BREVETTATA MADE IN ITALY BREVETTATA · 2021. 2. 3. · Flies, Spiders, Tiger mosquitoes, Hornets,...

2
Racchetta elettronica con generatore di scariche elettriche per la rapida e sicura eliminazione di insetti fastidiosi e pericolosi Vi raccontiamo perchè siamo orgogliosi della prima e unica RACCHETTA MADE IN ITALY: - Leggera perchè realizzata in tecnopolimeri all’avanguardia e brevettati - Sicura e affidabile perché progettata e costruita con passione e competenza - Efficace perché frutto di 10 anni di esperienza - Rispettosa dell’ambiente perché evita l’uso di insetticidi fuori e dentro casa - Selettiva perché elimina solo gli insetti bersaglio - Tecnologicamente avanzata - A basso consumo perché le 2 batterie da 1,5V possono durare oltre 2 anni - Realizzata in Italia perché crediamo nelle possibilità del nostro Paese www.sandokan.com INSECT KILLER INSECT KILLER ELIMINA IN MODO RAPIDO E SICURO TUTTI GLI INSETTI VOLANTI PERICOLOSI ELIMINA IN MODO RAPIDO E SICURO TUTTI GLI INSETTI VOLANTI PERICOLOSI RAQUETTE ÉLECTRONIQUE POUR L’ÉLIMINATION DES INSECTES DANGEREUX RAQUETTE ÉLECTRONIQUE POUR L’ÉLIMINATION DES INSECTES DANGEREUX MADE IN ITALY BREVETTATA ELECTRONIC RACQUET GET RID OF ALL THE DANGEROUS INSECTS ELECTRONIC RACQUET GET RID OF ALL THE DANGEROUS INSECTS ELEKTRONISCH RACKET VOOR UITSCHAKELING VAN GEVAARLIJKE INSECTEN ELEKTRONISCH RACKET VOOR UITSCHAKELING VAN GEVAARLIJKE INSECTEN funzIonA con 2 bAttERIE StILo AA dA 1,5 VoLt fonctIonnE AVEc 2 PILES AA dE 1,5 VoLtS woRkS wIth two AA bAttERIES of 1.5 VoLt wERkt oP twEE AA bAttERIjEn VAn 1,5 VoLt Art. I7071 8 007382 070715 LOTTO: 70710217 Prodotta da: Euroequipe s.r.l. Uninominale Via del Lavoro, 3 40056 Valsamoggia (BO) Tel: +39 051 734808 Batterie non incluse MADE IN ITALY BREVETTATA

Transcript of BREVETTATA MADE IN ITALY BREVETTATA · 2021. 2. 3. · Flies, Spiders, Tiger mosquitoes, Hornets,...

Page 1: BREVETTATA MADE IN ITALY BREVETTATA · 2021. 2. 3. · Flies, Spiders, Tiger mosquitoes, Hornets, Wasps. Instructions: - The racquet works with two batteries of 1.5 Volt. - Unscrew

Racchetta elettronica con generatore di scariche elettricheper la rapida e sicura eliminazione di insetti fastidiosi e pericolosi

Vi raccontiamo perchè siamo orgogliosi della prima e unica RACCHETTA MADE IN ITALY:

- Leggera perchè realizzata in tecnopolimeri all’avanguardia e brevettati

- Sicura e affidabile perché progettata e costruita con passione e competenza

- Efficace perché frutto di 10 anni di esperienza

- Rispettosa dell’ambiente perché evita l’uso di insetticidi fuori e dentro casa

- Selettiva perché elimina solo gli insetti bersaglio

- Tecnologicamente avanzata

- A basso consumo perché le 2 batterie da 1,5V possono durare oltre 2 anni

- Realizzata in Italia perché crediamo nelle possibilità del nostro Paese

www.sandokan.com

INSECT KILLERINSECT KILLER

elimina in modorapido e sicuro tutti gli insettivolanti pericolosi

elimina in modorapido e sicuro tutti gli insettivolanti pericolosi

raquette électronique pour l’élimination des insectes dangereux

raquette électronique pour l’élimination des insectes dangereux

MADE IN ITALYBREVETTATA

electronic racquetget rid oF all tHedangerous insects

electronic racquetget rid oF all tHedangerous insects

eleKtroniscH racKet voor uitscHaKeling van gevaarliJKeinsecten

eleKtroniscH racKet voor uitscHaKeling van gevaarliJKeinsecten

funzIonA con 2 bAttERIE StILo AA dA 1,5 VoLtfonctIonnE AVEc 2 PILES AA dE 1,5 VoLtS

woRkS wIth two AA bAttERIES of 1.5 VoLtwERkt oP twEE AA bAttERIjEn VAn 1,5 VoLt

Art. I7071

8 007382 070715

LOTTO

: 70710217

Prodotta da:

