Binova - Pura e Terra 2011, Price list

274
PRICE LIST LISTINO PREZZI LISTE DES PRIX LISTA DE PRECIOS PREISLISTE e

description

Con pura binova introduce un nuovo concetto di cucina living. La cucina si trasforma per affacciarsi alla zona giorno della casa senza modificare l’architettura. Con semplici e geniali soluzioni gli elettrodomestici scompaiono totalmente, la cucina si trasforma in un mobile dalle linee pure e moderne with pura binova introduces a new concept of living kitchen. The kitchen merges with the architecture of the house thanks to simple and outstanding solutions allowing the full integration of electrical appliances. The kitchen is converted into cabinets with pure and modern lines avec pura, binova introduit un

Transcript of Binova - Pura e Terra 2011, Price list

Page 1: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PRICE LISTLISTINO PREZZILISTE DES PRIXLISTA DE PRECIOSPREISLISTE

e

Page 2: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 3: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 4: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 5: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 6: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 7: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 8: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 9: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 10: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 11: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 12: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 13: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 14: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 15: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 16: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 17: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 18: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 19: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LISTINO PREZZI Gennaio 2011Il trasporto a domicilio e il montaggio della cucina sono a caricodell’acquirente e incidono sulle attuali quotazioni del 10% a titolo indicativo.

06086 Assisi - Loc. Petrignano (PG) - ItaliaTel. (+39) 075/809701 Fax (+39) 075/8097050INTERNET:http://www.binova.it E-MAIL: [email protected]

Progetto Grafico: Rino Freddii - Fotocomposizione e Stampa Grafiche DIEMME

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 1

Page 20: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

2 - M MOBILI

In questo capitolo sono posizionati tutti gli elementi prodotti.I vari gruppi di mobili (basi, pensili,pannelli e mensole, ecc) sono divisi da una pratica rubricatura.

II Binova 01.2011

Il listino è diviso in 5 parti:

1 - INFORMAZIONI GENERALI

Sono riportate tutte le notizie utili peruna corretta preventivazione.

III - CONDIZIONI DI VENDITAIV - CARATTERISTICHE TECNICHEVI - MODULARITÀVII - SCHEMA INSTALLAZIONEVIII - INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONEX - ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEI MOBILIXII - INFORMAZIONI IMPORTANTIXIV - PREZZI INTERVENTI FUORI MISURAXVI - SOVRAPPREZZO CASSETTI E CESTONIXVII - SOVRAPPREZZO MANIGLIEXVIII - PIANI FORATURA MANIGLIEXXVII - FASCE DI PREZZO

Pag. XII-XIII(leggere attentamente)Sono riportate tutte le notizienecessarie per la compilazionedell’ordine.

Pag. XXVII-XXVIII(pattina da tenere sempreaperta)Le ante sono divise per fasce di prezzo a partire da A (prezzo inferiore), finoalla L (prezzo superiore).

BASI

PENSILI

PANNELLI EMENSOLE

CAPPE

ARMADI

ANTE PERELETTRODOMESTICI

FIANCHI DI FINITURAE PERSONALIZZATI

ELEMENTI A MISURA(Gole, Alzatine, Zoccoli, Piani)

TAVOLI, ISOLEE PENISOLE

3 - A ACCESSORI

5 - E ELETTRODOMESTICI

In questo capitolo sono posizionati tutti gli elettrodomestici disponibili.Una pratica rubricatura facilita la consultazione.Sotto ogni elettrodomestico è riportata la sigla della Ditta fornitrice.

4 - T INFORMAZIONI TECNICHE

Questo capitolo contiene alcuni esempi per il calcolo degli elementi a misura (piani, alzatine e zoccoli) e quanto altro necessario per una corretta progettazione.

FORNI

PIANI COTTURA

FRIGORIFERI

LAVASTOVIGLIE E LAVABIANCHERIA

LAVELLI E GRUPPI RUBINETTERIA

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 2

Page 21: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

IV Binova 01.2011

CARATTERISTICHE TECNICHE

STRUTTURE Le strutture dei mobili sono realizzate in pannelli di particelle di legnonobilitati (classe di emissione E1) con carta impregnata di resinemelaminiche.Sono provviste di fori laterali passanti per consentire il perfettoassemblaggio dei vari elementi tramite viti di accoppiamento in acciaio.I fianchi personalizzati hanno i fori laterali non passanti.Nel caso non si ordinassero i fianchi personalizzati è possibile averea richiesta (senza aumento di prezzo) gli elementi terminali dellacomposizione con i fori laterali non passanti.I ripiani(Sp mm 22), bordati su tutti i lati, sono posizionabili a varie altezze con un sistema ad incastro che evita lo slittamento.I fori di posizionamento in eccedenza possono essere chiusi con i tappini in dotazione.I piedini, del tipo a incastro, consentono il perfetto livellamento deglielementi anche su superfici irregolari. Tutte le basi sono fornite di appositi montaggi per il fissaggio del piano.Le traverse anteriori e posteriori sono in alluminio.

VUOTO SANITARIO Tutte le basi e gli armadi hanno nella parte posteriore della struttura unospazio di cm. 5,4-13,4 per il passaggio di eventuali tubi, cavi, ecc.

CERNIERE Le cerniere (prive di alette verticali) del tipo a scatto, sono in metallo protetto galvanicamente ed hanno incorporata la molla di chiusura.Consentono una perfetta regolazione delle ante in tre direzioni.La chiusura avviene in modo lento grazie ad un apposito sistema.Apertura 110˚ e 155˚.

GANCI APPENDIPENSILI I pensili sono dotati di ganci premontati a scomparsa che permettono unaperfetta regolazione, dall'interno, sia in altezza che in profondità.Per un facile fissaggio alla parete viene fornito a richiesta un supportoappendipensili che permette un notevole risparmio di tempo perl'installazione (prima del montaggio dei pensili e delle mensole verificarela solidità del muro).Gli armadi e le colonne sono forniti di speciali attaccaglie per il fissaggioal muro.

PIANI DI LAVORO I piani di lavoro sono in truciolare bilanciato con il rivestimento esterno inlaminato antigraffio resistente all'acqua bollente e al calore; inoltre possono essere lavati con qualsiasi tipo di detersivo domestico ed hannouna notevolissima resistenza all'usura.Sono inoltre disponibili piani di lavoro in materiali, finiture e colori diversi.

ALZATINE

ZOCCOLI

Le alzatine del piano sono resistenti all'umidità e al calore e sono protettealla base e posteriormente da una guarnizione speciale per evitare lapenetrazione dell'acqua.

Gli zoccoli sono realizzati in allumino.Possono essere facilmente asportabili per permettere la pulizia.Gli zoccoli laterali hanno un elemento di raccordo.

CASSETTI E CESTONI I cassetti ed i cestoni sono ad estrazione totale ed hanno il frontaleregolabile in due direzioni. I fianchi sono multistrato betulla, rovere,metallo verniciato o acciaio.I cuscinetti permettono uno scorrimento silenzioso.Tali strutture consentono carichi utili fino a 50 Kg.L'accidentale fuoriuscita dei cassetti e dei cestoni è impedita da unadoppia sicurezza contro lo sganciamento.Tutte le guide sono fornite con chiusura automatica.

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 4

Page 22: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VBinova 01.2011

CARATTERISTICHE TECNICHE

CESTELLI I mobili possono essere dotati di un'ampia serie di cestelli estraibili pervari usi e diverse dimensioni.Costruiti in multistrato betulla, rovere, metallo verniciato o acciaio, sono utilizzabili, date le caratteristiche di atossicità, per l'uso alimentare.Le guide su cui sono montati i cestelli estraibili, sopportano carichi utilifino a 50 Kg.Tutte le guide sono fornite con chiusura automatica.

PANNELLI E MENSOLE Sono disponibili con misure al cm. per soddisfare qualsiasi esigenzaprogettuale.

MOBILI PER INCASSO Sono disponibili basi ed armadi predisposti per l'incasso di qualsiasi elettrodomestico con misure standard europee.Gli elementi per l'incasso dei lavelli e dei frigoriferi hanno una vasca diprotezione.

ELETTRODOMESTICI Gli eletttrodomestici, di nuovo design e della più moderna concezione,possono essere, a richiesta, di diversi colori e caratteristiche.

LAVELLI I lavelli sono in acciaio inossidabile.

ACCESSORI

CAPPE SPECIALI

Le cucine componibili sono dotate di una vasta scelta di accessori chepermettono di soddisfare le più svariate esigenze della famiglia moderna.

Sono disponibili in acciaio inox.Hanno attaccaglie regolabili.

VETRI Tutti i vetri impiegati sono temperati, per garantire in caso di rottura unatotale frantumazione, esente da formazione di grandi e pericolose schegge.

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 5

Page 23: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VI Binova 01.2011

MODULARITÀ

Per soddisfare qualsiasi esigenza progettuale, la produzione Binovaprevede una serie di elementi con modularità in larghezza di cm 10 (escluso ante con doghe) e 15.L’utilizzo dei distanzieri consente una componibilità al cm.

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 6

Page 24: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VIIBinova 01.2011

SCHEMA INSTALLAZIONE

ACQ

UA

CA

LDA

E F

RE

DD

AP

RE

SA

CO

RR

EN

TES

CA

RIC

O A

CQ

UA

RU

BIN

ETT

O G

AS

Forn

oLa

vabi

anch

eria

Lava

stov

iglie

Frig

orif

ero

Arm

adio

con

forn

oLa

vello

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 7

Page 25: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VIII Binova 01.2011

INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONE

Per una perfetta progettazione e soprattutto per evitare problemi infase di montaggio è necessario conoscere tutte le caratteristiche degliimpianti e i vincoli presenti nell'ambiente da arredare.Pertanto prima di qualsiasi operazione, bisogna rilevare attentamentele misure di: pareti, colonne, porte, finestre, radiatori ecc.; nonchè laposizione di: carico acqua calda e fredda, scarico acqua, attaccorubinetto gas, prese elettriche.È indispensabile inoltre controllare la perpendicolarità delle paretimisurando gli angoli ad una altezza da terra di cm 85 - 90.

RILIEVO ANGOLI

LEGNO IMPIALLACCIATO

LEGNO PRECOMPOSTO

richiesta

richiesta

5÷24-4851,3-52

H

PANNELLI SCHIENALE

ANTE Sp2,3

ELEMENTI A GIORNO

PANNELLI A MISURA

FIANCHI DI FINITURA

Legno: venatura orizzontaleLegno: venatura verticaleËË Ë

Ë

Ë

Ë

Ë

Ë

ËË

ËË ËË

ËË

ËË ËË

Ë

Ë

Ë

Ë

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 8

Page 26: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

IXBinova 01.2011

INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONE

Per un ottimale utilizzo di alcuni elementi è indispensabile rispettarela distanza dal muro indicata nei grafici.

ARMADI CON CESTELLI INTERNI

ARMADIO DISPENSA

È possibile inserire:- basi ed armadi P58- fianchi di finitura con

profondità massima cm 60.5

È possibile inserire:- basi ed armadi P66- fianchi di finitura con

profondità massima cm 68.5

* *

*

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 9

Page 27: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

X Binova 01.2011

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEI MOBILI

Pulire la parte con un panno morbido e detersivo liquido non aggressivodiluito in acqua oppure con alcool diluito in acqua. Asciugare con pannoasciutto e morbido. Non usare: polveri abrasive, spugne abrasive o pomice,prodotti contenenti cloro, soda o solventi. Consigli: non passare sui bordiprodotti contenenti diluenti o acetone poiché potrebbero deformarli permanentemente.

STRUTTURA

Pulire la parte con un panno morbido e detersivo liquido non aggressivodiluito in acqua oppure con alcool diluito in acqua. Asciugare con pannoasciutto e morbido. Non usare: polveri abrasive, spugne abrasive o pomice,prodotti contenenti cloro, soda o solventi. Consigli: non passare sui bordiprodotti contenenti diluenti o acetone poiché potrebbero deformarli permanentemente.

LAMINATO

Pulire la parte con un panno morbido e detersivo per vetri diluito in acquaoppure con alcool diluito in acqua. Asciugare con panno asciutto e morbido. Non usare: polveri o spugne abrasive, pomice, prodotti contenenti ammoniaca, acetone e cere per mobili, soda o solventi.Consigli: consigliabile non esporre alla luce solare diretta. E' possibile chealle prime pulizie il panno rimanga leggermente colorato. Questo fenomenonon si ripresenterà più una volta eliminate le polveri di vernice prodottedall'essiccazione.

LACCATO OPACO

Pulire la parte con un panno morbido e detersivo per vetri diluito in acquaoppure con alcool diluito in acqua. Asciugare con panno asciutto e morbido. Non usare: polveri o spugne abrasive, pomice, prodotti contenenti ammoniaca, acetone e cere per mobili, soda o solventi.

LACCATO LUCIDO

Dopo la completa installazione del prodotto e prima del montaggio dellemaniglie, rimuovere la pellicola protettiva evitando l’utilizzo di oggettitaglienti e/o abrasivi. Tutte le parti lucide dovranno essere pulite senzautilizzare detersivi, alcol, sostanze a base alcolica, acetoni, solventi,sostanze o oggetti abrasivi. Usare esclusivamente un panno morbidoumido di acqua o di liquidi sgrassanti appropriati (esempio: liquidi sgrassanti per vetro privi di base alcolica). Il materiale acrilico non è adatto ad usi esterni. N.B.: appena tolto il film protettivo il prodotto è particolarmente sensibile al graffio, per migliorarne la resistenza si consiglia di passare la superficie con un panno morbido e un prodottoantistatico per la pulizia privo di base alcolica, o in alternativa una soluzione di acqua e detergente neutro. Non usare alcol o prodotti abrasivi. Asciugare la superficie e lasciarla indurire per 24 ore.

GLOSSTEC

Pulire la parte interessata con panno morbido e detersivo liquido nonaggressivo diluito in acqua oppure con un panno morbido inumidito ed,eventualmente, con acqua leggermente saponata, utilizzando un saponeneutro; in seguito la superficie va sciacquata con un panno morbido inumidito ed asciugata,oppure con alcool diluito in molta acqua. Asciugare con panno asciutto e morbido. Non usare: polveri o spugne abrasive, detersivi alcalini o contenenti abrasivi,prodotti contenenti cloro, soda o solventi, acetone, diluenti e cere permobili. Consigli: consigliabile non esporre alla luce solare diretta. Il legno è protetto da una vernice acrilica che non deve essere rigata o sollecitata con alte temperature.

LEGNO

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 10

Page 28: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XIBinova 01.2011

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEI MOBILI

Pulire la parte con una spugna ed acqua corrente, in caso di sporco particolarmente ostinato, lavaggio con detergente neutro e successivorisciacquo. Non usare: acido solforico concentrato, acetone o prodotti perla sverniciatura, acido fluoridrico soda caustica e solventi clorurati (cloroformio). Consigli: per la pulizia quotidiana si sconsiglia di usare gettidi vapore acqueo inoltre proteggere la superficie del top con sottopentolee schermi termici in presenza di pentole o altre stoviglie appena ritiratedal fuoco.

PIANO DI LAVORO IN AGGLOMERATO DI QUARZO E MATERIALI NATURALI

Pulire la parte interessata con detersivo liquido diluito in acqua o con alcoldiluito in acqua. Asciugare subito con un panno morbido. Pulire sempre nelsenso della satinatura. Non usare: polveri o spugne abrasive pagliettemetalliche, prodotti contenenti cloro. Consigli: adoperare sempre sottopentola e non lasciare le sigarette accese sul piano di lavoro.

PIANI IN LAMINATO

Pulire la parte interessata con un panno o una spugna umida. Non usare: polveri o spugne abrasive, pagliette metalliche, candeggina edetersivi acidi. Consigli: Le macchie di caffè, limone, vino, ecc. devonoessere immediatamente rimosse. Adoperare sempre sottopentola e nonlasciare le sigarette accese sul piano di lavoro. Per la buona conservazionedel piano eseguire periodicamente un trattamento con cera liquida o idrorepellente per marmi.

PIANI IN PIETRA

Pulire la parte interessata con prodotti specifici per acciaio INOX. Se lemacchie persistono usare aceto caldo. Per macchie provocate dall'acquacalcarea utilizzare acqua calda e bicarbonato. Pulire sempre nel sensodella satinatura. Non usare: polveri o spugne abrasive, pagliette metalliche, prodotti contenenti cloro, candeggina, acido muriatico.Consigli: prestare la massima attenzione nel rimuovere il film di protezione. Non stoccare sotto il piano flaconi aperti di detersivo o prodotti chimici. Adoperare sempre sottopentola e non lasciare sigarette accese o oggetti arrugginiti sul piano di lavoro.

PIANI IN ACCIAIO

Pulire la parte con detersivo liquido non aggressivo diluito in acqua.Oppure con alcool diluito in molta acqua. Asciugare subito con un pannomorbido. Pulire sempre nel senso della satinatura. Non usare: polveri ospugne abrasive, detersivi alcalini o contenenti abrasivi, prodotti contenenti cloro, soda o solventi, acetone, diluenti. Consigli: prestareattenzione nel rimuovere il film di protezione.

ALLUMINIO

Pulire la parte con un panno che non lascino residui e detersivo per vetridiluito in acqua oppure con alcool diluito in acqua, per le macchie provocate dall'acqua calcarea utilizzare acqua calda e bicarbonato. Non usare: polveri o spugne abrasive e prodotti contenenti cloro. Consigli: prestare attenzione nel togliere il film di protezione. Non lasciaresui piani oggetti di ferro arrugginito.

VETRO

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 11

Page 29: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XII Binova 01.2011

INFORMAZIONI IMPORTANTI

La realizzazione di completamenti di cucine in legno e laccato (come campione colore) comporterà un addebito forfettario pari a Euro 200,00 prezzo al pubblico, IVA inclusa, indipendentemente dal numerodi elementi ordinati. Tutte le misure sono espresse in centimetri.I fianchi personalizzati hanno i fori di accoppiamento non passanti.Nel caso non si ordinassero i fianchi personalizzati è possibile averea richiesta (senza aumento di prezzo) gli elementi terminali della composizione con i fori di accoppiamento non passanti.

BASI ED ARMADII prezzi non comprendono piani e zoccoli.I prezzi degli elementi prevedono cassetti e cestoni in multistrato betulla. Per cassetti e cestoni rovere, verniciati o acciaio c’è da aggiungere un sovrapprezzo (vedere pag. XVI). Basi: è obbligatorio utilizzare i fianchi di finitura.

PENSILII pensili apertura verticale, basculante e a ribalta sono dotati di ammortizzatori a sistema fluido siliconico per attenuare la chiusura dell’anta.

MODELLO CON GOLALe basi sono fornite senza gola, pertanto bisogna ordinarla a parte (pag. 102).Nell’ordine evidenziare gli armadi che devono essere predisposti per l’inserimento delle gole verticali (pag. 100).

ELETTRODOMESTICIQualora lavastoviglie e lavabiancheria sono a fine composizione, bisognaordinare il fianco di finitura (Sp 2,3/Sp 4).Gli elettrodomestici a filo (piani cottura e lavelli) sono forniti già incollati al piano e quindi non rimovibili.Bisogna ordinare sia l’elettrodomestico che il relativo mobile o anta.I forni e i frigoriferi si possono avere già inseriti nei mobili per incasso solo arichiesta (vedere sovrapprezzo all’inizio degli armadi per incasso).Lavastoviglie e lavabiancheria sono fornite con le apposite ante già montate.Gli armadi per frigoriferi verranno predisposti per inserire gli elettrodomesticiordinati.

Esempio:Fornomobile base da 60x72+5/5.7 per forno H 59,5 e piano cottura(cod. BF60775Y)forno MIELE (cod. EFC601)Frigoriferoarmadio destro da 60x203 per frigo integrato (cod. AR60203RY D)frigorifero destro MIELE (cod. ERC601 D)Lavastoviglieanta da 59.6x76.6 per lavastoviglie (cod. DL60776Y)lavastoviglie MIELE (cod. ELC602)Tutti i lavelli sono forniti con sifone.

A

B

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 12

Page 30: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XIIIBinova 01.2011

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Le lettere D e S inserite dopo il codice indicano:D = cerniera a destra (salvo altra indicazione)S = cerniera a sinistra (salvo altra indicazione)e devono essere inserite nell’ordine.Esempio:- base da 45x72+5/5.7 destra (cod. B4577Y D)- base da 45x72+5/5.7 sinistra (cod. B4577Y S)Quando non ci sono le lettere D e S significa che l’elemento non ha verso.Esempio:- base con 2 cestoni da 45x72+5/5.7 (cod. BC45772Y)

NELL’ORDINE SPECIFICARE- modello- anta (essenza / forma)- anta (colore)- maniglia e piano di foratura- cassetti, cestelli e cestoni: multistrato betulla, rovere, verniciati o acciaio- gola: colore - pannelli: colore - elementi con fianchi personalizzati (fianco D, fianco S, 2 fianchi)

Esempio:- modello PURA- anta (essenza / forma) LDG- anta (colore) BD- piano di foratura 54- cassetti, cestelli e cestoni in acciaio - gola FINITURA ACCIAIO- pannelli LACCATO OPACO

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 13

Page 31: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

1 2 3 4

5 6

9 10

15 16

11 12

13 14

17 18

19 20 21 22

7 8

XVBinova 01.2011

PREZZI INTERVENTI FUORI MISURA

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 15

Page 32: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XVI Binova 01.2011

SOVRAPPREZZO CASSETTI E CESTONI

8 36

15 68

30

30

Rovere

Serie

Serie

Multistrato Verniciato Inox

AB

Rif.

SOVRAPPREZZO

A = cassetto e cestone esterniB = cassetto e cestello interni

BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONE DA 45Fascia prezzo CElementi estraibili: multistratoCod. BC45773YPrezzo 737 + Sovrapprezzo 0

ESEMPIO 1

BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONE DA 45Fascia prezzo CElementi estraibili: verniciatoCod. BC45773YPrezzo 737 + Sovrapprezzo 24

ESEMPIO 2

BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONE DA 45Fascia prezzo CElementi estraibili: inoxCod. BC45773YPrezzo 737 + Sovrapprezzo 108

ESEMPIO 3

BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONE

ELEMENT BAS AVEC 2 TIROIRSET 1 PANIER COULISSANT

BASE UNIT WITH 2 DRAWERS AND 1 PULL-OUT BIN

MÓDULO BAJO CON 2 CAJONES Y 1 CESTO

H72+5/5.7

6090120

BC60773Y

BC90773Y

BC120773Y

50 BC50773Y

45 BC45773Y

30 BC30773Y

18/14.8

18

41/37.3

A B C D E F G H I L

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 16

Page 33: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

10502302

10502300

64 *

160

serie

serie

••

52 5351

52 5351

XVIIBinova 01.2011

SOVRAPPREZZO MANIGLIE

Tutte

Ante

10502342

10502340

10502332

10502330

10502322

10502320

10502312

10502310

64 *

160

64 *

160

64 *

160

64 *

160

13

13

13

13

13

13

13

13

••

52 5351

• 52 5351

• 52 5351

• 52 5351

• 52 5351

• 52 5351

• 52 5351

52 5351

TLRovere OTTitanio

TLRovere OTSahara

TLRovere OTNocciola

TLRovere TTBrown

10502352

10502350

64 *

160

13

13

••

52 5351

52 5351

TLRovere OTRuggine

Codice SovrapprezzoInterasse

La misura dell’interasse è espressa in mm.

• DisponibilitàPiano di foratura possibile (indicare sempre al momento dell’ordine)

* Solo alcuni elementi

MODELLI CON MANIGLIA

51

TEFinituraacciaio

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 17

Page 34: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XVIII Binova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (cassetti, mm 64): tutte

51

33

822

267

ES

TR.

ES

TR.

ES

TR.

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

TA D

/SA

NTA

D/S

CA

SS

ETT

O

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

ES

TRA

IBIL

E

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 18

Page 35: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XIXBinova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (cassetti, mm 64): tutte

51

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

GO

LO B

AS

E

ES

TRA

IBIL

E

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 19

Page 36: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XX Binova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (elementi da 30, mm 64): tutte

52

231

267

ES

TR.

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIEE

STR

AIB

ILE

LAVA

STO

VIG

LIE

CA

SS

ETT

O

AN

TA D

A 3

0A

NTA

D/S

AN

TA D

/SE

STR

AIB

ILE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 20

Page 37: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XXIBinova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (elementi da 30, mm 64): tutte

52

2030

30

2030

30

10 089267

141

213

231

249

195

177

249

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

GO

LO B

AS

E

ES

TRA

IBIL

E

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 21

Page 38: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XXII Binova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (elementi da 30, mm 64): tutte

53

231

267

ES

TR.

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

TA D

/S

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

CA

SS

ETT

O

AN

TA D

A 3

0A

NTA

D/S

ES

TRA

IBIL

E

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 22

Page 39: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XXIIIBinova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte Maniglie, interasse mm 160 (elementi da 30, mm 64): tutte

53

2030

30

2030

30

10 089267

141

213

231

249

195

177

249

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

GO

LO B

AS

E

ES

TRA

IBIL

E

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 23

Page 40: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XXIV Binova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte

Maniglie: gola

54

ES

TR.

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

LAVA

STO

VIG

LIE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 24

Page 41: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

XXVBinova 01.2011

Piano foratura POSIZIONE MANIGLIEAnte: tutte

Maniglie: gola

54

ES

TR.

ES

TR.

LAVA

STO

VIG

LIE

AN

GO

LO B

AS

E

ES

TRA

IBIL

E

ES

TRA

IBIL

E

LAVA

STO

VIG

LIE

romane ITA:Layout 1 30/03/11 12:02 Pagina 25

Page 42: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

TABELLA FASCE DI PREZZO

ITA_Tabella Prezzi (bianca):Tabella Prezzi (bianca) 30/03/11 12:16 Pagina 97 (Nero pellicola)

Page 43: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

M2G

GlosstecM2M

Glosstec STEP

D

Laccato opaco STEP

Legno impiallacciato STEP

Laccato lucido STEP

Laccato lucido

Laccato opaco con doghe

Legno impiallacciato

WLG

LLM

LLG

Laminato STEP LDG

G

H

I

L

E

F

A

B

C

Il simbolo ( ) inserito prima del codice, indica che quell’elemento non èdisponibile con le ante ad esso associate.Esempio:

LDM Laminato con 4 bordi

Laccato opaco

Laccato opaco “Natural”

GLM

NLM

GLG

FASCIA SIMBOLOSpessorecm

ANTEPER MODELLICON MANIGLIA

ANTEPER MODELLOCON GOLA

CODICE ANTA (essenza / forma)

Legno impiallacciato con dogheWDM

Binova 01.2011XXVIII

Base cassettiera da 45 (non disponibile con gola)

BC45774Y45

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

2,3

GDM

WLM

ITA_Tabella Prezzi (volta):Tabella Prezzi (volta) 30/03/11 12:38 Pagina XXVIII (Nero pellicola)

Page 44: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 45: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 46: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Prospetti lateraliLateral elevationsElévations latéralesProspectos laterales

2.

Piante basi angoloCorner base unit plansPlans d’installation éléments bas d’anglePlanos para instalación módulos bajos de rincón

3.

Basi P58Base units D58Eléments bas P58Módulos bajos Pr.58

5.

Mobili base P58 per lavelliSink base units D58Eléments bas pour sous-éviers P58Módulos portafregaderos Pr.58

12.

Mobili base P58 per piani cotturaHob base units D58Eléments bas pour plans de cuisson P58Módulos portaplacas Pr.58

16.

Mobili base P58 per forni e piani cotturaHob base units D58 for ovensEléments bas pour fours et plans de cuisson P58Módulos portahornos y placas cocción Pr.58

18.

Mobili base P66 per elettrodomesticiBase units D66 for electrical appliancesEléments bas P66 pour appareils électroménagersMódulos bajos Pr.66 para electrodomésticos

19.

Basi P34Base units D34Eléments bas P34Módulos bajos Pr.34

20.

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 1

Page 47: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

2 Binova 01.2011

PROSPETTI LATERALIPER INSTALLAZIONEÈ obbligatorio utilizzare i fianchi di finitura

LATERAL ELEVATIONSFOR INSTALLATION Finishing sides must beused

ELEVATIONS LATERALESPOUR INSTALLATIONIl faut utiliser les côtés definition

PROSPECTOS LATERALESPARA INSTALACIÓNEs obligatorio utilizar loscostados en acabado

BASI BASE UNITSELEMENTS BAS MÓDULOS BAJOS

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 2

Page 48: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

3Binova 01.2011

PIANTA PER INSTALLAZIONEINSTALLATION PLANPLAN D’INSTALLATIONPLANO PARA INSTALACIÓN

BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

A C D E F

100 90 10 30 60

115 90 25 45 45

130 90 40 60 30

130 120 10 60 60

••

58•

••

B

G

• •

• •

F

C •D

• A •

••

58•

• •66•

• •75

9

E

A B C D E F G

120 70 90 30 45 45 12

135 75 90 45 60 30 17

135 75 120 15 60 60 17

• •12

••

12

• •12

••

12

CON MANIGLIAWITH HANDLEAVEC POIGNEECON TIRADOR

CON GOLAWITH CHANNELAVEC GORGECON UÑERO

• •9

••

G

• •9

••

G

DISTANZIERE BASE ANGOLOCORNER BASE UNIT FILLERFILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEAJUSTE PARA MÓDULO BAJO DERINCÓN

DISTANZIERE BASE ANGOLOCORNER BASE UNIT FILLERFILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEAJUSTE PARA MÓDULO BAJO DERINCÓN

PIANTA PER INSTALLAZIONEINSTALLATION PLANPLAN D’INSTALLATIONPLANO PARA INSTALACIÓN

CON MANIGLIAWITH HANDLEAVEC POIGNEECON TIRADOR

CON GOLAWITH CHANNELAVEC GORGECON UÑERO

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 3

Page 49: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

••

58•

••

75

9

• •

• •

F

C •

D

A •

••

66•

• •66•

• •75

9

E

•8

• •9

••

9

• •9

••

9

• •12

••

9

• •12

••

9

4 Binova 01.2011

PIANTA PER INSTALLAZIONEINSTALLATION PLANPLAN D’INSTALLATIONPLANO PARA INSTALACIÓN

BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

DISTANZIERE BASE ANGOLOCORNER BASE UNIT FILLERFILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEAJUSTE PARA MÓDULO BAJO DERINCÓN

DISTANZIERE BASE ANGOLOCORNER BASE UNIT FILLERFILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEAJUSTE PARA MÓDULO BAJO DERINCÓN

PIANTA PER INSTALLAZIONEINSTALLATION PLANPLAN D’INSTALLATIONPLANO PARA INSTALACIÓN

••

58•

••

75

9

• •

• •

F

C •D

• A •

••

66•

• •58•

• •70

12

E

•8

A C D E F

115 90 25 45 45

A C D E F

120 90 30 45 45

135 90 45 60 30

135 120 15 60 60

CON MANIGLIAWITH HANDLEAVEC POIGNEECON TIRADOR

CON GOLAWITH CHANNELAVEC GORGECON UÑERO

CON MANIGLIAWITH HANDLEAVEC POIGNEECON TIRADOR

CON GOLAWITH CHANNELAVEC GORGECON UÑERO

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 4

Page 50: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

5Binova 01.2011

BASE CON ANTA(20: maniglia verticale)

ELEMENT BAS AVEC PORTE(20: poignée verticale)

BASE UNIT WITH DOOR(20: vertical handle)

MÓDULO BAJO CON PUERTA(20: tirador vertical)

P 58 BASIBASE UNITSELEMENTS BASMÓDULOS BAJOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7

50 D/S

D/S

B5077Y

45 B4577Y

D/S40 B4077Y

D/S30 B3077Y

D/S20 B2077Y

60 D/SB6077Y

8.997

8.996

8.997

196

8.997

8.997

8.997

8.997

8.997

8.997

10090

8.997 8.997 8.997 8.997 8.997120

4530

60

BASE CON 2 ANTE

ELEMENT BAS AVEC 2 PORTES

BASE UNIT WITH 2 DOORS

MÓDULO BAJO CON 2 PUERTAS

H72+5/5.7

B12077Y

B10077Y

B9077Y

8060

B8077Y

B60772Y

BASE CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CESTELLO E 2 CASSETTI INTERNI(20: maniglia verticale)

ELEMENT BAS AVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 PANIER ET 2 TIROIRS INTERNES(20: poignée verticale)

BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR, 1 BINAND 2 INTERNAL DRAWERS(20: vertical handle)

MÓDULO BAJO CON FRENTE EXTRAÍBLE,1 CESTO Y 2 CAJONES INTERIORES(20: tirador vertical)

H72+5/5.7

BC6077Y

90 BC9077Y

120 BC12077Y

BC4577Y

BC3077Y

20 BC2077Y

77/73.8

77/73.8

77/73.8

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

BASE CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CESTELLO E 1 CESTELLO INTERNO

ELEMENT BAS AVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 PANIER ET 1 PANIER INTERNE

BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR, 1 BIN AND 1 INTERNAL BASKET

MÓDULO BAJO CON FRENTE EXTRAÍBLE,1 CESTO Y 1 CESTO INTERIOR

H72+5/5.7

120 BC120775Y

90 BC90775Y

60 BC60775Y

45 BC45775Y

77/73.8

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 5

Page 51: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

6 Binova 01.2011

P 58 BASIBASE UNITSELEMENTS BASMÓDULOS BAJOS

Codice Fasce di prezzoMisure

BASE CON 4 CASSETTI

ELEMENT BAS AVEC 4 TIROIRS

BASE UNIT WITH 4 DRAWERS

MÓDULO BAJO CON 4 CAJONES

H72+5

5060

BC50774Y

BC60774Y

45 BC45774Y

40 BC40774Y

30 BC30774Y

BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONE

ELEMENT BAS AVEC 2 TIROIRSET 1 PANIER COULISSANT

BASE UNIT WITH 2 DRAWERS AND 1 PULL-OUT BIN

MÓDULO BAJO CON 2 CAJONES Y 1 CESTO

H72+5/5.7

6090120

BC60773Y

BC90773Y

BC120773Y

50 BC50773Y

45 BC45773Y

30 BC30773Y

BASE CON 2 CESTONI

ELEMENT BAS AVEC 2 PANIERS COULISSANTS

BASE UNIT WITH 2 PULL-OUT BINS

MÓDULO BAJO CON 2 CESTOS

H72+5/5.7

6090120

BC60772Y

BC90772Y

BC120772Y

50 BC50772Y

45 BC45772Y

30 BC30772Y

18

18

18

23

18/14.8

18

41/37.3

36/32.8

41/37.3

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

BASE CON 2 CESTONI4 cestoni interni

ELEMENT BAS AVEC 2 PANIERS COULISSANTS4 paniers internes

BASE UNIT WITH 2 PULL-OUT BINS4 internal bins

MÓDULO BAJO CON 2 CESTOS4 cestos interiores

H72+5/5.7

180 BC180772Y

A B C D E F G H I L

41/37.3

36/32.8

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 6

Page 52: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

7Binova 01.2011

P 58 BASIBASE UNITSELEMENTS BASMÓDULOS BAJOS

Codice Fasce di prezzoMisure

DISTANZIERE PER BASE(il disegno si riferisce al distanziere S)Viene fornito con guarnizione da applicare tradistanziere e muro (schiacciata mm. 4, aperta mm. 15)

FILEUR ELEMENT BAS(le dessin se réfère au fileur S)Livré avec joint à appliquer entre fileur et paroi(aplati 4 mm, ouvert 15 mm)

BASE UNIT FILLER(S illustrated)Supplied with strip lining to fit betweenfiller and wall (compressed 4mm, extended 15mm)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO BAJO (el dibujo se refiere a la regleta de ajuste S)Se entrega con guarnicion que se aplica entre laregleta de ajuste y la pared(plana 4 mm., abierta 15 mm.)

H72+5/5.7D/S4÷19 BDS77Y

77/73.8

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 7

Page 53: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

8 Binova 01.2011

P 58 BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7

95x95 BA95771Y

77/73.8

BASE ANGOLO CON 2 CESTELLI ROTANTIApertura 155°

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC 2 PANIERS PIVOTANTSOuverture 155°

CORNER BASE UNIT WITH 2 ROTATING BASKETS155° opening

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON 2 CESTOS GIRATORIOSApertura a 155°

• •58

• •95

••

95

••

58•

A B C D E F G H I L

ANGOLARESolo per piano intero

FILEUR BAS D’ANGLE Seulement pour plan entier

CORNER-POSTFor whole worktop only

FRENTE DE AJUSTE Sólo para encimera entera

H72+5/5.7

70x70 BA7077Y

77/73.8

• •70

••

70

• •58•

••

58•

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 8

Page 54: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

9Binova 01.2011

P 58 BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

BASE ANGOLO CON ANTA ESTRAIBILE DA 45 E CESTELLI2 cestelli 30,5x47xH8,5 • 2 cestelli 39x47xH8,5 (il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE EXTRACTIBLE DE 45 ET PANIERS2 paniers 30,5x47xH8,5 • 2 paniers 39x47xH8,5 (le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 45 PULL-OUT DOORAND BINS2 30.5x47xH8.5cm bins • 2 39x47xH8.5cm bins(S illustrated)Order corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA EXTRAÍBLE DE 45 Y CESTOS2 cestos 30,5x47xH8,5 • 2 cestos 39x47xH8,5 (el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S90x58 BA11577EY

77/73.8

45

H72+5/5.7D/S90x58 BA13077EY

77/73.8

60

BASE ANGOLO CON ANTA ESTRAIBILE DA 60 E CESTELLI2 cestelli 30,5x47xH8,5 • 2 cestelli 39x47xH8,5 (il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE EXTRACTIBLE DE 60 ET PANIERS2 paniers 30,5x47xH8,5 • 2 paniers 39x47xH8,5 (le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 60 PULL-OUT DOORAND BINS2 30.5x47xH8.5cm bins • 2 39x47xH8.5cm bins(S illustrated)Order corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA EXTRAÍBLE DE 60 Y CESTOS2 cestos 30,5x47xH8,5 • 2 cestos 39x47xH8,5 (el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir ajuste para módulo bajo de rincón

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

BASE ANGOLO CON ANTA DA 45 E CESTELLIESTRAIBILI “LE MANS”Portata max cestello 20 Kg.(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE DE 45 ET PANIERS EXTRACTIBLES “LE MANS”Panier: charge maximale 20 kg(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 45 DOOR AND “LE MANS” PULL-OUT BASKETSBasket: max loading capacity 20 kg(S illustrated)0rder corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA DE 45Y CESTOS EXTRAÍBLES “LE MANS”Cesto: carga útil hasta 20 Kg.(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S90x58 BA115772CY

BASE ANGOLO CON ANTA DA 60 E CESTELLIESTRAIBILI “LE MANS”Portata max cestello 20 Kg.(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE DE 60ET PANIERS EXTRACTIBLES “LE MANS”Panier: charge maximale 20 kg(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 60 DOOR AND “LE MANS” PULL-OUT BASKETSBasket: max loading capacity 20 kg(S illustrated)0rder corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA DE 60Y CESTOS EXTRAÍBLES “LE MANS”Cesto: carga útil hasta 20 Kg.(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S120x58 BA130772CY

77/73.8

45

77/73.8

60

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 9

Page 55: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

10 Binova 01.2011

P 58 BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

BASE ANGOLO CON ANTA DA 30 E RIPIANO(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE DE 30 ET RAYON(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 30 DOOR AND SHELF(S illustrated)0rder corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA DE 30 Y ESTANTE(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir regleta de ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S90x58 BA10077Y

BASE ANGOLO CON ANTA DA 45 E RIPIANO(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE DE 45 ET RAYON(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 45 DOOR AND SHELF(S illustrated)0rder corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA DE 45Y ESTANTE(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir regleta de ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S90x58 BA11577Y

77/73.8

30

45

77/73.8

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

BASE ANGOLO CON ANTA DA 60 E RIPIANO(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC PORTE DE 60 ET RAYON(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER BASE UNIT WITH 60 DOOR AND SHELF(S illustrated)0rder corner base unit filler

MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON PUERTA DE 60Y ESTANTE(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir regleta de ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7

D/S120x58 BA130772Y

D/S90x58 BA13077Y

77/73.8

60

DISTANZIERE PER BASE ANGOLOVedere piante basi angolo da pag. 3 a pag. 4(il disegno si riferisce al distanziere S)

FILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEVoir plans éléments bas d’angle de la page 3 à la page 4(le dessin se réfère au fileur S)

CORNER BASE UNIT FILLERSee corner base unit plans from page 3 to page 4(S illustrated)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO BAJO DE RINCÓN Ver planos módulos bajos de rincón de pág. 3 a pág. 4(el dibujo se refiere al ajuste S)

H72+5D/S5÷19 BDA77Y

77

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 10

Page 56: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

11Binova 01.2011

P 58 BASI ANGOLOCORNER BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLEMÓDULOS BAJOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

DISTANZIERE PER BASE ANGOLO CON GOLAVedere piante basi angolo da pag. 3 a pag. 4(il disegno si riferisce al distanziere S)Indicare dimensioni A e BA = C + spessore antaB = D + spessore anta

FILEUR ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC GORGEVoir plans éléments bas d’angle de la page 3 à la page 4(le dessin se réfère au fileur S)Indiquer les dimensions A et BA = C + épaisseur porteB = D + épaisseur porte

CORNER BASE UNIT FILLER WITH CHANNELSee corner base unit plans from page 3 to page 4(S illustrated)Indicate A and B dimensionsA = C + door thicknessB = D + door thickness

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO BAJO DERINCÓN CON UÑERO Ver planos módulos bajos de rincón de pág. 3 a pág. 4(el dibujo se refiere al ajuste S)Indicar medidas A y BA = C + grosor puertaB = D + grosor puerta

H72+5.7D/S5÷19 BDA771Y

73.8

• •A

••

B

••

D

• •C

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 11

Page 57: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

12 Binova 01.2011

MOBILE BASE CON ANTA PER LAVELLO1 vasca di protezione

ELEMENT BAS POUR SOUS-EVIERAVEC PORTE 1 bac de protection

SINK BASE UNIT WITH DOOR1 basin

MÓDULO PORTAFREGADERO CON PUERTA 1 protector de fondo

P 58 MOBILI BASE PER LAVELLISINK BASE UNITSELEMENTS BAS POUR SOUS-EVIERSMÓDULOS PORTAFREGADEROS

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7

D/S60 BL6077Y

D/S50 BL5077Y

D/S45 BL4577Y

H72+5/5.7

120 BL12077Y

100 BL10077Y

8090

BL8077Y

BL9077Y

MOBILE BASE CON 2 ANTE PER LAVELLO1 vasca di protezione

ELEMENT BAS POUR SOUS-EVIERAVEC 2 PORTES 1 bac de protection

SINK BASE UNIT WITH 2 DOORS1 basin

MÓDULO PORTAFREGADERO CON 2 PUERTAS 1 protector de fondo

MOBILE BASE CON ANTA ESTRAIBILE E CESTELLO PER LAVELLO1 vasca di protezioneCestello in metallo verniciato o acciaio:si può inserire il cestello portarifiuti cod. MLP34-MLP35 (accessori)

ELEMENT BAS POUR SOUS-EVIER AVEC PORTE EXTRACTIBLE ET PANIER1 bac de protectionPanier en métal verni ou acier:il est possible d’insérer une poubelle réf. MLP34-MLP35 (accessoires)

SINK BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR AND BIN1 basinPainted metal or steel bin:it is possible to insert the waste bincode MLP34 - MLP35 (accessories)

MÓDULO PORTAFREGADEROCON FRENTE EXTRAÍBLE Y CESTO 1 protector de fondoCesto de metal pintado o acero:se puede colocar un cubo de desperdicioscód. MLP34-MLP35 (accesorios)

77/73.8

77/73.8

H72+5/5.7

60 BEL6077Y

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 12

Page 58: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

13Binova 01.2011

P 58 MOBILI BASE PER LAVELLISINK BASE UNITSELEMENTS BAS POUR SOUS-EVIERSMÓDULOS PORTAFREGADEROS

Codice Fasce di prezzoMisure

MOBILE BASE CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CESTELLO E 1 CESTELLO INTERNO SAGOMATO PER LAVELLOCestello sagomato Porta spugne1 vasca di protezioneIl sifone deve essere posizionato tra la parteposteriore del cestello e il muro (P58: spazio cm 8 - P58+8: spazio cm 16)

ELEMENT BAS POUR SOUS-EVIER AVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 PANIER ET 1 PANIERINTERNE PROFILEPanier profilé Porte-éponges1 bac de protectionLe siphon doit être placé entre la partie postérieure du panier et le mur(P58: espace 8 cm - P58+8: espace 16 cm)

SINK BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR, 1 BINAND 1 SHAPED INTERNAL BASKETShaped basket Sponge holder1 basinThe siphon has to be placed between the backof the pull-out bin and the wall(D58: space 8cm - D58+8: space 16cm)

MÓDULO PORTAFREGADERO CON FRENTE EXTRAÍBLE, 1 CESTO Y 1 CESTO INTERIOR PERFILADO Cesto perfilado Portaesponjas1 protector de fondo Hay que colocar el sifón entre la parte traseradel cesto y la pared (Pr.58: espacio 8 cm. - Pr.58+8: espacio 16 cm.)

