BPD

17

description

BPD catalogue

Transcript of BPD

Page 1: BPD
Page 2: BPD

2

BE PROUD OF THIS DRESS

1

Page 3: BPD

3 4

Page 4: BPD

5 6

Page 5: BPD

87

Page 6: BPD

9 10

Page 7: BPD

11 12

Page 8: BPD

1413

Page 9: BPD

15 16

Page 10: BPD

17 18

VEDI ALLA VOCE “DRESS”, OVVERO UN MODO DI VESTIRE, UN MODO DI ESSERE. UN MOOD UNICO E PERSONALE CHE CAMBIA DA UOMO A DON-NA, DI PERSONA IN PERSONA, DA TESTA A TESTA. NON IMPORTA SE PIACE O NON PIACE, FA TENDENZA O RESTA IGNORATO. BELLO O BRUTTO CHE SIA, CLASSICO O FUORI DAGLI SCHEMI, CORAGGIOSO O DISCRETO. E ANCORA, PESANTE O LEGGERO, OMBROSO PIUTTOSTO CHE COLORATO, ROCK O ROMANTICO, URLANTE OPPURE SILENZIOSO, PREPOTENTE O MODERATO. L’IMPORTANTE È CHE LA “DIVISA” CHE IN-DOSSI, L’ABITO CHE SCEGLI SIA SEMPRE INDIPENDENTE, IMPREVEDIBILMENTE TUO. UNO STILE SICU-RO DI SÉ, PRONTO A METTERSI IN GIOCO, A OSARE E A VIVERSI, A RACCONTARSI. A COPRIRE PER SCO-PRIRE, COMUNICANDO PENSIERI, SVELANDO CARATTERI, MANIFESTANDO STATI, CUCITO ADDOSSO A UNA STOFFA, LEGATO STRETTO A UN FILO, CINTO IN VITA A UNA VITA. PERCHÉ NULLA CONTA PIÙ DELLA LIBERTÀ, DELLA POSSIBILITÀ E DELL’ORGOGLIO DI ESPRIMERSI SENZA VINCOLO, DI PORSI SENZA IMPOSIZIONE. CON GRANDE FORZA E CARATTERE ORIGINALE, DECISA DETERMINAZIONE. CENTO MODI DI APPARIRE, UNO SOLO DI ESSERE, TANTI VOLTI DIVERSI, UNO SOLO UGUALE A SÉ STESSO. APPARTENENZA E RELAZIONE, MA ANCHE LIBERTÀ E INDIPENDENZA, FUORI DAL CORO, ABBASSO LA MASSIFICAZIONE. È QUESTO IL “DRESS” QUOTIDIANO, IL GLAM DEMOCRATICO FIRMATO BPD. FATTO DI CAPI, MA ANCOR PIÙ DI PERSONALITÀ. ORGOGLIOSA E FIERA, IN OGNI CASO VERA. LA TUA.

Look up “dress”: a way to dress, a way to be. A unique and personal mood that changes from man to women, person to person, mind to mind. It doesn’t matter if you like it or not, if it’s in or out of fashion. Be it beautiful or ugly, classic or unconventional, bold or discreet. Or again, heavy or light, dark rather than colourful, rock or romantic, attention grabbing or discreet, overbearing or moderate. The important thing is that the ‘uniform’ you wear, the dress you choose is always independently, unpredictably you. A self-assured style, ready to get involved, to dare and to live, to reveal yourself. Cover yourself to reveal yourself, communicate your thoughts, display your character, showing your mood and embrace life, sewn into fabric, closely tied by a thread. Because nothing counts more than freedom, the opportunity to express yourself and take pride in it without restraint, to put yourself out there without any rules; with great strength and original character, decisive determination. One hundred ways to learn, but only one way to be, so many different faces, just one true to itself. Belonging and relationships, but also freedom and independence, standing out from the masses, down with following the crowd. This is our daily “dress”, BPD democratic glam. It’s made of clothes, but even more of personality. Proud and always genuine. Yours.