Euroequipe s.r.l. UninominaleVia del Lavoro, 340056 Valsamoggia (BO)Tel: +39 051 734808

Batterie non incluse

MADE IN ITALYBREVETTATA

Page 2: BREVETTATA MADE IN ITALY BREVETTATA · 2021. 2. 3. · Flies, Spiders, Tiger mosquitoes, Hornets, Wasps. Instructions: - The racquet works with two batteries of 1.5 Volt. - Unscrew

Racchetta elettronica

con generatore di scariche elettriche

per la rapida e sicuraeliminazione di insetti

fastidiosi e pericolosi (zanzare, mosche, tafani,

vespe, calabroni, pappata-ci, ragni).

Istruzioni d’uso:- La racchetta elettronica funziona

con 2 batterie stilo da 1,5 Volt. Per l’installazione è sufficiente svitare

la vite (come da figura) e spingere il copri vano batterie, alloggiato sul fondo della racchetta, verso il basso; inserire le due pile all’interno del vano

rispettando la polarità; richiudere il vano batterie.- La racchetta è costruita con tre strati di rete ed un generatore per emettere scariche elettriche di bassa potenza, ad alta tensione, sufficienti per eliminare insetti indesiderati.- Premendo il pulsante sul manico si attiva il generatore ed un led luminoso sul manico avverte che il generatore è attivo.- Avvicinare lentamente la racchetta all’insetto da eliminare e contemporaneamente premere brevemente il pulsante sul manico solo quando si è vicini all’insetto; appena l’insetto toccherà le reti rimarrà paralizzato.- Rilasciare il pulsante appena terminato l’uso, non vi sarà più passaggio di corrente.- Non agire con forza e non schiacciare con la racchetta gli insetti; l’uso improprio della racchetta potrebbe essere pericoloso e danneggiare il dispositivo in modo irreversibile.- Per pulire la rete da eventuali insetti intrappolati è sufficiente un getto d’aria o una spazzola (non metallica). Non adoperare mai acqua. Effettuare questa operazione solo dopo aver rimosso le batterie.- Non toccare mai con le mani o altre parti del corpo le reti, anche a interruttore spento; permane il rischio di fastidiose anche se innocue scariche elettriche.- Quando non si adopera la racchetta si consiglia di togliere le batterie.

Electronic racquet A fast and safe way to get rid of dangerous insects: Mosquitoes, Flies, Spiders, Tiger mosquitoes, Hornets, Wasps.

Instructions:- The racquet works with two batteries of 1.5 Volt.- Unscrew the bottom screw, (see picture) remove the cover of the battery located on the bottom of the handle and insert properly the battery (with the right polarity).- The racquet has three layers of net and a small generator to get rid of the dangerous insects.- By pressing the button on the handle the generator will start and a lights led confirms the activation of the generator.- In order to kill the insect it is necessary to slowly get close to it with the racquet and press the button: as soon as the insect is touched by the racquet it will get paralyzed.- Then, release the button up so that the electric current stops.- To clean the racquet or remove the trapped insects use an air blow or a soft brush (not metallic). Don’t ever use water. Before cleaning the racquet remove the batteries.- Don’t ever touch the nets with the hands or other body parts; even if the button is not pressed.- When the racquet is unused is suitable to remove the batteries.

Raquette électronique avec générateur de décharges électriques pour l’élimination rapide et sûre d’insectes agaçants et dange-reux (moustiques, mouches, taons, guêpes, bourdons, cousins, araignées).

Instructions d’utilisation :- La raquette électronique fonctionne avec 2 piles de 1,5 volts. Pour l’installation, il suffit de dévisser la vis