MOBILE BASE CON 2 CESTONI PER LAVELLOCestone superiore sagomato Porta spugne1 vasca di protezioneIl sifone deve essere posizionato tra la parteposteriore del cestello e il muro (P58: spazio cm 8 - P58+8: spazio cm 16)

ELEMENT BAS POUR SOUS-EVIER AVEC 2 PANIERS COULISSANTSPanier supérieur profilé Porte-éponges1 bac de protectionLe siphon doit être placé entre la partie postérieure du panier et le mur(P58: espace 8 cm - P58+8: espace 16 cm)

SINK BASE UNIT WITH 2 PULL-OUT BINSShaped upper bin Sponge holder1 basinThe siphon has to be placed between the backof the pull-out bin and the wall(D58: space 8cm - D58+8: space 16cm)

MÓDULO PORTAFREGADERO CON 2 CESTOS Cesto superior perfilado Portaesponjas 1 protector de fondo Hay que colocar el sifón entre la parte traseradel cesto y la pared (Pr.58: espacio 8 cm. - Pr.58+8: espacio 16 cm.)

H72+5/5.7

120 BCL12077Y

90 BCL9077Y

77/73.8

H72+5/5.7

120 BCL120772Y

90 BCL90772Y

41/37.3

36/32.8

• • • •13 1360/90

••

••

••

1535

58/58+

8

8/16

• • • •13 1360/90

••

••

••

1535

58/58+

8

8/16

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 13

Page 59: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

14 Binova 01.2011

P 58 MOBILI BASE ANGOLO PER LAVELLICORNER SINK BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLE POUR SOUS-EVIERSMÓDULOS PORTAFREGADEROS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

MOBILE BASE ANGOLO CON ANTA DA 45 PER LAVELLO1 vasca di protezione(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE POUR SOUS-EVIER AVEC PORTE DE 451 bac de protection(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER SINK BASE UNIT WITH 45 DOOR1 basin(S illustrated)Order corner base unit filler

MÓDULO PORTAFREGADERO DE RINCÓN CON PUERTA DE 451 protector de fondo(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir regleta de ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7D/S90x58 BAL11577Y

MOBILE BASE ANGOLO CON ANTA DA 60 PER LAVELLO1 vasca di protezione(il disegno si riferisce alla base angolo anta a S)Ordinare distanziere base angolo

ELEMENT BAS D’ANGLE POUR SOUS-EVIER AVEC PORTE DE 601 bac de protection(le dessin se réfère à l’élément bas d’angle porte à S)Commander fileur élément bas d’angle

CORNER SINK BASE UNIT WITH 60 DOOR1 basin(S illustrated)Order corner base unit filler

MÓDULO PORTAFREGADERO DE RINCÓN CON PUERTA DE 601 protector de fondo(el dibujo se refiere al módulo bajo de rincón con puerta a S)Pedir regleta de ajuste para módulo bajo de rincón

H72+5/5.7

D/S120x58 BAL130772Y

D/S90x58 BAL13077Y

77/73.8

77/73.8

60

45

MOBILE BASE ANGOLO PER LAVELLOApertura 165°1 vasca di protezione

ELEMENT BAS D’ANGLE POUR SOUS-EVIEROuverture 165°1 bac de protection

CORNER SINK BASE UNIT165° opening1 basin

MÓDULO PORTAFREGADERO DE RINCÓN Apertura a 165°1 protector de fondo

77/73.8

H72+5/5.7

95x95 BAL9577Y

• •58

• •95

••

95

••

58•

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 14

Page 60: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

15Binova 01.2011

DISTANZIERE PER BASE ANGOLO CON GOLAVedere piante basi angolo da pag. 3 a pag. 4(il disegno si riferisce al distanziere S)Indicare dimensioni A e BA = C + spessore antaB = D + spessore anta

FILEUR ELEMENT BAS D’ANGLE AVEC GORGEVoir plans éléments bas d’angle de la page 3 à la page 4(le dessin se réfère au fileur S)Indiquer les dimensions A et BA = C + épaisseur porteB = D + épaisseur porte

CORNER BASE UNIT FILLER WITH CHANNELSee corner base unit plans from page 3 to page 4(S illustrated)Indicate A and B dimensionsA = C + door thicknessB = D + door thickness

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO BAJO DE RINCÓN CON UÑERO Ver planos módulos bajos de rincón de pág. 3 a pág. 4(el dibujo se refiere al ajuste S)Indicar medidas A y BA = C + grosor puertaB = D + grosor puerta

P 58 MOBILI BASE ANGOLO PER LAVELLICORNER SINK BASE UNITSELEMENTS BAS D’ANGLE POUR SOUS-EVIERSMÓDULOS PORTAFREGADEROS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5.7D/S5÷19 BDA771Y

73.8

• •A

••

B

••

D

• •C

DISTANZIERE PER BASE ANGOLOVedere piante basi angolo da pag. 3 a pag. 4(il disegno si riferisce al distanziere S)

FILEUR ELEMENT BAS D’ANGLEVoir plans éléments bas d’angle de la page 3 à la page 4(le dessin se réfère au fileur S)

CORNER BASE UNIT FILLERSee corner base unit plans from page 3 to page 4(S illustrated)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO BAJO DE RINCÓN Ver planos módulos bajos de rincón de pág. 3 a pág. 4(el dibujo se refiere al ajuste S)

H72+5

5÷19 D/SBDA77Y

77

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 15

Page 61: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

16 Binova 01.2011

MOBILE BASE CON ANTA PER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSONAVEC PORTE

HOB BASE UNIT WITH DOOR

MÓDULO PORTAPLACA CON PUERTA

P 58 MOBILI BASE PER PIANI COTTURAHOB BASE UNITSELEMENTS BAS POUR PLANS DE CUISSONMÓDULOS PORTAPLACAS

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7D/S60 BH6077Y

MOBILE BASE CON 2 ANTE PER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSONAVEC 2 PORTES

HOB BASE UNIT WITH 2 DOORS

MÓDULO PORTAPLACA CON 2 PUERTAS

H72+5/5.7

120 BH12077Y

90 BH9077Y

MOBILE BASE CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CESTELLO E 2 CASSETTI INTERNIPER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSON AVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 PANIER ET 2 TIROIRS INTERNES

HOB BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR,1 BIN AND 2 INTERNAL DRAWERS

MÓDULO PORTAPLACA CON FRENTE EXTRAÍBLE,1 CESTO Y 2 CAJONES INTERIORES

H72+5/5.7

90 BCH9077Y

120 BCH12077Y

60 BCH6077Y

MOBILE BASE CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CESTELLO E 1 CESTELLO INTERNO H21PER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSONAVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 PANIER ET 1 PANIER INTERNE H21

HOB BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR,1 BIN AND 1 INTERNAL BASKET H21

MÓDULO PORTAPLACA CON FRENTE EXTRAÍBLE,1 CESTO Y 1 CESTO INTERIOR H21

H72+5/5.7

90 BCH90775Y

120 BCH120775Y

60 BCH60775Y

77/73.8

77/73.8

77/73.8

77/73.8

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 16

Page 62: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

17Binova 01.2011

MOBILE BASE CON 2 CASSETTI E 1 CESTONEPER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSON AVEC 2 TIROIRS ET 1 PANIER COULISSANT

HOB BASE UNIT WITH 2 DRAWERS AND 1 PULL-OUT BIN

MÓDULO PORTAPLACA CON 2 CAJONESY 1 CESTO

P 58 MOBILI BASE PER PIANI COTTURAHOB BASE UNITSELEMENTS BAS POUR PLANS DE CUISSONMÓDULOS PORTAPLACAS

Codice Fasce di prezzoMisure

MOBILE BASE CON 2 CESTONI PER PIANO COTTURA

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSON AVEC 2 PANIERS COULISSANTS

HOB BASE UNIT WITH 2 PULL-OUT BINS

MÓDULO PORTAPLACA CON 2 CESTOS

H72+5/5.7

90 BCH90772Y

120 BCH120772Y

60 BCH60772Y

H72+5/5.7

90 BCH90773Y

120 BCH120773Y

60 BCH60773Y

41/37.3

18/14.8

18

41/37.3

36/32.8

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

MOBILE BASE CON 2 CESTONIPER PIANO COTTURAFianco centrale ribassato di cm 54 cestoni interni (il piano cottura puo’ essere posizionato a destra, a sinistra o al centro)

ELEMENT BAS POUR PLAN DE CUISSON AVEC 2 PANIERS COULISSANTS Coté central abaissé de 5 cm4 paniers internes(le plan de cuisson peut être positionné à droite, à gauche ou au centre)

HOB BASE UNIT WITH 2 PULL-OUT BINS Central side lowered by 5cm4 internal bins(The hob can be positioned on the right, on the left and in the centre)

MÓDULO PORTAPLACA CON 2 CESTOS Costado soporte central rebajado de 5 cm.4 cestos interiores(la placa cocción puede colocarse a la derecha,izquierda o en el centro)

41/37.3

36/32.8

H72+5/5.7180

A B C D E F G H I L

BCH180772Y

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 17

Page 63: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

18 Binova 01.2011

MOBILE BASE PER FORNO H59,5 E PIANO COTTURA2 frontali fissi

ELEMENT BAS POUR FOUR H59,5 ET PLAN DE CUISSON 2 façades fixes

HOB BASE UNIT FOR OVEN H59.52 fixed fronts

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 Y PLACA COCCIÓN2 frentes fijos

A richiesta i forni sono forniti già inseriti neimobili per incasso. Sovrapprezzo 70 (codice TFEFY)

Sur demande les fours sont livrés déjà encastrés dans les meubles prévus à cet effet. Coût supplémentaire 70 (code TFEFY)

Upon request, the ovens can be delivered already fitted into the cabinets. Surcharge 70 (code TFEFY)

A petición los hornos se entregan ya colocadosen los muebles para encastro. Recargo 70 (código TFEFY)

P 58 MOBILI BASE PER FORNI E PIANI COTTURAHOB BASE UNITS FOR OVENSELEMENTS BAS POUR FOURS ET PLANS DE CUISSONMÓDULOS PORTAHORNOS Y PLACAS COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7

60 BF60775Y

MOBILE BASE CON CASSETTO PER FORNO H59,5 E PIANO COTTURA1 cassetto (verniciato) senza maniglia (premi/apri)Cassetto inox: sovrapprezzo 281 frontale fisso Senza chiusura automatica degli elementi estraibili

ELEMENT BAS POUR FOUR H59,5 ET PLAN DE CUISSON AVEC TIROIR 1 tiroir (verni) sans poignée (presse/ouvre) Tiroir inox: coût supplémentaire 281 façade fixe Sans fermeture automatique des éléments extractibles

HOB BASE UNIT WITH DRAWER FOR OVEN H59.51 drawer (painted) without handle (push/open) Stainless steel drawer: surcharge 281 fixed front Pull-out elements without automatic closing system

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 Y PLACA COCCIÓN CON CAJÓN1 cajón (barnizado) sin tirador (pulsar/abrir) Cajón acero inoxidable: recargo 281 frente fijo Sin cierre automático de los elementos extraíbles

H72+560 BF60771Y

MOBILE BASE CON CASSETTO PER FORNO H48 E PIANO COTTURA1 cassetto senza maniglia (premi/apri)1 frontale fisso Senza chiusura automatica degli elementiestraibili

ELEMENT BAS POUR FOUR H48ET PLAN DE CUISSON AVEC TIROIR1 tiroir sans poignée (presse/ouvre) 1 façade fixe Sans fermeture automatique des élémentsextractibles

HOB BASE UNIT WITH DRAWER FOR OVEN H481 drawer without handle (push/open) 1 fixed front Pull-out elements without automatic closingsystem

MÓDULO PORTAHORNO H48 Y PLACA COCCIÓN CON CAJÓN 1 cajón sin tirador (pulsar/abrir) 1 frente fijoSin cierre automático de los elementos extraíbles

H72+5/5.7

90 BF90771Y

5

12/8.8

12

5

23/19.8

6

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

A

A

C

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 18

Page 64: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

19Binova 01.2011

MOBILE BASE CON 2 ANTE PER LAVASTOVIGLIEApertura 155°Ordinare anta per lavastoviglie

ELEMENT BAS AVEC 2 PORTES POUR LAVE-VAISSELLEOuverture 155°Commander porte pour lave-vaisselle

ANTA PER LAVASTOVIGLIE

PORTE POUR LAVE-VAISSELLE

BASE UNIT WITH 2 DOORS FOR DISHWASHER155° openingOrder the door for dishwasher

MÓDULO BAJO CON 2 PUERTAS PARA LAVAVAJILLASApertura a 155°Pedir puerta para lavavajilla

DOOR FOR DISHWASHER

PUERTA PARA LAVAVAJILLAS

P 66 MOBILI BASE PER ELETTRODOMESTICIBASE UNITS FOR ELECTRICAL APPLIANCESELEMENTS BAS POUR APPAREILS ELECTROMENAGERSMÓDULOS BAJOS PARA ELECTRODOMÉSTICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5/5.7

BML12077Y

90120

BML9077Y

A B C D E F G H I L

77/73.8

6015/30

15/30

MOBILE BASE CON 2 ANTE PER FORNO H59,5 E PIANO COTTURAApertura 155°

ELEMENT BAS AVEC 2 PORTESPOUR FOUR H59,5 ET PLAN DE CUISSON Ouverture 155°

HOB BASE UNIT WITH 2 DOORS FOR OVEN H59.5155° opening

MÓDULOPORTAHORNO H59,5 Y PLACA COCCIÓN CON 2 PUERTAS Apertura a 155°

H72+5/5.7

BMF12077Y

90120

BMF9077Y

A B C D E F G H I L

77/73.8

6015/30

15/30

A

NOBILITATO BIANCO WHITE MELAMINE MELAMINE BLANC MELAMINA BLANCO 60 DL6072BY

82

MAX

MAX

6066

59.5

6066

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 19

Page 65: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

20 Binova 01.2011

BASE CON ANTASe posizionata a parete ordinare supportoappendipensili (accessori)

ELEMENT BAS AVEC PORTESi placé au mur commander barre de fixation(accessoires)

BASE UNIT WITH DOORIf positioned on the wall, a hanging rail must be ordered (accessories)

MÓDULO BAJO CON PUERTASi se coloca en la pared, pedir barra de soporte de módulo alto (accesorios)

P 34 BASIBASE UNITSELEMENTS BASMÓDULOS BAJOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H72+5

D/S40 B407736SY

D/S45 B457736SY

D/S50 B507736SY

D/S60 B607736SY

D/S30 B307736SY

BASE CON 2 ANTESe posizionata a parete ordinare supportoappendipensili (accessori)

ELEMENT BAS AVEC 2 PORTESSi placé au mur commander barre de fixation(accessoires)

BASE UNIT WITH 2 DOORSIf positioned on the wall, a hanging rail must beordered (accessories)

MÓDULO BAJO CON 2 PUERTASSi se coloca en la pared, pedir barra de soporte de módulo alto (accesorios)

77/73.8

77/73.8

H72+5/5.7

D/S40 B407736Y

D/S45 B457736Y

D/S50 B507736Y

D/S60 B607736Y

D/S30 B307736Y

Con maniglia With handle Avec poignée Con tirador

Senza maniglia (premi/apri) Without handle (push/open) Sans poignée (presse/ouvre) Sin tirador (pulsar/abrir)

H72+5

90 B907736SY

100 B1007736SY

80 B807736SY

H72+5/5.7

90 B907736Y

100 B1007736Y

80 B807736Y

Con maniglia With handle Avec poignée Con tirador

Senza maniglia (premi/apri) Without handle (push/open) Sans poignée (presse/ouvre) Sin tirador (pulsar/abrir)

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

01_Ba_1.20 :Layout 1 29/03/11 16:42 Pagina 20

Page 66: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 67: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Prospetti lateraliLateral elevationsElévations latéralesProspectos laterales

22.

Pensili P34Wall units D34Eléments hauts P34Módulos altos Pr.34

24.

Pensili con anta apertura verticale P34Wall units with vertical opening door D34Eléments hauts avec porte ouverture verticale P34Módulos altos con puerta apertura vertical Pr.34

30.

Pensili con anta apertura a ribalta P34Wall units with dropleaf opening door D34Eléments hauts avec porte ouverture relevable P34Módulos altos con puerta apertura abatible Pr.34

32.

Pensili con anta apertura basculante P34Wall units with tilt-up opening door D34Eléments hauts avec porte ouverture basculante P34Módulos altos con puerta apertura basculante Pr.34

34.

Elementi “SIPARIO” P36,5“SIPARIO” units D36.5Eléments “SIPARIO” P36,5Módulos “SIPARIO” Pr.36,5

36.

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 21

Page 68: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

22 Binova 01.2011

PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

A B C

54 141 195

54 159 213

72 141 213

90 141 231

108 141 249

126 141 267

PROSPETTI LATERALIPER INSTALLAZIONEOrdinare profilo laterale per i lati a fine composizione(accessori)

Pensili H36: se si prevede la personalizzazionedella testata inferiore, bisogna personalizzare anche i due fianchi.

Sopra i pensili conapertura basculantenon è possibile inserire pensili.

LATERAL ELEVATIONS FOR INSTALLATIONOrder side profile foredges at the end ofthe composition(accessories)

Wall units H36: if lower head is to becustomized the twosides must be customized too.

It is not possible toinsert unitsabove units with tilt-up opening.

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 22

Page 69: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

23Binova 01.2011

PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

A B C D E F G

54 141 195 40.6 74.6 209.4 72

54 159 213 40.6 74.6 227.4 72

72 141 213 57.4 91.4 227.4 90

A B C

36 141 177

36 153 189

36 159 195

54 141 195

54 159 213

72 141 213

D

36

36

36

54

54

72

E

70

70

70

88

88

106

ELEVATIONSLATERALES POUR INSTALLATIONCommander le profillatéral pour les côtésen fin de composition (accessoires).

Eléments hauts H36: si on prévoit la personnalisation de la tête inférieure, ilfaut personnaliserégalement lesdeux côtés.

Au-dessus des éléments hauts avecouverture basculanteon ne peut pas introduire d'élémentshauts.

PROSPECTOS LATERALESPARA INSTALACIÓNPedir perfil lateralpara los cantos del final de la composición (accesorios).

Módulos altos H36: Si se prevé la personalización delfondo, hay que personalizar tambiénlos dos costados.

Sobre los módulosaltos con aperturabasculante no sepueden instalarmódulos altos.

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 23

Page 70: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

24 Binova 01.2011

PENSILE CON ANTA20: senza maniglia H54/H72: 1 ripiano regolabileH90/H108: 2 ripiani regolabiliH126: 3 ripiani regolabili

ELEMENT HAUT AVEC PORTE20: sans poignée H54/H72: 1 rayon réglableH90/H108: 2 rayons réglablesH126: 3 rayons réglables

WALL UNIT WITH DOOR20: without handle H54/H72: 1 adjustable shelfH90/H108: 2 adjustable shelvesH126: 3 adjustable shelves

MÓDULO ALTO CON PUERTA 20: sin tirador H54/H72: 1 estante regulable H90/H108: 2 estantes regulablesH126: 3 estantes regulables

PENSILE CON 2 ANTE1 anta superiore senza maniglia (premi/apri)1 anta inferiore2 ripiani regolabili1 ripiano fisso

ELEMENT HAUT AVEC 2 PORTES1 porte supérieure sans poignée (presse/ouvre)1 porte inférieure2 rayons réglables1 rayon fixe

WALL UNIT WITH 2 DOORS1 upper door without handle (push/open)1 lower door2 adjustable shelves1 fixed shelf

MÓDULO ALTO CON 2 PUERTAS1 puerta superior sin tirador (pulsar/abrir)1 puerta inferior2 estantes regulables1 estante fijo

P 34 PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H126

45 D/S

D/S

P45126Y

30 P30126Y

60 D/SP60126Y

H108

60 D/S

D/S

P601083Y

45 P451083Y

H108

30 D/S

D/S

P30108Y

20 P20108Y

40455060

D/S

D/S

D/S

D/S

P40108Y

P45108Y

P50108Y

P60108Y

H90

30 D/S

D/S

P3090Y

20 P2090Y

40455060

D/S

D/S

D/S

D/S

P4090Y

P4590Y

P5090Y

P6090Y

H72

30 D/S

D/S

P3072Y

20 P2072Y

40455060

D/S

D/S

D/S

D/S

P4072Y

P4572Y

P5072Y

P6072Y

H54

45 D/S

D/S

P4554Y

30 P3054Y

60 D/SP6054Y

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

54

54

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 24

Page 71: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

25Binova 01.2011

P 34 PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE CON ANTA CRISTALLOVetro: specificare coloreTelaio legno: ripiani in cristallo, vetro fumé, illuminazione interna (optional-accessori)Senza maniglia H72: 1 ripiano regolabileH108: 2 ripiani regolabili

ELEMENT HAUT AVEC PORTE VITREEVitre: préciser couleurEncadrement en bois : rayons en verre, verre fumé,éclairage interne (facultatif, voir accessoires)Sans poignée H72: 1 rayon réglableH108: 2 rayons réglables

WALL UNIT WITH GLASS DOORGlass: specify colour Wood frame: glass shelves, smoked glass,internal lighting (optional, see accessories)Without handle H72: 1 adjustable shelfH108: 2 adjustable shelves

MÓDULO ALTO CON PUERTA CRISTALCristal: especificar colorMarco de madera: estantes de cristal, cristalfumé, iluminación interior (opcional, ver accesorios)Sin tirador H72: 1 estante regulableH108: 2 estantes regulables

H108

60 D/S

D/S

PV60108Y

45 PV45108Y

H72

FINITURAACCIAIOSTEELFINISHFINITIONACIERACABADOACERO

TELAIO ALLUMINIOENCADREMENT ALUMINIUM

ALUMINIUM FRAME MARCO DE ALUMINIO

TELAIO LEGNOENCADREMENT BOIS

WOOD FRAME MARCO DE MADERA

cod. V12

FINITURASATINATOSATINFINISHFINITIONSATINEEACABADOSATINADO

cod. V22

LACCATOOPACOMAT

LACQUERLAQUEOPAQUELACADOMATE

cod. VG2

LACCATOLUCIDOGLOSS LACQUERLAQUEBRILLANTLACADOBRILLO

cod. VL2

ROVERE

OAK

CHENE

ROBLE

cod. VRA

60 D/S

D/S

PV6072Y

45 PV4572Y

PENSILE COLAPIATTI CON ANTAApertura 155°H72/H90: 1 ripiano regolabileH108: 2 ripiani regolabili1 griglia portapiatti inox1 griglia portabicchieri e posate inox1 raccogligocce inox

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR AVEC PORTEOuverture 155° H72/H90: 1 rayon réglableH108: 2 rayons réglables1 grille porte-plats inox1 grille porte-verres et couverts inox1 recueil-gouttes inox

DISH RACK WALL UNIT WITH DOOR155° openingH72/H90: 1 adjustable shelfH108: 2 adjustable shelves1 stainless steel dish rack 1 stainless steel glass and cutlery rack1 stainless steel drip tray

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOS CON PUERTA Apertura a 155°H72/H90: 1 estante regulableH108: 2 estantes regulables1 parrilla escurreplatos de acero inoxidable1 parrilla escurrevasos y cubiertos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable

H108

50 D/S

D/S

PC50108Y

45 PC45108Y

60 D/SPC60108Y

H90

50 D/S

D/S

PC5090Y

45 PC4590Y

60 D/SPC6090Y

H72

50 D/S

D/S

PC5072Y

45 PC4572Y

60 D/SPC6072Y

A B C D E F G H I L

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 25

Page 72: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

26 Binova 01.2011

P 34 PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE CON 2 ANTEH54/H72: 1 ripiano regolabileH90/H108: 2 ripiani regolabiliH126: 3 ripiani regolabili

ELEMENT HAUT AVEC 2 PORTESH54/H72: 1 rayon réglableH90/H108: 2 rayons réglablesH126: 3 rayons réglables

WALL UNIT WITH 2 DOORSH54/H72: 1 adjustable shelfH90/H108: 2 adjustable shelvesH126: 3 adjustable shelves

MÓDULO ALTO CON 2 PUERTASH54/H72: 1 estante regulableH90/H108: 2 estantes regulablesH126: 3 estantes regulables

H12690 P90126Y

H108

80 P80108Y

90 P90108Y

100 P100108Y

60 P601082Y

H90

80 P8090Y

90 P9090Y

100 P10090Y

60 P60902Y

H72

80 P8072Y

90 P9072Y

100 P10072Y

60 P60722Y

H5490 P9054Y

PENSILE COLAPIATTI CON 2 ANTE1 anta superiore senza maniglia (premi/apri)1 anta inferiore1 ripiano regolabile1 ripiano fisso1 griglia portapiatti inox1 griglia portabicchieri e posate inox1 raccogligocce inox

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR AVEC 2 PORTES1 porte supérieure sans poignée (presse/ouvre)1 porte inférieure1 rayon réglable 1 rayon fixe1 grille porte-plats inox1 grille porte-verres et couverts inox1 recueil-gouttes inox

DISH RACK WALL UNIT WITH 2 DOORS1 upper door without handle (push/open)1 lower door1 adjustable shelf1 fixed shelf1 stainless steel dish rack 1 stainless steel glass and cutlery rack1 stainless steel drip tray

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOS CON 2 PUERTAS 1 puerta superior sin tirador (pulsar/abrir)1 puerta inferior 1 estante regulable 1 estante fijo1 parrilla escurreplatos de acero inoxidable1 parrilla escurrevasos y cubiertos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable

H108D/S60 PC601083Y

54

54

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 26

Page 73: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

27Binova 01.2011

P 34 PENSILI WALL UNITSELEMENTS HAUTSMÓDULOS ALTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE COLAPIATTI CON 2 ANTEApertura 155°H72/H90: 1 ripiano regolabile H108: 2 ripiani regolabili1 griglia portapiatti inox1 griglia portabicchieri e posate inox1 raccogligocce inox

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR AVEC 2 PORTESOuverture 155° H72/H90: 1 rayon réglableH108: 2 rayons réglables1 grille porte-plats inox1 grille porte-verres et couverts inox1 recueil-gouttes inox

DISH RACK WALL UNIT WITH 2 DOORS155° openingH72/H90: 1 adjustable shelfH108: 2 adjustable shelves1 stainless steel dish rack 1 stainless steel glass and cutlery rack1 stainless steel drip tray

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOS CON 2 PUERTAS Apertura a 155° H72/H90: 1 estante regulableH108: 2 estantes regulables1 parrilla escurreplatos de acero inoxidable1 parrilla escurrevasos y cubiertos de aceroinoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable

100 PC100108Y

H10860 PC601082Y

8090

PC80108Y

PC90108Y

H10890 PV90108Y

H72

FINITURAACCIAIOSTEELFINISHFINITIONACIERACABADOACERO

TELAIO ALLUMINIOENCADREMENT ALUMINIUM

ALUMINIUM FRAME MARCO DE ALUMINIO

cod. V12

FINITURASATINATOSATINFINISHFINITIONSATINEEACABADOSATINADO

cod. V22

LACCATOOPACOMAT

LACQUERLAQUEOPAQUELACADOMATE

cod. VG2

LACCATOLUCIDOGLOSS LACQUERLAQUEBRILLANTLACADOBRILLO

cod. VL2

ROVERE

OAK

CHENE

ROBLE

cod. VRA

90 PV9072Y

PENSILE CON 2 ANTE CRISTALLOVetro: specificare coloreTelaio legno: ripiani in cristallo, vetro fumé, illuminazione interna (optional-accessori)Senza manigliaH72: 1 ripiano regolabile H108: 2 ripiani regolabili

ELEMENT HAUT AVEC 2 PORTES VITREESVitre: préciser couleurEncadrement en bois : rayons en verre, verre fumé,éclairage interne (facultatif, voir accessoires)Sans poignée H72: 1 rayon réglableH108: 2 rayons réglables

WALL UNIT WITH 2 GLASS DOORSGlass: specify colour Wood frame: glass shelves, smoked glass,internal lighting (optional, see accessories)Without handleH72: 1 adjustable shelfH108: 2 adjustable shelves

MÓDULO ALTO CON 2 PUERTAS CRISTALCristal: especificar colorMarco de madera: estantes de cristal, cristalfumé, iluminación interior (opcional,ver accesorios)Sin tirador H72: 1 estante regulableH108: 2 estantes regulables

A B C D E F G H I L

100 PC10090Y

H9060 PC60902Y

8090

PC8090Y

PC9090Y

100 PC10072Y

H7260 PC60722Y

8090

PC8072Y

PC9072Y

TELAIO LEGNOENCADREMENT BOIS

WOOD FRAME MARCO DE MADERA

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 27

Page 74: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

28 Binova 01.2011

P 34 PENSILI ANGOLO CORNER WALL UNITSELEMENTS HAUTS D’ANGLEMÓDULOS ALTOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H126D/S4÷19 PDS126Y

H108D/S4÷19 PDS108Y

H90D/S4÷19 PDS90Y

H72D/S4÷19 PDS72Y

H54D/S4÷19 PDS54Y

H36D/S4÷19 PDS36Y

H108

75x75 D/S

D/S

PA75108Y

70x70 PA70108Y

H90

75x75 D/S

D/S

PA7590Y

70x70 PA7090Y

H72

75x75 D/S

D/S

PA7572Y

70x70 PA7072Y

DISTANZIERE PER PENSILE (il disegno si riferisce al distanziere D)Viene fornito con guarnizione da applicare tradistanziere e muro (schiacciata mm 4, aperta mm 15)

FILEUR POUR ELEMENT HAUT(le dessin se réfère au fileur D)Livré avec joint à appliquer entre fileur et paroi(aplati 4 mm, ouvert 15 mm)

WALL UNIT FILLER(D illustrated)Supplied with strip lining to fit between filler and wall (compressed 4mm, extended 15mm)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO ALTO(el dibujo se refiere a la regleta de ajuste D)Se entrega con guarnición que se aplica entre la regleta de ajuste y la pared(plana 4 mm., abierta 15 mm.)

PENSILE ANGOLO2 ante senza maniglia (apertura 155°)H72: 1 ripiano regolabileH90/H108: 2 ripiani regolabiliAdiacenti al pensile angolo non possono essereposizionate cappe sporgenti ed eventuali pensilidevono avere le cerniere dal lato di accoppiamento

ELEMENT HAUT D’ANGLE2 portes sans poignée (ouverture 155°)H72: 1 rayon réglableH90/H108: 2 rayons réglablesDes hottes saillantes ne peuvent pas être placées adjacentes à l’élément haut d’angle.Les charnières des éléments hauts éventuelsdoivent se trouver du côté de l’accouplement

CORNER WALL UNIT2 doors without handle (155° opening)H72: 1 adjustable shelfH90/H108: 2 adjustable shelvesProjecting hoods cannot be adjacent to cornerwall unit; wall units, if any, must be hinged onconnecting side

MÓDULO ALTO DE RINCÓN2 puertas sin tirador (apertura a 155°) H72: 1 estante regulable H90/H108: 2 estantes regulables Las campanas salientes no se pueden colocarjunto al módulo alto de rincón. Eventualesmodulos altos tienen que tener las bisagras enel lado de acoplamiento

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 28

Page 75: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

29Binova 01.2011

P 34 PENSILI ANGOLO CORNER WALL UNITSELEMENTS HAUTS D’ANGLEMÓDULOS ALTOS DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H108D/S95x34 PA95108Y

H90D/S95x34 PA9590Y

H72D/S95x34 PA9572Y

H108D/S5÷19 PDA108Y

H90D/S5÷19 PDA90Y

H72D/S5÷19 PDA72Y

PENSILE ANGOLO1 anta senza manigliaH72: 1 ripiano regolabileH90/H108: 2 ripiani regolabili(il disegno si riferisce al pensile anta a S)Adiacenti al lato distanziere non possono essereposizionate cappe sporgenti (si consiglia diinserire tra i due un elemento di almeno cm 40) Ordinare distanziere pensile angolo

ELEMENT HAUT D’ANGLE1 porte sans poignée H72: 1 rayon réglableH90/H108: 2 rayons réglables(le dessin se réfère à l’élément haut avec porte à S)Des hottes saillantes ne peuvent pas être placées adjacentes au côté fileur (on conseille d’insérer entre les deux un élément d’au moins de 40 cm)Commander fileur élément haut d’angle

CORNER WALL UNIT1 door without handle H72: 1 adjustable shelfH90/H108: 2 adjustable shelves(S illustrated)Projecting hoods cannot be adjacent to fillerside (we recommend to insert at least a 40cmelement between the two)Order corner wall unit filler

MÓDULO ALTO DE RINCÓN1 puerta sin tirador H72: 1 estante regulable H90/H108: 2 estantes regulables (el dibujo se refiere al módulo alto puerta a S)Las campanas salientes no se pueden colocarjunto al lado del ajuste (hay que introducirentre los dos un módulo de 40 cm. por lomenos) Pedir regleta de ajuste para módulo alto de rincón

DISTANZIERE PER PENSILE ANGOLO(il disegno si riferisce al distanziere S)

FILEUR ELEMENT HAUT D’ANGLE(le dessin se réfère au fileur S)

CORNER WALL UNIT FILLER(S illustrated)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO ALTO DE RINCÓN(el dibujo se refiere a la regleta de ajuste S)

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 29

Page 76: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

30 Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA VERTICALEWALL UNITS WITH VERTICAL OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE VERTICALEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA VERTICAL

Codice Fasce di prezzoMisure

H36

120 PBV120362Y

150 PBV150362Y

90 PBV90362Y

PENSILE CON ANTA CRISTALLO APERTURA VERTICALEVetro: specificare coloreTelaio legno: vetro fumé, illuminazione interna (optional-accessori)Senza maniglia120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT PORTE VITREE AVEC OUVERTURE VERTICALEVitre: préciser couleurEncadrement en bois : verre fumé,éclairage interne (facultatif, voir accessoires)Sans poignée120/150: côté central

WALL UNIT WITH VERTICAL OPENING GLASS DOORGlass: specify colourWood frame: smoked glass,internal lighting (optional, see accessories)Without handle120/150: central side

MÓDULO ALTO PUERTA CRISTALCON APERTURA VERTICALCristal: especificar colorMarco de madera: cristal fumé, iluminación interior (opcional, ver accesorios)Sin tirador 120/150: costado soporte central

PENSILE CON ANTA APERTURA VERTICALE120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT AVEC OUVERTURE VERTICALE120/150: côté central

WALL UNIT WITH VERTICAL OPENING DOOR120/150: central side

MÓDULO ALTO CON APERTURA VERTICAL120/150: costado soporte central

H36

120 PB120362Y

150 PB150362Y

90 PB90362Y

A B C D E F G H I L

FINITURAACCIAIOSTEELFINISHFINITIONACIERACABADOACERO

TELAIO ALLUMINIOENCADREMENT ALUMINIUM

ALUMINIUM FRAME MARCO DE ALUMINIO

cod. V12

FINITURASATINATOSATINFINISHFINITIONSATINEEACABADOSATINADO

cod. V22

LACCATOOPACOMAT

LACQUERLAQUEOPAQUELACADOMATE

cod. VG2

LACCATOLUCIDOGLOSS LACQUERLAQUEBRILLANTLACADOBRILLO

cod. VL2

ROVERE

OAK

CHENE

ROBLE

cod. VRA

60/75

60/75

60/75

60/75

TELAIO LEGNOENCADREMENT BOIS

WOOD FRAME MARCO DE MADERA

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 30

Page 77: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

31Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA VERTICALEWALL UNITS WITH VERTICAL OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE VERTICALEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA VERTICAL

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE COLAPIATTI CON ANTA APERTURA VERTICALE1 griglia inox portabicchieri1 raccogligocce inox2 moduli portapiatti1 modulo portapiattini1 modulo portaposate

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR VAISSELLEAVEC PORTE OUVERTURE VERTICALE1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox2 éléments porte-plats1 élément porte-petits plats1 élément porte-couverts

DISH RACK WALL UNIT WITH VERTICAL OPENING DOOR1 stainless steel glass rack1 stainless steel drip rack2 dish rack units1 little dish rack unit1 cutlery rack unit

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOSCON PUERTA APERTURA VERTICAL1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable2 módulos porta platos1 módulo porta platitos1 módulo porta cubiertos

H3690 PBC90362Y

A B C D E F G H I L

PENSILE E COLAPIATTI CON ANTAAPERTURA VERTICALE1 fianco centrale1 griglia inox portabicchieri1 raccogligocce inox1 modulo portapiatti1 modulo portapiattini1 modulo portaposateD e S indica la posizione del colapiatti(Il disegno si riferisce al colapiatti S)

ELEMENT HAUT ET EGOUTTOIR VAISSELLEAVEC PORTE OUVERTURE VERTICALE1 côté central1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox1 élément porte-plats1 élément porte-petits plats1 élément porte-couvertsD et S se réfèrent à la position de l’égouttoir(le dessin se réfère à l’égouttoir S)

WALL UNIT AND DISH RACK WITH VERTICAL OPENING DOOR1 central side1 stainless steel glass rack1 stainless steel drip rack1 dish rack unit1 little dish rack unit1 cutlery rack unitD and S refer to the dish rack position(S illustrated)

MÓDULO ALTO Y ESCURREPLATOS CONPUERTA APERTURA VERTICAL1 costado soporte central1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable1 módulo porta platos1 módulo porta platitos1 módulo porta cubiertosD y S indican la posición del escurreplatos(el dibujo se refiere al escurreplatos S)

H36

150 D/S

D/S

PBM150362Y

120 PBM120362Y

A B C D E F G H I L

60

60/90

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 31

Page 78: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

32 Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA A RIBALTAWALL UNITS WITH DROPLEAF OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE RELEVABLEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA ABATIBLE

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE CON ANTA APERTURA A RIBALTAH36: senza ripiano H54: 1 ripiano regolabile (120/150: 2 ripiani)H72: 2 ripiani regolabili (120/150: 4 ripiani)120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT AVEC PORTE OUVERTURERELEVABLEH36: sans rayonH54: 1 rayon réglable (120/150: 2 rayons) H72: 2 rayons réglables (120/150: 4 rayons)120/150: côté central

WALL UNIT WITH DROPLEAF OPENING DOORH36: without shelfH54: 1 adjustable shelf (120/150: 2 shelves) H72: 2 adjustable shelves (120/150: 4 shelves) 120/150: central side

MÓDULO ALTO CON PUERTA APERTURA ABATIBLEH36: sin estante H54: 1 estante regulable (120/150: 2 estantes) H72: 2 estantes regulables (120/150: 4 estantes) 120/150: costado soporte central

H72

90 PH9072Y

120 PH12072Y

150 PH15072Y

60 PH6072Y

PENSILE CON ANTA CRISTALLO APERTURA A RIBALTAVetro: specificare colore • Telaio legno: ripiani in cristallo, vetrofumé, illuminazione interna (optional-accessori)H36: senza ripiano • H54: 1 ripiano regolabile (120/150: 2 ripiani)H72: 2 ripiani regolabili (120: 4 ripiani)120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT AVEC PORTE VITREE OUVERTURE RELEVABLEVitre: préciser couleur • Encadrement en bois: rayons en verre, verrefumé, éclairage interne (facultatif, voir accessoires)H36: sans rayon • H54: 1 rayon réglable (120/150: 2 rayons) H72: 2 rayons réglables (120: 4 rayons)120/150: côté central

WALL UNIT WITH DROPLEAF OPENING GLASS DOORGlass: specify colour • Wood frame: glass shelves, smoked glass,internal lighting (optional, see accessories)H36: without shelf • H54: 1 adjustable shelf (120/150: 2 shelves) H72: 2 adjustable shelves (120: 4 shelves) 120/150: central side

MÓDULO ALTO CON PUERTA CRISTAL APERTURA ABATIBLECristal: especificar color • Marco de madera: estantes de cristal,cristal fumé, iluminación interior (opcional, ver accesorios)H36: sin estante • H54: 1 estante regulable (120/150: 2 estantes) H72: 2 estantes regulables (120: 4 estantes) 120/150: costado soporte central

H72

120 PHV12072Y

90 PHV9072Y

H54

120 PHV12054Y

150 PHV15054Y

90 PHV9054Y

H36

120 PHV12036Y

150 PHV15036Y

90 PHV9036Y

H54

90 PH9054Y

120 PH12054Y

150 PH15054Y

60 PH6054Y

H36

120 PH12036Y

150 PH15036Y

90 PH9036Y

A B C D E F G H I L

FINITURAACCIAIOSTEELFINISHFINITIONACIERACABADOACERO

TELAIO ALLUMINIOENCADREMENT ALUMINIUM

ALUMINIUM FRAME MARCO DE ALUMINIO

cod. V12

FINITURASATINATOSATINFINISHFINITIONSATINEEACABADOSATINADO

cod. V22

LACCATOOPACOMAT

LACQUERLAQUEOPAQUELACADOMATE

cod. VG2

LACCATOLUCIDOGLOSS LACQUERLAQUEBRILLANTLACADOBRILLO

cod. VL2

ROVERE

OAK

CHENE

ROBLE

cod. VRA

60/75

60/75

60/75

60/75

TELAIO LEGNOENCADREMENT BOIS

WOOD FRAME MARCO DE MADERA

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 32

Page 79: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

33Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA A RIBALTAWALL UNITS WITH DROPLEAF OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE RELEVABLEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA ABATIBLE

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE COLAPIATTI CON ANTA APERTURA A RIBALTAH36: senza ripianoH54/H72: 1 ripiano regolabile 1 griglia inox portabicchieri1 raccogligocce inox2 moduli portapiatti1 modulo portapiattini1 modulo portaposate

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR VAISSELLE AVEC PORTE OUVERTURE RELEVABLEH36: sans rayonH54/H72: 1 rayon réglable1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox 2 éléments porte-plats1 élément porte-petits plats 1 élément porte-couverts

DISH RACK WALL UNIT WITH DROPLEAF OPENING DOORH36: without shelfH54/H72: 1 adjustable shelf 1 stainless steel glass rack 1 stainless steel drip rack2 dish rack units1 little dish rack unit 1 cutlery rack unit

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOS CON PUERTA APERTURA ABATIBLEH36: sin estante H54/H72: 1 estante regulable1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable 2 módulos porta platos1 módulo porta platitos 1 módulo porta cubiertos

H72

90 PHC9072Y

60 PHC6072Y

PENSILE E COLAPIATTI CON ANTA APERTURA A RIBALTA1 fianco centraleH36: senza ripiano • H54: 2 ripiani regolabiliH72: 3 ripiani regolabili1 griglia inox portabicchieri 1 raccogligocce inox 1 modulo portapiatti • 1 modulo portapiattini 1 modulo portaposateD e S indica la posizione del colapiatti (il disegno si riferisce al colapiatti S)

ELEMENT HAUT ET EGOUTTOIR VAISSELLE AVEC PORTE OUVERTURE RELEVABLE1 côté central H36: sans rayon • H54: 2 rayons réglablesH72: 3 rayons réglables1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox 1 élément porte-plats • 1 élément porte-petits plats 1 élément porte-couvertsD et S se réfèrent à la position de l’égouttoir (le dessin se réfère à l’égouttoir S)

WALL UNIT AND DISH RACK WITH DROPLEAF OPENING DOOR1 central side H36: without shelf • H54: 2 adjustable shelvesH72: 3 adjustable shelves1 stainless steel glass rack1 stainless steel drip rack 1 dish rack unit • 1 little dish rack unit 1 cutlery rack unitD and S refer to the dish rack position (S illustrated)

MÓDULO ALTO Y ESCURREPLATOS CON PUERTA APERTURA ABATIBLE1 costado soporte central H36: sin estante • H54: 2 estantes regulablesH72: 3 estantes regulables 1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable 1 módulo porta platos • 1 módulo porta platitos 1 módulo porta cubiertosD y S indican la posición del escurreplatos (el dibujo se refiere al escurreplatos S)