BE PROUD OF THIS DRESS

BE PROUD OF THIS DRESS

Page 11: BPD

19 20

Page 12: BPD

21 22

PIUMINI IMPALPABILI, GIACCHE UNICHE DALL’IDENTITÀ PRATICA E CONFOR-TEVOLE, DOVE A SFILARE SONO I TESSUTI PIÙ INNOVATIVI, I MATERIALI PIÙ PERFORMANTI, I TONI PIÙ GIUSTI. CON BPD CALORE ESTREMO, MORBIDEZ-ZA INEDITA, TAGLI E MODELLI EVOLUTI SI LEGANO E SI COMBINANO PER VE-STIRE UN PUBBLICO AVANGUARDISTA E DINAMICO, SEMPRE IN LINEA CON IL GLAMOUR, ALLA CONTINUA RICERCA DEL NUOVO.

PER L’AUTUNNO/INVERNO 2011 BPD PRESENTA UNA PROPOSTA DI CAPI-SPALLA COMODI E CALDISSIMI, CAPACI DI MANTENERE ALLO STESSO TEM-PO LINEE SOTTILI, VOLUMI MINIMI, INGOMBRI INESISTENTI.

SEGNO PARTICOLARE DELL’IDENTITÀ BPD, LA TRAPUNTA A ROMBO.LEIT-MOTIV DI OGNI COLLEZIONE, È DIVENUTA NEL TEMPO COMUNE DENO-MINATORE DI UN MOOD INFORMALE MA DALLO SPIRITO SARTORIALE, CHE NON DIMENTICA LA CURA PER I DETTAGLI, LAVORAZIONI DISTINTAMENTE SOFISTICATE, UNA SCELTA OCULATA DEI MATERIALI E DEI TESSUTI.

Light quilted jackets, one of a kind for practicality and comfort, show off innovative fabrics, top-performance materials and just the right tones. Extreme warmth, unprece-dented softness and advanced cuts and models combine to dress an avant-garde and dynamic public, ever glamorous and on the search for something new.

For Autumn/Winter 2011 BPD presents a selection of warm and comfortable coats that maintain subtle lines, minimal volumes and no bulk.

Diamond quilting: sign of the BPD identity.The leitmotiv of every collection, over time it has become the common denominator of an informal mood marked by sartorial spirit, not lacking in attention to detail, distinct sophisticated manufacture and wise choice of materials and fabrics.

Page 13: BPD

23 24

IL VERO FASHION VICTIM METROPOLITANO NON PUÒ FARNE A MENO. PRONTO ALL’USO, RIPIEGABILE E RICHIUDIBILE NELLA SUA PICCOLA TASCA, L’ORIGINALE PIUMINO BPD È UN ACCESSORIO IRRINUNCIABILE PER LA CITTÀ, UN CAPO “FOUR SEASON” DA PORTARE SEMPRE CON SÉ. PER AFFRONTARE CON STILE E SPORTY ELEGANCE OGNI SITUAZIONE: LA PIOGGIA IMPROVVISA, LE TEMPERATURE PIÙ RIGIDE, IL GIRO IN MOTO. INFILATO NELLA BORSA O NELLA VENTIQUATTRORE, INDOSSATO SOPRA O SOTTO, ANCHE DA SOLO. A TE LA SCELTA.

True metropolitan fashion victims just can’t help themselves. Ready to use, foldable and stored in its little bag, the original PBD quilted jacket is a must for the city, a four-season leader to have always by your side. Face any situation with style and sporty elegance, be it unexpected rain, bad weather or a scooter ride. Tuck it into your bag or briefcase, wear it under or over, or alone. The choice is yours.

FASHION FOLDING.

Page 14: BPD

25 26

L’IMBOTTITURA IN PIUMA LEGGERISSIMA RENDE OGNI CREAZIONE SOFFICE ED EVANESCENTE. UNA NUVOLA DA INDOSSARE SUBITO, CHE SORPRENDE PER LA SUA CONSISTENZA UNICA E INIMITABILE. IN UNA PAROLA, PERFETTA.