(comme indiqué sur la figure) et d’appuyer sur les cache-batteries, placé au fond de la raquette, en bas ; insérer les deux piles à l’intérieur de l’ouverture en respectant la polarité ; refermer.- La raquette est composée de trois couches de grille et un générateur pour émettre des décharges électriques de puissance, à haute tension, suffisantes pour éliminer des insectes non désirés.- En appuyant sur le bouton au niveau du manche, on active le générateur et un voyant lumineux sur le manche avertit que le générateur est actif.- Rapprocher lentement la raquette de l’insecte à éliminer et appuyer en même temps brièvement sur le bouton situé au niveau du manche seulement quand on est près de l’insecte ; l’insecte est paralysé dès qu’il touche les grilles.- Relâcher le bouton une fois l’opération terminée, il n’y aura plus de passage de courant.- Ne pas agir avec force et ne pas écraser les insectes avec la raquette; l’utilisation inappropriée de la raquette pourrait être dangereuse et endommager le dispositif de manière irréversible.- Pour nettoyer la grille des éventuels insectes piégés, il suffit un jet d’air ou une brosse (non métallique). Ne jamais utiliser de l’eau. Effectuer cette opération seulement après avoir enlevé les batteries.- Ne jamais toucher avec les mains ou d’autres parties du corps les grilles, même quand l’interrupteur est éteint ; le risque de décharges électriques residuelles persiste, même si elles sont inoffensives.- Quand la raquette n’est pas utilisée, il est conseillé d’enlever les batteries.

Elektronisch racket met elektrische ont-ladingen om snel en veilig af te zijn van hinderlijke en gevaar-lijke insecten (muggen, vliegen, dazen, wespen, hoornaars en spinnen).

Gebruiksaanwijzing:- Het elektronisch racket werkt op twee AA batterijen van 1,5 Volt. Voor de installatie van de batterijen in het batterijvak onderaan het racket volstaat het om het schroefje los te draaien (zie afbeelding) en het dekseltje van het batterijvakje omlaag te duwen, de batterijen te plaatsen rekening houdend met de polariteit en het batterijvakje opnieuw te sluiten.- Het racket bestaat uit drielagig gaas en een generator voor het uitzenden van elektrische ontladingen die voldoende zijn voor het uitschakelen van ongewenste insecten.- Als de knop op het handvat ingedrukt wordt, start de generator en geeft het lampje aan dat het racket geladen is.- Druk op het knopje en breng langzaam het racket naar het insect dat moet uitgeschakeld worden. Van zodra het insect het gaas raakt, wordt het insect verlamd. Laat de knop terug los.- Er moet geen kracht gebruikt worden of op de insecten geslagen worden om deze uit te schakelen.- Om het gaas schoon te maken en insecten te verwijderen kan gebruik gemaakt worden van luchtstroom of een borstel (niet in metaal). Nooit water gebruiken.- Voer deze handeling enkel uit na het verwijderen van de batterijen.- Raak het gaas nooit aan met de handen of andere lichaamsdelen.- Wanneer het toestel gedurende weken niet gebruikt wordt, is het aangeraden de batterijen te verwijderen.

racchetta elettronica Premium

NON E’ UN GIOCATTOLOTENERE LONTANO DALLAPORTATA DEI BAMBINI

DO NOT LET YOURCHILDREN OPERATE

THE RACQUET.

CE N’EST PAS UN JOUETTENIR ÉLOIGNÉ DE LAPORTÉE DES ENFANTS

DIT IS GEEN SPEELGOED! BUITEN BEREIK VAN KIN-

DEREN HOUDEN

Avvertenze e precauzioni d’uso:

- La racchetta elettronica non è un giocattolo, non lasciare mai la racchetta alla portata dei

bambini o di persone non abili all’uso di questo dispositivo.

- Non adoperare in aree con possibile presenza di sostanze esplosive, stazioni di servizio, e depositi di prodotti

infiammabili in genere. Non adatto per l’uso in granai, stalle e luoghi simili.

- Non adoperare la racchetta in presenza di acqua.- Non lavare con acqua.

- Non toccare le reti della racchetta con parti metalliche, anche a interruttore spento, c’è il il rischio di blande ma fastidiose scariche

elettriche. Il generatore si danneggerebbe.- Non toccare mai con le mani o altre parti del corpo le reti, anche a interruttore

spento; permane il rischio di fastidiose anche se innocue scariche elettriche.- Non adoperare la racchetta per schiacciare insetti.

- Non adoperare la racchetta per giocare con palle e altri oggetti.- Non sottoporre la racchetta ad urti violenti.

- Per sicurezza d’uso togliere sempre le pile prima di riporre la racchetta.

Leggere e conservare il presentecartoncino per future referenze

Warnings:- This tool is not a toy. Don’t ever let your children or not able people to operate the racquet.

- Do not use it on presence of explosives and inflammable substances. Not suitable for use inside barns, stables, or similar.

- Do not use it on presence of water.- Do not wash with water, it is recommended to clean the racquet with a non metallic brush or air

pressure jet.- Do not touch the net of the racquet with metals, with your hands or other parts of your body: you could

have the risk of small electrical discharges.- Do not use the tool for playing with objects.- Do not expose the racquet to violent shock.