H54

90 PHC9054Y

60 PHC6054Y

H3690 PHC9036Y

A B C D E F G H I L

H72

150 D/S

D/S

PHM15072Y

120 PHM12072Y

H54

150 D/S

D/S

PHM15054Y

120 PHM12054Y

H36

150 D/S

D/S

PHM15036Y

120 PHM12036Y

A B C D E F G H I L

60/90

60

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 33

Page 80: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

34 Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA BASCULANTEWALL UNITS WITH TILT-UP OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE BASCULANTEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA BASCULANTE

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE CON ANTA APERTURA BASCULANTEH54: 1 ripiano regolabile (120/150: 2 ripiani)H72: 2 ripiani regolabili (120/150: 4 ripiani)120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT AVEC PORTE OUVERTURE BASCULANTEH54: 1 rayon réglable (120/150: 2 rayons)H72: 2 rayons réglables (120: 4 rayons)120/150: côté central

WALL UNIT WITH TILT-UP OPENING DOORH54: 1 adjustable shelf (120/150: 2 shelves) H72: 2 adjustable shelves (120/150: 4 shelves) 120/150: central side

MÓDULO ALTO CON PUERTA APERTURA BASCULANTEH54: 1 estante regulable (120/150: 2 estantes) H72: 2 estantes regulables (120: 4 estantes) 120/150: costado soporte central

H72

90 PB90722Y

120 PB120722Y

150 PB150722Y

60 PB60722Y

PENSILE CON ANTA CRISTALLO APERTURA BASCULANTEVetro: specificare colore • Telaio legno: ripiani in cristallo,vetro fumé, illuminazione interna (optional-accessori)Senza manigliaH54: 1 ripiano regolabile (120/150: 2 ripiani)H72: 2 ripiani regolabili (120: 4 ripiani)120/150: fianco centrale

ELEMENT HAUT PORTE VITREE AVEC OUVERTURE BASCULANTEVitre: préciser couleur • Encadrement en bois : rayons enverre, verre fumé, éclairage interne (facultatif, voir accessoires)Sans poignéeH54: 1 rayon réglable (120/150: 2 rayons)H72: 2 rayons réglables (120: 4 rayons)120/150: côté central

WALL UNIT WITH TILT-UP OPENING GLASS DOORGlass: specify colour • Wood frame: glass shelves, smoked glass, internal lighting (optional, see accessories)Without handleH54: 1 adjustable shelf (120/150: 2 shelves) H72: 2 adjustable shelves (120: 4 shelves) 120/150: central side

MÓDULO ALTO PUERTA CRISTAL CON APERTURA BASCULANTECristal: especificar color • Marco de madera: estantesde cristal, cristal fumé, iluminación interior (opcional, ver accesorios)Sin tiradorH54: 1 estante regulable (120/150: 2 estantes) H72: 2 estantes regulables (120: 4 estantes) 120/150: costado soporte central

A B C D E F G H I LH54

90 PB90542Y

120 PB120542Y

150 PB150542Y

60 PB60542Y

H72

120 PBV120722Y

90 PBV90722Y

FINITURAACCIAIOSTEELFINISHFINITIONACIERACABADOACERO

TELAIO ALLUMINIOENCADREMENT ALUMINIUM

ALUMINIUM FRAME MARCO DE ALUMINIO

cod. V12

FINITURASATINATOSATINFINISHFINITIONSATINEEACABADOSATINADO

cod. V22

LACCATOOPACOMAT

LACQUERLAQUEOPAQUELACADOMATE

cod. VG2

LACCATOLUCIDOGLOSS LACQUERLAQUEBRILLANTLACADOBRILLO

cod. VL2

ROVERE

OAK

CHENE

ROBLE

cod. VRA

H54

120 PBV120542Y

150 PBV150542Y

90 PBV90542Y

60/75

60/75

60/75

60/75

TELAIO LEGNOENCADREMENT BOIS

WOOD FRAME MARCO DE MADERA

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 34

Page 81: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

35Binova 01.2011

P 34 PENSILI CON ANTA APERTURA BASCULANTEWALL UNITS WITH TILT-UP OPENING DOORELEMENTS HAUTS AVEC PORTE OUVERTURE BASCULANTEMÓDULOS ALTOS CON PUERTA APERTURA BASCULANTE

Codice Fasce di prezzoMisure

PENSILE COLAPIATTI CON ANTAAPERTURA BASCULANTE1 ripiano regolabile1 griglia inox portabicchieri1 raccogligocce inox 2 moduli portapiatti1 modulo portapiattini1 modulo portaposate

ELEMENT HAUT EGOUTTOIR VAISSELLE AVEC PORTE OUVERTURE BASCULANTE1 rayon réglable1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox 2 éléments porte-plats1 élément porte-petits plats 1 élément porte-couverts

DISH RACK WALL UNIT WITH TILT-UP OPENING DOOR1 adjustable shelf 1 stainless steel glass rack1 stainless steel drip rack 2 dish rack units1 little dish rack unit 1 cutlery rack unit

MÓDULO ALTO ESCURREPLATOS CON PUERTA APERTURA BASCULANTE1 estante regulable1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable 2 módulos porta platos1 módulo porta platitos 1 módulo porta cubiertos

H72

90 PBC90722Y

60 PBC60722Y

PENSILE E COLAPIATTI CON ANTAAPERTURA BASCULANTE1 fianco centrale H54: 2 ripiani regolabiliH72: 3 ripiani regolabili1 griglia inox portabicchieri1 raccogligocce inox 1 modulo portapiatti1 modulo portapiattini1 modulo portaposateD e S indica la posizione del colapiatti (il disegno si riferisce al colapiatti S)

ELEMENT HAUT ET EGOUTTOIR VAISSELLE AVECPORTE OUVERTURE BASCULANTE1 côté central H54: 2 rayons réglablesH72: 3 rayons réglables1 grille porte-verres inox1 recueil-gouttes inox 1 élément porte-plats1 élément porte-petits plats 1 élément porte-couvertsD et S se réfèrent à la position de l’égouttoir (le dessin se réfère à l’égouttoir S)

WALL UNIT AND DISH RACK WITH TILT-UP OPENING DOOR1 central side H54: 2 adjustable shelvesH72: 3 adjustable shelves1 stainless steel glass rack1 stainless steel drip rack 1 dish rack unit 1 little dish rack unit 1 cutlery rack unitD and S refer to the dish rack position (S illustrated)

MÓDULO ALTO Y ESCURREPLATOS CON PUERTA APERTURA BASCULANTE1 costado soporte central H54: 2 estantes regulablesH72: 3 estantes regulables 1 parrilla escurrevasos de acero inoxidable1 bandeja recogeagua de acero inoxidable 1 módulo porta platos1 módulo porta platitos 1 módulo porta cubiertosD y S indican la posición del escurreplatos (el dibujo se refiere al escurreplatos S)

H54

90 PBC90542Y

60 PBC60542Y

A B C D E F G H I L

H72

150 D/S

D/S

PBM150722Y

120 PBM120722Y

H54

150 D/S

D/S

PBM150542Y

120 PBM120542Y

A B C D E F G H I L

60

60/90

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 35

Page 82: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

36 Binova 01.2011

P 36,5 ELEMENTI “SIPARIO”“SIPARIO” UNITSELEMENTS “SIPARIO”MÓDULOS “SIPARIO”

Codice Fasce di prezzoMisure

PESO PENSILEH90 H108 H126Kg 79 (120) Kg 88 (120) Kg 99 (120)Kg 90 (150) Kg 100 (150) Kg 113 (150)Kg 101 (180) Kg 113 (180) Kg 128 (180)

POIDS ELEMENT HAUTH90 H108 H12679 kg (120) 88 kg (120) 99 kg (120)90 kg (150) 100 kg (150) 113 kg (150)101 kg (180) 113 kg (180) 128 kg (180)

WALL UNIT WEIGHTH90 H108 H12679kg (120) 88kg (120) 99kg (120)90kg (150) 100kg (150) 113kg (150)101kg (180) 113kg (180) 128kg (180)

PESO MÓDULO ALTOH90 H108 H12679 Kg. (120) 88 Kg. (120) 99 Kg. (120)90 Kg. (150) 100 Kg. (150) 113 Kg. (150)101 Kg. (180) 113 Kg. (180) 128 Kg. (180)

PESO CAPPAH90 H108 H126Kg 91 (120) Kg 100 (120) Kg 111 (120)Kg 108 (150) Kg 119 (150) Kg 131 (150)Kg 119 (180) Kg 132 (180) Kg 146 (180)

POIDS HOTTEH90 H108 H12691 kg (120) 100 kg (120) 111 kg (120)108 kg (150) 119 kg (150) 131 kg (150)119 kg (180) 132 kg (180) 146 kg (180)

HOOD WEIGHTH90 H108 H12691kg (120) 100kg (120) 111kg (120)108kg (150) 119kg (150) 131kg (150)119kg (180) 132kg (180) 146kg (180)

PESO CAMPANAH90 H108 H12691 Kg. (120) 100 Kg. (120) 111 Kg. (120)108 Kg. (150) 119 Kg. (150) 131 Kg. (150)119 Kg. (180) 132 Kg. (180) 146 Kg. (180)

PENSILE “SIPARIO”1 anta scorrevole1 fianco centraleH90/H108: 2 ripiani regolabiliH126: 4 ripiani regolabili1 ripiano fisso(il disegno si riferisce al pensile D)

ELEMENT HAUT “SIPARIO”1 porte coulissante1 côté centralH90/H108: 2 rayons réglablesH126: 4 rayons réglables1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’élèment haut D)

“SIPARIO” WALL UNIT 1 sliding door1 central sideH90/H108: 2 adjustable shelvesH126: 4 adjustable shelves1 fixed shelf(D illustrated)

MÓDULO ALTO “SIPARIO”1 puerta corredera1 costado soporte centralH90/H108: 2 estantes regulablesH126: 4 estantes regulables1 estante fijo(el dibujo se refiere al módulo alto D)

H126

150 D/S

D/S

PLS150126Y

120 PLS120126Y

180 D/SPLS180126Y

H108

150 D/S

D/S

PLS150108Y

120 PLS120108Y

180 D/SPLS180108Y

H90

150 D/S

D/S

PLS15090Y

120 PLS12090Y

180 D/SPLS18090Y

A B C D E F G H I L

90108126

8

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 36

Page 83: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

37Binova 01.2011

P 36,5 ELEMENTI “SIPARIO”“SIPARIO” UNITSELEMENTS “SIPARIO”MÓDULOS “SIPARIO”

Codice Fasce di prezzoMisure

CAPPA “SIPARIO”1 anta scorrevole1 fianco centraleH90/H108: 2 ripiani regolabiliH126: 4 ripiani regolabili1 ripiano fisso(il disegno si riferisce alla cappa D)120: cappa inox da 90 (2 lampade alogene)150/180: cappa inox da 120 (4 lampade alogene)Lampade alogene: 20W - 12V Portata massima aspirazione 1000 m3/hTubo uscita aria: ø 12Rumorosità: 61dBA

HOTTE “SIPARIO”1 porte coulissante1 côté centralH90/H108: 2 rayons réglablesH126: 4 rayons réglables1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’hotte D)120: hotte inox de 90 (2 lampes halogènes)150/180: hotte inox de 120 (4 lampes halogènes)Lampes halogènes: 20W - 12VCapacité aspiration maximum 1000 m3/hTube sortie air: ø 12Niveau sonore: 61dBA

“SIPARIO” HOOD1 sliding door1 central sideH90/H108: 2 adjustable shelvesH126: 4 adjustable shelves1 fixed shelf(D illustrated)120: 90 stainless steel hood (2 halogen lamps)150/180: 120 stainless steel hood (4 halogen lamps)Halogen lamps: 20W - 12V Maximum exhaust capacity 1000 m3/hAir exhaust pipe: diam. 12Noise level: 61dBA

CAMPANA “SIPARIO”1 puerta corredera1 costado soporte centralH90/H108: 2 estantes regulablesH126: 4 estantes regulables1 estante fijo(el dibujo se refiere a la campana D)120: campana acero inoxidable de 90 (2 lámparas halógenas)150/180: campana acero inoxidable de 120 (4 lámparas halógenas)Lámparas halógenas: 20W - 12V Caudal máximo 1000 m3/hTubo de salida: ø 12Nivel sonoro: 61dBA

VELETTA FRONTALE H15 PER ELEMENTI “SIPARIO”Fino a cm 300 (prezzo al m)

MODULE DE FERMETURE FRONTAL H15 POUR ELEMENTS “SIPARIO”Jusqu’à 300 cm (prix au m)

FRONT CLOSING ELEMENT H15 FOR “SIPARIO” UNITSUp to 300cm (price per m)

ELEMENTO DE CIERRE FRONTAL H15 PARA MÓDULOS “SIPARIO”Hasta 300 cm. (precio por metro)

H126

150 D/S

D/S

PLKS150126Y

120 PLKS120126Y

180 D/SPLKS180126Y

H108

150 D/S

D/S

PLKS150108Y

120 PLKS120108Y

180 D/SPLKS180108Y

H90

richiesta RVS15Y

150 D/S

D/S

PLKS15090Y

120 PLKS12090Y

180 D/SPLKS18090Y

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

90108126

8

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 37

Page 84: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

38 Binova 01.2011

P 36,5 ELEMENTI “SIPARIO”“SIPARIO” UNITSELEMENTS “SIPARIO”MÓDULOS “SIPARIO”

Codice Fasce di prezzoMisure

VELETTA LATERALE H15 PER ELEMENTI “SIPARIO”Kit: 2 pezzi

MODULE DE FERMETURE LATERAL H15 POUR ELEMENTS “SIPARIO”Kit: 2 pièces

SIDE CLOSING ELEMENT H15 FOR “SIPARIO” UNITSKit: 2 pieces

ELEMENTO DE CIERRE LATERAL H15 PARA MÓDULOS “SIPARIO”Kit 2 unidades

RVLS15Y

A B C D E F G H I L

02_Pe_21.38:Layout 1 29/03/11 16:45 Pagina 38

Page 85: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 86: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Mensole a muroShelves for wall mountingEtagères muralesBaldas de pared

40.

Elementi a giornoOpen unitsEléments à jourMódulos abiertos

41.

Colonne a giornoOpen tall unitsArmoires à jourMódulos columna abiertos

43.

Pannelli schienaleRear panelsPanneaux de crédencePaneles posteriores

44.

Pannelli a misuraMade to measure panelsPanneaux sur mesurePaneles a medida

45.

Pannelli di finitura per basi isola/penisolaFinishing panels for island/peninsula base unitsPanneaux de finition pour éléments bas île/table d’ajoutPaneles en acabado para módulos bajos isla/península

45.

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 39

Page 87: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

40 Binova 01.2011

MENSOLA LINEARE P33,3/Sp4 A MURO1 lato stondato (anteriore) Da cm 30 fino a cm 250 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco edel laminato (specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucidoe dell’acrilux (specificare)Legno impiallacciato: tutti i legni (specificare)Ordinare attacco di fissaggio a scomparsa P12

ETAGERE MURALE P33,3/Ep41 côté arrondi (antérieur)De 30 cm à 250 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laqué opaque et du stratifié (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant et de l'acrilux (préciser)Bois plaqué: tous les bois (préciser)Commander fixation pour étagère dissimulée P12

CONTINUOUS SHELF D33.3/T4 FOR WALL MOUNTING1 rounded side (front)Min 30cm, max 250cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer and laminatecolours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer and acriluxcolours (specify)Veneered wood: all woods (specify)Order hidden wall-mounted bracket D12

BALDA LINEAL Pr.33,3/4 de grosor DE PARED1 canto redondeado (anterior)De 30 cm. a 250 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado matey del laminado (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo y del acrilux (especificar)Madera enchapada: todas las maderas (especificar)Pedir soporte de pared ciego Pr.12

MENSOLE A MUROSHELVES FOR WALL MOUNTINGETAGERES MURALESBALDAS DE PARED

Codice Fasce di prezzoMisure

richiesta RM334Y

ATTACCO DI FISSAGGIO A SCOMPARSAPer mensola: fino a cm 90, n° 2

fino a cm 190, n° 3fino a cm 250, n° 4

FIXATION POUR ETAGERE DISSIMULEEPour étagère: jusqu’à 90 cm, 2

jusqu’à 190 cm, 3jusqu’à 250 cm, 4

HIDDEN WALL-MOUNTED SHELF BRACKETFor shelf: up to 90cm, No. 2

up to 190cm, No. 3 up to 250cm, No. 4

SOPORTE DE PARED CIEGOPara balda: hasta 90 cm. n° 2

hasta 190 cm. n° 3hasta 250 cm. n° 4

12 MVA12Y

33.3

4

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 40

Page 88: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

41Binova 01.2011

COLONNA A GIORNO P22 (viene consegnata smontata)Da cm 30 fino a cm 180 (prezzo al m)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura orizzontaleOrdinare supporto appendipensili e profilo laterale per i lati a fine composizione (accessori)

ARMOIRE A JOUR P22(livrée démontée)De 30 cm à 180 cm (prix au m)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines horizontalesCommander barre de fixation éléments hauts etprofil latéral pour les côtés en fin de composition(accessoires)

OPEN TALL UNIT D22 (unit to be installed on job side)Min 30cm, max 180cm (price per m)All colours (specify)Veneered wood: horizontal veinsOrder the hanging rail for wall unit side profileand for the edges at the end of the composition(accessories)

MÓDULO COLUMNA ABIERTO Pr.22(desmontado)De 30 cm. a 180 cm. (precio por metro)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta horizontalPedir soporte de módulos altos y perfil lateralpara los cantos de final de la composición(accesorios)

ELEMENTI A GIORNOOPEN UNITSELEMENTS A JOURMÓDULOS ABIERTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

VG2317Y

VG2497Y

richiesta

richiesta

richiesta

VG2136Y

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

H249

H231

H213

213

231

249

28,8

28,8

28,8

28,8

28,8

34,8 1,2

1,2

1,2

27

22,8

28,8

28,8

28,8

28,8

28,8

28,8

27

28,8

28,8

28,8

28,8

28,8

28,8

40,8

27

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 41

Page 89: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

42 Binova 01.2011

ELEMENTI A GIORNOOPEN UNITSELEMENTS A JOURMÓDULOS ABIERTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

PANNELLO SCHIENALE CON MENSOLA P15(viene consegnato smontato)Da cm 30 fino a cm 180 (prezzo al m)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura orizzontaleOrdinare supporto appendipensili e profilo laterale per i lati a fine composizione (accessori)

PANNEAU DE CREDENCE AVEC ETAGERE P15(livré démonté)De 30 cm à 180 cm (prix au m)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines horizontalesCommander barre de fixation éléments hauts etprofil latéral pour les côtés en fin de composition(accessoires)

REAR PANEL WITH SHELF D15 (unit to be installed on job side)Min 30cm, max 180cm (price per m)All colours (specify)Veneered wood: horizontal veinsOrder the hanging rail for wall unit side profileand for the edges at the end of the composition(accessories)

PANEL POSTERIOR CON BALDA Pr.15(desmontado)De 30 cm. a 180 cm. (precio por metro)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta horizontalPedir soporte de módulos altos y perfil lateralpara los cantos de final de la composición(accesorios)

VG521Y

richiesta

richiesta

richiesta

VG511Y

VG481Y

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

H52

H51,3

H48

PENSILE A GIORNO P22 (viene consegnato smontato)Da cm 30 fino a cm 180 (prezzo al m)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura orizzontaleOrdinare supporto appendipensili e profilo laterale per i lati a fine composizione (accessori)

ELEMENT HAUT A JOUR P22(livré démonté)De 30 cm à 180 cm (prix au m)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines horizontalesCommander barre de fixation éléments hauts etprofil latéral pour les côtés en fin de composition(accessoires)

OPEN WALL UNIT D22 (unit to be installed on job side)Min 30cm, max 180cm (price per m)All colours (specify)Veneered wood: horizontal veinsOrder the hanging rail for wall unit side profileand for the edges at the end of the composition(accessories)

MÓDULO ALTO ABIERTO Pr.22(desmontado)De 30 cm. a 180 cm. (precio por metro)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta horizontalPedir soporte de módulos altos y perfil lateralpara los cantos de final de la composición(accesorios)

VG903Y

VG1083Y

richiesta

richiesta

richiesta

VG722Y

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

H108

H90

H72

72

90

108

48

51,3

52

28,8

34,8

6

22,8

28,8

28,8

6

28,8

28,8

40,8

6

18

28,8

18

32,1

18

32,8

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 42

Page 90: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

43Binova 01.2011

COLONNE A GIORNOOPEN TALL UNITSARMOIRES A JOURMÓDULOS COLUMNA ABIERTOS

Codice Fasce di prezzoMisure

COLONNA A GIORNO Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticaleH141: 3 ripianiH213/H231: 5 ripianiH249: 6 ripiani

ARMOIRE A JOUR Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines verticalesH141: 3 rayonsH213/H231: 5 rayonsH249: 6 rayons

OPEN TALL UNIT All colours (specify)Veneered wood: vertical veinsH141: 3 shelvesH213/H231: 5 shelvesH249: 6 shelves

MÓDULO COLUMNA ABIERTO Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta verticalH141: 3 estantesH213/H231: 5 estantesH249: 6 estantes

P 30

60,568,5

AG60249Y

AG68249Y

68,5 AG68231Y

60,5 AG60231Y

68,5 AG68213Y

60,5 AG60213Y

H141

H213

H231

H249

68,5 AG68141Y

60,5 AG60141Y

A B C D E F G H I L

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 43

Page 91: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LAC. OPACO“NATURAL”“NATURAL”MAT LAC.

LAQ. OPAQUE“NATURAL”LAC. MATE“NATURAL”

richiesta H 5÷10 RS5Y

Sp 2,3RS5Yrichiesta H 5÷10

44 Binova 01.2011

PANNELLO SCHIENALE Fino a cm 400 (prezzo al m)(laccato lucido, rovere, quarzo fino a cm 300; pietra fino a cm 270)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura orizzontaleNon posizionare i pannelli in laminato full-colour,glosstec, laccato e legno dietro il piano cottura.Le pietre naturali possono presentare venatureparticolari o striature di colore, da considerareelementi caratterizzanti e non difetti.Ordinare profilo laterale per i lati a fine composizione e profilo superiore quandonon ci sono elementi adiacenti al lato superiore (accessori)

PANNEAU DE CREDENCE Jusqu’à 400 cm (prix au m) (laqué brillant, chêne, quartz jusqu'à 300 cm; pierre jusqu'à 270 cm)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines horizontalesNe pas positionner les panneaux en stratifié full-colour, glosstec, laqués ou en bois derrièrele plan de cuisson. Les veines ou les stries colorées de la pierrenaturelle sont à considérer, non pas comme des défauts, mais comme des éléments caractéristiques.Commander le profil latéral pour les côtés en finde composition et le profil supérieur quand il n’ya pas d’éléments adjacents au côté supérieur(accessoires)

REAR PANEL Max 400cm (price per m) (gloss lacquer, oak, quartz, max 300cm;stone max 270cm)All colours (specify)Veneered wood: horizontal veinsDo not place full-colour laminate, glosstec, lacquer or wooden panels behind the hob.Natural stones may have special veins or colourstriations, which should be considered as characteristics of the material rather thanfaults.Order the side profile for the edges at the endof the composition and the upper profile whenthere are not elements alongside the upperedge (accessories)

PANEL POSTERIOR Hasta 400 cm. (precio por metro) (lacado brillo, roble, cuarzo hasta 300 cm.; piedra hasta 270 cm.)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta horizontalNo coloquen paneles posteriores de laminadofull-colour, glosstec, lacados o de maderadetrás de la placa de cocción. Las piedras naturales pueden presentar venasparticulares o estrías de color que tienen queconsiderarse como elementos característicos yno como defectos. Pedir perfil lateral para loscantos del final de la composición y perfil superior cuando no haya módulos junto al cantosuperior (accesorios)

PANNELLI SCHIENALEREAR PANELSPANNEAUX DE CREDENCEPANELES POSTERIORES

Codice Fasce di prezzoMisure

Sp 2

richiesta H 11÷24 RSY

richiesta H 48÷52 RS50Y

RSY

RS50Y

richiesta H 48÷52 RS50KY

richiesta H 48÷52 RS50KY

richiesta H 48÷52 RS50KY

richiesta H 11÷24

richiesta H 48÷52

ACCIAIO

STEEL

ACIER

ACERO

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

LAMINATO FULL-COLOURFULL-COLOURLAMINATESTRATIFIE

FULL-COLOURLAMINADOFULL-COLOUR

1

LAMINATO FULL-COLOURFULL-COLOURLAMINATESTRATIFIE

FULL-COLOURLAMINADOFULL-COLOUR

2

QUARZO

QUARTZ

QUARTZ

CUARZO

1

QUARZO

QUARTZ

QUARTZ

CUARZO

2

PIETRA

STONE

PIERRE

PIEDRA

1

PIETRA

STONE

PIERRE

PIEDRA

2

5÷24

48 - 51,3 52

H141

Laminato full-colour 1: Bianco neveLaminato full-colour 2: Sahara, Cappuccino, Grigio Manhattan, GrigioLondraQuarzo1: Pece nero, Grigio cemento,Avana sabbiaQuarzo 2: Work gloss grigio, Spacegloss marrone, Art gloss neroPietra 1: SerizzoPietra 2: Santafiora

Full-colour laminate 1: Snow whiteFull-colour laminate 2: Sahara, Cappuccino, Manhattan grey, London greyQuartz1: Pitch black, Concrete grey, Havana sandQuartz 2: Grey work gloss, Brown space gloss, Black art gloss Stone 1: SerizzoStone 2: Santafiora

Stratifie full-colour 1: Blanc neigeStratifie full-colour 2: Sahara, Cappuccino, Gris Manhattan, GrisLondresQuartz 1: Brai noir, Gris béton, Havane sableQuartz 2: Work gloss gris, Space gloss marron, Art gloss noirPierre 1: SerizzoPierre 2: Santafiora

Laminado full-colour 1: Blanco nievesLaminado full-colour 2: Sahara, Capuccino, Gris Manhattan, Gris LondresCuarzo 1: Negro pez, Gris cemento, Habano arenaCuarzo 2: Work gloss gris, Spacegloss pardo, Art gloss negroPiedra 1: SerizzoPiedra 2: Santafiora

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 44

Page 92: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

45Binova 01.2011

PANNELLO A MISURABordato 4 latiLa parte posteriore non è rifinitaLegno impiallacciato: venatura verticale Misura massima L300 x H125 (prezzo al m2)Tutti i colori (specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucidoe glosstec (specificare)Prezzo minimo 30

PANNEAU SUR MESUREFini sur 4 côtésLe côté postérieur n’est pas fini Bois plaqué: veines verticales Mesure max. L300 x H125 (prix au m2) Toutes les couleurs (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant et de glosstec (préciser)Prix min. 30 points

MADE TO MEASURE PANEL Edging on 4 sidesThe rear side is not finished Veneered wood: vertical grain Max size L300 x H125 (price per m2) All colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer and glossteccolours (specify)Min price 30 points

PANEL A MEDIDA4 cantos recubiertosLa parte posterior no está acabadaMadera enchapada: veta verticalMedida máxima A300 x H125 (precio por m2)Todos los colores (especificar) Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo y del glosstec (especificar)Precio mínimo 30 puntos

PANNELLIPANELS PANNEAUX PANELES

Codice Fasce di prezzoMisure

RPQ1Y

RPQ2Y

richiesta

richiesta

LAMINATO

LAMINATE

STRATIFIE

LAMINADO

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LAC. OPACO“NATURAL”“NATURAL”MAT LAC.

LAQ. OPAQUE“NATURAL”LAC. MATE“NATURAL”

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

Sp 2,3

Sp 1,2

PANNELLO DI FINITURA Sp2,3PER BASI ISOLA/PENISOLACompleto di 2 distanziatori e attacchiDa cm 30 fino a cm 180 - sempre somma basi(prezzo al m)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticale

PANNEAU DE FINITION Ep2,3 POUR ELEMENTS BAS ILE/TABLE D’AJOUT Equipé de 2 fileurs et fixations De 30 cm à 180 cm – toujours somme élémentsbas (prix au m)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines verticales

FINISHING PANEL T2.3FOR ISLAND/PENINSULA BASE UNITSComplete with 2 fillers and attachmentsMin 30cm, max 180cm – always sum total ofbase units (price per m)All colours (specify)Veneered wood: vertical veins

PANEL EN ACABADO 2,3 de grosor PARA MÓDULOS BAJOS ISLA/PENÍNSULACon 2 regletas de ajuste y herrajes De 30 cm. a 180 cm. – siempre suma módulosbajos (precio por metro)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta vertical

RP87Y

RP88Y

richiesta

richiesta

LAMINATO

LAMINATE

STRATIFIE

LAMINADO

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LAC. OPACO“NATURAL”“NATURAL”MAT LAC.

LAQ. OPAQUE“NATURAL”LAC. MATE“NATURAL”

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

H87,7

H87

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

03_Men_39.46:Layout 1 29/03/11 16:53 Pagina 45

Page 93: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 94: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Cappa “SIPARIO” “SIPARIO” hood Hotte “SIPARIO” Campana “SIPARIO”

37.

Cappe estraibiliPull-out hoodsHottes extractiblesCampanas extraíbles

48.

Cappe “FRED”“FRED” hoodsHottes “FRED”Campanas “FRED”

50.

Cappe “GINGER”“GINGER” hoodsHottes “GINGER”Campanas “GINGER”

51.

Cappe “COLOUR”“COLOUR” hoodsHottes “COLOUR”Campanas “COLOUR”

52.

Cappe “JAZZ”“JAZZ” hoodsHottes “JAZZ”Campanas “JAZZ”

53.

Cappe “TRAP”“TRAP” hoodsHottes “TRAP”Campanas “TRAP”

54.

Cappe “JAZZ” (isola)“JAZZ” hoods (island)Hottes “JAZZ” (île)Campanas “JAZZ” (isla)

55.

Cappe “SOLID” (isola)“SOLID” hoods (island)Hottes “SOLID” (île)Campanas “SOLID” (isla)

56.

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 47

Page 95: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

48 Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE ESTRAIBILE Cappa H72/H90: 1 ripiano fissoCappa H108: 2 ripiani fissiPortata massima aspirazione 460 m3/hLampada incorporataTubo uscita aria ø 12Peso: Kg 37 (H54) - Kg 40 (H72) - Kg 42 (H90)Kg 45 (H108)Rumorosità: 60 dBA

HOTTE ASPIRANTE EXTRACTIBLE Hotte H72/H90: 1 rayon fixeHotte H108: 2 rayons fixesCapacité aspiration maximum 460 m3/hLampe incorporéeTube sortie air ø12Poids: 37 kg (H54) - 40 kg (H72) - 42 kg (H90)45 kg (H108)Niveau sonore: 60 dBA

PULL-OUT EXHAUST HOOD Hood H72/H90: 1 fixed shelf Hood H108: 2 fixed shelvesMaximum exhaust capacity 460 m3/hInternal lightAir exhaust pipe diam. 12Weight: 37kg (H54) - 40kg (H72) - 42kg (H90)45kg (H108)Noise level: 60 dBA

CAMPANA EXTRACTORA EXTRAÍBLE Campana H72/H90: 1 estante fijoCampana H108: 2 estantes fijosCaudal máximo 460 m3/hLámpara empotrableTubo de salida ø12Peso: 37 Kg. (H54) - 40 Kg. (H72) - 42 Kg. (H90)45 Kg. (H108)Nivel sonoro: 60 dBA

P 34 CAPPE “ESTRAIBILI”“PULL-OUT” HOODS HOTTES “EXTRACTIBLES”CAMPANAS “EXTRAÍBLES”

Codice Fasce di prezzoMisure

H90D/S60 P K6090Y

D/S60 P K60108Y

D/S60 P K6072Y

D/S60 P K6054Y

H108

H72

H54 A B C D E F G H I L

••13

,5

• = •• =

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 48

Page 96: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

49Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE ESTRAIBILE Cappa H72/H90: 1 ripiano fissoCappa H108: 2 ripiani fissiPortata massima aspirazione 460 m3/hLampada incorporataTubo uscita aria ø 12Peso: Kg 44 (H54) - Kg 50 (H72) - Kg 56 (H90)Kg 61 (H108)Rumorosità: 60 dBA

HOTTE ASPIRANTE EXTRACTIBLE Hotte H72/H90: 1 rayon fixeHotte H108: 2 rayons fixesCapacité aspiration maximum 460 m3/hLampe incorporéeTube sortie air ø12Poids: 44 kg (H54) - 50 kg (H72) - 56 kg (H90)61 kg (H108)Niveau sonore: 60 dBA

PULL-OUT EXHAUST HOOD Hood H72/H90: 1 fixed shelf Hood H108: 2 fixed shelvesMaximum exhaust capacity 460 m3/hInternal lightAir exhaust pipe diam. 12Weight: 44kg (H54) - 50kg (H72) - 56kg (H90)61kg (H108) Noise level: 60 dBA

CAMPANA EXTRACTORA EXTRAÍBLE Campana H72/H90: 1 estante fijoCampana H108: 2 estantes fijosCaudal máximo 460 m3/hLámpara empotrableTubo de salida ø12Peso: 44 Kg. (H54) - 50 Kg. (H72) - 56 Kg. (H90)61 Kg. (H108)Nivel sonoro: 60 dBA

P 34 CAPPE “ESTRAIBILI”“PULL-OUT” HOODS HOTTES “EXTRACTIBLES”CAMPANAS “EXTRAÍBLES”

Codice Fasce di prezzoMisure

H9090 P K9090Y

90 P K90108Y

90 P K9072Y

90 P K9054Y

H108

H72

H54 A B C D E F G H I L

••13

,5

• = •• =

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 49

roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
Page 97: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

50 Binova 01.2011

CAPPA INTEGRATA ASPIRANTE APERTURA A RIBALTA1 anta a ribalta1 ripiano fissoFiltri antigrasso in acciaioPortata massima aspirazione 1000 m3/hCappa 90: 2 lampade alogene 20W Cappa 120: 4 lampade alogene 20W Tubo uscita aria ø 12Peso H54: Kg 37 (90) - Kg 47 (120)Peso H72: Kg 41 (90) - Kg 51 (120)Rumorosità: 61 dBA

HOTTE ASPIRANTE INTEGREE AVEC PORTE OUVERTURE BASCULANTE1 porte ouverture basculante1 rayon fixeFiltres anti-graisse en inoxCapacité aspiration maximum 1000 m3/h Hotte 90: 2 lampes halogènes 20W Hotte 120: 4 lampes halogènes 20W Tube sortie air ø12Poids H54: 37 kg (90) - 47 kg (120)Poids H72: 41 kg (90) - 51 kg (120)Niveau sonore: 61 dBA

BUILT-IN EXHAUST HOOD WITH DROPLEAF OPENING DOOR1 dropleaf opening door1 fixed shelfStainless steel anti-grease filtersMaximum exhaust capacity 1000 m3/hHood 90: 2 halogen lamps 20W Hood 120: 4 halogen lamps 20W Air exhaust pipe diam. 12Weight H54: 37kg (90) - 47kg (120)Weight H72: 41kg (90) - 51kg (120)Noise level: 61 dBA

CAMPANA EXTRACTORA INTEGRADA CON PUERTA APERTURA ABATIBILE1 puerta apertura abatible1 estante fijoFiltros antigrasa de acero inoxidableCaudal máximo 1000 m3/h Campana 90: 2 lámparas halógenas 20W Campana 120: 4 lámparas halógenas 20W Tubo de salida ø12Peso H54: 37 Kg. (90) - 47 Kg. (120)Peso H72: 41 Kg. (90) - 51 Kg. (120)Nivel sonoro: 61 dBA

P 34

Codice Fasce di prezzoMisure

120 P HKM12072Y

90 P HKM9072Y

120 P HKM12054Y

90 P HKM9054Y

CAPPE “FRED”“FRED” HOODS HOTTES “FRED”CAMPANAS “FRED”

H72

A B C D E F G H I LH54

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 50

roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
roberto.bolletta
Font monospazio
Page 98: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

51Binova 01.2011

CAPPA INTEGRATA ASPIRANTE 1 ripiano fissoFiltri antigrasso in acciaioPortata massima aspirazione 1000 m3/hCappa 90: 2 lampade alogene 20W Cappa 120: 4 lampade alogene 20W Tubo uscita aria ø 12Peso H72: Kg 41 (90) - Kg 51 (120)Peso H90: Kg 44 (90) - Kg 54 (120)Peso H108: Kg 48 (90) - Kg 58 (120)Rumorosità: 61 dBA

HOTTE ASPIRANTE INTEGREE 1 rayon fixeFiltres anti-graisse en inoxCapacité aspiration maximum 1000 m3/h Hotte 90: 2 lampes halogènes 20W Hotte 120: 4 lampes halogènes 20W Tube sortie air ø12Poids H72: 41 kg (90) - 51 kg (120)Poids H90: 44 kg (90) - 54 kg (120)Poids H108: 48 kg (90) - 58 kg (120)Niveau sonore: 61 dBA

BUILT-IN EXHAUST HOOD 1 fixed shelfStainless steel anti-grease filtersMaximum exhaust capacity 1000 m3/hHood 90: 2 halogen lamps 20W Hood 120: 4 halogen lamps 20W Air exhaust pipe diam. 12Weight H72: 41kg (90) - 51kg (120)Weight H90: 44kg (90) - 54kg (120)Weight H108: 48kg (90) - 58kg (120)Noise level: 61 dBA

CAMPANA EXTRACTORA INTEGRADA 1 estante fijoFiltros antigrasa de acero inoxidableCaudal máximo 1000 m3/h Campana 90: 2 lámparas halógenas 20W Campana 120: 4 lámparas halógenas 20W Tubo de salida ø12Peso H72: 41 Kg. (90) - 51 Kg. (120)Peso H90: 44 Kg. (90) - 54 Kg. (120)Peso H108: 48 Kg. (90) - 58 Kg. (120)Nivel sonoro: 61 dBA

P 34

Codice Fasce di prezzoMisure

120 P K12010836Y

90 P K9010836Y

120 P K1209036Y

90 P K909036Y

120 P K1207236Y

90 P K907236Y

CAPPE “GINGER”“GINGER” HOODS HOTTES “GINGER”CAMPANAS GINGER”

H108

H90

A B C D E F G H I LH72

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 51

roberto.bolletta
Font monospazio
Page 99: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

120 K G12050

150

90

K G15050

K G9050

120 K G12036

150

90

K G15036

K G9036

P50

P36,5

52 Binova 01.2011

CAPPA PANNELLATA DA VERNICIARE CONALTEZZA A RICHIESTA(comunicare sempre altezza soffitto)Filtri antigrasso in alluminioPortata massima aspirazione 630 m3/h2 lampade alogene 20W Tubo uscita aria ø 12Peso P36,5/H115: Kg 39 (90) - Kg 45 (120) Kg 51 (150)Peso P50/H115: Kg 41 (90) - Kg 48 (120) Kg 54 (150)Rumorosità: 69 dBA

HOTTE A PANNEAUX A VERNIR AVEC HAUTEUR SUR DEMANDE (préciser toujours la hauteur du plafond)Filtres anti-graisse en aluminiumCapacité aspiration maximum 630 m3/h 2 lampes halogènes 20W Tube sortie air ø12Poids P36,5/H115: 39 kg (90) - 45 kg (120)51 kg (150)Poids P50/H115: 41 kg (90) - 48 kg (120)54 kg (150)Niveau sonore: 69 dBA

PANELLED HOOD TO BE PAINTED WITH HEIGHT TO BE SPECIFIED (always specify ceiling height)Aluminium anti-grease filtersMaximum exhaust capacity 630 m3/h2 halogen lamps 20W Air exhaust pipe diam. 12Weight D36.5/H115: 39kg (90) - 45kg (120)51kg (150)Weight D50/H115: 41kg (90) - 48kg (120)54kg (150)Noise level: 69 dBA

CAMPANA PANELADA PARA PINTAR CON ALTURA A PETICIÓN (especificar siempre la altura del techo)Filtros antigrasa de aluminioCaudal máximo 630 m3/h 2 lámparas halógenas 20W Tubo de salida ø12Peso Pr.36,5/H115: 39 Kg. (90) - 45 Kg. (120)51 Kg. (150)Peso Pr.50/H115: 41 Kg. (90) - 48 Kg. (120)54 Kg. (150)Nivel sonoro: 69 dBA

P 36,5/50

Codice Fasce di prezzoMisure

CAPPE “COLOUR”“COLOUR” HOODS HOTTES “COLOUR”CAMPANAS “COLOUR”

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 52

Page 100: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

53Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE ACCIAIO H5/P50 A MUROCON CAMINO TELESCOPICO Portata massima aspirazione 1000 m3/hCappa 90: 2 lampade alogene 20W - 12VCappa 120: 3 lampade alogene 20W - 12VCappa 150/180: 4 lampade alogene 20W - 12VTubo uscita aria ø 12Peso: Kg 33 (90) - Kg 40,5 (120) - Kg 48 (150)Kg 56,3 (180)Rumorosità: 61 dBA

HOTTE ASPIRANTE ACIER H5/P50 POUR FIXAGEAU MUR AVEC CHEMINEE TELESCOPIQUECapacité aspiration maximum 1000 m3/hHotte 90: 2 lampes halogènes 20W - 12VHotte 120: 3 lampes halogènes 20W - 12VHotte 150/180: 4 lampes halogènes 20W - 12VTube sortie air ø 12Poids: 33 kg (90) - 40,5 kg (120) - 48 kg (150)56,3 kg (180)Niveau sonore: 61 dBA

WALL-MOUNTED STEEL EXHAUST HOOD H5/D50WITH TELESCOPIC CHIMNEYMaximum exhaust capacity 1000 m3/hHood 90: 2 halogen lamps 20W - 12VHood 120: 3 halogen lamps 20W - 12VHood 150/180: 4 halogen lamps 20W - 12VAir exhaust pipe diam. 12Weight: 33kg (90) - 40.5kg (120) - 48kg (150)56.3kg (180) Noise level: 61 dBA

CAMPANA EXTRACTORA ACERO H5/Pr.50 DE PARED CON CHIMENEA TELESCÓPICACaudal máximo 1000 m3/hCampana 90: 2 lámparas halógenas 20W - 12VCampana 120: 3 lámparas halógenas 20W - 12VCampana 150/180: 4 lámparas halógenas 20W - 12VTubo de salida ø 12Peso: 33 Kg. (90) - 40,5 Kg. (120) - 48 Kg. (150)56,3 Kg. (180)Nivel sonoro: 61 dBA

CAPPE “JAZZ”“JAZZ” HOODS HOTTES “JAZZ”CAMPANAS “JAZZ”

Codice Fasce di prezzoMisure

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

180

120

K WD180

K WD120

150

90

K WD150

K WD90

H80/125

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 53

Page 101: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

54 Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE ACCIAIO H46/P40-13 A MURO CON CAMINO TELESCOPICO Portata massima aspirazione 1000 m3/hCappa 60: 2 lampade alogene 20W - 12VCappa 90/120: 3 lampade alogene 20W - 12VTubo uscita aria ø 12Peso: Kg 21 (60) - Kg 32 (90) - Kg 43 (120)Rumorosità: 61 dBA

HOTTE ASPIRANTE ACIER H46/P40-13 POURFIXAGE AU MUR AVEC CHEMINEE TELESCOPIQUECapacité aspiration maximum 1000 m3/hHotte 60: 2 lampes halogènes 20W - 12VHotte 90/120: 3 lampes halogènes 20W - 12V Tube sortie air ø 12Poids: 21 kg (60) - 32 kg (90) - 43 kg (120)Niveau sonore: 61 dBA

WALL-MOUNTED STEEL EXHAUST HOOD H46/D40-13 WITH TELESCOPIC CHIMNEYMaximum exhaust capacity 1000 m3/hHood 60: 2 halogen lamps 20W - 12VHood 90/120: 3 halogen lamps 20W - 12V Air exhaust pipe diam. 12Weight: 21kg (60) - 32kg (90) - 43kg (120)Noise level: 61 dBA

CAMPANA EXTRACTORA ACERO H46/Pr.40-13DE PARED CON CHIMENEA TELESCÓPICACaudal máximo 1000 m3/hCampana 60: 2 lámparas halógenas 20W - 12V Campana 90/120: 3 lámparas halógenas 20W - 12VTubo de salida ø 12Peso: 21 Kg. (60) - 32 Kg. (90) - 43 Kg. (120)Nivel sonoro: 61 dBA

CAPPE “TRAP”“TRAP” HOODS HOTTES “TRAP”CAMPANAS “TRAP”

Codice Fasce di prezzoMisure

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

90 K W90

120

60

K W120

K W60

H88/125

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 54

Page 102: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

55Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE ACCIAIO CENTRALE ISOLAH5/P60 CON CAMINO TELESCOPICO Portata massima aspirazione 1000 m3/hCappa 90: 4 lampade alogene 20W - 12VCappa 120: 6 lampade alogene 20W - 12VCappa 150/180: 8 lampade alogene 20W - 12VTubo uscita aria ø 12Peso: Kg 43 (90) - Kg 51,6 (120) - Kg 60,3 (150)Kg 74 (180)Rumorosità: 61 dBA

HOTTE ASPIRANTE ACIER H5/P60 CENTRALE ILEAVEC CHEMINEE TELESCOPIQUECapacité aspiration maximum 1000 m3/hHotte 90: 4 lampes halogènes 20W - 12VHotte 120: 6 lampes halogènes 20W - 12VHotte 150/180: 8 lampes halogènes 20W - 12VTube sortie air ø 12Poids: 43 kg (90) - 51,6 kg (120) - 60,3 kg (150)74 kg (180)Niveau sonore: 61 dBA

CENTRAL ISLAND STEEL EXHAUST HOODH5/D60 WITH TELESCOPIC CHIMNEYMaximum exhaust capacity 1000 m3/hHood 90: 4 halogen lamps 20W - 12VHood 120: 6 halogen lamps 20W - 12VHood 150/180: 8 halogen lamps 20W - 12VAir exhaust pipe diam. 12Weight: 43kg (90) - 51.6kg (120) - 60.3kg (150)74kg (180) Noise level: 61 dBA

CAMPANA EXTRACTORA ACERO H5/Pr.60 CENTRAL PARA ISLA CON CHIMENEATELESCÓPICACaudal máximo 1000 m3/hCampana 90: 4 lámparas halógenas 20W - 12VCampana 120: 6 lámparas halógenas 20W - 12VCampana 150/180: 8 lámparas halógenas 20W - 12VTubo de salida ø 12Peso: 43 Kg. (90) - 51,6 Kg. (120) - 60,3 Kg. (150)74 Kg. (180)Nivel sonoro: 61 dBA

CAPPE “JAZZ” (ISOLA)“JAZZ” HOODS (ISLAND)HOTTES “JAZZ” (ILE)CAMPANAS “JAZZ” (ISLA)

Codice Fasce di prezzoMisure

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

180

120

K IWD180

K IWD120

150

90

K IWD150

K IWD90

H80/110

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 55

Page 103: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

56 Binova 01.2011

CAPPA ASPIRANTE CENTRALE ISOLA H80/P50 CON CAMINO TELESCOPICO Vetro: ghiaccio lucido, nero lucido (specificare)Portata massima aspirazione 800 m3/hLampade neonTubo uscita aria ø 12 Peso (acciaio): Kg 77 (90) - Kg 89 (120) Peso (vetro): Kg 76 (90) - Kg 90 (120) Rumorosità: 59,8 dBA

HOTTE ASPIRANTE H80/P50 CENTRALE ILE AVEC CHEMINEE TELESCOPIQUEVerre: glace brillant, noir brillant (préciser)Capacité aspiration maximum 800 m3/hLampes au néonTube sortie air ø 12Poids (acier): 77 kg (90) - 89 kg (120) Poids (verre): 76 kg (90) - 90 kg (120) Niveau sonore: 59,8 dBA

CENTRAL ISLAND EXHAUST HOOD H80/D50 WITH TELESCOPIC CHIMNEYGlass: gloss ice, gloss black (specify)Maximum exhaust capacity 800 m3/hNeon lightsAir exhaust pipe diam. 12Weight (steel): 77kg (90) - 89kg (120) Weight (glass): 76kg (90) - 90kg (120) Noise level: 59.8 dBA

CAMPANA EXTRACTORA H80/Pr.50 CENTRAL PARA ISLA CON CHIMENEATELESCÓPICACristal: hielo brillo, negro brillo (especificar)Caudal máximo 800 m3/hLámparas de neónTubo de salida ø 12Peso (acero): 77 Kg. (90) - 89 Kg. (120) Peso (cristal): 76 Kg. (90) - 90 Kg. (120) Nivel sonoro: 59,8 dBA

CAPPE “SOLID” (ISOLA)“SOLID” HOODS (ISLAND)HOTTES “SOLID” (ILE)CAMPANAS “SOLID” (ISLA)

Codice Fasce di prezzoMisure

VETRO GLASS VERRE CRISTAL

VETRO GLASS VERRE CRISTAL

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

ACCIAIO STEEL ACIER ACERO

120 K ID120V

1209090

K ID120X

K ID90V

K ID90X

H80/110

04_Ca_47.56:Layout 1 29/03/11 16:54 Pagina 56

Page 104: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 105: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Prospetti lateraliLateral elevationsElévations latéralesProspectos laterales

58.