LEI, LIBERA E SPONTANEA, SCEGLIE CAPI CORTI, MA AN-CHE CAPPOTTINI ATTILLATI. QUANDO DAL GUARDAROBA SFILA CAPI LUNGHI, CON IL CAPPUCCIO, REINTERPRETA CON GUSTO PERSONALE E CONTEMPORANEO IL PIÙ CLASSICO DEI TRENCH. A SEDURRE AL FEMMINILE, LA STESSA TRAMA TRAPUNTATA, LA MEDESIMA CONSISTEN-ZA ULTRALEGGERA, LA CONSUETA VERSATILITÀ FIRMATA BPD. CON CREATIVITÀ E FRESCHEZZA DI IDEE, SMISURATA INNOVAZIONE.

LUI, COERENTE E TRASGRESSIVO, METROPOLITANO MA ANCHE “AVVENTUROSO” CITTADINO DEL MONDO, NON RINUNCIA A SUO AVVENIRISTICO PIUMINO, PAS-SEPARTOUT IMMANCABILE DEL GUARDAROBA INVERNA-LE. CALORE TOTALE, INCREDIBILE LEGGEREZZA E PRATICITÀ RACCHIUSE IN UN CAPO FATTO DI PURISSIMA PIUMA E TESSUTO TECNICO GIAPPONESE, DECLINATO IN TANTE CROMIE DIVERSE.

LANA TWEED, COTONE E NYLON DI ALTA QUALITÀ. OLTRE AI CLASSICI MODELLI BPD, È STIMOLANTE CAMBIARE RE-GISTRO CON GIACCHE DA CACCIA E TASCHE APPLICA-TE, PARKA SPORTIVI DAI MILLE UTILIZZI CHE DRIBBLANO REGOLE E CONVENZIONE, CON TRASFORMATA VITALITÀ.

Lightweight foam padding makes each creation soft and airy. A cloud you can wear, that will surprise you with its unique, inimitable consistency. In a word, perfect.

She is free and spontaneous; she chooses short clothing, but also tight-fitting coats. When she brings out long hooded clothing from the wardrobe, it is a reinterpretation of the classic trench with personal contemporary taste. The same quilted pattern, same ultra-light consistency, the same BPD versatility are used to seduce the women. With creativity, fresh ideas and boundless innovation.

He is consistent and experimental, metropolitan but also an ‘adventurous’ citizen of the world, not willing to part with his futuristic quilted jacket, key piece from his winter wardrobe. Total warmth, incredible lightness and practicality wrapped up in a piece of clothing made from the purest down and technical Japanese fabric, available in a range of different colours.

Top-quality tweed wool, cotton and nylon. In addition to the classic BPD models, it’s exciting to change tune with hunting jackets and camp pockets, sporty parkas that can be used for anything and evade rules and conventions with their vitality.

BE PROUD OF THIS DRESS

Page 15: BPD

27 28

LEONARDO: Jacket 12DM20832.189NORA: Jacket 12DF20171.189RENATO: Jacket 12DM20816.189KRYSTINA: Jacket 12DF20167.189LEONARDO: Jacket 12DM20833.189

DAVIDE: Jacket 12DM20846.189LEONARDO E KRYSTINA: Jacket 12DM20166.189 - Jacket 12DF20679.189GIOVANNI: Jacket 12DM20143.189

GIOVANNI E KRYSTINA: Jacket 12DM20168.107 - Jacket 12DF20167.189 NORA: Jacket 12DF20823.189DAVIDE: Jacket 12DM20635.189GIOVANNI: Jacket 12DM20634.189ROBERTA: Jacket 12DF20131.189

NORA: Jacket 12DF20812.189LEONARDO: Jacket 12DM20141.107KRYSTINA: Jacket 12DF20953.107RENATO: Jacket 12DM20735.107ROBERTA: Jacket 12DF20846.189

BE PROUD OF THIS DRESS

Page 16: BPD

29 30

Page 17: BPD