) 17. Mélèze (Larice) 27. Lilas/Anémone (Lillà/Anemone)

Ottidì 8. Jonquille (Narciso) 18. Ciguë (Cicuta) 28. Pensée (Viola del pensiero)

Nonidì 9. Aulne (Ontano) 19. Radis (Ravanello) 29. Myrtil (Mirtillo)

Decadì 10. Couvoir (Covata) 20. Ruche (Arnia) 30. Greffoir (Coltello da innesto)

Page 19: Calendario Rivoluzionario Francese

Germinale 18

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di germinale

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

marzo 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 aprile

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

marzo 1800 1801 1802 1803 1804 1805 aprile

Fiorile

Louis Lafitte: Allegoria di Fiorile

Il mese di fiorile (o floreale; in francese: floréal) era l'ottavomese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (aseconda dell'anno) al periodo compreso tra il 20/21 aprile ed il19/20 maggio nel calendario gregoriano. Era il secondo deimois du printemps (mesi di primavera); seguiva germile eprecedeva pratile.

Il mese di fiorile deve la sua etimologia "alla sbocciatura deifiori da aprile a maggio", secondo i termini del rapportopresentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II(24 ottobre 1793 da Fabre d'Églantine, in nome della"commissione incaricata della stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, ilmese di fiorile era composto da 30 giorni e suddiviso in tredecadi. Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome diuna pianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giornodi ogni decade, che aveva rispettivamente il nome di unanimale e quello di un oggetto per l'agricoltura.

Page 20: Calendario Rivoluzionario Francese

Fiorile 19

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Rose (Rosa) 11. Rhubarbe (Rabarbaro) 21. Statice (Statice)

Duodì 2. Chêne (Quercia) 12. Sain-foin (Lupinella) 22. Fritillaire (Fritillaria)

Tridì 3. Fougère (Felce) 13. Bâton d'or (Violaciocca gialla) 23. Bourrache (Borragine)

Quartidì 4. Aubépine (Biancospino) 14. Chamerisier (Lonicera) 24. Valériane (Valeriana)

Quintidì 5. Rossignol (Usignolo) 15. Ver-à-soie (Baco da seta) 25. Carpe (Carpa)

Sestidì 6. Ancolie (Aquilegia) 16. Consoude (Consolida maggiore) 26. Fusain (Fusaggine)

Settidì 7. Muguet (Mughetto) 17. Pimprenelle (Pimpinella) 27. Civette (Erba cipollina)

Ottidì 8. Champignon (Fungo) 18. Corbeil d'or 28. Buglosse (Buglossa)

Nonidì 9. Hyacinthe (Giacinto) 19. Arroche (Atriplice) 29. Sénevé (Senape)

Decadì 10. Rateau (Rastrello) 20. Sarcloir (Sarchiello) 30. Houlette (Vincastro)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di fiorile

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

aprile 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 maggio

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

aprile 1800 1801 1802 1803 1804 1805 maggio

Page 21: Calendario Rivoluzionario Francese

Pratile 20

Pratile

Louis Lafitte: Allegoria di Pratile

Il mese di pratile (in francese: prairial) era il nono mese delcalendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a secondadell'anno) al periodo compreso tra il 20/21 maggio ed il 18/19giugno nel calendario gregoriano. Era il terzo dei mois duprintemps (mesi di primavera); seguiva fiorile e precedevamessidoro.

Il mese di pratile deve la sua etimologia "alla fecondità ridentedei prati ed alla raccolta delle messi da maggio a giugno",secondo i termini del rapporto presentato alla ConvenzioneNazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793) da Fabred'Églantine, in nome della "commissione incaricata dellastesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il mesedi pratile era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi.Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di unapianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giorno diogni decade, che aveva rispettivamente il nome di un animale equello di un oggetto per l'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Luserne (Erba medica) (forse 1/8) 11. Fraise (Fragola) 21. Barbeau (Fiordaliso)

Duodì 2. Hémérocalle (Emerocallide) 12. Bétoine (Betonica) 22. Camomille (Camomilla)