Armadi P58Tall units D58Armoires P58Módulos columna Pr. 58

59.

Armadi angolo P58Corner tall units D58Armoires d’angle P58Módulos columna de rincón Pr. 58

67.

Armadi P58 per incasso forniTall units D58 for built-in ovens Armoires P58 pour encastrement foursMódulos columna portahornos Pr. 58

71.

Armadi P58 per incasso frigoriferiTall units D58 for built-in refrigerators Armoires P58 pour encastrement réfrigérateursMódulos columna portafrigoríficos Pr. 58

74.

Armadi “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” tall unitsArmoires “FLAP SYSTEM 2”Módulos columna “FLAP SYSTEM 2”

77.

Armadi “DOMINO”“DOMINO” tall unitsArmoires “DOMINO”Módulos columna “DOMINO”

83.

Armadi “SOVRAPPONIBILI”“SUPERIMPOSED” tall unitsArmoires “SUPERPOSABLES”Módulos “SUPERPONIBLES”

87.

Colonne P34Tall units D34Armoires P34Módulos columna Pr.34

89.

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 57

Page 106: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

58 Binova 01.2011

ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

PROSPETTI LATERALIPER INSTALLAZIONE

LATERAL ELEVATIONSFOR INSTALLATION

ELEVATIONS LATERALESPOUR INSTALLATION

PROSPECTOS LATERALESPARA INSTALACIÓN

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 58

Page 107: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

59Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H239

60 D/S

D/S

A60239Y

45 A45239Y

H221

60 D/S

D/S

A60221Y

45 A45221Y

H203

45 D/S

D/S

A45203Y

60 D/SA60203Y

30 A30203Y

H131

45 D/S

D/S

A45131Y

60 D/SA60131Y

30 A30131Y

ARMADIO CON ANTAH54: 1 ripiano regolabileH131: 3 ripiani regolabiliH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC PORTEH54: 1 rayon réglableH131: 3 rayons réglablesH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH DOORH54: 1 adjustable shelfH131: 3 adjustable shelvesH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON PUERTAH54: 1 estante regulableH131: 3 estantes regulablesH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

H54

45 D/S

D/S

A4554Y

60 D/SA6054Y

30 A3054Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

H239

60 D/S

D/S

A602391Y

45 A452391Y

H221

60 D/S

D/S

A602211Y

45 A452211Y

H203

45 D/S

D/S

A452031Y

60 D/SA602031Y

30 A302031Y

A B C D E F G H I L

72•90•108

131

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 59

Page 108: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

60 Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO CON 2 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

ARMADIO CON ANTA ATTREZZATO PER PORTASCOPE, PORTALUCIDATRICE E VARI OGGETTI3 ripiani regolabili 302 cestelli cromati portatubo1 cestello cromato 30x7,54 cestelli cromati 36x102 ganci portascope1 appendino cromato

ARMOIRE A BALAIS, AMENAGEE, AVEC PORTE 3 rayons réglables de 30 2 paniers chromés porte-tube 1 panier chromé 30x7,54 paniers chromés 36x10 2 crochets porte-balais 1 barre chromée

TALL UNIT WITH DOOR FOR BROOMS, POLISHERS AND VARIOUS ITEMS3 30 adjustable shelves 2 chrome-plated tube-holder bins 1 chrome-plated bin 30x7.54 chrome-plated bins 36x10 2 broom hooks1 chrome-plated hanger

MÓDULO COLUMNA PORTAÚTILES CON PUERTA3 estantes regulables de 302 cestos cromados porta manguera1 cesto cromado 30x7,5 4 cestos cromados 36x102 ganchos portaescobas 1 barra cromada

H239

60 D/SA602392Y

45 A452392Y

H221

60 D/S

D/S

A602212Y

45 A452212Y

H203

45 D/S

D/S

A452032Y

60 D/SA602032Y

30 A302032Y

A B C D E F G H I L

H239

60 D/S

D/S

AL60239Y

45 AL45239Y

H221

60 D/S

D/S

AL60221Y

45 AL45221Y

H203

60 D/S

D/S

AL60203Y

45 AL45203Y

A B C D E F G H I L

126•144•162

77

D/S

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 60

Page 109: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

61Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO CON ANTA E RIPIANO ESTRAIBILEH203: 2 ripiani regolabili, 2 ripiani fissiH221/H239: 3 ripiani regolabili, 2 ripiani fissi1 ripiano estraibile inox (portata kg. 30)1 lampada1 interrutore1 presa SCHUKO (necessita di alimentazione autonoma)

ARMOIRE AVEC PORTE ET RAYON EXTRACTIBLEH 203: 2 rayons réglables, 2 rayons fixesH221/H239: 3 rayons réglables, 2 rayons fixes1 rayon extractible inox (charge 30 kg)1 lampe1 interrupteur1 prise SCHUKO (alimentation autonome)

OPEN TALL UNIT WITH DOOR AND PULL-OUT SHELFH203: 2 adjustable shelves, 2 fixed shelvesH221/H239: 3 adjustable shelves, 2 fixed shelves1 stainless steel pull-out shelf (30 kg loading capacity)1 light1 switch1 SCHUKO socket (own power supply necessary)

MÓDULO COLUMNA CON PUERTA Y ESTANTE EXTRAÍBLEH203: 2 estantes regulables, 2 estantes fijos H221/H239: 3 estantes regulables, 2 estantes fijos 1 estante extraíble de acero inoxidable (carga hasta 30 Kg.)1 lámpara 1 interruptor 1 enchufe SCHUKO(necesidad de alimentación autónoma)

H239

60 D/S

D/S

ACI60239Y

45 ACI45239Y

H221

60 D/S

D/S

ACI60221Y

45 ACI45221Y

H203

60 D/S

D/S

ACI60203Y

45 ACI45203Y

H131

60 D/S

D/S

ACI60131Y

45 ACI45131Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON ANTA E 4 CESTELLI INTERNI H131: senza ripianiH203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC PORTE ET 4 PANIERS INTERNES H131: sans rayonsH203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH DOOR AND 4 INTERNAL BASKETS H131: without shelvesH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON PUERTA Y 4 CESTOS INTERIORES H131: sin estantesH203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

H239D/S60 A602393Y

H221D/S60 A602213Y

H203D/S60 A602033Y

A B C D E F G H I L

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 61

Page 110: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

62 Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H239

60 D/S

D/S

ACI602392Y

45 ACI452392Y

H221

60 D/S

D/S

ACI602212Y

45 ACI452212Y

H203

60 D/S

D/S

ACI602032Y

45 ACI452032Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE E 4 CESTELLI INTERNI H131: senza ripianiH203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET 4 PANIERS INTERNES H131: sans rayonsH203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSAND 4 INTERNAL BASKETS H131: without shelvesH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS Y 4 CESTOS INTERIORES H131: sin estantesH203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

ARMADIO CON ANTA ESTRAIBILE, 1 CASSETTO, 2 CESTONI E 2 CESTELLIH131: 1 cassetto, 1 cestone, 1 cestello

ARMOIRE AVEC PORTE EXTRACTIBLE, 1 TIROIR, 2 PANIERS COULISSANTS ET 2 PANIERSH131: 1 tiroir, 1 panier coulissant, 1 panier

FOOD CENTRE TALL STORAGE WITH PULL-OUTDOOR, 1 DRAWER, 2 BINS AND 2 BASKETSH131: 1 drawer, 1 bin, 1 basket

MÓDULO COLUMNA CON FRENTE EXTRAÍBLE, 1 CAJÓN, 2 CESTOS EXTRAÍBLES Y 2 CESTOSH131: 1 cajón, 1 cesto extraíble, 1 cesto

H239

60 D/S

D/S

ACI602391Y

45 ACI452391Y

H221

60 D/S

D/S

ACI602211Y

45 ACI452211Y

H203

60 D/S

D/S

ACI602031Y

45 ACI452031Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE E 4 CESTELLI INTERNI H131: senza ripianiH203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET 4 PANIERS INTERNES H131: sans rayonsH203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSAND 4 INTERNAL BASKETS H131: without shelvesH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS Y 4 CESTOS INTERIORES H131: sin estantesH203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

H203

H221

H239

45 AE452033Y

60 AE602033Y

45 AE452213Y

60 AE602213Y

45 AE452393Y

60 AE602393Y

30 AE302033Y

A B C D E F G H I L

72•90•108

131

126•144•162

77

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:56 Pagina 62

Page 111: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

63Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H239

45 AE45239Y

30 AE30239Y

H221

45 AE45221Y

30 AE30221Y

H203

45 AE45203Y

30 AE30203Y

H13130 AE30131Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON ANTA ESTRAIBILE E DISPENSA A CESTELLI6 cestelli cromati P47I cestelli possono essere posizionati ad altezze diverse

ARMOIRE AVEC PORTE EXTRACTIBLE ET GARDE-MANGER A PANIERS6 paniers chromés P47Les paniers peuvent être installés à des hauteurs différentes

FOOD CENTRE TALL STORAGE WITH PULL-OUT DOOR AND BINS6 chrome-plated bins D47Bins can be positioned at different heights

MÓDULO PORTAPROVISIONES CON FRENTE EXTRAÍBLE Y CESTOS6 cestos cromados Pr.47Los cestos se pueden colocar a diferentes alturas

ARMADIO CON 2 ANTEH54: 1 ripiano regolabileH131: 3 ripiani regolabiliH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH54: 1 rayon réglableH131: 3 rayons réglablesH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH54: 1 adjustable shelfH131: 3 adjustable shelvesH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH54: 1 estante regulableH131: 3 estantes regulablesH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

H221

H23990 A90239Y

90 A90221Y

H20390 A90203Y

H13190 A90131Y

H5490 A9054Y

A B C D E F G H I L

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 63

Page 112: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

64 Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO CON 4 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 4 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 4 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 4 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

ARMADIO CON 4 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 4 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 4 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 4 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

ARMADIO CON 2 ANTE ATTREZZATO A DISPENSAApertura 165°H203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESAMENAGEE COMME GARDE-MANGEROuverture 165°H203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

FOOD CENTRE TALL STORAGE WITH 2 DOORS165° openingH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO DESPENSA CON 2 PUERTASApertura a 165°H203: 1 estante regulable, 1 estante fijo H221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

H221

H239

90 A902211Y

90 A902391Y

H20390 A902031Y

A B C D E F G H I L

H221

H23990 A902392Y

90 A902212Y

H20390 A902032Y

H221

H23990 AD90239Y

90 AD90221Y

H20390 AD90203Y

A B C D E F G H I L

72•90•108

131

126•144•162

77

A B C D E F G H I L

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 64

Page 113: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

65Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO CON 2 ANTE E RIPIANO ESTRAIBILEH203: 2 ripiani regolabili, 2 ripiani fissiH221/H239: 3 ripiani regolabili, 2 ripiani fissi1 ripiano estraibile inox (portata kg. 30)1 lampada1 interrutore1 presa SCHUKO (necessita di alimentazione autonoma)

ARMOIRE AVEC 2 PORTESET RAYON EXTRACTIBLEH 203: 2 rayons réglables, 2 rayons fixesH221/H239: 3 rayons réglables, 2 rayons fixes1 rayon extractible inox (charge 30 kg)1 lampe1 interrupteur1 prise SCHUKO (alimentation autonome)

TALL UNIT WITH 2 DOORSAND PULL-OUT SHELFH203: 2 adjustable shelves, 2 fixed shelvesH221/H239: 3 adjustable shelves, 2 fixed shelves1 stainless steel pull-out shelf (30 kg loading capacity)1 light1 switch1 SCHUKO socket (own power supply necessary)

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS Y ESTANTE EXTRAÍBLEH203: 2 estantes regulables, 2 estantes fijos H221/H239: 3 estantes regulables, 2 estantes fijos 1 estante extraíble de acero inoxidable (carga hasta 30 Kg.)1 lámpara 1 interruptor 1 enchufe SCHUKO(necesidad de alimentación autónoma)

ARMADIO CON 2 ANTEE 4 CESTELLI INTERNI H203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET 4 PANIERS INTERNES H203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSAND 4 INTERNAL BASKETS H203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS Y 4 CESTOS INTERIORES H203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

H221

H23990 A902393Y

90 A902213Y

H20390 A902033Y

A B C D E F G H I L

H221

H23990 ACI90239Y

90 ACI90221Y

H20390 ACI90203Y

A B C D E F G H I L

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 65

Page 114: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

66 Binova 01.2011

P 58 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H239D/S4÷19 ADS239Y

H221D/S4÷19 ADS221Y

H203D/S4÷19 ADS203Y

H131D/S4÷19 ADS131Y

A B C D E F G H I L

DISTANZIERE PER ARMADIO(il disegno si riferisce al distanziere D)Viene fornito con guarnizione da applicare tra distanziere e muro(schiacciata mm 4, aperta mm 15)

FILEUR POUR ARMOIRE(le dessin se réfère au fileur D) Livré avec joint à appliquer entre le fileur et la paroi (aplati 4 mm, ouvert 15 mm)

TALL UNIT FILLER(D illustrated) Supplied with strip lining to fit between filler and wall(compressed 4mm, extended 15mm)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO COLUMNA(el dibujo se refiere a la regleta de ajuste D)Se entrega con guarnición que se aplica entre la regleta de ajuste y la pared (plana 4 mm., abierta 15 mm.)

DISTANZIERE PER ARMADIO(il disegno si riferisce al distanziere D)Viene fornito con guarnizione da applicare tra distanziere e muro(schiacciata mm 4, aperta mm 15)

FILEUR POUR ARMOIRE(le dessin se réfère au fileur D) Livré avec joint à appliquer entre le fileur et la paroi (aplati 4 mm, ouvert 15 mm)

TALL UNIT FILLER(D illustrated) Supplied with strip lining to fit between filler and wall(compressed 4mm, extended 15mm)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO COLUMNA(el dibujo se refiere a la regleta de ajuste D)Se entrega con guarnición que se aplica entre la regleta de ajuste y la pared (plana 4 mm., abierta 15 mm.)

DISTANZIERE PER ARMADIO(il disegno si riferisce al distanziere D)Viene fornito con guarnizione da applicare tra distanziere e muro(schiacciata mm 4, aperta mm 15)

FILEUR POUR ARMOIRE(le dessin se réfère au fileur D) Livré avec joint à appliquer entre le fileur et la paroi (aplati 4 mm, ouvert 15 mm)

TALL UNIT FILLER(D illustrated) Supplied with strip lining to fit between filler and wall(compressed 4mm, extended 15mm)

REGLETA DE AJUSTE PARA MÓDULO COLUMNA(el dibujo se refiere a la regleta de ajuste D)Se entrega con guarnición que se aplica entre la regleta de ajuste y la pared (plana 4 mm., abierta 15 mm.)

H239D/S4÷19 ADS2391Y

H221D/S4÷19 ADS2211Y

H203D/S4÷19 ADS2031Y

A B C D E F G H I L

H239D/S4÷19 ADS2392Y

H221D/S4÷19 ADS2212Y

H203D/S4÷19 ADS2032Y

A B C D E F G H I L

72•90•108

131

126•144•162

77

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 66

Page 115: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

67Binova 01.2011

P 58 ARMADI ANGOLOCORNER TALL UNITSARMOIRES D’ANGLEMÓDULOS COLUMNA DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO ANGOLO CON ANTA DA 45H131: 3 ripiani regolabiliH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso(il disegno si riferisce all’armadio anta a S)Se si prevede l’accoppiamento di un armadio al fianco fisso è necessario inserire tra i due un distanziere per armadio di almeno 10 cm

ARMOIRE D’ANGLE AVEC PORTE DE 45H131: 3 rayons réglablesH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’armoire avec porte à S)Si on prévoit l’accouplement d’une armoire àcôté fixe, il est nécessaire d’insérer entre lesdeux un fileur pour armoire d’au moins 10 cm

CORNER TALL UNIT WITH 45 DOORH131: 3 adjustable shelvesH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelf H221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf (S illustrated) To continue the layout with another cabinet fromthe fixed door, insert a min 10cm cabinet filler forfull complete door opening

MÓDULO COLUMNA DE RINCÓN CON PUERTA DE 45H131: 3 estantes regulablesH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijoH221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo(el dibujo se refiere al módulo columna puerta a S)Si se prevé el acoplamiento de un módulo columna al costado fijo, hay que introducir entrelos dos una regleta de ajuste para módulo columna de 10 cm. por lo menos

H221

H239

D/S110x58 AA110221Y

D/S120x58 AA120221Y

D/S110x58 AA110239Y

D/S120x58 AA120239Y

A B C D E F G H I L

H203D/S110x58 AA110203Y

D/S120x58 AA120203Y

H131D/S110x58 AA110131Y

D/S120x58 AA120131Y

45

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 67

Page 116: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

68 Binova 01.2011

P 58 ARMADI ANGOLOCORNER TALL UNITSARMOIRES D’ANGLEMÓDULOS COLUMNA DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H221

H239

D/S125x58 AA125221Y

D/S135x58 AA135221Y

D/S125x58 AA125239Y

D/S135x58 AA135239Y

A B C D E F G H I L

H203D/S125x58 AA125203Y

D/S135x58 AA135203Y

H131D/S125x58 AA125131Y

D/S135x58 AA135131Y

ARMADIO ANGOLO CON ANTA DA 60(viene consegnato smontato)H131: 3 ripiani regolabiliH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso(il disegno si riferisce all’armadio anta a S)Se si prevede l’accoppiamento di un armadio al fianco fisso è necessario inserire tra i due un distanziere per armadio di almeno 10 cm

ARMOIRE D’ANGLE AVEC PORTE DE 60(livrée démontée)H131: 3 rayons réglablesH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’armoire avec porte à S)Si on prévoit l’accouplement d’une armoire àcôté fixe, il est nécessaire d’insérer entre lesdeux un fileur pour armoire d’au moins 10 cm

CORNER TALL UNIT WITH 60 DOOR(unit to be installed on job side)H131: 3 adjustable shelvesH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelf H221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf (S illustrated) To continue the layout with another cabinet fromthe fixed door, insert a min 10cm cabinet filler forfull complete door opening

MÓDULO COLUMNA DE RINCÓN CON PUERTA DE 60(desmontado)H131: 3 estantes regulablesH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijoH221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo(el dibujo se refiere al módulo columna puerta a S)Si se prevé el acoplamiento de un módulo columna al costado fijo, hay que introducir entrelos dos una regleta de ajuste para módulo columna de 10 cm. por lo menos

60

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 68

Page 117: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

69Binova 01.2011

P 58 ARMADI ANGOLOCORNER TALL UNITSARMOIRES D’ANGLEMÓDULOS COLUMNA DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO ANGOLO CON ANTA DA 45 E 4 CESTELLI ESTRAIBILI “LE MANS”Portata max cestello 20 KgH203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso(il disegno si riferisce all’armadio anta a S)Se si prevede l’accoppiamento di un armadio al fianco fisso è necessario inserire tra i due un distanziere per armadio di almeno 10 cm

ARMOIRE D’ANGLE AVEC PORTE DE 45 ET 4 PANIERS EXTRACTIBLES “LE MANS”Panier: charge maximale 20 kgH203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’armoire avec porte à S)Si on prévoit l’accouplement d’une armoire àcôté fixe, il est nécessaire d’insérer entre lesdeux un fileur pour armoire d’au moins 10 cm

CORNER TALL UNIT WITH 45 DOOR AND 4 “LE MANS” PULL-OUT BASKETSBasket: max loading capacity 20 kgH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelf H221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf (S illustrated) To continue the layout with another cabinet fromthe fixed door, insert a min 10cm cabinet filler forfull complete door opening

MÓDULO COLUMNA DE RINCÓN CON PUERTA DE 45 Y 4 CESTOS EXTRAÍBLES “LE MANS”Cesto: carga útil hasta 20 Kg.H203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo(el dibujo se refiere al módulo columna puerta a S)Si se prevé el acoplamiento de un módulo columna al costado fijo, hay que introducir entrelos dos una regleta de ajuste para módulo columna de 10 cm. por lo menos

H221

H239

D/S110x58 AA110221CY

D/S120x58 AA120221CY

D/S110x58 AA110239CY

D/S120x58 AA120239CY

A B C D E F G H I L

H203D/S110x58 AA110203CY

D/S120x58 AA120203CY

H131D/S110x58 AA110131CY

D/S120x58 AA120131CY

45

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 69

Page 118: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

70 Binova 01.2011

P 58 ARMADI ANGOLOCORNER TALL UNITSARMOIRES D’ANGLEMÓDULOS COLUMNA DE RINCÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

H221

H239

D/S125x58 AA125221CY

D/S135x58 AA135221CY

D/S125x58 AA125239CY

D/S135x58 AA135239CY

A B C D E F G H I L

H203D/S125x58 AA125203CY

D/S135x58 AA135203CY

H131D/S125x58 AA125131CY

D/S135x58 AA135131CY

ARMADIO ANGOLO CON ANTA DA 60E 4 CESTELLI ESTRAIBILI “LE MANS”Portata max cestello 20 KgH203: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH221/H239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso(il disegno si riferisce all’armadio anta a S)Se si prevede l’accoppiamento di un armadio al fianco fisso è necessario inserire tra i due un distanziere per armadio di almeno 10 cm

ARMOIRE D’ANGLE AVEC PORTE DE 60ET 4 PANIERS EXTRACTIBLES “LE MANS”Panier: charge maximale 20 kgH203: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH221/H239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe(le dessin se réfère à l’armoire avec porte à S)Si on prévoit l’accouplement d’une armoire àcôté fixe, il est nécessaire d’insérer entre lesdeux un fileur pour armoire d’au moins 10 cm

CORNER TALL UNIT WITH 60 DOOR AND 4 “LE MANS” PULL-OUT BASKETSBasket: max loading capacity 20 kgH203: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelf H221/H239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf (S illustrated) To continue the layout with another cabinet fromthe fixed door, insert a min 10cm cabinet filler forfull complete door opening

MÓDULO COLUMNA DE RINCÓN CON PUERTA DE 60 Y 4 CESTOS EXTRAÍBLES “LE MANS”Cesto: carga útil hasta 20 Kg.H203: 1 estante regulable, 1 estante fijoH221/H239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo(el dibujo se refiere al módulo columna puerta a S)Si se prevé el acoplamiento de un módulo columna al costado fijo, hay que introducir entrelos dos una regleta de ajuste para módulo columna de 10 cm. por lo menos

60

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 70

Page 119: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

71Binova 01.2011

P 58 ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS COLUMNA PORTAHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

71

A

2

23

B

A

A richiesta i forni sono forniti già inseriti negliarmadi per incasso. Sovrapprezzo 70 (codice TFEFY)

Sur demande les fours sont livrés déjà encastrés dans les meubles prévus à cet effet. Coût supplémentaire 70 (code TFEFY)

Upon request, the ovens can be delivered already fitted into the cabinets. Surcharge 70 (code TFEFY)

A petición los hornos se entregan ya colocadosen los muebles para encastro. Recargo 70 (código TFEFY)

ARMADIO CON ANTA PER FORNO H59,5 1 ripiano regolabile

ARMOIRE AVEC PORTE POUR FOUR H59,51 rayon réglable

TALL UNIT WITH DOOR FOR OVEN H59.51 adjustable shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON PUERTA 1 estante regulable

H131D/S60 AF60131Y

A B C D E F G H I L

12

59

A

ARMADIO CON ANTA E 1 CASSETTO PER FORNO H59,5 Cassetto H12 senza maniglia (premi/apri)1 ripiano regolabile

ARMOIRE AVEC PORTE ET 1 TIROIR POUR FOUR H59,5Tiroir H12 sans poignée (presse/ouvre) 1 rayon réglable

TALL UNIT WITH DOOR AND 1 DRAWER FOR OVEN H59.5Drawer H12 without handle (push/open)1 adjustable shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON PUERTA Y 1 CAJÓN Cajón H12 sin tirador (pulsar/abrir)1 estante regulable

H131D/S60 AFC601311Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 1 CASSETTO PER FORNO H59,5 E FORNO H46 Cassetto H23 1 frontale fisso inox

ARMOIRE AVEC 1 TIROIR POUR FOUR H59,5 ET FOUR H46 Tiroir H23 1 façade fixe inox

TALL UNIT WITH DRAWER FOR OVEN H59.5 AND OVEN H46Drawer H23 1 stainless steel fixed front

MÓDULO PORTAHORNOS H59,5 Y H46 CON 1 CAJÓN Cajón H23 1 frente fijo de acero inoxidable

H131D/S60 AFM601311Y

A B C D E F G H I L

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 71

Page 120: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

72 Binova 01.2011

P 58 ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS COLUMNA PORTAHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H239D/S60 AF60239Y

H221D/S60 AF60221Y

H203D/S60 AF60203Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE PER FORNO H59,5 H203/H221: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH239: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR FOUR H59,5H203/H221: 2 rayons réglables, 1 rayon fixeH239: 3 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR OVEN H59.5H203/H221: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelfH239: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON 2 PUERTAS H203/H221: 2 estantes regulables, 1 estante fijoH239: 3 estantes regulables, 1 estante fijo

66•84•102

77

A

H239D/S60 AFC602391Y

H221D/S60 AFC602211Y

H203D/S60 AFC602031Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE E 1 CASSETTO PER FORNO H59,5 Cassetto H12 senza maniglia (premi/apri)H203/H221: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH239: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET 1 TIROIR POUR FOUR H59,5Tiroir H12 sans poignée (presse/ouvre) H203/H221: 2 rayons réglables, 1 rayon fixeH239: 3 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORS AND 1 DRAWER FOR OVEN H59.5Drawer H12 without handle (push/open)H203/H221: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelfH239: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON 2 PUERTAS Y 1 CAJÓNCajón H12 sin tirador (pulsar/abrir)H203/H221: 2 estantes regulables, 1 estante fijoH239: 3 estantes regulables, 1 estante fijo12

54•72•90

77

A

66•84•102

77

A

H239D/S60 AFCI602392Y

H221D/S60 AFCI602212Y

H203D/S60 AFCI602032Y

A B C D E F G H I L

H13190 AF90131Y

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE PER FORNO H482 frontalI fissI inox

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR FOUR H48 2 façades fixes inox

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR OVEN H48 2 stainless steel fixed fronts

MÓDULO PORTAHORNO H48 CON 2 PUERTAS2 frentes fijos de acero inoxidable

4

2

77

C

ARMADIO CON 2 ANTE E 2 CESTELLI INTERNI PER FORNO H59,5H203/H221: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET 2 PANIERS INTERNESPOUR FOUR H59,5H203/H221: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORS, AND 2 INTERNALBASKETS FOR OVEN H59.5 H203/H221: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON 2 PUERTAS Y 2 CESTOS INTERIORESH203/H221: 1 estante regulable, 1 estante fijoH239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 72

Page 121: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

H239D/S60 AFCI602393Y

H221D/S60 AFCI602213Y

H203D/S60 AFCI602033Y

A B C D E F G H I L

H239D/S60 AFM60239Y

H221D/S60 AFM60221Y

H203D/S60 AFM60203Y

A B C D E F G H I L

73Binova 01.2011

P 58 ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS COLUMNA PORTAHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

ARMADIO CON 4 ANTE PER FORNO H48 1 frontale fisso inox H203: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 4 PORTES POUR FOUR H481 façade fixe inox H203: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe H221/H239: 3 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 4 DOORS FOR OVEN H48 1 stainless steel fixed front H203: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO PORTAHORNO H48 CON 4 PUERTAS 1 frente fijo de acero inoxidableH203: 2 estantes regulables, 1 estante fijoH221/H239: 3 estantes regulables, 1 estante fijo

H221

H23990 AF90221Y

90 AF90239Y

H20390 AF90203Y

A B C D E F G H I L

6

77

72•90•108

C

ARMADIO CON 2 ANTE PER FORNO H59,5 E FORNO H46 1 frontale fisso inoxH203: 1 ripiano regolabileH221/H239: 2 ripiani regolabili

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR FOUR H59,5 ET FOUR H46 1 façade fixe inox H203: 1 rayon réglable H221/H239: 2 rayons réglables

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR OVEN H59.5 AND OVEN H46 1 stainless steel fixed front H203: 1 adjustable shelf H221/H239: 2 adjustable shelves

MÓDULO PORTAHORNOS H59,5 Y H46 CON 2 PUERTAS1 frente fijo de acero inoxidable H203: 1 estante regulableH221/H239: 2 estantes regulables

2

36•54•72

59

B

A

ARMADIO CON 2 ANTE, 1 CASSETTO E 2 CESTELLI INTERNI PER FORNO H59,5Cassetto H12 senza maniglia (premi/apri)H203/H221: 1 ripiano regolabile, 1 ripiano fissoH239: 2 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTES, 1 TIROIR ET 2 PANIERS INTERNES POUR FOUR H59,5Tiroir H12 sans poignée (presse/ouvre) H203/H221: 1 rayon réglable, 1 rayon fixeH239: 2 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORS, 1 DRAWER AND 2 INTERNAL BASKETS FOR OVEN H59.5 Drawer H12 without handle (push/open) H203/H221: 1 adjustable shelf, 1 fixed shelfH239: 2 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON 2 PUERTAS, 1 CAJÓN Y 2 CESTOS INTERIORESCajón H12 sin tirador (pulsar/abrir)H203/H221: 1 estante regulable, 1 estante fijoH239: 2 estantes regulables, 1 estante fijo

12

54•72•90

77

A

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 73

Page 122: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

74 Binova 01.2011

P 58 ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H131D/S60 AR60131AY

A B C D E F G H I L

H131D/S60 AR60131BY

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON ANTA PER FRIGO INTEGRATOVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE POUR REFRIGERATEUR ENCASTRE1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR FOR BUILT-IN REFRIGERATORAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTAProtector de fondo de aluminio

ARMADIO CON ANTA PER FRIGO INTEGRATOAnta senza cerniereVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE POUR REFRIGERATEUR ENCASTREPorte non ferrée1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR FOR BUILT-IN REFRIGERATORDoor without hingesAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTAPuerta sin herrajesProtector de fondo de aluminio

L

R

A richiesta i frigoriferi sono forniti già inseritinegli armadi per incasso. Sovrapprezzo 130 (codice TFEFRY)

Sur demande les réfrigérateurs sont livrés déjàencastrés dans les meubles prévus à cet effet. Coût supplémentaire 130 (code TFEFRY)

Upon request, the refrigerators can be delivered already fitted into the cabinets.Surcharge 130 (code TFEFRY)

A petición los frigoríficos se entregan ya colocados en los muebles para encastro. Recargo 130 (código TFEFRY)

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 74

Page 123: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

75Binova 01.2011

P 58

Codice Fasce di prezzoMisure

H239D/S60 AR60239PY

H221D/S60 AR60221PY

H203D/S60 AR60203PY

A B C D E F G H I L

H239D/S60 AR60239VY

H221D/S60 AR60221VY

H203D/S60 AR60203VY

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON ANTA PER FRIGO INTEGRATOAnta senza cerniereVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE POUR REFRIGERATEUR ENCASTREPorte non ferrée1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR FOR BUILT-IN REFRIGERATORDoor without hingesAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTAPuerta sin herrajesProtector de fondo de aluminio

ARMADIO CON 2 ANTE PER FRIGO INTEGRATOVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR REFRIGERATEUR ENCASTRE1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON 2 PUERTASProtector de fondo de aluminio

H

I

72•90•108

131

ARMADIO CON ANTA PER FRIGO INTEGRATOVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE POUR REFRIGERATEUR ENCASTRE1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR FOR BUILT-IN REFRIGERATORAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTAProtector de fondo de aluminio

H239D/S60 AR60239NY

H221D/S60 AR60221NY

H203D/S60 AR60203NY

A B C D E F G H I L

G

ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 75

Page 124: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

76 Binova 01.2011

P 58 ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

H239D/S60 AR60239RY

H221D/S60 AR60221RY

H203D/S60 AR60203RY

A B C D E F G H I L

H239D/S60 AR60239TY

H221D/S60 AR60221TY

H203D/S60 AR60203TY

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE PER FRIGO INTEGRATOVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR REFRIGERATEUR ENCASTRE1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON 2 PUERTASProtector de fondo de aluminio

ARMADIO CON 2 ANTE PER FRIGO INTEGRATOAnta senza cerniereVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR REFRIGERATEUR ENCASTREPorte non ferrée1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORDoor without hingesAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON 2 PUERTASPuerta sin herrajesProtector de fondo de aluminio

M126•144•162

77

N 126•144•162

77

H239D/S60 AR60239CY

H221D/S60 AR60221CY

H203D/S60 AR60203CY

A B C D E F G H I L

ARMADIO CON 2 ANTE PER FRIGO INTEGRATOAnta inferiore senza cerniereVasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC 2 PORTES POUR REFRIGERATEUR ENCASTREPorte inférieure non ferrée1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH 2 DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORLower door without hingesAluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON 2 PUERTASPuerta inferior sin herrajesProtector de fondo de aluminioS

72•90•108

131

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 76

Page 125: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

77Binova 01.2011

ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

Lo zoccolo H10 deve esserepreso sotto il capitolo zoccoli(calcolo: somma elementi tra i fianchi di finitura).Quando si prevedono le maniglie esterne, la distanzadell’armadio dal muro laterale deve essere minimo di cm 3.A richiesta gli elettrodomesticisono forniti già inseriti negliarmadi per incasso.Forno: sovrapprezzo 70 (codice TFEFY)Frigorifero: sovrapprezzo 130(codice TFEFRY)

The plinth H10 can be found inthe “plinths” chapter (calculation: sum total of unitsbetween the finishing sides).If external handles are used,the distance of the tall unit from the side wall should be at least 3cm.Upon request, the appliancescan be delivered already fittedinto the cabinets. Oven: surcharge 70 (code TFEFY)Refrigerator: surcharge 130(code TFEFRY)

La plinthe H10 devra être prisesous le chapitre “plinthes”(calcul: somme éléments entreles côtés de finition).Si on prévoit les tiroirs externes, la distance de l’armoire de la paroi latéraledoit être d’au moins 3 cm.Sur demande les électroménagers sont livrésdéjà encastrés dans les meubles prévus à cet effet. Four: coût supplémentaire 70(code TFEFY)Réfrigérateur: coût supplémentaire 130 (code TFEFRY)

El zócalo H10 hay que buscarlo bajo el capítulo“zócalos”.(cálculo: suma módulos entrelos costados en acabado).Si se prevén los tiradores exteriores, la distancia delmódulo columna a la pared lateral tiene que ser por losmenos 3 cm.A petición los electrodomésticos se entreganya colocados en los mueblespara encastro. Horno: recargo 70 (código TFEFY)Frigorífico: recargo 130 (código TFEFRY)

Gli elementi contrassegnati con lettera devono essere presi sotto i vari capitoli del listino.Gli elementi contrassegnati con numero sono nelle pagine seguenti.

All elements marked with a letter should be taken from below the various chapters of the price list.All elements marked with a number can be found in the following pages.

Les éléments marqués par une lettre devront être pris sous les différents chapitres du catalogue des prix. Les éléments marqués par un numéro se trouvent aux pages suivantes.

Los módulos con letras hay que buscarlos bajo los distintos capítulos de la lista de precios. Los módulos con números están en las páginas siguientes.