- After using it or before cleaning it, remove the battery.

Read and keep this cardfor future references

Avertissements et précautions d’emploi :- La raquette électronique n’est pas un jouet, ne jamais laisser la raquette à la portée des enfants ou de personnes non

initiées à l’utilisation de ce dispositif.- Ne pas s’en servir dans des zones où la présence de substances explosives et de dépôts de produits inflammables en général est possible ou dans des stations-service. Le dispositif n’est pas approprié à l’utilisation dans des greniers, des

étables ou tous lieux similaires. - Ne pas se servir de la raquette en présence d’eau.

- Ne pas laver avec de l’eau.- Ne pas toucher les grilles de la raquette avec des pièces métalliques, même quand l’interrupteur est éteint, il y a risque de

décharges électriques légères mais désagréables. Le générateur s’abîmerait.- Ne jamais toucher les grilles avec les mains ou d’autres parties du corps, même quand l’interrupteur est éteint ; le risque de

décharges électriques residuelles persiste, même si elles sont inoffensives.- Ne pas se servir de la raquette pour écraser des insectes.

- Ne pas se servir de la raquette pour jouer avec des balles et d’autres objets.- Ne pas soumettre la raquette à des chocs violents.

- Par sécurité d’utilisation, toujours enlever les piles avant de reposer la raquette.

Merci de lire et conserver ce mode d’emploi

Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik:

- Het elektronisch racket is geen speelgoed! Laat het nooit liggen binnen bereik van kinderen of mensen die niet met het racket kunnen omgaan.

- Niet gebruiken in de nabijheid van explosieve stoffen, benzinestations en opslagplaatsen voor ontvlambare producten in het algemeen Niet geschikt voor gebruik in schuren, stallen, of gelijkaardige plaatsen.

- Het racket niet gebruiken in de buurt van water.- Niet schoonmaken met water.

- Het gaas van het racket niet aanraken met metalen voorwerpen, ook niet als de schakelaar uitstaat.- Raak het gaas niet aan met de handen of andere lichaamsdelen.

- Niet met het racket slaan om insecten uit te schakelen.- Het racket niet gebruiken om te spelen.

- Voor de gebruiksveiligheid altijd de batterijen verwijderen alvorens het racket op te bergen.

Lees en bewaar dezegebruiksaanwijzingen voor

verder gebruik.

IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL OF THE APPLIANCEIMPORTANT: This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.

This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collec-tion centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement. It is the user’s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal. Proper differential collection and the

subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks, and also promotes recycling of the materials used in the appliance. For further information on waste collection and disposal, contact your local waste disposal

service, or the shop from which you purchased the appliance. Manufacturers and importers fulfill their responsibilities for recycling, processing and environmentally compatible disposal either directly or by participating in collective systems.

INFORMAZIONE IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO AMBIENTALE COMPATIBILEIMPORTANTE: Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/ECIl simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchia-tura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento, lo smaltimento ambientale compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENTIMPORTANT: Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.Le symbole de la corbeille barrée figurant sur l’appareil indique que le produit, devant être traité séparément des déchets domestiques en fin de vie utile, doit être confié à un centre de collecte sélective pour les appareils électriques et électroniques ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées prévues par la législation en vigueur sur les déchets. La collecte sélective de l’appareil mis au rebut en vue du recyclage, du traitement ou de l’élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux composant le produit. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service d’élimination des déchets local ou au magasin dans lequel l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leur responsabilité pour le recyclage, le traitement et l’élimination compatible avec l’environnement, soit directement soit en participant à un système collectif.

Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat, aan het einde van de levensduur, niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd

moet worden bij een centrum voor gescheiden afvalinzameling voor elektrische en elektronische apparaten of teruggegeven moet worden aan de winkel op het moment van de aanschaf van een gelijkwaardig nieuw apparaat. De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een daarvoor geschikt inzamelingspunt, op straffe van

sancties op basis van de heersende wetgeving inzake afvalverwerking. De adequate gescheiden inzameling ten einde het ingeleverde apparaat te kunnen recyclen, behan-delen en milieuvriendelijk tot afval te kunnen verwerken draagt bij aan het voorkomen van mogelijk negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de

recycling van materialen waaruit het apparaat is samengesteld. Voor nadere informatie over de beschikbare afvalverwerkingssystemen kunt u contact opnemen met de plaatselijke afvalverwerkingsdienst, of bij de winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft. De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk voor de recycling,

de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deeIname aan een collectief systeem.