Tridì 3. Trèfle (Trifoglio) 13. Pois (Pisello) 23. Chèvrefeuille (Caprifoglio)

Quartidì 4. Angélique (Angelica) 14. Acacia (Acacia) 24. Caille lait (Caglio)

Quintidì 5. Canard (Anatra) 15. Caille (Quaglia) 25. Tanche (Tinca)

Sestidì 6. Mélisse (Melissa) 16. Œillet (Garofano) 26. Jasmin (Gelsomino)

Settidì 7. Fromental (Avena altissima) 17. Sureau (Sambuco) 27. Verveine (Verbena)

Ottidì 8. Martagon (Giglio martagone) 18. Pavot (Papavero) 28. Thym (Timo)

Nonidì 9. Serpolet (Timo serpillo) 19. Tilleul (Tiglio) 29. Pivoine (Peonia)

Decadì 10. Faulx (Falce) 20. Fourche (Forcone) 30. Chariot (Carro)

Page 22: Calendario Rivoluzionario Francese

Pratile 21

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese di pratile

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

maggio 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 giugno

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

maggio 1800 1801 1802 1803 1804 1805 giugno

Page 23: Calendario Rivoluzionario Francese

Messidoro 22

Messidoro

Louis Lafitte: Allegoria di Messidoro

Il mese di messidoro (in francese: messidor) era il decimomese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (aseconda dell'anno) al periodo compreso tra il 19/20 giugno edil 18/19 luglio nel calendario gregoriano. Era il primo dei moisd'été (mesi d'estate); seguiva pratile e precedeva termidoro.

Il messidoro deve la sua etimologia "all'aspetto delle spigheondeggianti e delle mietiture dorate che coprono i campi dagiugno a luglio", secondo i termini del rapporto presentatoalla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre1793 da Fabre d'Églantine, in nome della "commissioneincaricata della stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, ilmessidoro era composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi.Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di unapianta, tranne il quinto (quintidì) e decimo (decadì) giorno diogni decade, che aveva rispettivamente il nome di un animalee quello di un oggetto per l'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidì 1. Seigle (Segale) 11. Coriandre (Coriandolo) 21. Menthe (Menta)

Duodì 2. Avoine (Avena) 12. Artichaut (Carciofo) 22. Cumin (Cumino)

Tridì 3. Oignon (Cipolla) 13. Giroflée (Violaciocca) 23. Haricot (Fagiolo)

Quartidì 4. Véronique (Veronica) 14. Lavande (Lavanda) 24. Orcanète (Alcanna)

Quintidì 5. Mulet (Mulo) 15. Chamois (Camoscio) 25. Pintade (Faraona)

Sestidì 6. Romarin (Rosmarino) 16. Tabac (Tabacco) 26. Sauge (Salvia)

Settidì 7. Concombre (Cetriolo) 17. Groseille (Ribes) 27. Aïl (Aglio)

Ottidì 8. Échalotte (Scalogno) 18. Cesse (Cicerchia) 28. Vesce (Veccia)

Nonidì 9. Absynthe (Assenzio) 19. Cerise (Ciliegia) 29. Blé (Grano)

Decadì 10. Faucille (Falcetto) 20. Parc 30. Chalémie (Ciaramella)

Page 24: Calendario Rivoluzionario Francese

Messidoro 23

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese "messidoro"

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

giugno 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 luglio

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

giugno 1800 1801 1802 1803 1804 1805 luglio

Termidoro

Louis Lafitte: Allegoria di Termidoro

Il mese di termidoro (in francese: thermidor) eral'undicesimo mese del calendario rivoluzionario francese ecorrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il19/20 luglio ed il 17/18 agosto nel calendario gregoriano. Erail secondo dei mois d'été (mesi d'estate); seguiva messidoro eprecedeva fruttidoro.

Il termidoro deve la sua etimologia al "calore allo stessotempo solare e terrestre che infiamma l'aria da luglio adagosto", secondo i termini del rapporto presentato allaConvenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793)da Fabre d'Églantine, in nome della "commissione incaricatadella stesura del calendario". Una prima proposta prevedevatuttavia di adottare il nome di fervidoro (o in francesefervidor dal latino fervidus, bruciante) poi si preferì termidoro.