AGola verticaleVertical channelGorge verticaleUñero vertical

1

A

A

A

1

1

1

1

4

4

3

3

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 77

Page 126: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

••5.5

•127.3 •5.5

••2.3

••2.3

138.3

1 13 3

78 Binova 01.2011

ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

GOLA VERTICALE VERTICAL CHANNEL GORGE VERTICALEUÑERO VERTICAL

MANIGLIA HANDLEPOIGNEETIRADOR

A

1 1 4 41 1 1 33

1 1 1 33

1 1 13 3

23 3 213 3

A A

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 78

Page 127: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

79Binova 01.2011

P 66 ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

ARMADIO CON ANTA, RIPIANI E 3 CESTELLI INTERNI 4 ripiani fissi

ARMOIRE AVEC PORTE, RAYONS ET 3 PANIERS INTERNES 4 rayons fixes

TALL UNIT WITH DOOR, SHELVES AND 3 INTERNAL BASKETS 4 fixed shelves

MÓDULO COLUMNA CON PUERTA, ESTANTES Y 3 CESTOS INTERIORES 4 estantes fijos

ARMADIO CON ANTA, RIPIANI E 3 CESTELLI INTERNI PER FORNO H59,5 2 ripiani fissi1 ripiano regolabile

ARMOIRE AVEC PORTE, RAYONS ET 3 PANIERS INTERNES POUR FOUR H59,52 rayons fixes1 rayon réglable

TALL UNIT WITH DOOR, SHELVES AND 3 INTERNAL BASKETS FOR OVEN H59.52 fixed shelves1 adjustable shelf

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 CON PUERTA,ESTANTES Y 3 CESTOS INTERIORES 2 estantes fijos1 estante regulable

D/S69,15 AFS69203LY

ARMADIO CON ANTA E RIPIANI5 ripiani fissi

ARMOIRE AVEC PORTE ET RAYONS5 rayons fixes

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

CON ILLUMINAZIONEWITH LIGHTINGAVEC ECLAIRAGECON ILUMINACIÓN

TALL UNIT WITH DOOR AND SHELVES5 fixed shelves

MÓDULO COLUMNA CON PUERTA Y ESTANTES5 estantes fijos

H203D/S69,15 AFS69203Y

A B C D E F G H I L

D/S69,15 AFS692033LY

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

CON ILLUMINAZIONEWITH LIGHTINGAVEC ECLAIRAGECON ILUMINACIÓN

H203D/S69,15 AFS692033Y

A B C D E F G H I L

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

H203D/S69,15 AFSF692033Y

A B C D E F G H I L

A

1

1

1

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 79

Page 128: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

80 Binova 01.2011

P 66 ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

ARMADIO CON ANTA PER FRIGO INTEGRATOAnta interna: laminato LDM BD (maniglia: TE verticale)Vasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE POUR REFRIGERATEUR ENCASTREPorte interne: stratifié LDM BD (poignée: TE verticale)1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR FOR BUILT-IN REFRIGERATORInternal door: laminate LDM BD (vertical TE handle)Aluminium basin

MÓDULO PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTAPuerta interior: laminado LDM BD (tirador: TE vertical)Protector de fondo de aluminio

ARMADIO CON ANTA, RIPIANI E 3 CESTELLI INTERNI PER FORNO H59,5 E FORNO H461 ripiano fisso2 ripiani regolabili

ARMOIRE AVEC PORTE, RAYONS ET 3 PANIERS INTERNES POUR FOUR H59,5ET FOUR H461 rayon fixe2 rayons réglables

TALL UNIT WITH DOOR, SHELVES AND 3 INTERNAL BASKETS FOR OVEN H59.5 ANDOVEN H461 fixe shelf2 adjustables shelves

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 Y H46CON PUERTA, ESTANTES Y 3 CESTOS INTERIORES 1 estante fijo2 estantes regulables

A

B

G

1

1

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

H203D/S69,15 AFSFM692033Y

A B C D E F G H I L

D/S69,15 AFSR692031Y

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

H203 A B C D E F G H I L

ARMADIO CON ANTA E 2 ANTE INTERNEPER FRIGO INTEGRATOAnte interne: laminato LDM BD (maniglie: TE verticale)Vasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE ET 2 PORTES INTERNESPOUR REFRIGERATEUR ENCASTREPortes internes: stratifié LDM BD (poignées: TE verticale)1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR AND 2 INTERNAL DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORInternal doors: laminate LDM BD (vertical TE handles)Aluminium basin

MÓDULO COLUMNA PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTA Y 2 PUERTAS INTERIORESPuertas interiores: laminado LDM BD (tiradores: TE vertical)Protector de fondo de aluminio

I

1

D/S69,15 AFSR692032Y

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

H203 A B C D E F G H I L

198

72

126

Laminato LDM BDLaminate LDM BDStratifié LDM BDLaminado LDM BD

Laminato LDM BDLaminate LDM BDStratifié LDM BDLaminado LDM BD

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 80

Page 129: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

ARMADIO CON 2 ANTE, 2 MENSOLE E 3 CESTELLI INTERNI (viene consegnato smontato)Piano Sp9: inox1 plafoniera sottopensile con lampada fluorescente2 prese SCHUKO Interruttore universale(necessita di alimentazione autonoma)

ARMOIRE AVEC 2 PORTES, 2 ETAGERESET 3 PANIERS INTERNES(livrée démontée)Plan Ep9: inoxPlafonnier fluorescent sous élément haut,2 prises Schuko et interrupteur universel(alimentation autonome)

TALL UNIT WITH 2 DOORS, 2 SHELVES AND 3 INTERNAL BASKETS (unit to be installed on job site)Top T9: stainless steel1 fluorescent lighting on the underside of wall unit2 SCHUKO sockets Universal switch(own power supply necessary)

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS, 2 BALDAS Y 3 CESTOS INTERIORES(desmontado)Encimera de 9 de grosor: acero inoxidablePlafonera fluorescente bajo módulo alto,2 tomas Schuko y interruptor universal(necesidad de alimentación autónoma)

2

D/S138,3 AFS1382033LY

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

CON ILLUMINAZIONEWITH LIGHTINGAVEC ECLAIRAGECON ILUMINACIÓN

H203D/S138,3 AFS1382033Y

A B C D E F G H I L

81Binova 01.2011

P 66 ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

ARMADIO CON ANTA E 2 ANTE INTERNEPER FRIGO INTEGRATOAnte interne: laminato LDM BD (maniglie: TE verticale)Vasca di protezione in alluminio

ARMOIRE AVEC PORTE ET 2 PORTES INTERNESPOUR REFRIGERATEUR ENCASTREPortes internes: stratifié LDM BD (poignées: TE verticale)1 bac de protection en aluminium

TALL UNIT WITH DOOR AND 2 INTERNAL DOORS FOR BUILT-IN REFRIGERATORInternal doors: laminate LDM BD (vertical TE handles)Aluminium basin

MÓDULO COLUMNA PORTAFRIGORÍFICO CON PUERTA Y 2 PUERTAS INTERIORESPuertas interiores: laminado LDM BD (tiradores: TE vertical)Protector de fondo de aluminio

M

1

D/S69,15 AFSR692033Y

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

H203 A B C D E F G H I L

126

72

Laminato LDM BDLaminate LDM BDStratifié LDM BDLaminado LDM BD

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 81

Page 130: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

ARMADIO CON 2 ANTE E RIPIANI (viene consegnato smontato)5 ripiani fissi

ARMOIRE AVEC 2 PORTES ET RAYONS (livrée démontée)5 rayons fixes

TALL UNIT WITH 2 DOORS AND SHELVES (unit to be installed on job side)5 fixed shelves

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTAS Y ESTANTES(desmontado)5 estantes fijos

2

D/S138,3 AFS138203LY

SENZA ILLUMINAZIONEWITHOUT LIGHTINGSANS ECLAIRAGESIN ILUMINACIÓN

CON ILLUMINAZIONEWITH LIGHTINGAVEC ECLAIRAGECON ILUMINACIÓN

H203D/S138,3 AFS138203Y

A B C D E F G H I L

82 Binova 01.2011

P 66 ARMADI “FLAP SYSTEM 2”“FLAP SYSTEM 2” TALL UNITS ARMOIRES “FLAP SYSTEM 2”MÓDULOS COLUMNA “FLAP SYSTEM 2”

2 ELEMENTI DI GIUNZIONE(superiore e inferiore) Utilizzare quando si prevedono armadi con ante adiacenti

2 ELEMENTS DE LIAISON (supérieur et inférieur)Utiliser quand on prévoit des armoires avecportes adjacentes

2 JUNCTIONS ELEMENTS(upper and lower) To be used with tall unit doors that are side-by-side

2 ELEMENTOS DE UNIÓN (superior e inferior)Utilizar cuando se prevé el uso de móduloscolumna con puertas adyacentes

4

ALLUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO11x66 MVF66Y

FIANCO DI FINITURAB: lato antaTutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticale

COTE DE FINITIONB: côté porteToutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines verticales

FINISHING SIDE PANELB: door sideAll colours (specify)Veneered wood: vertical veins

COSTADO EN ACABADOB: lado puertaTodos los colores (especificar)Madera enchapada: veta vertical

Sp 2,3A 68,5x213 F68213Y

B 68,5x213 F68213MY

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

LAMINATO

LAMINATE

STRATIFIE

LAMINADO

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

3

A

B

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 82

Page 131: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

83Binova 01.2011

ARMADI “DOMINO”“DOMINO” TALL UNITS ARMOIRES “DOMINO”MÓDULOS COLUMNA “DOMINO”

ABC

C

1

32

Armadio H203 P58/P66

Gola verticale

Fianco di finitura Sp1,2

Tall units H203 D58/D66

Vertical channel

Finishing side panel T1.2

Armoires H203 P58/P66

Gorge verticale

Côté de finition Ep1,2

Módulos columnaH203/Pr.58/Pr.66

Uñero vertical

Costado en acabado 1,2 de grosor

A

B

C

A

B

C

A

B

C

A

B

C

Gli armadi “DOMINO” sono armadi di serie con piedini e zoccoli H cm5. Montano gole verticali e sono completati con fianchi di finitura e piani soprarmadio.Al momento dell’ordine bisogna indicare quali armadi diventano “DOMINO”.

Gli elementi contrassegnati con lettera devono essere presi sotto i vari capitoli del listino.Gli elementi contrassegnati con numero sono nelle pagine seguenti.

The “DOMINO” tall units belong to a series with 5cm high feet and plinths. They have vertical channels complete with finishing side panels and tall unit tops.Please indicate which tall units are to become “DOMINO” tall units when ordering.

All elements marked with a letter should be taken from below the various chapters of the price list.All elements marked with a number can be found in the following pages.

Les armoires “DOMINO” sont des armoires de série avec des pieds et des socles de H5 cm.Des gorges verticales sont montées, complétées par des côtés de finition et des plans au-dessus desarmoires. Au moment de la commande, il est nécessaire d’indiquer quelles armoires deviennent “DOMINO”.

Les éléments marqués par une lettre devront être pris sous les différents chapitres du catalogue des prix. Les éléments marqués par un numéro se trouvent aux pages suivantes.

Los módulos columna “DOMINO” son módulos columna de serie con patas y zócalos de H5 cm. Montan uñeros verticales con costados de acabado y baldas sobre módulos columna.En el momento del pedido hay que especificar qué módulos columna se convertirán en “DOMINO”.

Los módulos con letras hay que buscarlos bajo los distintos capítulos de la lista de precios. Los módulos con números están en las páginas siguientes.

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 83

Page 132: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

84 Binova 01.2011

ARMADI “DOMINO”“DOMINO” TALL UNITS ARMOIRES “DOMINO”MÓDULOS COLUMNA “DOMINO”

A

A

C

C

1

23

B

C

A

A

B

C

1

32

A richiesta gli elettrodomesticisono forniti già inseriti negliarmadi per incasso.Sovrapprezzo 70 (forno)Sovrapprezzo 130 (frigorifero)

Upon request, the appliancescan be delivered already fittedinto the cabinets. Surcharge 70 (oven) Surcharge 130 (refrigerator)

Sur demande les électroména-gers sont livrés déjà encastrésdans les meubles prévus à ceteffet. Coût supplémentaire 70 (four)Coût supplémentaire 130(réfrigérateur)

A petición los electrodomésti-cos se entregan ya colocadosen los muebles para encastro. Recargo 70 (horno)Recargo 130 (frigorífico)

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 84

Page 133: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

85Binova 01.2011

ARMADI “DOMINO”“DOMINO” TALL UNITS ARMOIRES “DOMINO”MÓDULOS COLUMNA “DOMINO”

Codice Fasce di prezzoMisure

PIANO SOPRARMADIOMisura massima P68,5xL257(prezzo al metro lineare)Tutti i colori (specificare)

PLAN SUR ARMOIREMesure max. P68,5xL257(prix au m)Toutes les couleurs (préciser)

TOP FOR TALL UNITMax size D68.5xL257(price per m)All colours (specify)

BALDA SOBRE MÓDULO COLUMNAMedida máxima Pr.68,5xA257(precio por metro)Todos los colores (especificar)

Sp 1,2

richiesta P68,5

richiesta P60,5

TSA681Y

TSA601Y

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

LAMINATO

LAMINATE

STRATIFIE

LAMINADO

LACCATO LUCIDOGLOSS LACQUERLAQUE BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

GRIGLIA D’AREAZIONE PER FRIGORIFERO(incassare nel piano)Passaggio aria 200 cm2

BOUTONNIERES D’AERATION POUR REFRIGERATEUR(encastrer dans le plan)Passage d’air 200 cm2

VENTILATION GRID FOR REFRIGERATOR(for insertion into the top)Air passage 200cm2

REJILLA PARA VENTILACIÓN PARA FRIGORÍFICO(empotrar en la balda)Paso aire 200cm2

PIEDINO

PIED

FOOT

PATA

FINITURA SATINATO SATIN FINISH FINITION SATINEE ACABADO SATINADO48x8 MVG48Y

5 MVP05Y

1

1

2

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 85

Page 134: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

86 Binova 01.2011

ARMADI “DOMINO”“DOMINO” TALL UNITS ARMOIRES “DOMINO”MÓDULOS COLUMNA “DOMINO”

Codice Fasce di prezzoMisure

ZOCCOLO FRONTALE IN ALLUMINIOFino a cm 400 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)Legno impiallacciato: rovere TTIndicare la posizione dell’armadio con frigo per la realizzazione delle asole di aereazione

PLINTHE FRONTALE EN ALUMINIUMJusqu'a 400 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)Bois plaqué: chêne TTIndiquer la position de l'armoire avec réfrigérateur pour la réalisation desboutonnières d'aération

ASOLE DI AEREAZIONE SU ZOCCOLO PER FRIGO

BOUTONNIERES D'AERATION SUR PLINTHEPOUR REFRIGERATEUR

VENTILATION GRID ON PLINTH FOR REFRIGERATOR

REJILLAS PARA VENTILACIÓN EN ZÓCALO PARA FRIGORÍFICO

TFE11Y

ALUMINIUM FRONT PLINTHUp to 400cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)Veneered wood: oak TTPlease indicate the position of cabinet withrefrigerator to make provision ventilation grid

ZÓCALO FRONTAL DE ALUMINIOHasta 400 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)Madera enchapada: roble TTIndicar la posición del portafrigorífico para realizar las rejillas para ventilación

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta

richiesta

RZF05AY

RZF05IY

richiesta RZF05LY

richiesta RZF05GY

H5

3

3

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 86

Page 135: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PROSPETTI LATERALIPER INSTALLAZIONE

Base P58Lavabiancheria P58Frigorifero P58

Lavastoviglie P58

LATERAL ELEVATIONSFOR INSTALLATION

Base unit D58Washing machine D58Refrigerator D58

Dishwasher D58

ELEVATIONS LATERALESPOUR INSTALLATION

Elément bas P58Lave-linge P58Réfrigérateur P58

Lave-vaisselle P58

PROSPECTOS LATERALESPARA INSTALACIÓN

Módulo bajo Pr.58Lavadora Pr.58Frigorífico Pr.58

Lavavajillas Pr.58

87Binova 01.2011

ARMADI “SOVRAPPONIBILI”“SUPERIMPOSED” TALL UNITS ARMOIRES “SUPERPOSABLES”MÓDULOS “SUPERPONIBLES”

Gli ARMADI “SOVRAPPONIBILI” sono armadi formati da più elementi uniti fra loro.Se non sono inseriti tra altri armadi è obbligatorio ordinare i fianchi di finitura.Gli ARMADI “SOVRAPPONIBILI” possono essere posizionati solo a muro (no isola).

Gli elementi contrassegnati con lettera devono essere presi sotto i vari capitoli del listino.

Gli elementi contrassegnati con numero sono nelle pagine seguenti.

The “SUPERIMPOSED” TALL UNITS are made of several elements joined together.If they are not inserted among other tall units, finishing side panels must be ordered.The “SUPERIMPOSED” TALL UNITS can only be placed against the wall (no island).

All elements marked with a letter should be taken from below the various chapters of the price list.

All elements marked with a number can be found in the following pages.

Les “ARMOIRES SUPERPOSABLES” sont des armoires formées par plusieurs éléments unis entre eux. Si ne sont pas introduites entre d’autres armoires il faut toujours commander les côtés de finition.Les “ARMOIRES SUPERPOSABLES“ peuvent être seulement placées au mur (non pas île).

Les éléments marqués par une lettre devront être pris sous les différents chapitres du catalogue des prix.

Les éléments marqués par un numéro se trouvent aux pages suivantes.

Los MÓDULOS “SUPERPONIBLES” son módulos columna formados por varios módulos unidos entre sí. Si no se colocan entre otros módulos columna hay que pedir los costados en acabado.Los MÓDULOS “SUPERPONIBLES” se pueden colocar sólo a pared (no isla).

Los módulos con letras hay que buscarlos bajo los distintos capítulos de la lista de precios.

Los módulos con números están en las páginas siguientes.

A

B

A

B

A

B

A

B

A

1

2 2

B

3

B

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 87

Page 136: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

88 Binova 01.2011

P 58 ARMADI “SOVRAPPONIBILI”“SUPERIMPOSED” TALL UNITS ARMOIRES “SUPERPOSABLES”MÓDULOS “SUPERPONIBLES”

Codice Fasce di prezzoMisure

H7260 AFC6072Y

A B C D E F G H I L

H90

H108

D/S

D/S

60

60

A60905Y

A601085Y

H5960 AC60411Y

H72D/S60 A60725Y

H54D/S60 A60545Y

A B C D E F G H I L

A B C D E F G H I L

ARMADIO DA APPOGGIO CON CASSETTO PER FORNO H59,5Cassetto H12 senza maniglia (premi/apri)A richiesta i forni sono forniti già inseriti negliarmadi per incasso. Sovrapprezzo 70

ARMOIRE D’APPUI AVEC TIROIR POUR FOUR H59,51 tiroir H12 sans poignée (presse/ouvre) Sur demande les fours sont livrés déjà encastrés dans les meubles prévus à cet effet. Coût supplémentaire 70

DOWN-TO-TOP CUPBOARDWITH DRAWER FOR OVEN H59.5 Drawer H12 without handle (push/open)Upon request, the ovens can be delivered already fitted into the cabinets. Surcharge 70

MÓDULO PORTAHORNO H59,5 SUPERPONIBLE CON CAJÓN 1 cajón H12 sin tirador (pulsar/abrir)A petición los hornos se entregan ya colocadosen los muebles para encastro. Recargo 70

ARMADIO DA APPOGGIO CON ANTAH54/H72: 1 ripiano regolabileH90/H108: 2 ripiani regolabili

ARMOIRE D’APPUI AVEC PORTEH54/H72: 1 rayon réglableH90/H108: 2 rayons réglables

DOWN-TO-TOP CUPBOARD WITH DOORH54/H72:1 adjustable shelfH90/H108: 2 adjustable shelves

MÓDULO COLUMNA SUPERPONIBLE CON PUERTAH54/H72: 1 estante regulableH90/H108: 2 estantes regulables

ARMADIO CON 1 CESTONEInseribile sotto la lavastoviglie1 frontale ribaltabileAppoggio lavastoviglie

ARMOIRE AVEC PANIER COULISSANTInsérable au-dessous de la lave-vaisselle 1 façade basculanteAppui lave-vaisselle

CUPBOARD WITH 1 PULL-OUT BINCan be inserted below the dishwasher 1 dropleaf frontDishwasher support

MÓDULO COLUMNA CON CESTOPara colocar bajo el lavavajillas1 frente abatibleApoyo lavavajillas

A

12

41

17+1

1

2

3

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 88

Page 137: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

89Binova 01.2011

P 34 COLONNETALL UNITS ARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H239D/S

D/S

4560

ACL45239Y

ACL60239Y

H221D/S

D/S

4560

ACL45221Y

ACL60221Y

H203D/S30 ACL30203Y

D/S45 ACL45203Y

D/S60 ACL60203Y

A B C D E F G H I L

H239D/S

D/S

4560

ACL452391Y

ACL602391Y

H221D/S

D/S

4560

ACL452211Y

ACL602211Y

H203D/S30 ACL302031Y

D/S45 ACL452031Y

D/S60 ACL602031Y

A B C D E F G H I L

COLONNA CON 2 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

COLONNA CON 2 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

H239D/S

D/S

4560

ACL452392Y

ACL602392Y

H221D/S

D/S

4560

ACL452212Y

ACL602212Y

H203D/S30 ACL302032Y

D/S45 ACL452032Y

D/S60 ACL602032Y

A B C D E F G H I L

COLONNA CON ANTAH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC PORTEH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH DOORH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON PUERTAH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

72•90•108

131

126•144•162

77

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 89

Page 138: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

90 Binova 01.2011

P 34 COLONNETALL UNITS ARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

Codice Fasce di prezzoMisure

H221

H239

90 ACL90221Y

90 ACL90239Y

H20390 ACL90203Y

A B C D E F G H I L

H221

H239

90 ACL902211Y

90 ACL902391Y

H20390 ACL902031Y

A B C D E F G H I L

H221

H239

90 ACL902212Y

90 ACL902392Y

H20390 ACL902032Y

A B C D E F G H I L

COLONNA CON 2 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 2 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 2 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 2 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

COLONNA CON 4 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 4 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 4 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 4 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

COLONNA CON 4 ANTEH203: 3 ripiani regolabili, 1 ripiano fissoH221/H239: 4 ripiani regolabili, 1 ripiano fisso

ARMOIRE AVEC 4 PORTESH203: 3 rayons réglables, 1 rayon fixeH221/H239: 4 rayons réglables, 1 rayon fixe

TALL UNIT WITH 4 DOORSH203: 3 adjustable shelves, 1 fixed shelfH221/H239: 4 adjustable shelves, 1 fixed shelf

MÓDULO COLUMNA CON 4 PUERTASH203: 3 estantes regulables, 1 estante fijo H221/H239: 4 estantes regulables, 1 estante fijo

72•90•108

131

126•144•162

77

05_Ar_57.90:Layout 1 29/03/11 16:57 Pagina 90

Page 139: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 140: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Ante per elettrodomesticiDoors for electrical appliancesPortes pour appareils électroménagersPuertas para electrodomésticos

92.

06_An_91.92:Layout 1 29/03/11 17:02 Pagina 91

Page 141: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

92 Binova 01.2011

ANTA PER LAVABIANCHERIA INTEGRATA A SCOMPARSA TOTALE

PORTE POUR MACHINE A LAVER INTEGRE TOTALEMENT CACHE

Lavastoviglie e lavabiancheria sono fornite conle apposite ante già montate.

Le lave-vaisselle et le lave-linge sont livrésavec les portes dédiés déjà montés.

The dishwashers and washing machines comewith mounted doors.

Lavavajillas y lavadora se entregan con las relativas puertas ya montadas.

ANTE PER ELETTRODOMESTICIDOORS FOR ELECTRICAL APPLIANCESPORTES POUR APPAREILS ELECTROMENAGERSPUERTAS PARA ELECTRODOMÉSTICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

FRONTALE FISSO CON ALTEZZA A RICHIESTA PER INCASSO ELETTRODOMESTICI

FAÇADE FIXE AVEC HAUTEUR SUR DEMANDEPOUR ENCASTREMENT APPAREILS ELECTROMENAGERS

FIXED FRONT PANEL WITH HEIGHT ON REQUESTFOR ELECTRICAL APPLIANCE INSTALLATION

FRENTE FIJO CON ALTURA SEGÚN PEDIDOPARA ELECTRODOMÉSTICOS INTEGRABLES

77/73.8

D/S60 DL60774Y

A B C D E F G H I L

60 DL601Y

A B C D E F G H I L

LD

ANTA PER LAVASTOVIGLIE INTEGRATA A SCOMPARSA TOTALE

PORTE POUR LAVE-VAISSELLE INTEGRE TOTALEMENT CACHE

DOOR FOR BUILT-IN DISHWASHER

PUERTA PARA LAVAVAJILLASINTEGRABLE TOTAL

DOOR FOR BUILT-IN WASCHING MACHINES

PUERTA PARA LAVADORAINTEGRABLE TOTAL

77/73.8

60 DL60776Y

45 DL45776Y

A B C D E F G H I L

LA

06_An_91.92:Layout 1 29/03/11 17:02 Pagina 92

Page 142: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 143: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Fasce di tamponamentoFiller side unitsBandes de tamponnementBastidores

94.

Fianchi personalizzatiFinishing sidesCôtés personnalisésCostados personalizados

95.

Fianchi di finitura Finishing side panelsCôtés de finitionCostados en acabado

96.

07_Fi_93.98:Layout 1 29/03/11 17:04 Pagina 93

Page 144: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

94 Binova 01.2011

FASCE DI TAMPONAMENTO PER BASIÈ obbligatorio utilizzare i fianchi di finitura

BANDE DE TAMPONNEMENT POUR ELEMENTS BASIl faut utiliser les côtés de finition

FILLER SIDE UNIT FOR BASE UNITSFinishing sides must be used

BASTIDORES PARA MÓDULOS BAJOSEs obligatorio utilizar los costados en acabado

FASCE DI TAMPONAMENTOFILLER SIDE UNITSBANDES DE TAMPONNEMENTBASTIDORES

Codice Fasce di prezzoMisure

FASCE DI TAMPONAMENTO PER ARMADILaccato opaco: tutti i colori del laccato opaco edel laminato (specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucidoe del glosstec (specificare)Legno impiallacciato: tutti i legni (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticale

BANDE DE TAMPONNEMENT POUR ARMOIRESLaqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque et du stratifié (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laquébrillant et de glosstec (préciser)Bois plaqué: tous les bois (préciser)Bois plaqué: veines verticales

FILLER SIDE UNIT FOR TALL UNITSMat lacquer: all mat lacquer and laminatecolours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer and glossteccolours (specify)Veneered wood: all woods (specify)Veneered wood: vertical veins

BASTIDORES PARA MÓDULOS COLUMNALacado mate: todos los colores del lacado matey del laminado (especificar) Lacado brillo: todos los colores del lacado brilloy del glosstec (especificar) Madera enchapada: todas las maderas(especificar) Madera enchapada: veta vertical

NOBILITATO BIANCOWHITE

MELAMINEMELAMINE BLANC

MELAMINA BLANCO

72x8 FT872Y

NOBILITATO BIANCOWHITE

MELAMINEMELAMINE BLANC

MELAMINA BLANCO

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS

LACQUERLAQUE

BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS

PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

131x8203x8221x8239x8

54x8FT8131Y

FT8203Y

FT8221Y

FT8239Y

FT854Y

07_Fi_93.98:Layout 1 29/03/11 17:04 Pagina 94

Page 145: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

95Binova 01.2011

FIANCO PERSONALIZZATOLaccato opaco: tutti i colori del laccato opaco edel laminato (specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucidoe del glosstec (specificare)Legno impiallacciato: tutti i legni (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticaleI prezzi sono relativi alla personalizzazione di un solo fianco

COTE PERSONNALISELaqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque et du stratifié (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laquébrillant et de glosstec (préciser)Bois plaqué: tous les bois (préciser)Bois plaqué: veines verticalesLes prix concernent la personnalisation d’un seul côté

FINISHING SIDEMat lacquer: all mat lacquer and laminate colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer and glossteccolours (specify)Veneered wood: all woods (specify)Veneered wood: vertical veinsThe prices refer to the customization of only one side

COSTADO PERSONALIZADOLacado mate: todos los colores del lacado matey del laminado (especificar) Lacado brillo: todos los colores del lacado brilloy del glosstec (especificar) Madera enchapada: todas las maderas(especificar) Madera enchapada: veta vertical Los precios se refieren a la personalización de un único costado

FIANCHI PERSONALIZZATIFINISHING SIDESCOTES PERSONNALISESCOSTADOS PERSONALIZADOS

Fasce di prezzoMisure

TESTATA INFERIORE PENSILEWALL UNIT BOTTOM PARTTETE INFERIEURE ELEMENT HAUTFONDO INFERIOR MÓDULO ALTO

PROFONDITÁ DEPTHPROFONDEURPROFUNDIDAD

P34

H221H203H131H54

H239

58

PROFONDITÁ DEPTHPROFONDEURPROFUNDIDAD

H221H203H126H108H90H72H54H36

H239

34/36,5

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

LACCATO LUCIDOGLOSS

LACQUERLAQUE

BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS

PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

07_Fi_93.98:Layout 1 29/03/11 17:04 Pagina 95

Page 146: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

96 Binova 01.2011

FIANCO DI FINITURAMisura massima P105 x H257 (prezzo al metro lineare)Tutti i colori (specificare)Legno impiallacciato: venatura verticaleI fianchi di finitura Sp1,2 non possono essereutilizzati per lavastoviglie e lavabiancheria

COTE DE FINITION Mesure max. P105 x H257 (prix au m)Toutes les couleurs (préciser)Bois plaqué: veines verticalesLes côtés de finition Ep 1,2 ne peuvent pas êtreutilisés pour le lave-vaisselle et le lave-linge

FINISHING SIDE PANEL Max size D105 x H257 (price per m)All colours (specify)Veneered wood: vertical veinsThe 1.2 thick finishing side panels cannot beused for dishwasher and washing machine

COSTADO EN ACABADOMedida máxima Pr.105 x H257 (precio por metro)Todos los colores (especificar) Madera enchapada: veta verticalLos costados en acabado de 1,2 de grosor no sepueden utilizar para lavavajillas y lavadora

FIANCHI DI FINITURAFINISHING SIDE PANELSCOTES DE FINITIONCOSTADOS EN ACABADO

Codice Fasce di prezzoMisure

Sp 4

Sp 2,3

Sp 1,2

richiesta P105

richiesta P68,5

richiesta P60,5

richiesta P39

richiesta P36,5

F10512Y

F6812Y

F6012Y

F3912Y

F3612Y

richiesta P105

richiesta P68,5

richiesta P60,5

richiesta P39

richiesta P36,5

richiesta P105

richiesta P68,5

richiesta P60,5

richiesta P39

richiesta P36,5

F10523Y

F6823Y

F6023Y

F3923Y

F3623Y

F1054Y

F684Y

F604Y

F394Y

F364Y

LAC. OPACO“NATURAL”“NATURAL”MAT LAC.

LAQ. OPAQUE“NATURAL”LAC. MATE“NATURAL”

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

GLOSSTEC

LAMINATO

LAMINATE

STRATIFIE

LAMINADO

LACCATO LUCIDOGLOSS

LACQUERLAQUE

BRILLANTLACADO BRILLO

LEGNO IMPIALLACC.VENEERED WOODBOIS

PLAQUEMADERA

ENCHAPADA

ACCIAIO

STEEL

ACIER

ACERO

LACCATO OPACOMAT

LACQUERLAQUE OPAQUELACADO MATE

07_Fi_93.98:Layout 1 29/03/11 17:04 Pagina 96

Page 147: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

97Binova 01.2011

FIANCHI DI FINITURAFINISHING SIDE PANELSCOTES DE FINITIONCOSTADOS EN ACABADO

Codice Fasce di prezzoMisure

141213231249267

87/87,7

87/87,7

87/87,7

105Sp 2,3/4

105Sp 1,2/2,3/4

105Sp 2,3/4

87/87,7

36,5/60,5/68,5Sp 1,2/2,3/4

36,5/60,5/68,5Sp 1,2/2,3/4

77/77,7

36,5/60,5/68,5Sp 1,2/2,3/4

131203221239257

36,5/60,5/68,5Sp 1,2/2,3/4

77/77,7

105Sp 1,2/2,3/4

36547290108126

36,5/39Sp 1,2/2,3/4

07_Fi_93.98:Layout 1 29/03/11 17:04 Pagina 97

Page 148: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 149: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

GoleChannelsGorgesUñeros

100.

AlzatineBacksplash mouldingsJoints d’étanchéitéCopetes

103.

ZoccoliPlinthsPlinthesZócalos

104.

Piani di lavoroWorktopsPlans de travailEncimeras

106.

Lavorazioni incassoCut-outsTravaux d’encastrementRealización de empotrados

111.

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 99

Page 150: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

100 Binova 01.2011

GOLE VERTICALIVERTICAL CHANNELSGORGES VERTICALESUÑEROS VERTICALES

Gli elementi contrassegnati con lettera devono essere presi sotto i vari capitoli del listino.

All elements marked with a letter should be taken from below the various chapters of the price list.

Les éléments marqués par une lettre devront être pris sous les différents chapitres du catalogue des prix.

Los módulos con letras hay que buscarlos bajo los distintos capítulos de la lista de precios.

Tutti gli armadi da 30 - 45 60 e armadi angolo, di tuttele altezze, escluso: armadisovrapponibili.Nell’ordine evidenziare gliarmadi di cui sopra (verrannoconsegnati predisposti perl’inserimento delle gole verticali).

All 30 - 45 - 60cm tall unitsand all height corner units,excluding: superimposed tallunits.In the order specify the tallunits above (they will be delivered set up for insertionof the vertical channels).

Toutes les armoires de 30 45 - 60 cm et les armoiresd'angle de toutes les hauteurs, à exclusion de: armoires superposables.Préciser dans la commandeles armoires ci-dessus (lesarmoires seront livrées déjàprédisposées pourl'introduction des gorges verticales).

Todos los módulos columnade 30 - 45 - 60 cm. y losmódulos columna de rincónde todas las alturas, excluidos: módulos superponibles.En el pedido especificar losmódulos columna antes citados (se entregan ya preparados para la colocación de los uñeros verticales).

A

BasiBase unitsEléments basMódulos bajos

B

A A A A

AD DA A A

A

DC

B

A

PensiliWall unitsEléments hautsMódulos altos

C

Fianco di finitura per armadioFinishing side panel for tall unitCôté de finition pour armoireCostado en acabado paramódulo columna

D

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 100

Page 151: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

GOLA VERTICALE IN ALLUMINIOUtilizzare tra armadiFino a cm 250 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)

GORGE VERTICALE EN ALUMINIUMA utiliser entre armoiresJusqu’à 250 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)

VERTICAL ALUMINIUM CHANNELTo be used between tall unitsUp to 250cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)

UÑERO VERTICAL DE ALUMINIOUtilizar entre módulos columna Hasta 250 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)

101Binova 01.2011

GOLE VERTICALIVERTICAL CHANNELSGORGES VERTICALESUÑEROS VERTICALES

Codice Fasce di prezzoMisure

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta RGV67AY

richiesta RGV67LY

richiesta RGV67GY

A A

GOLA VERTICALE IN ALLUMINIOUtilizzare tra armadio e fianco di finituraFino a cm 250 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)

GORGE VERTICALE EN ALUMINIUMA utiliser entre armoire et côté de finitionJusqu’à 250 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)

VERTICAL ALUMINIUM CHANNELTo be used between tall unit and finishing sidepanelUp to 250cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)

UÑERO VERTICAL DE ALUMINIOUtilizar entre módulo columna y costado enacabadoHasta 250 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta RGV49AY

richiesta RGV49LY

richiesta RGV49GY

D A

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 101

Page 152: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta RGC57AY

richiesta RGC57LY

richiesta RGC57GY

GOLA IN ALLUMINIOLaccato: fino a cm 400 (prezzo al m)Finitura acciaio: fino a cm 380 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)A richiesta la gola può essere corredata dell’elemento di chiusura aperto(specificare). La gola deve essere tagliata e fissata almomento dell’installazione della cucina.

GORGE EN ALUMINIUMLaqué: jusqu’à 400 cm (prix au m)Finition acier: jusqu’à 380 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)A la demande, la gorge peut être dotée d’unélément terminal ouvert (préciser).La gorge doit être coupée et fixée au momentde l’installation de la cuisine

ALUMINIUM CHANNELLacquer: up to 400cm (price per m)Steel finish: up to 380cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)On demand the channel can be supplied with an open end element (specify).The channel must be installed on job site.

UÑERO DE ALUMINIOLacado: hasta 400 cm. (precio por metro)Acabado acero: hasta 380 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)A petición se puede utilizar el uñero con el elemento de cierre abierto (especificar). Hay que cortar y sujetar el uñero in situ en elmomento de la instalación de la cocina

GOLA DOPPIA IN ALLUMINIOLaccato: fino a cm 400 (prezzo al m)Finitura acciaio: fino a cm 380 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)A richiesta la gola può essere corredata dell’elemento di chiusura apertoo chiuso (specificare).La gola deve essere tagliata e fissata almomento dell’installazione della cucina.

GORGE DOUBLE EN ALUMINIUMLaqué: jusqu’à 400 cm (prix au m)Finition acier: jusqu’à 380 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)A la demande, la gorge peut être dotée d’unélément terminal ouvert ou fermé (préciser).La gorge doit être coupée et fixée au momentde l’installation de la cuisine.

ALUMINIUM DOUBLE CHANNELLacquer: up to 400cm (price per m)Steel finish: up to 380cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)On demand the channel can be supplied with anopen or closed end element (specify).The channel must be installed on job site.

UÑERO DOBLE DE ALUMINIOLacado: hasta 400 cm. (precio por metro)Acabado acero: hasta 380 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)A petición se puede utilizar el uñero con el elemento de cierre abierto o cerrado (especificar). Hay que cortar y sujetar el uñero in situ en elmomento de la instalación de la cocina.

102 Binova 01.2011

1.3

••

3.9

•••0.

5 ••

5.7

GOLE ORIZZONTALIHORIZONTAL CHANNELSGORGES HORIZONTALES UÑEROS HORIZONTALES

Codice Fasce di prezzoMisure

••

3.7

•••0.

5 ••

7.3

0.5

•••

1.3

••

3.9

a

b

a

ab

bb

b

a a

a a

a

••

3.7

a

a

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta RGC73AY

richiesta RGC73LY

richiesta RGC73GY

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 102

Page 153: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

ALZATINA P2,2 IN ALLUMINIOFino a cm 395 (prezzo al m)Supporto in resina

JOINT D'ETANCHEITE P2,2 EN ALUMINIUM Jusqu'à 395 cm (prix au m)Support de résine

ALUMINIUM BACKSPLASH MOULDING D2.2Up to 395cm (price per m)Resin support

COPETE DE ALUMINIO Pr.2,2Hasta 395 cm. (precio por metro)Soporte de resina

103Binova 01.2011

ALZATINEBACKSPLASH MOULDINGSJOINTS D’ETANCHEITECOPETES

Codice Fasce di prezzoMisure

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACEROrichiesta RAL42RAY

KIT COMPOSTO DA 2 TERMINALI E 1 ANGOLARE A 45°Non inserire quando l’alzatina è tra 2 armadi

KIT AVEC 2 TERMINAUX ET 1 PIECE D’ANGLE DE 45°Ne pas introduire quand le joint est entre 2 armoires

KIT: 2 END CAPS AND 1 45° CORNER MOULDINGCONNECTORDo not insert when backsplash is between 2 tall units

KIT CON 2 REMATES Y 1 COPETE DE 45°No colocar el copete cuando va entre dos módulos columna

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERORAT42RAY

H4

H4

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 103

Page 154: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

Solo per basi: a richiesta lo zoccolo laterale può essere rientrante rispetto al fianco dell’ultima base. In questo caso bisogna tolgliere cm 7,1 (7,8-0,7)dal calcolo riportato nelle varie tabelle.

Pour éléments bas uniquement: à la demande, la plinthe latérale peut être rentrante par rapport au côté du dernier élément bas. Dans cette éventualité, il fautenlever 7,1 cm (7,8-0,7) du calcul indiqué surles différents tableaux.

For base units only: If requested, the side plinth can be re-entrantin comparison with the side panel of the lastbase unit. In this case you should detract 7.1cm(7,8-0,7) from the calculation you will find onthe various tables.

Sólo para módulos bajos: A petición, el zócalo lateral puede entrar másrespecto al costado del último módulo bajo. En este caso hay que quitar 7,1 cm. (7,8-0,7)del cálculo que aparece en los distintos cuadros

104 Binova 01.2011

ZOCCOLIPLINTHSPLINTHESZÓCALOS

Codice Fasce di prezzoMisure

ZOCCOLO FRONTALE IN ALLUMINIOFino a cm 400 (prezzo al m)Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)Legno impiallacciato: rovere TTIndicare la posizione dell’armadio con frigo per la realizzazione delle asole di aereazione.La lavorazione per l’apertura dell’anta dellalavastoviglie è di serie, bisogna indicare laposizione dell’elettrodomestico

PLINTHE FRONTALE EN ALUMINIUMJusqu'a 400 cm (prix au m)Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)Bois plaqué: chêne TTIndiquer la position de l'armoire avec réfrigérateur pour la réalisation desboutonnières d'aération. Le travail pour l'ouverture de la porte du lave-vaisselle est de série, il faut indiquer la position de l'électroménager

ALUMINIUM FRONT PLINTHUp to 400cm (price per m)Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)Veneered wood: oak TTPlease indicate the position of cabinet withrefrigerator to make provision ventilation grid.Production of the opening of the dishwasherdoor is standard, please indicatethe position of the electrical appliance

ZÓCALO FRONTAL DE ALUMINIOHasta 400 cm. (precio por metro)Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)Madera enchapada: roble TTIndicar la posición del portafrigorífico para realizar las rejillas para ventilación. La realización de la apertura de la puerta del lavavajillas es de serie, hay que indicar la posición del electrodoméstico

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

richiesta RZF10AY

richiesta RZF10LY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADArichiesta RZF10IY

richiesta RZF10GY

H10

•• • •0,7 7,8

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 104

Page 155: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

105Binova 01.2011

ZOCCOLIPLINTHSPLINTHESZÓCALOS

Codice Fasce di prezzoMisure

ANGOLARI ZOCCOLO IN ALLUMINIO(kit 2 pezzi)

FILEURS BAS D'ANGLE PLINTHE EN ALUMINIUM(kit 2 pièces)

ALUMINIUM PLINTH CORNER POSTS(set of 2 pieces)

CANTONERAS PARA ZÓCALO DE ALUMINIO(kit 2 unidades)

ASOLE DI AEREAZIONE SU ZOCCOLO PER FRIGO

BOUTONNIERES D'AERATION SUR PLINTHEPOUR REFRIGERATEUR

VENTILATION GRID ON PLINTH FOR REFRIGERATOR

REJILLAS PARA VENTILACIÓN EN ZÓCALO PARA FRIGORÍFICO

TFE11Y

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

RZA10AY

RZA10LY

RZA10GY

H10

ZOCCOLO LATERALE IN ALLUMINIO CON ELEMENTO DI RACCORDO27,3: per profondità 3451,3: per profondità 5859,3: per profondità 66Laccato opaco: tutti i colori del laccato opaco(specificare)Laccato lucido: tutti i colori del laccato lucido(specificare)Legno impiallacciato: rovere TT

PLINTHE LATERALE AVEC ELEMENT DE RACCORD EN ALUMINIUM27,3: pour profondeur 3451,3: pour profondeur 5859,3: pour profondeur 66Laqué opaque: toutes les couleurs du laquéopaque (préciser)Laqué brillant: toutes les couleurs du laqué brillant (préciser)Bois plaqué: chêne TT

ALUMINIUM SIDE PLINTH WITH CONNECTIONPIECE27.3: for depth 3451.3: for depth 5859.3: for depth 66Mat lacquer: all mat lacquer colours (specify)Gloss lacquer: all gloss lacquer colours (specify)Veneered wood: oak TT

ZÓCALO LATERAL DE ALUMINIO CON ELEMENTO DE CONEXIÓN27,3: para profundidad 34 51,3: para profundidad 5859,3: para profundidad 66Lacado mate: todos los colores del lacado mate (especificar)Lacado brillo: todos los colores del lacado brillo (especificar)Madera enchapada: roble TT

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACERO

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATE

LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUER LAQUE BRILLANT LACADO BRILLO

59,3 RZT5910AY

59,3 RZT5910LY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA59,3 RZT5910IY

59,3 RZT5910GY

51,3 RZT5110AY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA51,3 RZT5110IY

51,3 RZT5110LY

51,3 RZT5110GY

27,3 RZT2710AY

27,3 RZT2710LY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA27,3 RZT2710IY

27,3 RZT2710GY

H10

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 105

Page 156: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

106 Binova 01.2011

PIANI DI LAVORO WORKTOPSPLANS DE TRAVAIL ENCIMERAS

36,7

P34

68,7

105,4

60,7

P58 + 8

P58 + 8 + P34

P58

Le pietre naturali possono presentare venature particolari o striature di colore, da considerare elementi caratterizzanti e non difetti.I piani ordinati in tempi diversi possono avere tonalità di colore differente.

AL FINE DI GARANTIRE L’INTEGRITÀ DEI TOP, PER LE PROFONDITÀ INFERIORI A 68,7 L’AZIENDA SIRISERVA DI VALUTARE LA FATTIBILITÀ DELL’INCASSO RICHIESTO

Natural stones may have special veins or colour striations, which should be considered as characteristics of the material rather than faults.Worktops ordered at different times could have slight alterations in colour tone.

IN ORDER TO GUARANTEE THE WORKTOP WILL REMAIN INTACT, FOR DEPHT LESS THAN 68.7 BINOVA WILL TAKE THE FINAL DECISION TO MAKE THE REQUIRED CUT-OUT

Les veines ou les stries colorées de la pierre naturelle sont à considérer, non pas comme des défauts,mais comme des éléments caractéristiques.Les plans de travail commandés en temps divers peuvent présenter des tonalités de couleur différentes.

AU FIN DE GARANTIR L’INTEGRITE DES PLANS DE TRAVAIL POUR LES PROFONDEURS INFERIEURES A 68,7 BINOVA SE RESERVE D’EVALUER LA FAISABILITE DE L’ENCASTREMENT DEMANDE

Las piedras naturales pueden presentar venas particulares o estrías de color que tienen que considerarse como elementos característicos y no como defectos.Las encimeras ordenadas en diverso momento pueden tener una tonalidad de color diferente.