Il termidoro nella Rivoluzione

Il nome "termidoro" è diventato celebre per via del 9termidoro anno II, data in cui avvenne il colpo di stato chepose fine al periodo del Terrore di Robespierre (il 27 luglio

Page 25: Calendario Rivoluzionario Francese

Termidoro 24

1794 secondo il calendario gregoriano). Tale evento, che culminò con il ghigliottinamento di Robespierre il giornoseguente, è noto anche tout court come "Termidoro". [1]

Tabella dei nomi dei giorniCome tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il termidoro era composto da 30 giorni e suddiviso in tredecadi. Ogni giorno aveva un nome proprio, tratto dal nome di una pianta, tranne il quinto (quintidi) e decimo(decadi) giorno di ogni decade, che aveva rispettivamente il nome di un animale e quello di un oggetto perl'agricoltura.

1a decade 2a decade 3a decade

Primidi 1. Epeautre (Spelto) 11. Panis (Eringio) 21. Carline (Carlina bianca)

Duodi 2. Bouillon blanc (Tasso barbasso) 12. Salicor (Salicornia) 22. Caprier (Cappero)

Tridi 3. Melon (Melone) 13. Abricot (Albicocca) 23. Lentille (Lenticchia)

Quartidi 4. Ivraie (Loglio) 14. Basilic (Basilico) 24. Aunée (Enula)

Quintidi 5. Bélier (Ariete) 15. Brebis (Pecora) 25. Loutre (Lontra)

Sextidi 6. Prêle (Equiseto) 16. Guimauve (Altea) 26. Myrthe (Mirto)

Septidi 7. Armoise (Artemisia) 17. Lin (Lino) 27. Colza (Colza)

Octidi 8. Carthame (Cartamo) 18. Amande (Mandorla) 28. Lupin (Lupino)

Nonidi 9. Mûre (Mora) 19. Genthiane (Genziana) 29. Coton (Cotone)

Decadi 10. Arrosoir (Annaffiatoio) 20. Écluse (Chiusa) 30. Moulin (Mulino)

Tabella di conversioneTabella di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese "termidoro"

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

luglio 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 agosto

Page 26: Calendario Rivoluzionario Francese

Termidoro 25

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

luglio 1800 1801 1802 1803 1804 1805 agosto

CuriositàNell'ambito militare si è diffusa nel corso degli anni l'espressione avere il Termidoro in testa per indicare uncompagno dalle cattive abitudini igieniche. L'origine di tale detto non è stata ancora ben definita.

Note[1] Madame Tallien che ispirò il futuro marito Jean-Lambert Tallien ad organizzare il colpo di stato, fu soprannominata Nostra signora del

Termidoro

Fruttidoro

Louis Lafitte: Allegoria di Fruttidoro

Il mese di fruttidoro (in francese: fructidor) era il dodicesimo mesedel calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a secondadell'anno) al periodo compreso tra il 18/19 agosto ed il 16/17settembre nel calendario gregoriano. Era il terzo dei mois d'été(mesi d'estate); seguiva termidoro e precedeva i sanculottidi.

Il fruttidoro deve la sua etimologia ai "frutti che il sole dora e famaturare da agosto a settembre", secondo i termini del rapportopresentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24ottobre 1793 da Fabre d'Églantine, in nome della "commissioneincaricata della stesura del calendario".

Tabella dei nomi dei giorni

Come tutti i mesi del calendario repubblicano francese, il fruttidoroera composto da 30 giorni e suddiviso in tre decadi. Ogni giornoaveva un nome proprio, tratto dal nome di una pianta, tranne ilquinto (quintidi) e decimo (decadi) giorno di ogni decade, cheaveva rispettivamente il nome di un animale e quello di un oggettoper l'agricoltura.

Page 27: Calendario Rivoluzionario Francese

Fruttidoro 26

1a decade 2a decade 3a decade

Primidi 1. Prune (Prugna) 11. Pastèque (Anguria) 21. Eglantier (Rosa canina)

Duodi 2. Millet (Miglio) 12. Fenouil (Finocchio) 22. Noisette (Nocciola)

Tridi 3. Licoperde (Vescia) 13. Epine vinette (Crespino) 23. Houblon (Luppolo)

Quartidi 4. Escourgeon (Orzo maschio) 14. Noix (Noce) 24. Sorgho (Sorgo)

Quintidi 5. Saumon (Salmone) 15. Truite (Trota) 25. Écrevisse (Gambero)

Sextidi 6. Tubéreuse (Tuberosa) 16. Citron (Limone) 26. Bigarade (Arancio amaro)

Septidi 7. Sucrion (Orzo comune) 17. Cardière (Cardo) 27. Verge d'or (Verga d'oro)

Octidi 8. Apocyn (Apocino) 18. Nerprun (Alaterno) 28. Maïs (Granoturco)

Nonidi 9. Réglisse (Liquirizia) 19. Tagette (Garofano d'India) 29. Marron (Castagna)

Decadi 10. Échelle (Scala) 20. Hotte (Gerla) 30. Panier (Cesta)

Tabella di conversioneTavola di conversione tra il calendario repubblicano e gregorianoper il mese "fruttidoro"

I. II. III. IV. V. VI. VII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

agosto 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 settembre

VIII. IX. X. XI. XII. XIII.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1º 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

agosto 1800 1801 1802 1803 1804 1805 settembre

Page 28: Calendario Rivoluzionario Francese

Sanculottidi 27

SanculottidiI sanculottidi (in francese: sans-culottides o jours complémentaires) erano i giorni complementari del calendariorivoluzionario francese. Poiché infatti questo si componeva di 12 mesi, ciascuno dei quali di 30 giorni, era necessarioaggiungere 5 giornate (6 per gli anni sestili) per pareggiare il conto con l'anno solare.I sanculottidi erano aggiunti alla fine dell'ultimo mese, venendo così a trovarsi tra fruttidoro e il vendemmiaiodell'anno seguente. Essi seguivano l'ordine della decade (la misura di tempo di dieci giorni che aveva sostituito lasettimana), dal primidì al quintidì (o sestidì), ma di fatto si situavano fuori di essa, come giornate festive.I sanculottidi cadevano fra il 17-18 e il 21-23 settembre e si distinguevano per il nome:• 1º giorno complementare (primidì), giorno della Virtù;• 2º giorno complementare (duodì), giorno del Genio;• 3º giorno complementare (tridì), giorno del Lavoro;• 4º giorno complementare (quartidì), giorno dell'Opinione;• 5º giorno complementare (quintidì), giorno delle Ricompense;• 6º giorno complementare (sestidì), giorno della Rivoluzione (solo per gli anni sestili).

Tabella di conversione

Tabella di conversione tra il calendario repubblicano egregoriano

per i giorni complementari

I. II. IV. V. VI.

1 2 3 4 5

17 18 19 20 21

settembre 1793 1794 1796 1797 1798 settembre

III. VII.

1 2 3 4 5 6

17 18 19 20 21 22

settembre 1795 1799 settembre

Page 30: Calendario Rivoluzionario Francese

Fonti e autori delle voci 29

Fonti e autori delle vociCalendario rivoluzionario francese  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62123351  Autori: Alec, Alessandro bertoli, AnjaManix, Basilero, Bermas66, DonPaolo, Dottormospa,Dupresnee, Erinaceus, Giuliano56, Gspinoza, Hashar, Helios, Hrundi V. Bakshi, IPC, IlPasseggero, Ita01, Jalo, MapiVanPelt, Massimiliano Panu, Micione, Nick1915, Panairjdde, Paola SeveriMichelangeli, Retaggio, Rutja76, Sailko, Salento81, Snowdog, Spino, StefanoRR, Steno777, Suisui, The Polish, Twice25, Vermondo, Viscontino, Wiskandar, 48 Modifiche anonime

Vendemmiaio  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344550  Autori: Basilero, Erinaceus, GJo, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 4 Modifiche anonime