AL FIN DE GARANTIZAR LA INTEGRIDAD DE LAS ENCIMERAS, PARA LAS PROFUNDIDADES INFERIORES A 68,7 BINOVA SE RESERVA EL DERECHO DE EVALUAR LA FACTIBILIDAD DEL EMPOTRAMIENTO SOLICITADO

P58 + 5 + 2,3

105,4

105,4

P58 + 5 + 2,3

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 106

Page 157: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

107Binova 01.2011

PIANI DI LAVORO WORKTOPSPLANS DE TRAVAIL ENCIMERAS

Bianco neve

Sahara, Cappuccino, Grigio Manhattan, Grigio Londra,

Pece nero, Grigio cemento, Avana sabbia

Work gloss grigio, Space gloss marrone, Art gloss nero

Serizzo

Santafiora

LAMINATO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR “DUROPAL”

LAMINATO

QUARZO

QUARZO

PIETRA

PIETRA

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Snow white

Sahara, Cappuccino, Manhattan grey, London grey,

Pitch black, Concrete grey, Havana sand

Grey work gloss, Brown space gloss, Black art gloss

Serizzo

Santafiora

FULL-COLOUR LAMINATE

“DUROPAL” FULL-COLOUR LAMINATE

LAMINATE

QUARTZ

QUARTZ

STONE

STONE

Blanc neige

Sahara, Cappuccino, Gris Manhattan, Gris Londres,

Brai noir, Gris béton, Havane sable

Work gloss gris, Space gloss marron, Art gloss noir

Serizzo

Santafiora

STRATIFIE FULL-COLOUR

STRATIFIE FULL-COLOUR“DUROPAL”

STRATIFIE

QUARTZ

QUARTZ

PIERRE

PIERRE

Blanco nieves

Sáhara, Capuccino, Gris Manhattan, Gris Londres,

Negro pez, Gris cemento, Habano arena

Work gloss gris, Space gloss pardo, Art gloss negro

Serizzo

Santafiora

LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINADO FULL-COLOUR“DUROPAL”

LAMINADO

CUARZO

CUARZO

PIEDRA

PIEDRA

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 107

Page 158: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

108 Binova 01.2011

PIANI DI LAVORO WORKTOPSPLANS DE TRAVAIL ENCIMERAS

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

MaterialeMaterialMatériauMaterial

1,2 - 2

1,2 - 2 - 6

1,2 - 2 - 6

2 - 6

1,2 - 2 - 6

1,2 - 2 - 6

1,2 - 2 - 6

1,2 - 2 - 6 270

270

300

300

400

400

400

400

58,7 - 66,7

58,7 - 66,7

58,7 - 66,7

60,7 - 68,7

60,7 - 68,7

60,7 - 68,7

60,7 - 68,7

60,7 - 68,7

SpessoreThicknessEpaisseurGrosor

Fino aUp toJusqu’aHasta a

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

MaterialeMaterialMatériauMaterial

PIANO COTTURA/LAVELLO PLAN DE CUISSON/EVIER

HOB/SINK PLACA COCCIÓN/FREGADERO

SottotopSunk-inSous top

Bajo encimera

Saldato/StampatoWelded/PressedSoudé estampé

Saldada/Estampada

TradizionaleTraditionalTraditionnelTradicional

A filoFlushA fleur

Ras encimera

A filo “Ghost”“Ghost” flushA fleur “Ghost”

Ras encim. “Ghost”

a aa60,7/68,7

Tutti i piani sono disponibili nelle profondità: 36,7 - 60,7 - 68,7 - 105,4

Tous les plans de travail sont disponibles dansles profondeurs : 36,7 - 60,7 - 68,7 - 105,4 cm

All worktops are available with depths of 36.7, 60.7, 68.7 or 105.4cm

Todas las encimeras son disponibles en las profundidades: 36,7 - 60,7 - 68,7 - 105,4 cm

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 108

Page 159: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

TOM692F1 TOM1052F1

TOM1052F2

TOM1052A

TOM1052L1

TOM1052Q1

TOM1052Q2

TOM1052P1

TOM1052P2

TOM692F2

TOM692A

TOM692L1

TOM692Q1

TOM692Q2

TOM692P1

TOM692P2

PIANO DI LAVORO “TERRA”(prezzo al m)

PLAN DE TRAVAIL “TERRA”(prix au m)

“TERRA” WORKTOP(price per m)

ENCIMERAS “TERRA” (precio por metro)

109Binova 01.2011

Sp 2+56+5

PIANI DI LAVORO “TERRA”“TERRA” WORKTOPSPLANS DE TRAVAIL “TERRA”ENCIMERAS “TERRA”

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

MisureMeasurementsMesuresMedidas

MaterialeMaterialMatériauMaterial

TOM372A

TOM372F2

TOM372F1 TOM612F1

TOM612F2

TOM612A

TOM612L1

TOM612Q1

TOM612Q2

TOM612P1

TOM612P2

PROFONDITÀ DEPTH PROFONDEUR PROFUNDIDAD

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

TOM372Q1

TOM372Q2

TOM372P1

TOM372P2

TOM372L1

36,7 60,7 68,7 105,4

2

5

PIANO DI LAVORO “TERRA”(prezzo al m)

PLAN DE TRAVAIL “TERRA”(prix au m)

“TERRA” WORKTOP(price per m)

ENCIMERAS “TERRA” (precio por metro)

6

5

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

TOM1056F2

TOM1056A

TOM1056L1

TOM1056Q1

TOM1056Q2

TOM1056P1

TOM1056P2

TOM696F2

TOM696A

TOM696L1

TOM696Q1

TOM696Q2

TOM696P1

TOM696P2

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

MisureMeasurementsMesuresMedidas

MaterialeMaterialMatériauMaterial

TOM376A

TOM376F2 TOM616F2

TOM616A

TOM616L1

TOM616Q1

TOM616Q2

TOM616P1

TOM616P2

PROFONDITÀ DEPTH PROFONDEUR PROFUNDIDAD

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

TOM376Q1

TOM376Q2

TOM376P1

TOM376P2

TOM376L1

36,7 60,7 68,7 105,4

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

2

2

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 109

Page 160: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO DI LAVORO “PURA”(prezzo al m)Ordinare gola

PLAN DE TRAVAIL “PURA”(prix au m)Commander gorge

“PURA” WORKTOP(price per m)Order channel

ENCIMERAS “PURA”(precio por metro)Pedir uñero

110 Binova 01.2011

Sp 1,2+5,72+5,7

PIANI DI LAVORO “PURA”“PURA” WORKTOPSPLANS DE TRAVAIL “PURA”ENCIMERAS “PURA”

PIANO DI LAVORO “PURA”(prezzo al m)Ordinare gola

PLAN DE TRAVAIL “PURA”(prix au m)Commander gorge

“PURA” WORKTOP(price per m)Order channel

ENCIMERAS “PURA”(precio por metro)Pedir uñero

1,2

5,7

2

5,7

TOG691F1 TOG1051F1

TOG1051F2

TOG1051A

TOG1051Q1

TOG1051Q2

TOG1051P1

TOG1051P2

TOG691F2

TOG691A

TOG691Q1

TOG691Q2

TOG691P1

TOG691P2

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

MisureMeasurementsMesuresMedidas

MaterialeMaterialMatériauMaterial

TOG371A

TOG371F2

TOG371F1 TOG611F1

TOG611F2

TOG611A

TOG611Q1

TOG611Q2

TOG611P1

TOG611P2

PROFONDITÀ DEPTH PROFONDEUR PROFUNDIDAD

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

TOG371Q1

TOG371Q2

TOG371P1

TOG371P2

36,7 60,7 68,7 105,4

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

TOG692F1 TOG1052F1

TOG1052F2

TOG1052A

TOG1052Q1

TOG1052Q2

TOG1052P1

TOG1052P2

TOG692F2

TOG692A

TOG692Q1

TOG692Q2

TOG692P1

TOG692P2

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

richiesta

MisureMeasurementsMesuresMedidas

MaterialeMaterialMatériauMaterial

TOG372A

TOG372F2

TOG372F1 TOG612F1

TOG612F2

TOG612A

TOG612Q1

TOG612Q2

TOG612P1

TOG612P2

PROFONDITÀ DEPTH PROFONDEUR PROFUNDIDAD

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

CodiceCodeCodeCódigo

PrezzoPricePrixPrecio

CodiceCodeCodeCódigo

TOG372Q1

TOG372Q2

TOG372P1

TOG372P2

36,7 60,7 68,7 105,4

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 110

Page 161: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVORAZIONE PER INCASSO ELETTRODOMESTICI

DECOUPE POUR ENCASTREMENT APPAREILSELECTROMENAGERS

ELECTRICAL APPLIANCE CUT-OUTS

REALIZACIÓN DE EMPOTRADOS PARAELECTRODOMÉSTICOS

111Binova 01.2011

LAVORAZIONI INCASSOCUT-OUTSTRAVAUX D’ENCASTREMENTREALIZACIÓN DE EMPOTRADOS

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

MaterialeMaterialMatériauMaterial

PIANO COTTURA/LAVELLO PLAN DE CUISSON/EVIER

HOB/SINK PLACA COCCIÓN/FREGADERO

SottotopSunk-inSous top

Bajo encimera

Saldato/StampatoWelded/PressedSoudé estampé

Saldada/Estampada

TradizionaleTraditionalTraditionnelTradicional

A filoFlushA fleur

Ras encimera

A filo “Ghost”“Ghost” flushA fleur “Ghost”

Ras encim. “Ghost”

a aTFE1Y

TFE1Y

TFE8Y TFE81Y

TFE9MY

TFE9MY

TFE9MY

TFE9MY

TFE8Y

TFE8Y

TFE8MY

TFE8MY

TFE8MY

TFE8MY

TFE1Y

TFE2AY

TFE1MY

TFE1MY

TFE1MY

TFE1MY

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

MaterialeMaterialMatériauMaterial

Concavo/ConvessoConcave/ConvexConcave/ConvexeCóncava/Convexa

RubinetteriaTap

RobinetterieGrifo

TFE6Y

TFE6Y

TFE6Y

TFE3MY

TFE6AY

TFE3MY

TFE3MY

TFE3MY

TFE4MY

TFE4MY

TFE4MY

TFE4MY

08_Go_99.112:Layout 1 29/03/11 17:08 Pagina 111

Page 162: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 163: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

TavoliTablesTablesMesas

114.

Isole/penisoleIslands/peninsulasIles/tables d’ajout Islas/penínsulas

116.

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 113

Page 164: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

114 Binova 01.2011

TAVOLI TABLES TABLES MESAS

PIANO P90/Sp6 PER TAVOLO FISSO “FRANCESCANO”Legno impiallacciato: rovere TTDa cm 90 fino a cm 240 (prezzo al m)Ordinare 4 gambe H68,5 per tavolo fisso

PLATEAU P90/Ep6 POUR TABLE FIXE“FRANCESCANO”Bois plaqué: chêne TTDe 90 cm à 240 cm (prix au m)Commander 4 pieds H68,5 pour table fixe

TOP D90/T6 FOR “FRANCESCANO” FIXED TABLEVeneered wood: TT oak Min 90cm, max 240cm (price per m)Order 4 legs H68.5 for fixed table

ENCIMERA Pr.90/6 de grosor PARA MESA FIJA“FRANCESCANO” Madera enchapada: roble TTDe 90 cm. a 240 cm. (precio por metro)Pedir 4 patas H68,5 para mesa fija

GAMBE H68,5/Sp6 PER TAVOLO FISSO“FRANCESCANO”(kit 4 gambe)Legno impiallacciato: rovere TT

PIEDS H68,5/Ep6 POUR TABLE FIXE“FRANCESCANO”(confection de 4 pieds)Bois plaqué: chêne TT

LEGS H68.5/T6 FOR “FRANCESCANO” FIXED TABLE(set of 4 legs)Veneered wood: TT oak

PATAS H68,5/6 de grosor PARA MESA FIJA“FRANCESCANO” (kit 4 patas)Madera enchapada: roble TT

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA18/12 UGA685IY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADArichiesta UTA90IDY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADArichiesta UTA90IY

TAVOLO ROTONDO FISSO H74Piano Sp3: laccato opacoStruttura L6/Sp1: inox

TABLE RONDE FIXE H74Plateau Ep3: laqué opaqueStructure L6/Ep1: inox

FIXED ROUND TABLE H74Top T3: matt lacquerStructure L6/T1: stainless steel

MESA FIJA REDONDA H74Encimera 3 de grosor: lacado mateEstructura L6/1 de grosor: acero inoxidable

BIANCO WHITE BLANC BLANCOØ130 UTA130GY

TAVOLO QUADRATO FISSO H74Piano Sp3: laccato opacoStruttura L6/Sp1: inox

TABLE CARREE FIXE H74Plateau Ep3: laqué opaqueStructure L6/Ep1: inox

FIXED SQUARE TABLE H74Top T3: matt lacquerStructure L6/T1: stainless steel

MESA FIJA CUADRADA H74Encimera 3 de grosor: lacado mateEstructura L6/1 de grosor: acero inoxidable

BIANCO WHITE BLANC BLANCO130x130 UTA130130GY

CON DOGHE WITH SLATS AVEC LAMES CON LAMAS

SENZA DOGHE WITHOUT SLATS SANS LAMES SIN LAMAS

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 114

Page 165: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

115Binova 01.2011

TAVOLI TABLES TABLES MESAS

PIANO Sp6 PER PENISOLA “FRANCESCANO”Legno impiallacciato: rovere TTDa cm 90 fino a cm 240 (prezzo al m)Ordinare gamba H89 per penisola

PLATEAU Ep6 POUR TABLE D’AJOUT “FRANCESCANO”Bois plaqué: chêne TTDe 90 cm à 240 cm (prix au m)Commander pied H89 pour table d’ajout

TOP T6 FOR “FRANCESCANO” PENINSULAVeneered wood: oak TTMin 90cm, max 240cm (price per m)Order leg H89 for peninsula

ENCIMERA 6 de grosor PARA PENINSULA“FRANCESCANO”Madera enchapada: roble TTDe 90 cm. a 240 cm. (precio por metro)Pedir pata H89 para peninsula

GAMBA H89/Sp6 PER PENISOLA “FRANCESCANO”Legno impiallacciato: rovere TT

PIED H89/Ep6 POUR TABLE D’AJOUT“FRANCESCANO”Bois plaqué: chêne TT

LEG H89/T6 FOR “FRANCESCANO” PENINSULAVeneered wood: oak TT

PATA H89/6 de grosor PARA PENINSULA“FRANCESCANO” Madera enchapada: roble TT

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

richiesta x 120 UTR120IDY

richiesta x 90 UTR90IDY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

richiesta x 120 UTR120IY

richiesta x 90 UTR90IY

CON DOGHE WITH SLATS AVEC LAMELLES CON LISTONES

SENZA DOGHE WITHOUT SLATS SANS LAMELLES SIN LISTONES

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

90 UGR906IDY

60 UGR606IDY

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

LEGNO IMPIALLACC. VENEERED WOOD BOIS PLAQUE MADERA ENCHAPADA

90 UGR906IY

60 UGR606IY

CON DOGHE WITH SLATS AVEC LAMELLES CON LISTONES

SENZA DOGHE WITHOUT SLATS SANS LAMELLES SIN LISTONES

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 115

Page 166: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

116 Binova 01.2011

LEGENDA ISOLA/PENISOLAISLAND/PENINSULA LEGENDLEGENDE ILE/TABLE D’AJOUTEXPLICACIÓN ISLA/PENÍNSULA

Base H72+5 (5,7)/P58Base unit H72+5 (5.7)/D58Elément bas H72+5 (5,7)/P58Módulo bajo H72+5 (5,7)/Pr.58

A

Base H72+5 (5,7)/P34Base unit H72+5 (5.7)/D34Elément bas H72+5 (5,7)/P34Módulo bajo H72+5 (5,7)/Pr.34

B

Base angolo H72+5 (5,7)/P58Corner base unit H72+5 (5.7)/D58Elément bas d’angle H72+5 (5,7)/P58Módulo bajo de rincón H72+5 (5,7)/Pr.58

C

Fascia di tamponamento 8xH728xH72 filler side unitBande de tamponnement 8xH72Bastidor 8xH72

D

Fianco di finitura 105xH87 (H87,7)Finishing side panel 105xH87 (H87.7)Côté de finition 105xH87 (H87,7)Costado en acabado 105xH87 (87,7)

E

Fianco di finitura 105xH77 (H77,7)Finishing side panel 105xH77 (H77.7)Côté de finition 105xH77 (H77,7)Costado en acabado 105xH77 (77,7)

F

Pannello di finitura H87 (H87,7)Finishing panel H87 (H87.7)Panneau de finition H87 (H87,7)Panel en acabado H87 (H87,7)

G

Piano isola/penisola P105,4/Sp1,2-2-6Worktop for island and peninsula D105.4/T1.2-2-6Plan de travail pour île/table d’ajout P105,4/Ep1,2-2-6Encimera para isla/península Pr.105,4/1,2-2-6 de grosor

H

Piano P60,7-P68,7/Sp1,2-2-6Worktop D60.7-P68.7/T1.2-2-6Plan de travail P60,7-P68,7/Ep1,2-2-6 Encimera Pr.60,7-P68,7/1,2-2-6 de grosor

I

Gli elementi contrassegnati con lettera devono essere presi sotto i vari capitoli del listino.

All elements marked with a letter should be taken from below the various chapters of the price list.

Les éléments marqués par une lettre devront être pris sous les différents chapitres du cataloguedes prix.

Los módulos con letras hay que buscarlos bajo los distintos capítulos de la lista de precios.

Nel calcolo riportato intabella non è previsto ilfianco di finitura nel lato (b).Per motivi estetici e tecnici,bisogna ordinare, quando èpossibile, il piano (b) piùlungo di cm 0,2 rispetto alcalcolo riportato in tabella.

Il calcolo riportato in tabellaprevede già lo zoccolo laterale (cm 0,9) dove necessario.

The calculation indicated inthe table do not include thefinishing side panel on the(b) side.For technical reasons andbest effect, when possible,we recommend ordering the(b) worktop 0.2cm longerthan calculation indicated inthe table.

The calculation indicated inthe table includes the sideplinth (0.9cm) where required.

Dans le calcul figurant sur letableau les côté de finitionde côté (b) n’est pas prévu.Pour des raisons techniqueset d’esthétique, il faut commander, quand cela estpossible, le plan (b) pluslong de 0,2 cm par rapportau calcul exposé sur letableau.

Le calcul indiqué sur letableau prévoit déjà la plinthe latérale (0,9 cm) làoù cela est nécessaire.

En el cálculo que aparece enel cuadro no se prevéncostado en acabado en lolado (b).Por motivos estéticos y técnicos, hay que pedir, siempre que sea posible, laencimera (b) 0,2 cm. máslarga respecto al cálculoque aparece en el cuadro.

El cálculo que aparece en elcuadro prevé ya el zócalolateral (0,9 cm.) donde esnecesario.

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 116

Page 167: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

117Binova 01.2011

ISOLAISLANDILEISLA

H

A

A

A

A

BD

D

B

B

B

E

E

PIANTAPLANPLANPLANO

Somma basi piùSum total of base units plusSomme éléments bas plusSuma módulos bajos más

2,8 5 8,4

Rif.Ref.Réf.Ref.

DescrizioneDescriptionDescriptionDescripción

CalcoloCalculationCalculCálculo 2,3 41,2

Piano lineareStraight worktopPlan linéaireEncimera lineal

Somma basi P58Sum total of base units D58Somme éléments bas P58Suma módulos bajos Pr.58

Somma basi P34Sum total of base units D34Somme éléments bas P34Suma módulos bajos Pr.34

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

E

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 117

Page 168: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

118 Binova 01.2011

ISOLAISLANDILEISLA

1,8

1,8

Somma basi piùSum total of base units plusSomme éléments bas plusSuma módulos bajos más

2,8 5 8,4

Rif.Ref.Réf.Ref.

DescrizioneDescriptionDescriptionDescripción

CalcoloCalculationCalculCálculo 2,3 41,2

Piano lineareStraight worktopPlan linéaireEncimera lineal

Somma basi P58 menoSum total of base units D58 minusSomme éléments bas P58 moinsSuma módulos bajos Pr.58 menos

Somma basi P34 menoSum total of base units D34 minusSomme éléments bas P34 moinsSuma módulos bajos Pr.34 menos

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

86,6N. 2 zoccoli lineariNo. 2 straight plinthsN. 2 plinthes linéairesN° 2 zócalos lineares

N. 4 angolari zoccoloNo. 4 plinth corner postsN. 4 fileurs bas d’angle plintheN° 4 cantoneras para zócalo

H

A

A

A

A

BD

D

B

B

B

F

F

F

PIANTAPLANPLANPLANO

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 118

Page 169: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

119Binova 01.2011

ISOLAISLANDILEISLA

Somma basi piùSum total of base units plusSomme éléments bas plusSuma módulos bajos más

5 8,4

Rif.Ref.Réf.Ref.

DescrizioneDescriptionDescriptionDescripción

CalcoloCalculationCalculCálculo 2,3 4

Piano lineareStraight worktopPlan linéaireEncimera lineal

Somma basi P58 Sum total of base units D58 Somme éléments bas P58 Suma módulos bajos Pr.58

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

• 58 ••5 37,4• •2,7

• 105,4 •

• 105•0,2

••0,2

••2,3/

4•

0,2

••

2,3/

4

•0,2•

2,3

H

A

A

A

A

G

G

E

E

E

PIANTAPLANPLANPLANO

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 119

Page 170: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

120 Binova 01.2011

PENISOLAPENINSULATABLE D’AJOUTPENÍNSULA

70

8,3

6,3

13,4

122,5 124,2

Rif.Ref.Réf.Ref.

DescrizioneDescriptionDescriptionDescripción 2,3 4

Piano concavo a SS concave worktopPlan concave à SEncimera cóncava S

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

Piano convesso a D (solo laminato)D convex worktop (laminate only)Plan convexe à D (seulement stratifié)Encimera convexa D (sólo laminado)

Zoccolo lineareStraight plinthPlinthe linéaireZócalo lineal

• 105•0,2

••0,2

••2,3/

4•

0,2

••

•30

90

• 58 ••5 37,4• •9

• 105,4 •

•2,3

••

120

•6,3

111,7 ••

••

58/6

6•

•60

,7/6

8,7

H

A

A

A

C

A

G

G

I

E

E

PIANTAPLANPLANPLANO

a

a

b

b

Somma basi fino alla base angolo piùSum total of base units up to corner base unit plusSomme éléments bas jusqu’à l’élément bas d’angle plusSuma módulos bajos hasta módulo bajo rincón más

CalcoloCalculationCalculCálculo

Somma basi fino alla base angolo piùSum total of base units up to corner base unit plusSomme éléments bas jusqu’à l’élément bas d’angle plusSuma módulos bajos hasta módulo bajo rincón más

Somma basi fino al distanziere base angolo piùSum total of base units up to corner base unit filler plusSomme éléments bas jusqu’àu fileur élément bas d’angle plusSuma módulos bajos hasta regleta ajuste módulo bajo rincón más

Somma elementi fino al distanziere base angolo piùSum total of units up to corner base unit filler plusSomme éléments jusqu’àu fileur élément bas d’angle plusSuma módulos hasta regleta ajuste módulo bajo rincón más

Piano convesso a D (escluso laminato)D convex worktop (excluding laminate)Plan convexe à D (sauf stratifié)Encimera convexa D (excluido laminado)

Somma basi fino al distanziere base angolo piùSum total of base units up to corner base unit filler plusSomme éléments bas jusqu’àu fileur élément bas d’angle plusSuma módulos bajos hasta regleta ajuste módulo bajo rincón más

09_iso/tav_113.120:Layout 1 29/03/11 17:10 Pagina 120

Page 171: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 172: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

AccessoriAccessoriesAccessoiresAccesorios

122.

Accessori per cassetti esterni/interniAccessories for external/internal drawersAccessoires pour tiroirs externes/internesAccesorios para cajones exteriores/interiores

124.

Accessori per cestoni esterni/interniAccessories for external/internal binsAccessoires pour paniers externes/internesAccesorios para cestos exteriores/interiores

127.

GadgetsGadgetsGadgetsGadgets

129.

Cestelli porta rifiutiWaste binsPoubelles Recolectores de desperdicios

130.

IlluminazioneLightingEclairageIluminación

132.

Ripiani interniInternal shelvesRayons internesEstantes interiores

135.

RicambiSpare partsPièces de rechangePiezas de recambio

136.

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:13 Pagina 121

Page 173: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

122 Binova 01.2011

ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESACCESORIOS

SUPPORTO APPENDIPENSILIProfilato (barra da m 2)(prezzo al m)

BARRE DE FIXATION ELEMENTS HAUTSProfilé (barre de 2 m)(prix au m)

HANGING RAIL FOR WALL UNITSSection bar (2m bar)(price per m)

SOPORTE DE MÓDULOS ALTOSPerfilado (barra de 2 metros)(precio por metro)

richiesta MVA9

PIEDINO

PIED

FOOT

PATA

10 MVP10

PROFILO SUPERIORE IN ALLUMINIO Sp0,3 PER PANNELLI SCHIENALE(da utilizzare per chiudere lo spazio pannello/parete dovuto al montaggio del supporto appendipensili)Fino a cm 400 (prezzo al m)

PROFIL SUPERIEUR EN ALUMINIUM Ep0,3 POUR PANNEAUX DE CREDENCE(à utiliser pour fermer l’espace panneau/paroi dû au montage de la barre de fixation)Jusqu'à 400 cm (prix au m)

ALUMINIUM UPPER PROFILE T0.3 FOR REAR PANELS(to be used to close rear panel/wall space dueto fixing of the hanging rail)Up to 400cm (price per m)

PERFIL SUPERIOR DE ALUMINIO 0,3 de grosorPARA PANELES POSTERIORES(para cerrar el espacio - panel/pared - debido almontaje del soporte de módulo alto)Hasta 400 cm. (precio por metro)

FINITURA SATINATO SATIN FINISH FINITION SATINEE ACABADO SATINADOrichiesta MVLS1

2,5

0,3

PANNELLOREAR PANELPANNEAU DE CREDENCEPANEL POSTERIOR

PROFILO SUPERIOREUPPER PROFILEPROFIL SUPERIEURPERFIL SUPERIOR

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 122

Page 174: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

123Binova 01.2011

ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESACCESORIOS

PROFILO LATERALE IN ALLUMINIO Sp0,6 PERPENSILI ED ELEMENTI A GIORNO(da utilizzare per chiudere lo spazio elemento/parete dovuto al montaggio del supporto appendipensili)Fino a cm 400 (prezzo al m)

PROFIL LATERAL EN ALUMINIUM Ep0,6 POUR ELEMENTS HAUTS ET ARMOIRES A ETAGERES(à utiliser pour fermer l’espace élément/paroi dû au montage de la barre de fixation)Jusqu'à 400 cm (prix au m)

ALUMINIUM SIDE PROFILE T0.6 FOR WALL AND OPEN UNITS(to be used to close element/wall space due to fixing of the hanging rail)Up to 400cm (price per m)

PERFIL LATERAL DE ALUMINIO 0,6 de grosorPARA MÓDULOS ALTOS Y MÓDULOS ABIERTOS(para cerrar el espacio - módulo/pared - debidoal montaje del soporte de módulo alto)Hasta 400 cm. (precio por metro)

FINITURA SATINATO SATIN FINISH FINITION SATINEE ACABADO SATINADOrichiesta MVL1

MULTIPRESA DA INCASSO PER PIANO2 preseFianchi P58, interno P50: A = 9Fianchi P66, interno P50: A = 17Fianchi P66, interno P60: A = 7Inseribile solo nelle basi con ripiano

PRISE MULTIPLE D’ENCASTREMENT POUR PLANDE TRAVAIL2 prises Côtés P58, interne P50: A = 9Côtés P66, interne P50: A = 17 Côtés P66, interne P60: A = 7Encastrable seulement dans les éléments basavec rayon

BUILT-IN MULTI-PLUG FOR WORKTOP2 plugs Side panels D58, internal D50: A = 9Side panels D66, internal D50: A = 17Side panels D66, internal D60: A = 7Only to be inserted in base units with shelf

ENCHUFE MULTIPLE EMPOTRADO PARA ENCIMERA2 tomas Costados Pr.58, inferior Pr.50: A = 9Costados Pr.66, inferior Pr.50: A = 17 Costados Pr.66, inferior Pr.60: A = 7Sólo para módulos bajos con estante

AUSTRALIAØ 10,2 MEP7

USA - CANADAØ 10,2 MEP6

FRANCE - BELGIUMØ 10,2 MEP5

ENGLANDØ 10,2 MEP4

DENMARKØ 10,2 MVLS1

SWITZERLANDØ 10,2 MEP3

GERMANY - AUSTRIAØ 10,2 MEP2

ITALYØ 10,2 MEP1

1,5

0,6

PANNELLOREAR PANELPANNEAU DE CREDENCEPANEL POSTERIOR

PROFILO LATERALESIDE PROFILEPROFIL LATERALPERFIL LATERAL

A

23

5

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 123

Page 175: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

124 Binova 01.2011

ACCESSORI PER CASSETTI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL DRAWERSACCESSOIRES POUR TIROIRS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CAJONES EXTERIORES/INTERIORES

ACCESSORI PER CASSETTI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL DRAWERSACCESSOIRES POUR TIROIRS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CAJONES EXTERIORES/INTERIORES

CESTELLO PORTA POSATE 45 (36x47,3): n. 5 vaschette50 (41x47,3): n. 5 vaschette60 (51x47,3): n. 6 vaschette90 (81x47,3): n. 10 vaschette

RANGE-COUVERTS 45 (36x47,3): n. 5 petits bacs50 (41x47,3): n. 5 petits bacs60 (51x47,3): n. 6 petits bacs90 (81x47,3): n. 10 petits bacs

CUTLERY TRAY45 (36x47.3): No. 5 compartments50 (41x47.3): No. 5 compartments60 (51x47.3): No. 6 compartments90 (81x47.3): No. 10 compartments

CUBETERO 45 (36x47,3): n. 5 bandejas50 (41x47,3): n. 5 bandejas60 (51x47,3): n. 6 bandejas90 (81x47,3): n. 10 bandejas

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

90 MCP901B

605045

MCP601B

MCP501B

MCP451BPER PROFONDITÀ 50FOR DEPTH 50POUR PROFONDEUR 50PARA PROFUNDIDAD 50

PORTA POSATE Non inseribile nei cassetti interni verniciati e inox

RANGE-COUVERTS Ne pas insérable dans les tiroirs internes vernis et inox

CUTLERY TRAYCannot be inserted on painted or stainless steel internal drawers

CUBETERO No se coloca en los cajones interiores barnizados y acero inoxidable

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO45 MPP45Y

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 124

Page 176: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

125Binova 01.2011

ACCESSORI PER CASSETTI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL DRAWERSACCESSOIRES POUR TIROIRS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CAJONES EXTERIORES/INTERIORES

PORTA COLTELLIInseribile nel porta posate

PORTE-COUTEAUXInsérable dans le range-couverts

KNIFE TRYCan be inserted on the cutlery tray

PORTACUCHILLOSSe coloca en el cubetero

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADOMPA1Y

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO120 MPP120Y

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO60 MPP60Y

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO90 MPP90Y

Codice Fasce di prezzoMisure

PORTA POSATE Non inseribile nei cassetti interni verniciati e inoxSpazio per

RANGE-COUVERTS Ne pas insérable dans les tiroirs internes vernis et inoxEspace pour

CUTLERY TRAYCannot be inserted on painted or stainless steel internal drawersSpace for

CUBETERO No se coloca en los cajones interiores barnizados y acero inoxidableEspacio para

PORTA POSATE Non inseribile nei cassetti interni verniciati e inoxSpazio per +

RANGE-COUVERTS Ne pas insérable dans les tiroirs internes vernis et inoxEspace pour +

CUTLERY TRAYCannot be inserted on painted or stainless steel internal drawersSpace for +

CUBETERO No se coloca en los cajones interiores barnizados y acero inoxidableEspacio para +

1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

PORTA POSATE Non inseribile nei cassetti interni verniciati e inoxSpazio per +

RANGE-COUVERTS Ne pas insérable dans les tiroirs internes vernis et inoxEspace pour +

CUTLERY TRAYCannot be inserted on painted or stainless steel internal drawersSpace for +

CUBETERO No se coloca en los cajones interiores barnizados y acero inoxidableEspacio para +

1 1

1 1

1 1

1 1

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 125

Page 177: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

126 Binova 01.2011

ACCESSORI PER CASSETTI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL DRAWERSACCESSOIRES POUR TIROIRS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CAJONES EXTERIORES/INTERIORES

DIVISORIOInseribile nel porta posate

DIVISEURInsérable dans le range-couverts

DIVIDING ELEMENTCan be inserted on the cutlery tray

SEPARADORSe coloca en el cubetero

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADOMPA8Y

PORTA SPEZIEInseribile nel porta posate

PORTE-EPICESInsérable dans le range-couverts

SPICE HOLDERCan be inserted on the cutlery tray

PORTAESPECIESSe coloca en el cubetero

VETRO GLASS VERRE CRISTALMPA7Y

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADOMPA6Y

PORTA ROTOLIInseribile nel porta posate

PORTE-ROULEAUXInsérable dans le range-couverts

ROLL-HOLDERCan be inserted on the cutlery tray

PORTAROLLOSSe coloca en el cubetero

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADOMPA3Y

PORTA SPEZIEInseribile nel porta posate

PORTE-EPICESInsérable dans le range-couverts

SPICE HOLDERCan be inserted on the cutlery tray

PORTAESPECIESSe coloca en el cubetero

VETRO GLASS VERRE CRISTALMPA5Y

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADOMPA4Y

Codice Fasce di prezzoMisure

BARATTOLO JAR BOITE BOTE

PORTA SPEZIE SPICE HOLDERS PORTE-EPICES PORTAESPECIES

BARATTOLO JAR BOITE BOTE

PORTA SPEZIE SPICE HOLDERS PORTE-EPICES PORTAESPECIES

1

1

1

1

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 126

Page 178: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

127Binova 01.2011

ACCESSORI PER CESTONI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL BINS ACCESSOIRES POUR PANIERS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CESTOS EXTERIORES/INTERIORES

PIOLO PER PORTA PENTOLE

PIVOT POUR PORTE-CASSEROLES

PIN FOR POT HOLDER

ESPIGA PARA PORTAOLLAS

FAGGIO VERNICIATO PAINTED BEECHWOOD HETRE VERNI HAYA PINTADOMPL1Y

PORTA PENTOLEOrdinare pioli

PORTE-CASSEROLESCommander pivots

POT HOLDEROrder pins

CACEROLEROPedir espigas

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO120 MPL120Y

PORTA PENTOLEOrdinare pioli

PORTE-CASSEROLESCommander pivots

POT HOLDEROrder pins

CACEROLEROPedir espigas

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO60 MPL60Y

PORTA PENTOLEOrdinare pioli

PORTE-CASSEROLESCommander pivots

POT HOLDEROrder pins

CACEROLEROPedir espigas

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO90 MPL90Y

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 127

Page 179: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

128 Binova 01.2011

ACCESSORI PER CESTONI ESTERNI/INTERNIACCESSORIES FOR EXTERNAL/INTERNAL BINS ACCESSOIRES POUR PANIERS EXTERNES/INTERNESACCESORIOS PARA CESTOS EXTERIORES/INTERIORES

SET CESTELLI

SERIE DE PANIERS

BASKET SET

SERIE DE CESTOS

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO60 MPS60Y

SET CESTELLI

SERIE DE PANIERS

BASKET SET

SERIE DE CESTOS

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO90 MPS90Y

SET CESTELLI

SERIE DE PANIERS

BASKET SET

SERIE DE CESTOS

BETULLA VERNICIATO PAINTED BIRCH WOOD BOULEAU VERNI ABEDUL PINTADO120 MPS120Y

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 128

Page 180: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

129Binova 01.2011

GADGETSGADGETSGADGETSGADGETS

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACEROrichiesta MAQ1

ATTACCO PER ASTA PORTA MESTOLI RETTANGOLAREApplicabile a muro

FIXATION POUR BARRE PORTE-LOUCHES RECTANGULAIREApplicable au mur

ATTACHMENT FOR RECTANGULAR UTENSIL-HOLDER RODFits on wall

GANCHO PARA BARRA CUELGAOBJETOS RECTANGULARSe coloca a la pared

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACEROMAQ10

GANCI IN ALLUMINIOApplicabili all’asta porta mestoli rettangolareConfezione da 5 pezzi

CROCHETS EN ALUMINIUMApplicable à la barre porte-louches rectangulaireConfection de 5 pièces

ALUMINIUM HOOKSFit rectangular utensil-holder rodSet of 5 hooks

GANCHOS DE ALUMINIOPara enganchar en la barra cuelgaobjetos rectangularPaquete de 5 unidades

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACEROMAG2

ASTA PORTA MESTOLI RETTANGOLARE H3/Sp0,8 IN ALLUMINIODa cm 60 fino a cm 400 (prezzo al m)Ordinare attacchiDa cm 60 a cm 120: n. 2 attacchiDa cm 121 a cm 240: n. 3 attacchiDa cm 241 a cm 360: n. 4 attacchiDa cm 361 a cm 400: n. 5 attacchi

BARRE PORTE-LOUCHES RECTANGULAIRE H3/Ep0,8 EN ALUMINIUMDe 60 à 400 cm (prix au m)Commander les fixationsDe 60 à 120 cm: 2 fixationsDe 121 à 240 cm: 3 fixationsDe 241 à 360 cm: 4 fixationsDe 361 à 400 cm: 5 fixations

H3/T0.8 RECTANGULAR ALUMINIUM UTENSIL-HOLDER RODMin. 60cm, max. 400cm (price per m)Order attachmentsFrom 60 to 120cm: No. 2 attachmentsFrom 121 to 240cm: No. 3 attachmentsFrom 241 to 360cm: No. 4 attachmentsFrom 361 to 400cm.: No. 5 attachments

BARRA CUELGAOBJETOS RECTANGULAR H3/0,8de grosor DE ALUMINIODe 60 cm. a 400 cm. (precio por metro) Pedir ganchosDe 60 cm. a 120 cm.: n° 2 ganchosDe 121 cm. a 240 cm.: n° 3 ganchosDe 241 cm. a 360 cm.: n° 4 ganchosDe 361 cm. a 400 cm.: n° 5 ganchos

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 129

Page 181: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

130 Binova 01.2011

CESTELLI PORTA RIFIUTIWASTE BINSPOUBELLESRECOLECTORES DE DESPERDICIOS

SET CESTELLI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTIInseribile: nei mobili base con 2 cestoni o con anta estraibile H77 e H73,8 60: 1 cestello da litri 25 + 1 cestello da litri 890: 2 cestelli da litri 25 + 1 cestello da litri 8120: 2 cestelli da litri 25 + 2 cestelli da litri 8

SET POUBELLES POUR TRI SELECTIF DECHETSInsérable dans les éléments bas avec 2 paniers ou avec porte extractible H77 et H73,860: 1 récipient de 25 l. + 1 récipient de 8 l. 90: 2 récipients de 25 l. + 1 récipient de 8 l. 120: 2 récipients de 25 l. + 2 récipients de 8 l.

SET OF RECYCLE-FRIENDLY WASTE BINSFits into sink base units with 2 pull-out bins or pull-out door H77 and H73.860: 1 25 lt. container + 1 8 lt. container 90: 2 25 lt. containers + 1 8 lt. container 120: 2 25 lt. containers + 2 8 lt. containers

SET CUBOS DE DESPERDICIOS PARA RECOGIDASELECTIVASe colocan en los módulos bajos con 2 cestos o con frente extraíble H77 y H73,860: 1 cubo de 25 litros + 1 cubo de 8 litros 90: 2 cubos de 25 litros + 1 cubo de 8 litros 120: 2 cubos de 25 litros + 2 cubos de 8 litros

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLÁSTICO

120 MLP18

9060

MLP17

MLP16

60

90

120

Codice Fasce di prezzoMisure

CESTELLO PORTA RIFIUTI APPLICABILE AL FIANCO DEL MOBILE1 contenitore da litri 10

POUBELLE APPLICABLE AU COTE1 récipient de 10 litres

WASTE BIN FITTED TO BASE SIDE1 10 lt. container

CUBO DE DESPERDICIOS QUE SE COLOCA AL COSTADO DEL MÓDULO1 cubo de 10 litros

FINITURA ACCIAIO STEEL FINISH FINITION ACIER ACABADO ACEROMLP3

CESTELLO PORTA RIFIUTI1 contenitore da litri 17Nei mobili base H54 non può essere posizionato sotto le vasche

POUBELLE1 récipient de 17 litresDans les meubles éléments bas H54 la poubelle ne peut être placée sous les éviers

PULL-OUT WASTE BIN1 17 lt. containerIn H54 base units this cannot be placed beneath sinks

CUBO DE DESPERDICIOS1 cubo de 17 litrosEn los módulos bajos H54 no se puede colocarbajo las cubetas

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLEMLP4

30

32

27

36

26.542

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 130

Page 182: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

131Binova 01.2011

CESTELLI PORTA RIFIUTIWASTE BINSPOUBELLESRECOLECTORES DE DESPERDICIOS

Codice Fasce di prezzoMisure

CESTELLO PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATADEI RIFIUTI2 contenitori da litri 10,5Nei mobili base H54 non può essere posizionato sotto le vasche

POUBELLE POUR TRI SELECTIF DECHETS2 récipients de 10,5 litresDans les meubles éléments bas H54 la poubelle ne peut être placée sous les éviers

RECYCLE-FRIENDLY WASTE BIN2 10.5 lt. containersIn H54 base units this cannot be placed beneath sinks

CUBO DE DESPERDICIOS PARA RECOGIDA SELECTIVA2 cubos de 10,5 litrosEn los módulos bajos H54 no se puede colocarbajo las cubetas

POLIPROPILENE POLYPROPYLENE POLYPROPYLENE POLIPROPILENOMLP5

36.5

26.743.7

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 131

Page 183: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

132 Binova 01.2011

ILLUMINAZIONELIGHTINGECLAIRAGEILUMINACIÓN

SISTEMA ILLUMINANTE CON FARETTO 18 LED 1,25W - 12V,Per pensili da 20-30-40-45-50: ordinare 1 farettoPer pensili da 60-80-angoli: ordinare 2 farettiPer pensili da 90-100: ordinare 3 farettiPer pensili da 120-150: ordinare 4 farettiOrdinare alimentatore per 6 faretti 18 led.Il sistema illuminante viene consegnato giàinstallato nei pensili segnalati nell’ordine

SYSTEME D’ECLAIRAGE AVEC SPOT PAR 18 DEL DE 1,25W/12VPour éléments hauts de 20-30-40-45-50 cm: commander 1 spotPour éléments hauts de 60-80 et éléments hautsd’angle: commander 2 spotsPour éléments hauts de 90-100: commander 3spotsPour éléments hauts de 120-150: commander 4spotsCommander alimentateur pour 6 spots par 18 DEL.Le système d’éclairage est fourni déjà installé dans les éléments hauts indiqués dans l’ordre

LIGHTING SYSTEM WITH 1.25W - 12V18 LED SPOTLIGHTFor 20-30-40-45-50cm wall units: order 1 spotlightFor 60-80cm wall units and corner wall units:order 2 spotlightsFor 90-100cm wall units: order 3 spotlightsFor 120-150cm wall units: order 4 spotlightsOrder feeder for 6 18 led spotlights.The lighting system is supplied already installed in the wall units as indicated in theorder

SISTEMA DE ILUMINACIÓN CON FOCO DE 18 LED DE 1,25W/12VPara módulos altos de 20-30-40-45-50 cm.: pedir 1 focoPara módulos altos de 60-80 cm. y módulosaltos de rincón: pedir 2 focosPara módulos altos de 90-100 cm.: pedir 3focosPara módulos altos de 120-150 cm.: pedir 4 focosPedir alimentador para 6 focos de 18 LED.El sistema de iluminación se entrega ya instalado en los módulos altos solicitados en el pedido

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLEMEL2

MEA6

• •17

Codice Fasce di prezzoMisure

ALIMENTATORE CON SENSORE PER 6 FARETTI 18 LEDCompleto di cavo e spinaIl sensore viene consegnato già installato nelpensile (indicare se a destra o a sinistra)

ALIMENTATEUR AVEC CAPTEURPOUR 6 SPOTS PAR 18 DELDoté de câble d’alimentation et ficheL’alimentateur est fourni déjà installé dans l’élément haut (indiquer si fixé à droite ou à gauche)

FEEDER WITH SENSORFOR 6 18 LED SPOTLIGHTSComplete with cable and switchThe sensor is supplied already installed in thewall unit (indicate if fixed to the right or left)

ALIMENTADOR CON ELEMENTO DETECTORPARA 6 FOCOS DE 18 LEDCon cable de alimentación y enchufeEl alimentador se entrega ya instalado en elmódulo alto (indicar si hay que fijario a la derecha o a la izquierda)

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 132

Page 184: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

133Binova 01.2011

ILLUMINAZIONELIGHTINGECLAIRAGEILUMINACIÓN

ALIMENTATORE PER 6 FARETTI 18 LEDCompleto di cavo e spina

ALIMENTATEUR POUR 6 SPOTS PAR 18 DELDoté de câble d’alimentation et fiche

FEEDER FOR 6 18 LED SPOTLIGHTSComplete with cable and switch

ALIMENTADOR PARA 6 FOCOS DE 18 LEDCon cable de alimentación y enchufe

MEA5

PROFILO AD INCASSO SOTTOPENSILE H1/P3Touch buttonOrdinare kit trasformatore

PROFIL ENCASTRESOUS ELEMENT HAUT H1/P3Touch buttonCommander kit transformateur

UNDER WALL UNIT BUILT-IN PROFILE H1/D3Touch buttonOrder transformer kit

PERFIL EMPOTRADO BAJO MÓDULO ALTO H1/Pr.3Touch buttonPedir kit transformador

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

120150180

MNE116

MNE146

MNE176

906045

MNE86

MNE56

MNE41

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 133

Page 185: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

134 Binova 01.2011

ILLUMINAZIONELIGHTINGECLAIRAGEILUMINACIÓN

PROFILO AD INCASSO INTERNO PENSILE H1/P3Sensore IROrdinare kit trasformatore

PROFILE ENCASTREINTERNE ELEMENT HAUT H1/P3Détecteur infrarougeCommander kit transformateur

INTERNAL WALL UNIT BUILT-IN PROFILE H1/D3IR sensorOrder transformer kit

PERFIL EMPOTRADOINTERIOR MÓDULO ALTO H1/Pr.3Detector infrarrojoPedir kit transformador

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

120 MNP116

906045

MNP86

MNP56

MNP41

PROFILO DA APPOGGIO SOTTOPENSILE H1,3/P3Touch buttonCavo di collegamento cm 280Ordinare kit trasformatore

PROFIL D’APPUISOUS ELEMENT HAUT H1/P3Touch buttonCâble de connexion de 280 cmCommander kit transformateur

UNDER WALL UNIT SUPPORT PROFILE H1/D3Touch button280cm connection cableOrder transformer kit

PERFIL DE SOPORTEBAJO MÓDULO ALTO H1/Pr.3Touch buttonCable de conexión de 280 cmPedir kit transformador

KIT TRASFORMATORE 220 - 24V 1,5A 36WConnettore multiplo 3 vie femminaCavo di collegamento cm 180Idoneo per alimentare max cm 180 di profilo

KIT TRANSFORMATEUR220-24V 1,5A 36WBoîtier multiprise 3 voies femelleCâble de connexion de 180 cmApte à alimenter 180 cm de profil

TRANSFORMER KIT220-24V 1.5A 36W3-way connector female 180cm connection cableSuitable for 180cm profile

KIT TRANSFORMADOR220-24V 1,5A 36WConector múltiple 3 vías hembraCable de conexión de 180 cmApto para alimentar 180 cm de perfil

MNT1

Codice Fasce di prezzoMisure

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

ALLUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

180 MNA180

150120

6090

45

MNA150

MNA120

MNA60

MNA90

MNA45

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 134

Page 186: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

135Binova 01.2011

RIPIANI INTERNIINTERNAL SHELVESRAYONS INTERNESESTANTES INTERIORES

RIPIANO PER BASI ED ARMADI

RAYON POUR ELEMENTS BAS ET ARMOIRES

SHELF FOR BASE UNITS AND TALL UNITS

ESTANTE PARA MÓDULOS BAJOS Y MÓDULOS COLUMNA

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

100 MRB100B

9080605045403020

MRB90B

MRB80B

MRB50B

MRB40B

MRB60B

MRB45B

MRB30B

MRB20B

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

100 MRP100B

9080605045403020

MRP90B

MRP80B

MRP50B

MRP40B

MRP60B

MRP45B

MRP30B

MRP20B

RIPIANO PER PENSILI

RAYON POUR ELEMENTS HAUTS

SHELF FOR WALL UNITS

ESTANTE PARA MÓDULOS ALTOS

RIPIANO PER PENSILI ANGOLO

RAYON POUR ELEMENTS HAUTS D’ANGLE

SHELF FOR CORNER WALL UNITS

ESTANTE PARA MÓDULOS ALTOS DE RINCÓN

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

BIANCO WHITE BLANC BLANCO

75x75 MRA75B

70x70 MRA70B

51.1

30.6

30.6

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 135

Page 187: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FRIGORIFERO REFRIGERATOR REFRIGERATEUR FRIGORÍFICO

110° BLUMOTION 110° BLUMOTION 110° BLUMOTION 110° BLUMOTION

136 Binova 01.2011

RICAMBISPARE PARTSPIECES DE RECHANGEPIEZAS DE RECAMBIO

CERNIERE “CLIP TOP” COMPLETE DI PREMONTAGGI E TARGHETTE CON MARCHIO BINOVA110°: n. 2 pezzi155°: n. 2 pezziFrigorifero: n. 4 pezzi

CHARNIERES “CLIP TOP” COMPLETES ET PETITES PLAQUES AVEC LOGO BINOVA110°: 2 pièces155°: 2 piècesRéfrigérateur: 4 pieces

POSAPIANI COMPLETI DI PERNO(per ripiani in nobilitato e legno)Kit 8 pezzi

FIXATIONS POUR RAYONS AVEC PIVOT(pour rayons en particules anoblis et en bois)Kit 8 pièces

COMPLETE “CLIP TOP” HINGES AND LABELS WITH THE BINOVA LOGO 110°: no. 2 pieces155°: no. 2 piecesRefrigerator: no. 4 pieces

BISAGRAS DE APERTURA “CLIP TOP” Y PLACA CON MARCA BINOVA110°: n° 2 unidades155°: n° 2 unidadesFrigorífico: n° 4 unidades

SHELF BEARINGS COMPLETE WITH PIN(for wooden and melamine particle panel shelves)Kit 8 pieces

SOPORTES CON PERNOS(para baldas de aglomerado o de madera)Kit 8 unidades

TAPPINI COPRIFORO IN PLASTICAKit 60 pezzi ø 5

PETITS COUVRE-TROUS EN PLASTIQUEKit 60 pièces Ø 5

PLASTIC HOLE COVERS Kit 60 pieces diam. 5

TAPAS CUBREAGUJERO DE PLÁSTICOKit 60 unidades Ø 5

155° BLUMOTION 155° BLUMOTION 155° BLUMOTION 155° BLUMOTION

M182B

M175B

M165B

PLASTICA E METALLO PLASTIC AND METAL PLASTIQUE ET METAL PLÁSTICO Y METALM21

BIANCO WHITE BLANC BLANCOM26B

TAPPETINO IN GOMMA ANTISCIVOLO PER CASSETTI, CESTONI E CESTELLI INTERNI/ESTERNI(prezzo al m2)

TAPIS EN CAOUTCHOUC ANTIDERAPANT POUR TIROIRS, PANIERS ET PANIERS INTERNES/EXTERNES (prix au m2)

RUBBER ANTISKID RUG FOR INTERNAL/EXTERNAL DRAWERS,BINS AND BASKETS (price per m2)

ALFOMBRA DE GOMA ANTIDESLIZANTE PARACAJONES, CESTOS Y CESTOSINTERIORES/EXTERIORES(precio por m2)

NERO BLACK NOIR NEGROrichiesta M30

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 136

Page 188: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

137Binova 01.2011

RICAMBISPARE PARTSPIECES DE RECHANGEPIEZAS DE RECAMBIO

VERNICE PER RITOCCHI (specificare colore)Kit 1 contenitore

PEINTURE POUR RETOUCHES (préciser couleur)Kit 1 flacon

VERNICE, DILUENTE E CATALIZZATORE(specificare colore)(prezzo al kg)

VERNIS, DILUANT ET CATALYSEUR(préciser couleur)(prix au kg)

PAINT FOR TOUCH-UPS(specify colour)Kit 1 bottle

BARNIZ PARA RETOQUE(especificar color)Kit 1 frasquito

PAINT, THINNER AND CATALYST(specify colour)(price per kg)

BARNIZ, DILUYENTE Y CATALIZADOR(especificar color)(precio al Kg.)

KIT PULIZIAPannoCrema per acciaioDetersivo biologico per lavaggio panno

KIT NETTOYAGEChiffon Crème nettoyage acierDétersif bio pour chiffon

CLEANING KITCloth Steel creamBiological detergent for cleaning cloth

KIT LIMPIEZAPañoCrema para aceroDetergente biológico para lavado paño

LACCATO OPACO MAT LACQUER LAQUE OPAQUE LACADO MATEM90

M92

M98

KIT RIMODELLANTE E LUCIDANTEPER ACRILUXTampone • Carta abrasivaPasta abrasiva • Pasta lucidantePronto multisuperficie • Panno giallo

KIT REMODELANT ET BRILLANCE POUR ACRILUXTampon • Papier abrasifPâte à roder • Pâte à lustrerPronto Multi-surfaces • Chiffon jaune

REMODELLING AND SHINING KIT Sponge • Abrasive paperPolishing paste • Shining pastePronto multi-surface cleaner • Yellow cloth

KIT REMODELADOR Y ABRILLANTADOR PARA ACRILUXTampón • Papel de lijaPasta abrasiva • Pasta abrillantadoraPronto multisuperficies • Paño amarillo

GRIGIO GREY GRIS GRISM97

Codice Fasce di prezzoMisure

10_acess_121.138:Layout 1 29/03/11 17:14 Pagina 137

Page 189: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 190: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Allineamento delle anteDoors alignmentAlignement des portesModularidad puertas

140.

Sezioni delle basiBase unit sectionsSections des éléments basSecciones módulos bajos

143.

Sezioni degli armadiTall unit sectionsSections des armoiresSecciones módulos columna

144.

Calcolo elementi a misuraCalculation of unit measurementsCalcul éléments à mesureCálculo módulos a medida

149.

Calcolo pannello schienaleCalculation of rear panelCalcul panneau de crédenceCálculo panel posterior

153.

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 139

Page 191: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

140 Binova 01.2011

H 54-131-203 ARMADI (ALLINEAMENTO DELLE ANTE)TALL UNITS (DOORS ALIGNMENT)ARMOIRES (ALIGNEMENT DES PORTES) MÓDULOS COLUMNA (MODULARIDAD PUERTAS)

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 140

Page 192: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

141Binova 01.2011

H 221-239 ARMADI (ALLINEAMENTO DELLE ANTE)TALL UNITS (DOORS ALIGNMENT)ARMOIRES (ALIGNEMENT DES PORTES) MÓDULOS COLUMNA (MODULARIDAD PUERTAS)

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

LAVAVAJILLAS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 141

Page 193: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

142 Binova 01.2011

H 77 BASI E PENSILI (ALLINEAMENTO DELLE ANTE)BASE UNITS AND WALL UNITS (DOORS ALIGNMENT)ELEMENTS BAS ET HAUTS (ALIGNEMENT DES PORTES) MÓDULOS BAJOS Y ALTOS (MODULARIDAD PUERTAS)

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 142

Page 194: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

143Binova 01.2011

BASIBASE UNITSELEMENTS BASMÓDULOS BAJOS

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

MOBILE BASE PER LAVELLISINK BASE UNITSELEMENTS BAS POUR EVIERSMÓDULOS PORTAFREGADEROS

MOBILE BASE PER PIANI COTTURAHOB BASE UNITSELEMENTS BAS POUR PLANS DE CUISSONMÓDULOS PORTAPLACAS

H 72+5/5.7 BASI BASE UNITS ELEMENTS BAS MÓDULOS BAJOS

••

••

••8

3.9

••

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 143

Page 195: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

144 Binova 01.2011

ARMADICABINETSARMOIRESMÓDULOS COLUMNA

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

H 54 ARMADICABINETSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

• •51.1

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 144

Page 196: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

145Binova 01.2011

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

H 131 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

• •51.1

13.4

ARMADITALL UNITSARMOIRESMÓDULOS COLUMNA

ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS PORTAHORNOS

ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 145

Page 197: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

146 Binova 01.2011

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

H 203 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

ARMADITALL UNITSARMOIRESMÓDULOS COLUMNA

ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS PORTAHORNOS

ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 146

Page 198: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

147Binova 01.2011

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

H 221 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

ARMADITALL UNITSARMOIRESMÓDULOS COLUMNA

ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS PORTAHORNOS

ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 147

Page 199: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

148 Binova 01.2011

SEZIONISECTIONSSECTIONSSECCIONES

H 239 ARMADITALL UNITSARMOIRES MÓDULOS COLUMNA

• •51.1

• •51.1

13.4

ARMADITALL UNITSARMOIRESMÓDULOS COLUMNA

ARMADI PER INCASSO FORNITALL UNITS FOR BUILT-IN OVENSARMOIRES POUR ENCASTREMENT FOURSMÓDULOS PORTAHORNOS

ARMADI PER INCASSO FRIGORIFERITALL UNITS FOR BUILT-IN REFRIGERATORSARMOIRES POUR ENCASTREMENT REFRIGERATEURSMÓDULOS PORTAFRIGORÍFICOS

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:49 Pagina 148

Page 200: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

151Binova 01.2011

CALCOLO ELEMENTI A MISURACALCULATION OF UNIT MEASUREMENTSCALCUL ELEMENTS A MESURE CÁLCULO MÓDULOS A MEDIDA

AA

58/66

B

• a • A

B•b

• c • A

58/66

58/66

Rif.

Ref.

Réf.

Ref. A

Alzatina lineare

Somma basi meno

Straight backsplash mouldingSum total of base units minus

Joint d’étanchéité linéaire

Somme éléments bas moins

Copete lineal

Suma módulos bajos menos

Piano lineare

Somma basi

Straight worktop

Sum total of base units

Plan linéaire

Somme éléments bas

Encimera lineal

Suma módulos bajos

Zoccolo lineare

Somma elementi meno

Straight plinth

Sum total of units minus

Plinthe linéaire

Somme éléments moins

Zócalo lineal

Suma módulos menos

Descrizione

Calcolo

Description

Calculation

Description

Calcul

Descripción

Cálculo

0,2

1,8

Rif.

Ref.

Réf.

Ref. A B

Alzatina lineare

Somma basi meno

Straight backsplash mouldingSum total of base units minus

Joint d’étanchéité linéaire

Somme éléments bas moins

Copete lineal

Suma módulos bajos menos

Alzatina lineare

Somma basi meno

Straight backsplash mouldingSum total of base units minus

Joint d’étanchéité linéaire

Somme éléments bas moins

Copete lineal

Suma módulos bajos menos

Piano convesso a D

Somma basi meno

D convex worktop

Sum total of base units minus

Plan convexe à D

Somme éléments bas moins

Encimera convexa D

Suma módulos bajos menos

Piano concavo a S

Somma basi

S concave worktop

Sum total of base units

Plan concave à S

Somme éléments bas

Encimera cóncava S

Suma módulos bajos

Zoccolo lineare

Somma elementi meno

Straight plinth

Sum total of units minus

Plinthe linéaire

Somme éléments moins

Zócalo lineal

Suma módulos menos

Zoccolo lineare

Somma basi meno

Straight plinth

Sum total of base units minus

Plinthe linéaire

Somme éléments bas moins

Zócalo lineal

Suma módulos bajos menos

Descrizione

Calcolo

Description

Calculation

Description

Calcul

Descripción

Cálculo

2,5

2,7a c b

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:50 Pagina 151

Page 201: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

152 Binova 01.2011

CALCOLO ELEMENTI A MISURACALCULATION OF UNIT MEASUREMENTSCALCUL ELEMENTS A MESURE CÁLCULO MÓDULOS A MEDIDA

Rif.

Ref.

Réf.

Ref. A B

Alzatina lineare

Somma basi

Straight backsplash mouldingSum total of base units

Joint d’étanchéité linéaire

Somme éléments bas

Copete lineal

Suma módulos bajos

Alzatina lineare

Somma basi meno

Straight backsplash mouldingSum total of base units minus

Joint d’étanchéité linéaire

Somme éléments bas moins

Copete lineal

Suma módulos bajos menos

Piano lineare

Somma basi

Straight worktop

Sum total of base units

Plan linéaire

Somme éléments bas

Encimera lineal

Suma módulos bajos

Piano lineare

Somma basi

Straight worktop

Sum total of base units

Plan linéaire

Somme éléments bas

Encimera lineal

Suma módulos bajos

Zoccolo lineare

Somma elementi meno

Straight plinth

Sum total of units minus

Plinthe linéaire

Somme éléments moins

Zócalo lineal

Suma módulos menos

Zoccolo lineare

Somma elementi meno

Straight plinth

Sum total of units minus

Plinthe linéaire

Somme éléments moins

Zócalo lineal

Suma módulos menos

Descrizione

Calcolo

Description

Calculation

Description

Calcul

Descripción

Cálculo

0,2c b

B

A

B

A

58/66

58/66

• c •

•b

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:50 Pagina 152

Page 202: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

153Binova 01.2011

CALCOLO PANNELLO SCHIENALECALCULATION OF REAR PANELCALCUL PANNEAU DE CREDENCE CÁLCULO PANEL POSTERIOR

Rif.

Ref.

Réf.

Ref. 1 2 3

Pannello schienale

Somma basi meno

Rear panel

Sum total of base units minus

Panneau de crédence

Somme éléments bas moins

Panel posterior

Suma módulos bajos menos

Pannello schienale

Somma basi

Rear panel

Sum total of base units

Panneau de crédence

Somme éléments bas

Panel posterior

Suma módulos bajos

Pannello schienale

Somma basi meno

Rear panel

Sum total of base units minus

Panneau de crédence

Somme éléments bas moins

Panel posterior

Suma módulos bajos menos

Descrizione

Calcolo

Description

Calculation

Description

Calcul

Descripción

Cálculo

0,1

0,1+

c

0,6

0,6+

c

0,1+

c0,6+

c

ba

Se i pensili vengono fissati con il supporto

appendipensili sporgente, il pannello

schienale deve essere fissato con le piastrine

sagomate in dotazione.

When wall units are hung from the projecting

hanging rail, the shaped plates included with

the equipment must be used for mounting

the rear panel.

Si les éléments hauts sont fixés avec la barre

de fixation saillante, le panneau de crédence

doit être fixé avec les plaquettes profilées

fournies.

Si los módulos altos se sujetan con el soporte

de módulo alto saliente, hay que sujetar el

panel posterior con las placas moldeadas que

se entregan con ellos.

Se i pensili vengono fissati con il supporto

appendipensili a filo (tra i fianchi del

pensile), il pannello schienale deve essere

fissato con le piastrine diritte in dotazione.

When wall units are flush mounted

(between wall panel sides), hook plugs

must be used for mounting the rear panel.

Si les éléments hauts sont fixés avec la

barre de fixation à fleur (entre les côtés de

l’élément haut) le panneau de crédence

doit être fixé avec les plaquettes droites

fournies.

Si los módulos altos se sujetan con el

soporte de módulo alto a ras (entre los

costados del módulo alto), hay que sujetar

el panel posterior con las placas lineales

que se entregan con ellos.

ab

Spessore pannello

Panel tickness

Epaisseur panneau

Grosor panel

c

2

3

1

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:50 Pagina 153

Page 203: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

11_Pagtec_139.154:Layout 1 30/03/11 10:50 Pagina 154

Page 204: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 205: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

I EBinova 01.2011

ELETTRODOMESTICIELECTRICAL APPLIANCESAPPAREILS ELECTROMENAGERSELECTRODOMÉSTICOS

Qualora lavastoviglie e lavabiancheria sono a fine composizione, bisogna ordinare ilfianco di finitura.Gli elettrodomestici a filo (piani cottura e lavelli) sono forniti già incollati al piano e quindi non rimovibili.Bisogna ordinare sia l’elettrodomestico che il relativo mobile o anta.A richiesta gli elettrodomestici sono forniti già inseriti negli armadi per incasso:- forno, sovrapprezzo 70 (codice TFEFY)- friforifero, sovrapprezzo 130 (codice TFEFRY)Lavastoviglie e lavabiancheria sono fornite con le apposite ante già montate.Gli armadi per frigoriferi verranno predisposti per inserire gli elettrodomestici ordinati.

Esempio:Fornomobile base da 60x72+5/5.7 per forno H 59.5 e piano cottura (cod. BF60775Y)forno MIELE (cod. EFC601)

Frigoriferoarmadio destro da 60x203 per frigo integrato (cod. AR60203RY D)frigorifero destro MIELE (cod. ERC601 D)

Lavastoviglieanta da 59.6x76.6 per lavastoviglie (cod. DL60776Y)lavastoviglie MIELE (cod. ELC602)

Tutti i lavelli sono forniti con sifone.Per un corretto posizionamento dei piani cottura e dei lavelli, bisogna rispettare scrupolosamente quanto indicato nelle tabelle dei VINCOLI MINIMI PERINCASSO

If the dishwasher and the washing machine are at the end of the composition, thefinishing side panel must be ordered.The built-in flush appliances (hobs and sinks) are supplied already glued to the worktop and cannot be removed.Please order both these appliances and its unit or door.Upon request, the appliances can be delivered already fitted into the cabinets: - oven, surcharge 70 (code TFEFY)- refrigerator, surcharge 130 (code TFEFRY)The dishwasher and washing machine come with mounted doors. The tall units for built-in refrigerators will be ready for the insertion of the orderedappliances.

Example:Oven60x72+5/5.7 base unit for H59.5 oven and hob (code BF60775Y)MIELE oven (code EFC601)

Refrigerator60x203 right unit with built-in refrigerator (code AR60203RY D)right MIELE refrigerator (code ERC601 D)

Dishwasher59.6x76.6 door for dishwasher (code DL60776Y)MIELE dishwasher (code ELC602)

All sinks are supplied with drain.For correct positioning of the hobs and sinks, the indications of the table MINIMUM RESTRICTIONS FOR INSTALLATION must be rigorously followed.

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 1

Page 206: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

II E Binova 01.2011

ELETTRODOMESTICIELECTRICAL APPLIANCESAPPAREILS ELECTROMENAGERSELECTRODOMÉSTICOS

Si le lave-vaisselle et le lave-linge sont en fin de composition, il faut commander lecôté de finition.Les électroménagers à fleur (plans de cuisson et éviers) sont livrés déjà collés au plande travail et, à cause de cela, ne pas amovibles. Il est nécessaire de commander l'appareil électroménager ainsi que le meuble ou lepanneau relatif. Sur demande les électroménagers sont livrés déjà encastrés dans les meubles prévusà cet effet:- four, coût supplémentaire 70 (code TFEFY)- réfrigérateur, coût supplémentaire 130 (code TFEFRY)Le lave-vaisselle et le lave-linge sont livrés avec les portes dédiés déjà montés. Les armoires pour réfrigérateur seront prévues pour encastrer les appareils électroménagers commandés.

Exemple:Fourélément bas de 60x72+5/5,7 pour four H59,5 et plan de cuisson (code BF60775Y)four MIELE (code EFC601)

Réfrigérateurarmoire droit de 60x203 pour réfrigérateur intégrable (code AR60203RY D)réfrigérateur droit MIELE (code ERC601 D)

Lave-vaisselleporte de 59,6x76,6 pour lave-vaisselle (code DL60776Y)lave-vaisselle MIELE (code ELC602)

Tous les éviers sont fournis avec siphon inclus.Pour un positionnement correct des plans de cuisson et des éviers, il faut respecter scrupuleusement ce qui est indiqué sur les tableaux des LIMITES MINIMUM POUR L'ENCAISSEMENT.

Cuando el lavavajillas y la lavadora se coloquen al final de la composición, hay quepedir el costado de acabado.Los electrodomésticos empotrados a ras (placas de cocción o fregaderos) se entreganya encolados a la encimera y, por lo tanto, no se pueden despegar.Hay que pedir ya sea el electrodoméstico que el relativo módulo o puerta.A petición los electrodomésticos se entregan ya colocados en los muebles paraencastro: - horno, recargo 70 (código TFEFY)- frigorífico, recargo 130 (código TFEFRY)Lavavajillas y lavadora se entregan con las relativas puertas ya montadas.Los módulos portafrigoríficos se predispondrán para empotrar los electrodomésticospedidos.

Ejemplo:Hornomódulo bajo de 60x72+5/5,7 para horno H59,5 y placa de cocción (cód. BF60775Y)horno MIELE (cód. EFC601)

FrigoríficoMódulo derecho de 60x203 para frigorífico integrable (cód. AR60203RY D)frigorífico derecho MIELE (cód. ERC601 D)

LavavajillasPuerta de 59,6x76,6 para lavavajillas (cód. DL60776Y)lavavajillas MIELE (cód. ELC602)

Todos los fregaderos se entregan con sifón incluido.Para una colocación correcta de las placas cocción y de los fregaderos hay querespetar escrupulosamente lo indicado en los cuadros de los VINCULOS MÍNIMOSPARA EMPOTRADO.

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 2

Page 207: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

III EBinova 01.2011

ELETTRODOMESTICIELECTRICAL APPLIANCESAPPAREILS ELECTROMENAGERSELECTRODOMÉSTICOS

Per facilitare la preventivazione e la compilazione dell’ordine, i vari elettrodomesticisono contrassegnati con delle lettere dell’alfabeto (A-B-ecc.) corrispondenti ai vaniincasso presenti nei mobili o alle ante da applicare direttamente all’elettrodomestico.L’interno degli armadi per frigoriferi verrà personalizzato dalla Binova per alloggiarel’elettrodomestico scelto.

In order to simplify quotations and filling in of orders, the various electrical appliances are marked with letters of the alphabet (A, B etc.), corresponding to thecompartments for built-in appliances in the units or to the doors for electricalappliances. The inside of the cabinets for refrigerators can be personalised by Binovain order to house the appliance chosen.

Afin de faciliter l'établissement du devis et de la commande, les différentsélectroménagers sont étiquetés avec des lettres de l'aphabet (A, B etc.) correspondantes aux différents espaces d'encastrement présents dans les meubles ou aux portes à appliquer directement sur l'appareil électroménager. L'intérieur des armoires pour réfrigérateurs sera personnalisé par Binova pour encastrer l'électroménager choisi.

Para facilitar la realización de presupuestos y cubrir los impresos de pedidos, a losdistintos electrodomésticos les corresponde una letra del alfabeto (A-B-etc.) relativa a los diversos encastres de los muebles o de las puertas que se aplicandirectamente al electrodoméstico. El interior de los módulos portafrigoríficos serápersonalizado por Binova para que el electrodoméstico elegido se pueda colocar enellos.

A

M

A

LA

LA

M

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 3

Page 208: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

IV E Binova 01.2011

ELETTRODOMESTICIELECTRICAL APPLIANCESAPPAREILS ELECTROMENAGERSELECTRODOMÉSTICOS

Con il D. L. del 25 luglio 2005 n. 151 (meglio conosciuto come DECRETO RAEE) l’Italia ha recepito la direttiva CE 96/2002 con l’obiettivo di ridurre i rifiuti delle AEE(Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) e di regolarne la successiva attività di recupero e smaltimento.A tale scopo il decreto impone ai produttori di applicare una sorta di contributo chiamato “Visibile Fee” che dovrà essere esplicitamente indicato all’acquirente inmodo separato e distinto dal prezzo del prodotto.In fattura sarà denominato “Eco-Contributo RAEE” ed assoggettato ad Iva del 20%, sarà evidenziato separatamente e non potrà essere soggetto a sconti.Tale contributo dovrà essere addebitato al Cliente finale senza alcuna variazionerispetto all’ammontare applicato dalla Binova.

Tariffe RAEE

Tipologia Prodotto Contributo € + Iva 20% €Apparecchiature di illuminazione < 2kg. 0,12 0,14Apparecchiature di illuminazione > 2kg. e < 8kg. 0,22 0,26 Apparecchiature di illuminazione > 8kg. 0,35 0,42Sorgenti luminose 0,22 0,26Asciugatrici, lavastoviglie, lavatrici, forni e cucine 4,17 5,00Condizionatori/climatizzatori (unità esterne) 5,00 6,00Frigoriferi, congelatori e ice maker 13,33 16,00Piani cottura, cappe, microonde e macchine da caffé 1,67 2,00Piccolo elettrodomestico < 5kg. 0,42 0,50Piccolo elettrodomestico > 5kg. 0,83 1,00 Audio/video 0,83 1,00Televisore < 32pollici 2,92 3,50Televisore > 32pollici 5,84 7,00

Il contributo RAEE non si applica alle esportazioni

Solo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 4

Page 209: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

V E Binova 01.2011

VINCOLI MINIMI PER INCASSO ELETTRODOMESTICIMINIMUM RESTRICTION FOR ELECTRICAL APPLIANCES INSTALLATIONLIMITES MINIMUMES POUR L’ENCASTREMENT APPAREILS ELECTROMENAGERSVINCULOS MÍNIMOS PARA EMPOTRAR ELECTRODOMÉSTICOS

Se inserendo il mobile indicato negli elettrodomestici, le quote A-B-C-D sono inferiori alle misure minime previste, bisogna far sporgere il piano di lavoro

If when inserting the domestic appliance into the unit indicated the A-B-C-D measurements are less than the foreseen minimum, the worktop should jut out.

Si en introduisant le meuble indiqué dans les appareils électroménagers, les parts A-B-C-D sontinférieures aux dimensions minimum prévues, il faut faire saillir le plan de travail.

Si al colocar el mueble indicado en los electrodomésticos, las cuotas A-B-C-D son inferiores a lasmedidas mínimas previstas, hay que hacer sobresalir la encimera.

PER PIANI DI LAVORO IN PIETRA:A/B/C/D = min. 5 cm

AL FINE DI GARANTIREL’INTREGRITÀ DEI PIANI DILAVORO PER LE PROFONDITÀINFERIORI A 69 CM, L’AZIENDA SI RISERVA DIVALUTARE LA FATTIBILITÀDELL’INCASSO RICHIESTO.

FOR STONE WORKTOPS: A/B/C/D = min 5cmIN ORDER TO GUARANTEETHE WORKTOP WILL REMAININTACT, FOR DEPTH LESSTHAN 69cm, BINOVA WILLTAKE THE FINAL DECISIONTO MAKE THE REQIUREDCUT-OUT.

POUR PLANS DE TRAVAIL ENPIERRE:A/B/C/D = min. 5 cm

AU FIN DE GARANTIR L’INTEGRITE DES PLANS DETRAVAIL POUR LES PROFONDEURS INFERIEURES A 69 cm, L’ENTREPRISE SE RESERVED’EVALUER LA FAISABILITE DE L’ENCASTREMENTDEMANDE.

PARA ENCIMERAS DE PIEDRA:A/B/C/D = min. 5 cm.AL FIN DE GARANTIZAR LA INTEGRIDAD DE LASENCIMERAS, PARA LAS PROFUNDIDADES INFERIORES A 69 cm., LAEMPRESA SE RESERVA ELDERECHO DE EVALUAR LAFACTIBILIDAD DEL EMPOTRAMIENTO SOLICITADO.

Acm 2

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

2

2

2

Bcm

Ccm

Dcm

BASEBASE UNIT

ELEMENT BASMÓDULO BAJO

BASE CON FIANCHI DI FINITURA Sp1,2-2,3-4BASE UNIT WITH FINISHING SIDE PANELS T1.2-2.3-4ELEMENT BAS AVEC COTES DE FINITION Ep1,2-2,3-4

MÓDULO BAJO CON COSTADOS EN ACABADO 1,2-2,3-4 de grosor

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 5

Page 210: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VI E Binova 01.2011

VINCOLI MINIMI PER INCASSO ELETTRODOMESTICIMINIMUM RESTRICTION FOR ELECTRICAL APPLIANCES INSTALLATIONLIMITES MINIMUMES POUR L’ENCASTREMENT APPAREILS ELECTROMENAGERSVINCULOS MÍNIMOS PARA EMPOTRAR ELECTRODOMÉSTICOS

Se inserendo il mobile indicato negli elettrodomestici, le quote A-B-C-D sono inferiori alle misure minime previste, bisogna far sporgere il piano di lavoro

If when inserting the domestic appliance into the unit indicated the A-B-C-D measurements are less than the foreseen minimum, the worktop should jut out.

Si en introduisant le meuble indiqué dans les appareils électroménagers, les parts A-B-C-D sontinférieures aux dimensions minimum prévues, il faut faire saillir le plan de travail.

Si al colocar el mueble indicado en los electrodomésticos, las cuotas A-B-C-D son inferiores a lasmedidas mínimas previstas, hay que hacer sobresalir la encimera.

PER PIANI DI LAVORO IN PIETRA:A/B/C/D/E = min. 5 cm

AL FINE DI GARANTIREL’INTREGRITÀ DEI PIANI DILAVORO PER LE PROFONDITÀINFERIORI A 69 CM, L’AZIENDA SI RISERVA DIVALUTARE LA FATTIBILITÀDELL’INCASSO RICHIESTO.

FOR STONE WORKTOPS: A/B/C/D/E = min 5cmIN ORDER TO GUARANTEETHE WORKTOP WILL REMAININTACT, FOR DEPTH LESSTHAN 69cm, BINOVA WILLTAKE THE FINAL DECISIONTO MAKE THE REQIUREDCUT-OUT.

POUR PLANS DE TRAVAIL ENPIERRE:A/B/C/D/E = min. 5 cm

AU FIN DE GARANTIR L’INTEGRITE DES PLANS DETRAVAIL POUR LES PROFONDEURS INFERIEURES A 69 cm, L’ENTREPRISE SE RESERVED’EVALUER LA FAISABILITE DE L’ENCASTREMENTDEMANDE.

PARA ENCIMERAS DE PIEDRA:A/B/C/D/E = min. 5 cm.AL FIN DE GARANTIZAR LA INTEGRIDAD DE LASENCIMERAS, PARA LAS PROFUNDIDADES INFERIORES A 69 cm., LAEMPRESA SE RESERVA ELDERECHO DE EVALUAR LAFACTIBILIDAD DEL EMPOTRAMIENTOSOLICITADO.

Acm 2

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

fianchi di finitura côtés de finition

finishing side panelscostados en acabado2 +

4

2

2

2

4

Bcm

Ccm

Dcm

Ecm

BASEBASE UNIT

ELEMENT BASMÓDULO BAJO

BASE CON FIANCHI DI FINITURA Sp1,2-2,3-4BASE UNIT WITH FINISHING SIDE PANELS T1.2-2.3-4ELEMENT BAS AVEC COTES DE FINITION Ep1,2-2,3-4

MÓDULO BAJO CON COSTADOS EN ACABADO 1,2-2,3-4 de grosor

ElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 6

Page 211: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

VIIEBinova 01.2011

INFORMAZIONI PER LA PROGETTAZIONEPLANNING INFORMATIONINFORMATIONS POUR REALISER LE PROJETINFORMACIONES PARA LA PROYECTACIÓN

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

PIETRA STONE PIERRE PIEDRA

1

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

QUARZO QUARTZ QUARTZ CUARZO

ACCIAIOSTEELACIERACERO

LAMINATOLAMINATESTRATIFIELAMINADO

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

LAMINATO FULL-COLOUR FULL-COLOUR LAMINATE STRATIFIE FULL-COLOUR LAMINADO FULL-COLOUR

2

1

1

2

2

MaterialeMaterialMatériauMaterial

PIANO COTTURA/LAVELLO PLAN DE CUISSON/EVIER

HOB/SINK PLACA COCCIÓN/FREGADERO

SottotopSunk-inSous top

Bajo encimera

Saldato/StampatoWelded/PressedSoudé estampé

Saldada/Estampada

TradizionaleTraditionalTraditionnelTradicional

A filoFlushA fleur

Ras encimera

A filo “Ghost”“Ghost” flushA fleur “Ghost”

Ras encim. “Ghost”

a aElettrA. ROMANE:Layout 1 30/03/11 11:03 Pagina 7

Page 212: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 213: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Forni Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON ovensFours Hotpoint ARISTONHornos Hotpoint ARISTON

2E.

Macchina da caffè Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON espresso machineMachine à café Hotpoint ARISTONMáquina de café Hotpoint ARISTON

3E.

Forni BARAZZABARAZZA ovensFours BARAZZAHornos BARAZZA

4E.

Forni MIELEMIELE ovensFours MIELEHornos MIELE

6E.

Forni SCHOLTÈSSCHOLTÈS ovensFours SCHOLTÈSHornos SCHOLTÈS

7E.

Macchina da caffè SCHOLTÈSSCHOLTÈS espresso machineMachine à café SCHOLTÈSMáquina de café SCHOLTÈS

9E.

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 1

Page 214: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE 6Classe energetica AChef pizzaContaminuti

2E Binova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX60 EFM601

FK 61 X/HA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE 10Classe energetica AProgrammatore elettronico

INOX60 EFM607

FK 89E.20 X/HA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE 12Classe energetica ADisplay light touchProgrammatore elettronicoIlluminazione a LED

INOX60 EFM608

FK 103EL.20 X/HA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE 30Classe energetica AProgrammatore elettronicoIlluminazione a LED

INOX60 EFM609

FK 1041L.20 X/HA

A

59

59

59

59

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 2

Page 215: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO A MICROONDE ELETTRONICO VENTILATO CON GRILL H45,554 funzioni Automatiche6 funzioni Universali4 funzioni DefrostMicroonde da 1000 W con 10 livelli di potenza

3EBinova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

FORNI E MACCHINA DA CAFFÈOVENS AND ESPRESSO MACHINEFOURS ET MACHINE A CAFEHORNOS Y MÁQUINA DE CAFÉ

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX60 EFM6011

MWK 421 X HA

B

MAXIFORNO ELETTRICO H48 MULTIFUNZIONE8 CUOCHIClasse energetica A7 funzioni + girarrostoProgrammatore elettronico

INOX90 EFM902

MH 99.1 IX/HA

C

48

MACCHINA DA CAFFÈ H45,55Comandi touch controlRegolazione automatica della temperaturaFunzionamento con caffè in chicchi e macinato5 impostazioni di caffèPossibilità di scelta 1/2 tazzine

INOX60 EFM6013

MCK 103 X/HA

B

45,55

45,55

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONE 12Classe energetica ACapacità 70 litriDisplay light touchProgrammatore elettronicoIlluminazione a LED

INOX60 EFM6010

OK 1037ELD.20 X/HA

A

59

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 3

Page 216: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A8 funzioni + scongelamento rapidoContaminuti

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A8 fonctions + décongélation rapideInterrupteur à horloge

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 8 functions + speed-defrost functionTimer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A8 funciones + descongelación rápidaContador de tiempo

4E Binova 01.2011

BARAZZA FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFL601

1FOFM - OFFICINA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A8 funzioni + scongelamento rapidoProgrammatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A8 fonctions + décongélation rapideProgrammateur électronique

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 8 functions + speed-defrost functionElectronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A8 funciones + descongelación rápidaProgramador electrónico

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 8 functions + speed-defrost functionElectronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A8 funciones + descongelación rápidaProgramador electrónico

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFL602

1FOFP - OFFICINA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A8 funzioni + scongelamento rapidoProgrammatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A8 fonctions + décongélation rapideProgrammateur électronique

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFL603

1FLB8PI - LAB

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica ATouch control10 funzioni

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique ATouch control10 fonctions

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control10 functions

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética ATouch control10 funciones

INOX/NERO ST. STEEL/BLACK INOX/NOIR ACERO INOX/NEGRO60 EFL604

1FBFPN - B - FREE

A

59,5

59,5

59,5

59,5

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 4

Page 217: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica ATouch control15 funzioni + pirolisi

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique ATouch control10 fonctions + pyrolyse

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control10 functions + pyrolysis

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética ATouch control10 funciones + pirolisis

5EBinova 01.2011

BARAZZA FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX/NERO ST. STEEL/BLACK INOX/NOIR ACERO INOX/NEGRO60 EFL605

1FBFPPN - B - FREE

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica ATouch screen interattivo10 funzioni

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique AEcran tactile interactif10 fonctions

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Interactive touch screen10 functions

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética APantalla táctil interactivo10 funciones

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFL606

1FVLTIM - VELVET

A

59,5

59,5

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 5

Page 218: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A7 funzioni Timer elettronicoPerfectClean

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A7 fonctions Timer électroniquePerfectClean

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 7 functions Electronic timer PerfectClean

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A7 funciones Timer electrónicoPerfectClean

6E Binova 01.2011

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFC601

H 4412 B

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A8 funzioni Timer elettronicoPerfectClean

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A8 fonctions Timer électroniquePerfectClean

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 8 functions Electronic timer PerfectClean

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A8 funciones Timer electrónicoPerfectClean

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFC602

H 4810 B XL

A

59,5

59,5

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 6

Page 219: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A7 funzioni Programmatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A7 fonctions Programmateur électronique

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 7 functions Electronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A7 funciones Programador electrónico

7EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6012

FN 34 XA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica A11 funzioni Programmatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique A11 fonctions Programmateur électronique

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 11 functions Electronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética A11 funciones Programador electrónico

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6013

FN 54 T XA

A

59,5

59,5

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEPIROLITICOClasse energetica A11 funzioni + pirolisiProgrammatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONAVEC NETTOYAGE PAR PYROLYSEClasse énergétique A11 fonctions + pyrolyseProgrammateur électronique

PYROLYTIC SELF CLEANINGMULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A 11 functions + pyrolysis Electronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNCON AUTOLIMPIEZA PIROLÍTICAClasificación energética A11 funciones + pirolisisProgramador electrónico

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6014

FN 56 T XA

A

59,5

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica ATouch control17 funzioniProgrammatore elettronico

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique ATouch control17 fonctions Programmateur électronique

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control17 functions Electronic programmer

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética ATouch control17 funciones Programador electrónico

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6015

FN 64 T XA

A

59,5

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 7

Page 220: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEPIROLITICOClasse energetica ATouch control8 funzioni

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONAVEC NETTOYAGE PAR PYROLYSEClasse énergétique ATouch control8 fonctions

PYROLYTIC SELF CLEANINGMULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control8 functions

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNCON AUTOLIMPIEZA PIROLÍTICAClasificación energética ATouch control8 funciones

8E Binova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS604

FN 66 T XA

A

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEClasse energetica ATouch control17 funzioni Volume forno lt. 70

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONClasse énergétique ATouch control17 fonctions Volume four 70 litres

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control17 functions Oven volume 70 lt.

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNClasificación energética ATouch control17 funciones Capacidad 70 litros

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6016

BC 199 DT XA

B

FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONEPIROLITICOClasse energetica ATouch control17 funzioni + pirolisiVolume forno lt. 70

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONAVEC NETTOYAGE PAR PYROLYSEClasse énergétique ATouch control17 fonctions + pyrolyseVolume four 70 litres

PYROLYTIC SELF CLEANINGMULTIFUNCTION ELECTRIC OVENEnergy efficiency class A Touch control17 functions + pyrolysis Oven volume 70 lt.

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓNCON AUTOLIMPIEZA PIROLÍTICAClasificación energética ATouch control17 funciones + pirolisisCapacidad 70 litros

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE60 EFS6017

BC 199 DT P XA

B

FORNO A MICROONDE H46Touch control17 funzioni Programmatore elettronicoVolume forno lt. 40SMW 2: abbinare con forni BC 199

FOUR MICRO-ONDES H46Touch control17 fonctionsProgrammateur électroniqueVolume four 40 litresSMW 2: combiner avec des fours BC 199

H46 MICROWAVE OVEN Touch control17 functionsElectronic programmer Oven volume 40 lt.SMW 2: combine with BC 199 ovens

HORNO MICROONDAS H46Touch control17 funcionesProgramador electrónicoCapacidad 40 litrosSMW 2: acoplar con hornos BC 199

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

60 EFS6023

60 EFS6018

SMW 1SMW 2

B

59,5

59,5

59,5

46

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 8

Page 221: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FORNO A MICROONDE H4612 funzioni Programmatore elettronicoVolume forno lt. 40SMWK 2: abbinare con forni BC 199

FOUR MICRO-ONDES H4612 fonctionsProgrammateur électroniqueVolume four 40 litresSMWK 2: combiner avec des fours BC 199

H46 MICROWAVE OVEN 12 functionsElectronic programmer Oven volume 40 lt.SMWK 2: combine with BC 199 ovens

HORNO MICROONDAS H4612 funcionesProgramador electrónicoCapacidad 40 litrosSMWK 2: acoplar con hornos BC 199

9EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FORNIOVENSFOURSHORNOS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

EFS6024

60 EFS6019

SMWD 1SMWD 2

B

FORNO A VAPORE H467 funzioni Volume forno lt. 23SST 2: abbinare con forni BC 199

FOUR A VAPEUR H467 fonctions Volume four 23 litresSST 2: combiner avec des fours BC 199

H46 STEAM OVEN 7 functionsOven volume 23 lt.SST 2: combine with BC 199 ovens

HORNO DE VAPOR H467 funciones Capacidad 23 litrosSST 2: acoplar con hornos BC 199

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

EFS6025

60 EFS6020

SST 1SST 2

B

MACCHINA DA CAFFÈ ESPRESSO H46Funzionamento professionaleTouch controlErogazione caffè espresso, acqua calda, vaporeFunzionamento caffè macinato/caffè in chicchiSCM 1: modello con cappuccinatore

MACHINE A CAFE EXPRESSO H46Fonctionnement professionnelTouch controlSortie café expresso, eau chaude, vapeurFonctionnement avec café moulu/café en grainsSCM 1: modèle avec cappucinatore

H46 ESPRESSO MACHINE Professional performanceTouch controlEspresso coffee supply, hot water, steam For use with ground coffee/coffee beansSCM 1: model with milk frother

MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS H46Funcionamiento profesionalTouch controlErogación de café, agua caliente, vaporFuncionamiento con café molido/café en granosSCM 1: modelo con cappuccinador

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

60 EFS6022

60 EFS6021

SCM 1SCM 2

B

46

46

46

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 9

Page 222: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 223: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Piani cottura Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON hobsPlans de cuisson Hotpoint ARISTONPlacas cocción Hotpoint ARISTON

12E.

Piani cottura BARAZZABARAZZA hobs Plans de cuisson BARAZZA Placas cocción BARAZZA

13E.

Piani cottura a filo BARAZZABARAZZA hobs (built-in to be flush)Plans de cuisson BARAZZA (encastrement à fleur)Placas cocción BARAZZA (empotradas a ras encimera)

14E.

Piani cottura a filo “GHOST” BARAZZA“GHOST” BARAZZA hobs (built-in to be flush)Plans de cuisson “GHOST” BARAZZA (encastrement à fleur)Placas cocción “GHOST” BARAZZA (empotradas a ras encimera)

16E.

Piani cottura stampati BARAZZABARAZZA pressed hobs Plans de cuisson estampés BARAZZA Placas cocción estampadas BARAZZA

17E.

Piani cottura MIELEMIELE hobsPlans de cuisson MIELEPlacas cocción MIELE

21E.

Piani cottura a filo MIELEMIELE hobs (built-in to be flush)Plans de cuisson MIELE (encastrement à fleur)Placas cocción MIELE (empotradas a ras encimera)

23E.