Brumaio  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344509  Autori: Airon90, AttoRenato, Barbaking, Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Pfalconer, Wiskandar, 4Modifiche anonime

Frimaio  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344562  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 2 Modifiche anonime

Nevoso  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344602  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Ticket 2010081310004741, Wiskandar, 10 Modifiche anonime

Piovoso  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344623  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 1 Modifiche anonime

Ventoso  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344403  Autori: Basilero, Erinaceus, Fabio Matteo, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 1 Modifiche anonime

Germinale  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62356333  Autori: Basilero, Castagna, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Vermondo, Wiskandar, 1 Modifiche anonime

Fiorile  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344666  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar

Pratile  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344693  Autori: Basilero, Erinaceus, GordonF, Ita01, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 1 Modifiche anonime

Messidoro  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344722  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Vermondo, Wiskandar

Termidoro  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344762  Autori: Airon90, Amiltonit, Basilero, Erinaceus, Ita01, Mizardellorsa, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar, 9Modifiche anonime

Fruttidoro  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=62344786  Autori: Basilero, Erinaceus, Paola Severi Michelangeli, Wiskandar

Sanculottidi  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?oldid=57302431  Autori: Erinaceus, 1 Modifiche anonime

Page 31: Calendario Rivoluzionario Francese

Fonti, licenze e autori delle immagini 30

Fonti, licenze e autori delle immaginiFile:Calendrier-republicain-debucourt2.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Calendrier-republicain-debucourt2.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Dahn, Rama, TheJH,Ultimate DestinyFile:Montre revolutionnaire-IMG 4629-black.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Montre_revolutionnaire-IMG_4629-black.jpg  Licenza: Creative CommonsAttribution-Sharealike 2.0  Autori: &File:Vendemiaire.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Vendemiaire.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Mattes, Smartlikeafox, Wastingmytime, 2 ModificheanonimeFile:Brumaire.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Brumaire.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Donan.raven, Man vyi, Wastingmytime, 6 Modifiche anonimeFile:Frimaire.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Frimaire.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Donan.raven, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 2 ModificheanonimeFile:Nivose.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Nivose.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Original uploader was DUMOUCH at fr.wikipediaFile:Pluviose.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Pluviose.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 Modifiche anonimeFile:Ventose.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Ventose.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Donan.raven, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 ModificheanonimeFile:Germinal.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Germinal.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 ModificheanonimeFile:Floreal2.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Floreal2.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Anna reg, Bukk, Cirt, DenghiùComm, Frank C. Müller, Goldfritha,HombreDHojalata, Irish Pearl, Léna, Man vyi, Mattes, Paola Severi Michelangeli, Rodejong, Shakko, TFCforever, Ultimate Destiny, Verdy p, Warburg, Wastingmytime, Wst, 1 ModificheanonimeFile:Prairial.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Prairial.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Thuresson, Wart Dark, Wastingmytime,2 Modifiche anonimeFile:Messidor.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Messidor.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Ionutzmovie, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 4 ModificheanonimeFile:Thermidor.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Thermidor.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Salvatore TrescaFile:Fructidor.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Fructidor.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 Modifiche anonimeFile:Horloge-republicaine4.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Horloge-republicaine4.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: CopyRighter, Dahn, Future Perfect at Sunrise,Martinvl, Mate2code, Rama, RighterCopy, Wst, Yonatanh, 2 Modifiche anonimeFile:Commons-logo.svg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Commons-logo.svg  Licenza: logo  Autori: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, basedon the earlier PNG version, created by Reidab.Immagine:Vendemiaire.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Vendemiaire.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Mattes, Smartlikeafox, Wastingmytime, 2Modifiche anonimeImmagine:Ventose.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Ventose.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Donan.raven, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1Modifiche anonimeImmagine:Germinal.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Germinal.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 ModificheanonimeImmagine:Prairial.jpg  Fonte: http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Prairial.jpg  Licenza: Public Domain  Autori: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Thuresson, Wart Dark,Wastingmytime, 2 Modifiche anonime

Page 32: Calendario Rivoluzionario Francese

Licenza 31

LicenzaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/