Piani cottura SCHOLTÈSSCHOLTÈS hobsPlans de cuisson SCHOLTÈSPlacas cocción SCHOLTÈS

24E.

Piani cottura a filo SCHOLTÈSSCHOLTÈS hobs (built-in to be flush)Plans de cuisson SCHOLTÈS (encastrement à fleur)Placas cocción SCHOLTÈS (empotradas a ras encimera)

26E.

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 11

Page 224: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GASACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H4Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 55,5x47,5

12E Binova 01.2011

Hot Point ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

PIANI COTTURAHOBSPLANS DE CUISSONPLACAS DE COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX GRIGLIE GHISA

INOX

60x51 EHM602

60x51 EHM601

PZ 640 N IX/HAPZ 640 GH N IX/HA

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H4Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 55,5x47,5

INOX GRIGLIE GHISA

INOX

60x51 EHM604

60x51 EHM603

PZ 640 T N IX/HAPZ 640 T GH N IX/HA

PIANO COTTURA 5 FUOCHI A GASACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H4Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 55,5x47,5

INOX GRIGLIE GHISA

INOX

75x51 EHM752

75x51 EHM751

PZ 750 N IX/HAPZ 750 GH N IX/HA

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ DOPPIA CORONA CON DOPPIA REGOLAZIONEACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H4Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 55,5x47,5

INOX GRIGLIE GHISA

INOX

75x51 EHM754

75x51 EHM753

PZ 750 R N IX/HAPZ 750 R GH N IX/HA

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:20 Pagina 12

Page 225: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8 • Foro incasso: 56x49Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 • Trou d’encastrement: 56x49Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + DOUBLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case • Housing cavity: 56x49Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS+DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8 • Hueco: 56x49Se puede colocar en módulos bajos de 60

13EBinova 01.2011

BARAZZA PIANI COTTURA HOBS PLANS DE CUISSON PLACAS DE COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE58,6x51 EHL581

1PBF64

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8 • Foro incasso: 66,5x49Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 • Trou d’encastrement: 66,5x49Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case • Housing cavity: 66.5x49Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8 • Hueco: 66,5x49Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE68,6x51 EHL681

1PBF74

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8 • Foro incasso: 84x49Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 • Trou d’encastrement: 84x49Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 3 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case • Housing cavity: 84x49Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8 • Hueco: 84x49Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE86,2x51 EHL861

1PBF95

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8 • Foro incasso: 98x38Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 • Trou d’encastrement: 98x38Encastrable dans les éléments bas de 120

HOB WITH 2 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case • Housing cavity: 98x38Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8 • Hueco: 98x38Se puede colocar en módulos bajos de 120

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE100x40 EHL1001

1PBF104

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 13

Page 226: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6 • Foro incasso: 58,4x50,4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 • Trou d’encastrement: 58,4x50,4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case • Housing cavity: 58.4x50.4Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6 • Hueco: 58,4x50,4Se puede colocar en módulos bajos de 60

14E Binova 01.2011

BARAZZA PIANI COTTURA A FILOHOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN (empotradas a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE58x50 EHL582

1POF60

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GASGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 61,9x51,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 61,9x51,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 61.9x51.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 61,9x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE61,5x51 EHL612

1PLB4

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6 • Foro incasso: 80,4x50,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 • Trou d’encastrement: 80,4x50,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case • Housing cavity: 80.4x50.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6 • Hueco: 80,4x50,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE80x50 EHL802

1POF80

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6 • Foro incasso: 87,4x50,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 • Trou d’encastrement: 87,4x50,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case • Housing cavity: 87.4x50.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6 • Hueco: 87,4x50,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE87x50 EHL872

1POF90

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 14

Page 227: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 87,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 87,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 87.4x51.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 87,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

15EBinova 01.2011

BARAZZA PIANI COTTURA A FILOHOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN (empotradas a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE87x51 EHL873

1PLB5

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GASGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 36,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 36,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 36.4x51.4Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 36,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE36x51 EHL362

1PLB2

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS Griglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 36,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 36,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 36.4x51.4Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 36,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE36x51 EHL363

1PLB2S

PIANO COTTURA CON TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 36,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON AVEC TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 36,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 36.4x51.4Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN CON TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 36,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE36x51 EHL364

1PLB21T

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 15

Page 228: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 89,7x45,7Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 89,7x45,7Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 2 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 89.7x45.7Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 89,7x45,7Se puede colocar en módulos bajos de 90

16E Binova 01.2011

BARAZZA PIANI COTTURA A FILO “GHOST”“GHOST” HOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON “GHOST” (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN “GHOST” (empotradas a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE89,5x45,5 EHL892R

HOB WITH 3 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case • Housing cavity: 115.2x45.7Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8 • Hueco: 115,2x45,7Se puede colocar en módulos bajos de 120

FULL-COLOUR 1 LAMINATE COVERWhole cover: with attachments for back panelTwo-piece cover: can be inserted on the drawer

TAPA DE LAMINADO FULL-COLOUR 1Entera: con enganches para respaldoTapa de dos piezas: se coloca en el cajón

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE115x45,5 EHL1152R

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES89,6x45,6115,1x45,6

TSE89452Y

TSE115452Y

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES89,6x45,6115,1x45,6

TSE8945Y

TSE11545Y

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8 • Foro incasso: 115,2x45,7Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 • Trou d’encastrement: 115,2x45,7Encastrable dans les éléments bas de 120

COPERCHIO IN LAMINATO FULL-COLOUR 1 Intero: completo di agganci per pannello schienaleDue pezzi: può essere inserito nel cassetto

COUVERCLE EN STRATIFIE FULL-COLOUR 1Entier : complet de crochetspour panneau de fondCouvercle en deux pièces : insérable dans le tiroir

INTERO WHOLE ENTIER ENTERA

DUE PEZZI TWO-PIECE DEUX PIECES DOS PIEZAS

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 16

Page 229: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + DOUBLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8Se puede colocar en módulos bajos de 60

17EBinova 01.2011

BARAZZA PIANI COTTURA STAMPATIPRESSED HOBS PLANS DE CUISSON ESTAMPESPLACAS DE COCCIÓN ESTAMPADAS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE56x49 EHL601

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE66,5x49 EHL602

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 3 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE84x49 EHL901

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS+ 2 DOPPIA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,8Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ 2 DOUBLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,8 Encastrable dans les éléments bas de 120

HOB WITH 2 GAS BURNERS + 2 DOUBLE CROWN BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.8 case Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + 2 DOBLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,8Se puede colocar en módulos bajos de 120

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE98x38 EHL1201

1PBF64

1PBF74

1PBF95

1PBF104

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 17

Page 230: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6Se puede colocar en módulos bajos de 60

18E Binova 01.2011

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE45,8x45,8 EHL603

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GASGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 4 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE58,5x48 EHL604

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75,8x45,8 EHL903

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75,8x45,8 EHL904

BARAZZA PIANI COTTURA STAMPATIPRESSED HOBS PLANS DE CUISSON ESTAMPESPLACAS DE COCCIÓN ESTAMPADAS

POF60L

PL4SG

POF90S

POF90L

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 18

Page 231: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNER Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 90

19EBinova 01.2011

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE84x48 EHL905

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GASGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE33x48 EHL401

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS Griglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE33x48 EHL402

PIANO COTTURA CON TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON AVEC TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN CON TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE33x48 EHL403

BARAZZA PIANI COTTURA STAMPATIPRESSED HOBS PLANS DE CUISSON ESTAMPESPLACAS DE COCCIÓN ESTAMPADAS

PL5SG

PL2SG

PL2SSG

PL2TSG

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 19

Page 232: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

20E Binova 01.2011

Codice Fasce di prezzoMisure

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS+ TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ TRIPLE COURONNE Grilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8 Encastrable dans les éléments bas de 120

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA2 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONETouch controlCassetta H4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 2 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONTouch controlBoîte H4Encastrable dans les éléments bas de 60

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA4 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONETouch controlCassetta H4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONTouch controlBoîte H4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8 case Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONA Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8Se puede colocar en módulos bajos de 120

PORCELAIN ELECTRIC HOB 2 COOKING INDUCTION ELEMENTS Touch control H4 case Fits in 60cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 2 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNTouch control Cajón H4Se puede colocar en módulos bajos de 60

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING INDUCTION ELEMENTS Touch control H4 case Fits in 60cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNTouch control Cajón H4Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE109,5x40 EHL1203

NERO BLACK NOIR NEGRO28,5x50,5 EHL285

NERO BLACK NOIR NEGRO57,5x50,5 EHL575

BARAZZA PIANI COTTURA STAMPATIPRESSED HOBS PLANS DE CUISSON ESTAMPESPLACAS DE COCCIÓN ESTAMPADAS

PL3TSG

1PI 30 IDN

1PI 60 IDN

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 20

Page 233: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GASGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H3,5Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 56x49

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,5Encastrable dans les éléments bas de 90 Trou d’encastrement: 56x49

HOB WITH 4 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.5 case Fits in 90cm base unitsHousing cavity: 56x49

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,5Se puede colocar en módulos bajos de 90Hueco: 56x49

21EBinova 01.2011

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURAHOBSPLANS DE CUISSONPLACAS DE COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE65x52 EHC652

KM 2011 G

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS+ MONO WOKGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H3,5Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 56x49

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ MONO WOKGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,5Encastrable dans les éléments bas de 90 Trou d’encastrement: 56x49

HOB WITH 4 GAS BURNERS + MONO WOKCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.5 case Fits in 90cm base unitsHousing cavity: 56x49

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + MONO WOKParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,5Se puede colocar en módulos bajos de 90Hueco: 56x49

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75x52 EHC752

KM 2033 G

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 21

Page 234: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

22E Binova 01.2011

Codice Fasce di prezzoMisure

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA4 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONECassetta H4,8Foro incasso: 56x49Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONBoîte H4,8Trou d’encastrement: 56x49Encastrable dans les éléments bas de 60

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING INDUCTION ELEMENTS H4.8 case Housing cavity: 56x49Fits in 60cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNCajón H4,8Hueco: 56x49Se puede colocar en módulos bajos de 60

NERO BLACK NOIR NEGRO57,4x50,4 EHC571

PIANI COTTURAHOBSPLANS DE CUISSONPLACAS DE COCCIÓN

KM 5940

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA4 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONECassetta H4,8Foro incasso: 56x49Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONBoîte H4,8Trou d’encastrement: 56x49Encastrable dans les éléments bas de 60

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING INDUCTION ELEMENTS H4.8 case Housing cavity: 56x49Fits in 60cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNCajón H4,8Hueco: 56x49Se puede colocar en módulos bajos de 60

NERO BLACK NOIR NEGRO57,4x50,4 EHC572

KM 5942

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA4 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONECassetta H4,8Foro incasso: 75x49Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONBoîte H4,8Trou d’encastrement: 75x49Encastrable dans les éléments bas de 90

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING INDUCTION ELEMENTS H4.8 case Housing cavity: 75x49Fits in 90cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNCajón H4,8Hueco: 75x49Se puede colocar en módulos bajos de 90

NERO BLACK NOIR NEGRO76,4x50,4 EHC761

KM5950

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 22

Page 235: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

23EBinova 01.2011

Codice Fasce di prezzoMisure

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA 4 ZONE COTTURA (INDUZIONE)DISINSERIMENTO DI SICUREZZAComandi touch controlPotenza assorbita: Kw 9,4 Cassetta H5,1Foro incasso: 75,6x49,6Inseribile: nei mobili base da 90 Non inseribile nei piani P60,7

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON A INDUCTIONDECONNECTION DE SECURITETouch controlPuissance absorbée: 9,4 KwBoîte H5,1Trou d’encastrement: 75,6x49,6Encastrable dans les éléments bas de 90 Non encastrable dans les plans travail P60,7

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING INDUCTION ELEMENTSSAFETY SWITCH-OFFTouch control Input power: 9.4 kWH5.1 case Housing cavity: 75.6x49.6Fits in 90cm base unitsCannot be inserted on D60.7 worktops

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓNDESCONEXIÓN DE SEGURIDADTouch control Potencia absorbida: 9,4 KwCajón H5,1Hueco: 75,6x49,6Se puede colocar en módulos bajos de 90 No se puede colocar en las encimeras Pr.60,7

NERO BLACK NOIR NEGRO75,2x49,2 EHC741

KM 5956

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURA A FILOHOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN (empotradas a ras encimera)

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 23

Page 236: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS Griglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta: H3,3Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,3Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 4 GAS BURNERS Cast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.3 case Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,3Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 60

24E Binova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURA HOBS PLANS DE CUISSON PLACAS DE COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE59x51 EHS591

TG 640 (IX)

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS + MINI WOKGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta: H3,3Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ + MINI WOKGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,3Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + MINI WOKCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.3 case Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS + MINI WOKParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,3Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE59x51 EHS592

TG 641 (IX)

PIANO COTTURA 2 FUOCHI A GAS + CHEF BURNER + MINI WOKGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICASECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUECassetta: H3,3 • Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 2 BRULEURS A GAZ+ CHEF BURNER + MINI WOKGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,3 • Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 2 GAS BURNERS + CHEF BURNER + MINI WOKCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.3 case • Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 2 QUEMADORES DE GAS + CHEF BURNER + MINI WOKParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,3 • Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE59x51 EHS593

TG 642 (IX)

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + DOPPIA CORONA CON DOPPIA REGOLAZIONEGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta: H3,3 • Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS+ DOUBLE COURONNE AVEC DOUBLE REGLAGEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,3 • Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 4 GAS BURNERS + DOUBLE CROWN BURNER WITH DOUBLE REGULATIONCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.3 case • Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 60cm base units

PLACA DE COCCIÓN CON 4 QUEMADORES DE GAS+DOBLE CORONA CON DOBLE REGULACIÓNParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,3 • Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 60

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75x51 EHS752

TG 751 (IX)

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 24

Page 237: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 3 FUOCHI A GAS + DOPPIA CORONA CON DOPPIA REGOLAZIONE+ CHEF BURNERGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H3,3 Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON 3 BRULEURS A GAZ+ DOUBLE COURONNE AVEC DOUBLE REGLAGE+ CHEF BURNERGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H3,3 Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB WITH 3 GAS BURNERS + DOUBLE CROWNBURNER WITH DOUBLE REGULATION+ CHEF BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH3.3 case Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN 3 QUEMADORES DE GAS +DOBLE CORONA CON DOBLE REGULACIÓN+ CHEF BURNERParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H3,3Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 60

25EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURA HOBS PLANS DE CUISSON PLACAS DE COCCIÓN

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75x51 EHS751

TG 752 (IX)

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H4,1 Foro incasso: 55,5x47,5Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ + BRULEUR TRIPLE COURONNEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H4,1 Trou d’encastrement: 55,5x47,5Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH4.1 case Housing cavity: 55.5x47.5Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONAParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H4,1Hueco: 55,5x47,5Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE69x52 EHS691

PP 73G SF

PP 93G SF

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H6 Foro incasso: 94,8x49Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ BRULEUR TRIPLE COURONNEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H6 Trou d’encastrement: 94,8x49Encastrable dans les éléments bas de 120

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH6 case Housing cavity: 94.8x49Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONAParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H6Hueco: 94,8x49Se puede colocar en módulos bajos de 120

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE97,8x52 EHS971

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 25

Page 238: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H5,3 • Foro incasso: 69,4x52,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ BRULEUR TRIPLE COURONNEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H5,3 • Trou d’encastrement: 69,4x52,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS+ TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH5.3 case • Housing cavity: 69.4x52.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONAParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H5,3 • Hueco: 69,4x52,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

26E Binova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURA A FILOHOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN (empotradas a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE69x52 EHS692

PPF 73 G

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + TRIPLA CORONAGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H7,7 • Foro incasso: 86,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ + BRULEUR TRIPLE COURONNEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H7,7 • Trou d’encastrement: 86,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + TRIPLE CROWN BURNERCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH7.7 case • Housing cavity: 86.4x51.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + TRIPLE CORONAParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H7,7 • Hueco: 86,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE86x51 EHS862

PP 40 TC F

PIANO COTTURA 4 FUOCHI A GAS + DOPPIA CORONA CON DOPPIA REGOLAZIONEGriglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZACassetta H8,7 • Foro incasso: 86,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 90

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZ+ DOUBLE COURONNE AVEC DOUBLE REGLAGEGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUEBoîte H8,7 • Trou d’encastrement: 86,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 90

HOB WITH 4 GAS BURNERS + DOUBLE CROWNBURNER WITH DOUBLE REGULATIONCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTH8.7 case • Housing cavity: 86.4x51.4Fits in 90cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS + DOBLE CORONA CON DOBLE REGULACIÓNParrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOCajón H8,7 • Hueco: 86,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 90

PORCELAIN ELECTRIC HOB 4 COOKING ELEMENTSTouch control Input power: 1 = kW 1.2 • 2 = kW 1.7 H4 case Housing cavity: 116.4x36.4Fits in 120cm base units

PLACA VITROCERÁMICA 4 ZONAS DE COCCIÓN Touch control Potencia absorbida: 1 = 1,2 Kw • 2 = 1,7 KwCajón H4Hueco: 116,4x36,4Se puede colocar en módulos bajos de 120

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE86x51 EHS863

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE116x36 EHS1166

PP 40 DCDR F

B 20 L 2VTC F

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA4 ZONE DI COTTURAComandi touch controlPotenza assorbita: 1 = Kw 1,2 • 2 = Kw 1,7 Cassetta H4 Foro incasso: 116,4x36,4Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 4 ZONES DE CUISSON Touch controlPuissance absorbée: 1 = 1,2 Kw • 2 = 1,7 Kw Boîte H4 Trou d’encastrement: 116,4x36,4Encastrable dans les éléments bas de 120

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 26

Page 239: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

PIANO COTTURA 4 FUOCHI GAS Griglie in ghisaACCENSIONE ELETTRONICAVALVOLA DI SICUREZZAComandi touch control con 9 livelli di regolazioneper ogni bruciatoreCassetta H8,7 Foro incasso: 116,4x36,4Inseribile: nei mobili base da 120

PLAN DE CUISSON 4 BRULEURS A GAZGrilles en fonteALLUMAGE ELECTRONIQUESECURITE D'ALLUMAGE THERMOELECTRIQUECommandes par touches sensitives avec 9 niveaux de réglage pour chaque brûleurBoîte H8,7 Trou d’encastrement: 116,4x36,4Encastrable dans les éléments bas de 120

HOB WITH 4 GAS BURNERSCast iron grillesELECTRONIC IGNITIONTHERMOELECTRIC SAFETY PILOTTouch control with 9 levels of regulation foreach burnerH8.7 case Housing cavity: 116.4x36.4Fits in 120cm base units

PLACA COCCIÓN 4 QUEMADORES DE GAS Parrillas de fundición ENCENDIDO ELECTRÓNICOSEGURO TERMOELÉCTRICO DE ENCENDIDOSensores touch control con 9 niveles de regulación para cada quemadorCajón H8.7Hueco: 116,4x36,4Se puede colocar en módulos bajos de 120

27EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

PIANI COTTURA A FILOHOBS (built-in to be flush)PLANS DE CUISSON (encastrement à fleur)PLACAS DE COCCIÓN (empotradas a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE116x36 EHS1165

B 40 L EC F

PIANO COTTURA ELETTRICO VETROCERAMICA2 ZONE DI COTTURA AD INDUZIONEComandi touch controlPotenza assorbita: Kw 2,8 Cassetta H24,2 Foro incasso: 46,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 60Non inseribile sopra il forno e basi attrezzate

PLAN DE CUISSON ELECTRIQUE VITRO-CERAMIQUE 2 ZONES DE CUISSON A INDUCTION Touch controlPuissance absorbée: 2,8 KwBoîte H24,2Trou d’encastrement: 46,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 60Non encastrable au-dessus du four et des éléments bas équipés

PORCELAIN ELECTRIC HOB 2 COOKING INDUCTION ELEMENTSTouch control Input power: 2.8 kW H24.2 case Housing cavity: 46.4x51.4Fits in 60cm base unitsCannot be inserted above the oven and theequipped base units

PLACA VITROCERÁMICA 2 ZONAS DE COCCIÓNPOR INDUCCIÓNTouch control Potencia absorbida: 2,8 Kw Cajón H24,2 Hueco: 46,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 60 No se puede colocar encima del horno ni de losmódulos bajos equipados

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE46x51 EHS461

MULTIPLO F

PIANO COTTURA Potenza assorbita: Kw 2 Cassetta H7,9Foro incasso: 46,4x51,4Inseribile: nei mobili base da 60

PLAN DE CUISSON Puissance absorbée: 2 KwBoîte H7,9Trou d’encastrement: 46,4x51,4Encastrable dans les éléments bas de 60

HOB Input power: 2 kW H7.9 case Housing cavity: 46.4x51.4Fits in 60cm base units

PLACA COCCIÓN Cajón H7,9Hueco: 46,4x51,4Se puede colocar en módulos bajos de 60

TEPPAN YAKI F

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE46x51 EHS462

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 27

Page 240: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 241: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Frigoriferi Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON refrigeratorsRéfrigérateurs Hotpoint ARISTONFrigoríficos Hotpoint ARISTON

30E.

Frigo vino Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON wine refrigerator Réfrigérateur à vin Hotpoint ARISTONFrigorífico vino Hotpoint ARISTON

32E.

Frigoriferi MIELEMIELE refrigeratorsRéfrigérateurs MIELEFrigoríficos MIELE

Frigoriferi SCHOLTÈSSCHOLTÈS refrigeratorsRéfrigérateurs SCHOLTÈSFrigoríficos SCHOLTÈS

33E.

34E.

Frigo vino SCHOLTÈSSCHOLTÈS wine refrigerator Réfrigérateur à vin SCHOLTÈSFrigorífico vino SCHOLTÈS

35E.

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 29

Page 242: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 59INTEGRABILEClasse energetica ASbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

30E Binova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

FRIGORIFERIREFRIGERATORSREFRIGERATEURSFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

D/S60 ERM606

BCB 312 AI/HA

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 59INTEGRABILEClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

D/S60 ERM607

BCB 312 AAI/HA

M

FRIGO LT. 215 E CONGELATORE LT. 55INTEGRABILEClasse energetica ASolo elettrodomestico

D/S60 ERM605

BD 2931 EU/HA

I

FRIGO LT. 183 E CONGELATORE LT. 18INTEGRABILEClasse energetica A+Solo elettrodomestico

D/S60 ERM6014

BSZ 2332

L

M

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 30

Page 243: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FRIGO LT. 220 E CONGELATORE LT. 59INTEGRABILEDual controlClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

31EBinova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

FRIGORIFERIREFRIGERATORSREFRIGERATEURSFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

D/S60 ERM6010

BCB 333 AA VE I/HA

FRIGO LT. 244 E CONGELATORE LT. 41INTEGRABILEClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

D/S60 ERM6011

BSZ 3032 V

M

G

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 59INTEGRABILEDual controlClasse energetica ASbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

D/S60 ERM608

BCB 313 A VE IC/HA

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 59INTEGRABILEDual controlClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

D/S60 ERM609

BCB 313 AA VE I/HA

M

M

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 31

Page 244: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

32E Binova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

FRIGORIFERI E FRIGO VINOREFRIGERATORS AND WINE REFRIGERATORREFRIGERATEURS ET REFRIGERATEUR A VINFRIGORÍFICOS Y FRIGORÍFICO VINO

Codice Fasce di prezzoMisure

CONGELATORE LT. 227INTEGRABILEClasse energetica A+No FrostSolo elettrodomestico

D/S60 ERM6013

BF 3022 NF

G

FRIGO VINOCantina di invecchiamento o di messa a temperatura prima del servizio del vinoCapacità: 24 bottiglie da 0,75 litriTermostato elettronicoTemperatura regolabile da +4° C a +20° CLuce internaSolo elettrodomestico

60 ERM6014

WL 24/HA

B

45,5

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 32

Page 245: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FRIGO LT. 200 E CONGELATORE LT. 81INTEGRABILEClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 200 LITRES ET CONGELATEUR 81 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Dégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 200-LITRE REFRIGERATOR AND 81-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Automatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 2OO LITROS Y CONGELADOR 81 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Deshielo automáticoSólo electrodoméstico

33EBinova 01.2011

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FRIGORIFERIREFRIGERATORSREFRIGERATEURSFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

D/S60 ERC601

KF 9713 ID

FRIGO LT. 200 E CONGELATORE LT. 62INTEGRABILEDOPPIO NO FROSTClasse energetica A+Sbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 200 LITRES ET CONGELATEUR 62 LITRES INTEGRABLESDOUBLE NO FROSTClasse énergétique A+Dégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 200-LITRE REFRIGERATOR AND 62-LITRE FREEZERNO FROST DOUBLEEnergy efficiency class A+Automatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 2OO LITROS Y CONGELADOR 62 LITROS INTEGRABLESDOBLE NO FROSTClasificación energética A+Deshielo automáticoSólo electrodoméstico

D/S60 ERC6010

KDN 9713 I-1

M

FRIGO LT. 194 E CONGELATORE LT. 16 INTEGRABILEClasse energetica A+Solo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 194 LITRES ET CONGELATEUR 16 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Seulement appareil électroménager

BUILT-IN 194-LITRE REFRIGERATOR AND 16-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Electrical appliance only

FRIGORÍFICO 194 LITROS Y CONGELADOR 16 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Sólo electrodoméstico

D/S60 ERC608

K 9414 iF

M

L

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 33

Page 246: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 61INTEGRABILIClasse energetica A+Capacità congelamento 9 Kg/24hSbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 203 LITRES ET CONGELATEUR 61 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Congélation 9 kg/24 hDégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 203-LITRE REFRIGERATOR AND 61-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Freezing capacity 9kg/24 hrsAutomatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 203 LITROS Y CONGELADOR 61 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Poder de congelación 9 Kg./24hDeshielo automáticoSólo electrodoméstico

34E Binova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FRIGORIFERIREFRIGERATORSREFRIGERATEURSFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

D/S60 ERS603

RCB 31 AAEI

FRIGO LT. 203 E CONGELATORE LT. 61 INTEGRABILIClasse energetica A+Capacità congelamento 6 Kg/24hSbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 203 LITRES ET CONGELATEUR 61 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Congélation 6 kg/24 hDégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 203-LITRE REFRIGERATOR AND 61-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Freezing capacity 6kg/24 hrsAutomatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 203 LITROS Y CONGELADOR 61 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Poder de congelación 6 Kg./24h Deshielo automáticoSólo electrodoméstico

D/S60 ERS605

RCB 31 AAI

M

FRIGO LT. 220 E CONGELATORE LT. 61 INTEGRABILIClasse energetica A+Capacità congelamento 9 Kg/24hSbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 220 LITRES ET CONGELATEUR 61 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Congélation 9 kg/24 hDégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 220-LITRE REFRIGERATOR AND 61-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Freezing capacity 9kg/24 hrsAutomatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 220 LITROS Y CONGELADOR 61 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Poder de congelación 9 Kg./24h Deshielo automáticoSólo electrodoméstico

D/S60 ERS602

RCB 33 AAWE I

M

FRIGO LT. 248 E CONGELATORE LT. 41 INTEGRABILIClasse energetica A+Capacità congelamento 3 Kg/24hSbrinamento automaticoSolo elettrodomestico

REFRIGERATEUR 248 LITRES ET CONGELATEUR 41 LITRES INTEGRABLESClasse énergétique A+Congélation 3 kg/24 hDégivrage automatiqueSeulement appareil électroménager

BUILT-IN 248-LITRE REFRIGERATOR AND 41-LITRE FREEZEREnergy efficiency class A+Freezing capacity 3kg/24 hrsAutomatic defrostElectrical appliance only

FRIGORÍFICO 248 LITROS Y CONGELADOR 41 LITROS INTEGRABLESClasificación energética A+Poder de congelación 3 Kg./24h Deshielo automáticoSólo electrodoméstico

D/S60 ERS606

RSZ 3032 VL

G

M

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 34

Page 247: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

35EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

FRIGORIFERIREFRIGERATORSREFRIGERATEURSFRIGORÍFICOS

Codice Fasce di prezzoMisure

FRIGO VINO Capacità: 24 bottiglie da 0,75 litri1 scomparto internoLuce interna con funzionamento indipendente dall’apertura e chiusura dellaportaSolo elettrodomesticoNon reversibileCerniere solo DX

REFRIGERATEUR A VINCapacité: 24 bouteilles de 0,75 litres1 compartiment interneEclairage interne avec fonctionnement indépendant de l'ouverture-fermeture de la porteSeulement appareil électroménagerNon réversibleCharnières uniquement à droite

WINE REFRIGERATORCapacity: 24 0.75 lt. bottles1 internal containerInternal lighting works independently from opening and closing of doorElectrical appliance onlyNon reversibleHinges on the right only

FRIGORÍFICO VINOCapacidad: 24 botellas de 0,75 litros1 compartimiento interiorLuz interior con funcionamiento independiente de la apertura y cierre de la puertaSólo electrodomésticoNo reversibleBisagras sólo a la derecha

60 ERS608

SP XV 24

B

FRIGO VINO Capacità: 36-46 bottiglie da 0,75 litri2 temperatureLuce interna con funzionamento indipendente dall’apertura e chiusura dellaportaSolo elettrodomesticoNon reversibileCerniere solo DX

Se si prevede l’inserimento nei 2 vani centrali, il frigo vino deve avere le cerniere dallato opposto alla gola posizionata al centro dell’armadio

REFRIGERATEUR A VINCapacité: 36-46 bouteilles de 0,75 litres2 températuresIllumination interne avec fonctionnement indépendant de l'ouverture-fermeture de laporteSeulement appareil électroménagerNon réversibleCharnières uniquement à droite

Si le réfrigérateur à vin doit être placé dans les2 logements centraux, les charnières doivent se trouver du côté opposé à la gorgeplacée au centre de l'armoire

WINE REFRIGERATORCapacity: 36-46 0.75 lt. bottles2 temperaturesInternal lighting works independently from opening and closing of doorElectrical appliance onlyNon reversibleHinges on the right onlyIf designed to be inserted into the 2 centralunits, the wine refrigerator must have its hinges on the opposite side to the channelpositioned in the centre of the tall unit

FRIGORÍFICO VINOCapacidad: 36-46 botellas de 0,75 litros2 temperaturasLuz interior con funcionamiento independiente de la apertura y cierre de la puertaSólo electrodomésticoNo reversibleBisagras sólo a la derechaSi se prevé el empotrado en los 2 huecos centrales, el frigorífico vino tiene que tener las bisagras en el lado opuesto al uñero colocadoen el centro del módulo columna

60 ERS607

SP XV 36

Q

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 35

Page 248: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 249: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Lavastoviglie Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON dishwashersLave-vaisselles Hotpoint ARISTONLavavajillas Hotpoint ARISTON

38E.

Lavabiancheria Hotpoint ARISTONHotpoint ARISTON washing machineMachine à laver Hotpoint ARISTONLavadora Hotpoint ARISTON

39E.

Lavastoviglie MIELEMIELE dishwashersLave-vaisselles MIELELavavajillas MIELE

40E.

Lavastoviglie SCHOLTÈSSCHOLTÈS dishwashersLave-vaisselles SCHOLTÈSLavavajillas SCHOLTÈS

41E.

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 37

Page 250: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAA10 coperti9 programmi di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

38E Binova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

LAVASTOVIGLIEDISHWASHERSLAVE-VAISSELLESLAVAVAJILLAS

Codice Fasce di prezzoMisure

45 ELM451

LST 329 AX/HA

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAA12 coperti4 programmi di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

60 ELM603

LFT 114/HA

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAA12 coperti6 programmi di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

60 ELM604

LFT 116 A/HA

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica A+AA14 coperti6 programmi di lavaggioCiclo mezzo carico(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

60 ELM605

LFTA+ 2164 A

LA

LA

LA

LA

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 38

Page 251: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica A+AAExtra Silent14 coperti8 programmi di lavaggioMezzo carico automatico(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

39EBinova 01.2011

Hotpoint ARISTONSolo per Only forSeulement pourSólo paraITALY

LAVASTOVIGLIE E LAVABIANCHERIADISHWASHERS AND WASHING MACHINELAVE-VAISSELLES ET MACHINE A LAVERLAVAVAJILLAS Y LAVADORA

Codice Fasce di prezzoMisure

60 ELM606

LFTA+ 2284 A

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica A+AAExtra Silent14 coperti10 programmi di lavaggioMezzo carico up or down(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

60 ELM607

LFTA+ 3204 HX

LAVABIANCHERIA INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AACapacità di carico Kg 716 programmi di lavaggioVelocità centrifuga 1000 giri/min.(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

D/S60 ELVM601

AWM 108 EU.N

LD

LA

LA

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica A+AAExtra Silent14 coperti11 programmi di lavaggioMezzo carico up or down(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

60 ELM608

LFTA+ 3214 HX

LA

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 39

Page 252: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAA12 coperti6 programmi di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

LAVE-VAISSELLE INTEGRABLE TOTALEMENT DISSIMULEClasse énergétique AAA12 couverts 6 programmes de lavage (n'est pas livré avec côté de finition)Seulement appareil électroménager

BUILT-IN DISHWASHER Energy efficiency class AAA12 place settings 6 wash programmes (not delivered with customized side panel)Electrical appliance only

LAVAVAJILLAS INTEGRABLE TOTALMENTE ESCAMOTEABLEClasificación energética AAA12 cubiertos 6 programas de lavado (no se entrega con costado en acabado)Sólo electrodoméstico

40E Binova 01.2011

MIELESolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

LAVASTOVIGLIEDISHWASHERSLAVE-VAISSELLESLAVAVAJILLAS

Codice Fasce di prezzoMisure

60 ELC602

G 1173 VI

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILEA SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAA12 coperti6 programmi di lavaggioTerzo cassetto posate(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

LAVE-VAISSELLE INTEGRABLE TOTALEMENT DISSIMULEClasse énergétique AAA12 couverts 6 programmes de lavage Troisième tiroir range-couverts (n'est pas livré avec côté de finition)Seulement appareil électroménager

BUILT-IN DISHWASHER Energy efficiency class AAA12 place settings 6 wash programmes Third cutlery tray drawer (not delivered with customized side panel)Electrical appliance only

LAVAVAJILLAS INTEGRABLE TOTALMENTE ESCAMOTEABLEClasificación energética AAA12 cubiertos 6 programas de lavado Tercer cajón cubertero (no se entrega con costado en acabado)Sólo electrodoméstico

60 ELC608

G 1173 SCVI

LA

LA

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 40

Page 253: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILE A SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAAWaterstop14 coperti8 programmi di lavaggio5 temperature di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

LAVE-VAISSELLE INTEGRABLE TOTALEMENT DISSIMULEClasse énergétique AAAWaterstop 14 couverts 8 programmes de lavage 5 températures de lavage(n'est pas livré avec côté de finition)Seulement appareil électroménager

BUILT-IN DISHWASHER Energy efficiency class AAAWaterstop 14 place settings 8 wash programmes 5 washing temperatures(not delivered with customized side panel)Electrical appliance only

LAVAVAJILLAS INTEGRABLE TOTALMENTE ESCAMOTEABLEClasificación energética AAAAguaStop 14 cubiertos8 programas de lavado 5 temperaturas de lavado(no se entrega con costado en acabado)Sólo electrodoméstico

41EBinova 01.2011

SCHOLTÈSSolo per Only forSeulement pourSólo paraEUROPE

LAVASTOVIGLIEDISHWASHERSLAVE-VAISSELLESLAVAVAJILLAS

Codice Fasce di prezzoMisure

60 ELS601

LTE 14-3208 A+

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILE A SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAAWaterstop14 coperti10 programmi di lavaggio7 temperature di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

LAVE-VAISSELLE INTEGRABLE TOTALEMENT DISSIMULEClasse énergétique AAAWaterstop 14 couverts 10 programmes de lavage 7 températures de lavage(n'est pas livré avec côté de finition)Seulement appareil électroménager

BUILT-IN DISHWASHER Energy efficiency class AAAWaterstop 14 place settings 10 wash programmes 7 washing temperatures(not delivered with customized side panel)Electrical appliance only

LAVAVAJILLAS INTEGRABLE TOTALMENTE ESCAMOTEABLEClasificación energética AAAAguaStop 14 cubiertos10 programas de lavado 7 temperaturas de lavado(no se entrega con costado en acabado)Sólo electrodoméstico

60 ELS603

LTE 14-3210 A+

LAVASTOVIGLIE INTEGRABILE A SCOMPARSA TOTALEClasse energetica AAAWaterstop14 coperti11 programmi di lavaggio7 temperature di lavaggio(non è fornita con fianco personalizzato)Solo elettrodomestico

LAVE-VAISSELLE INTEGRABLE TOTALEMENT DISSIMULEClasse énergétique AAAWaterstop 14 couverts 11 programmes de lavage 7 températures de lavage(n'est pas livré avec côté de finition)Seulement appareil électroménager

BUILT-IN DISHWASHER Energy efficiency class AAAWaterstop 14 place settings 11 wash programmes 7 washing temperatures(not delivered with customized side panel)Electrical appliance only

LAVAVAJILLAS INTEGRABLE TOTALMENTE ESCAMOTEABLEClasificación energética AAAAguaStop 14 cubiertos11 programas de lavado 7 temperaturas de lavado(no se entrega con costado en acabado)Sólo electrodoméstico

60 ELS602

LTE 14-3211 A+

LA

LA

LA

ElettrB. 1/42:Layout 1 30/03/11 11:21 Pagina 41

Page 254: Binova - Pura e Terra 2011, Price list
Page 255: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

INDICEINDEXINDEXÍNDICE

Lavelli a filo BARAZZABARAZZA sinks (built-in to be flush)Eviers BARAZZA (encastrement à fleur)Fregaderos BARAZZA (empotrados a ras encimera)

44E.

Lavelli a filo “GHOST” BARAZZA“GHOST”BARAZZA sinks (built-in to be flush)Eviers “GHOST” BARAZZA (encastrement à fleur)Fregaderos “GHOST” BARAZZA (empotrados a ras encimera)

46E.

Zone lavaggio saldate BARAZZABARAZZA welded washing zonesZones de lavage soudées BARAZZA Zonas lavado soldadas BARAZZA

47E.

Lavelli FRANKEFRANKE sinks Eviers FRANKEFregaderos FRANKE

52E.

Lavelli sottotop FRANKEFRANKE sunk-in sinks Eviers sous plan FRANKEFregaderos bajo encimera FRANKE

53E.

Lavelli a filo STEEL TIMESTEEL TIME sinks (built-in to be flush)Eviers STEEL TIME (encastrement à fleur)Fregaderos STEEL TIME (empotrados a ras encimera)

Lavelli sottotop STEEL TIMESTEEL TIME sunk-in sinks Eviers sous plan STEEL TIMEFregaderos bajo encimera STEEL TIME

56E.

57E.

Gruppi rubinetteria NEWFORMNEWFORM tapsGroupes robinetterie NEWFORMGriferías NEWFORM

59E.

Gruppi rubinetteria KWCKWC tapsGroupes robinetterie KWCGriferías KWC

62E.

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 43

Page 256: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 39,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 39,9x45,9Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 39.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 39,9x45,9Desagüe 31/2”

44E Binova 01.2011

BARAZZA LAVELLI A FILOSINKS (built-in to be flush)EVIERS (encastrement à fleur)FREGADEROS (empotrados a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE39,5x45,5 ESL34

1Q 3440 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 45,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 45,9x45,9Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 45.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 45,9x45,9Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE45,5x45,5 ESL40

1Q 4040 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 55,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 55,9x45,9Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 55.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 55,9x45,9Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE55,5x45,5 ESL50

1Q 5040 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 75,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 75,9x45,9Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 75.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 75,9x45,9Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE75,5x45,5 ESL70

1Q 7040 I

34x40P21,5

40x40P21,5

50x40P21,5

70x40P21,5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 44

Page 257: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 76,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 76,9x45,9Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 76.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 76,9x45,9Desagüe 31/2”

45EBinova 01.2011

BARAZZA LAVELLI A FILOSINKS (built-in to be flush)EVIERS (encastrement à fleur)FREGADEROS (empotrados a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE76,5x45,5 ESL76

1Q 842 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 86,9x45,9Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 86,9x45,9Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 86.9x45.931/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 86,9x45,9Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S86,5x45,5 ESL86

1L0 F 94

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 82,9x45,9Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 82,9x45,9Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 82.9x45.931/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 82,9x45,9Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE82,5x45,5 ESL82

1L0 F 942

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 100,4x45,9Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 100,4x45,9Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINK Fits in 120cm base units Housing cavity: 100.4x45.931/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 100,4x45,9Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S100x45,5 ESL100

1L0 F 1042

34x40P21,5

40x40P21,5

34x40P21,5

34x40P21,5

16x40P21,5

34x40P21,5

40x40P21,5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 45

Page 258: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 58,7x45,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 58,7x45,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 58.7x45.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 58,7x45,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

46E Binova 01.2011

BARAZZA LAVELLI A FILO “GHOST”“GHOST” SINKS (built-in to be flush)EVIERS “GHOST” (encastrement à fleur)FREGADEROS “GHOST” (empotrados a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S58,5x45,5 ESL59R

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 89,7x45,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 89,7x45,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 89.7x45.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 89,7x45,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S89,5x45,5 ESL90R

GRUPPO RUBINETTERIA ABBATTIBILE

GROUPE ROBINETTERIE RABATTABLE

TILT TAP

GRIFO ABATIBLE

INOX SATINATO SATIN STEEL INOX SATINE ACERO SATINADOEGL1

FULL-COLOUR 1 LAMINATE COVERWhole cover: with attachments for back panelTwo-piece cover: can be inserted on the drawer

TAPA DE LAMINADO FULL-COLOUR 1Entera: con enganches para respaldoTapa de dos piezas: se coloca en el cajón

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES58,6x45,689,6x45,6

TSE58452Y

TSE89452Y

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES

BIANCO NEVE SNOW WHITWE BLANC NEIGE BLANCO NIEVES58,6x45,689,6x45,6

TSE5845Y

TSE8945Y

COPERCHIO IN LAMINATO FULL-COLOUR 1 Intero: completo di agganci per pannello schienaleDue pezzi: può essere inserito nel cassetto

COUVERCLE EN STRATIFIE FULL-COLOUR 1Entier : complet de crochetspour panneau de fondCouvercle en deux pièces : insérable dans le tiroir

INTERO WHOLE ENTIER ENTERA

DUE PEZZI TWO-PIECE DEUX PIECES DOS PIEZAS

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 46

Page 259: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

47EBinova 01.2011

BARAZZA ZONE LAVAGGIO SALDATEWELDED WASHING ZONESZONES DE LAVAGE SOUDEESZONAS LAVADO SOLDADAS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34x40 ESL341

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE40x40 ESL401

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE50x40 ESL501

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE70x40 ESL701

1Q 3440 I

1Q 4040 I

1Q 5040 I

1Q 7040 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units 31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Desagüe 31/2”

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units 31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Desagüe 31/2”

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units 31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Desagüe 31/2”

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 90Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units 31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Desagüe 31/2”

34x40P21,5

40x40P21,5

50x40P21,5

70x40P21,5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 47

Page 260: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

48E Binova 01.2011

BARAZZA ZONE LAVAGGIO SALDATEWELDED WASHING ZONESZONES DE LAVAGE SOUDEESZONAS LAVADO SOLDADAS

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 90Scarico 31/2”Accessori: escluso ESLA5

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Evacuation 31/2”Accessoires: ESLA5 exclu

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units 31/2” discharge Accessories: ESLA5 excluded

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Desagüe 31/2” Accesorios: ESLA5 excluido

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE78x43,4 ESL781

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 90Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINK Fits in 90cm base units 31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE71,2x40 ESL761

1Q 842 I

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units 31/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S81,2x40 ESL861

1L0 F 94

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 120Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINK Fits in 120cm base units 31/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S94,7x40 ESL1001

1L0 F 1042

78x43,4P21,5

34x40P21,5

34x40P21,5

40x40P21,5

34x40P21,5

16x40P21,5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 48

Page 261: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

49EBinova 01.2011

BARAZZA ACCESSORI PER LAVELLISINK ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR EVIERSACCESORIOS PARA FREGADEROS

Codice Fasce di prezzoMisure

TAGLIERE RETTANGOLARE

PLANCHE A DECOUPER RECTANGULAIRE

RECTANGULAR CUTTING BOARD

TABLA DE CORTAR RECTANGULARE

POLIETILENE POLYETHYLENE POLYETHYLENE POLIETILENO

POLIETILENE POLYETHYLENE POLYETHYLENE POLIETILENO

26x43 ESLA2

20x43 ESLA1

VASCHETTA FORATA

CUVETTE PERCEE

PERFORATED BOWL

CUBETA AGUJEREADA

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE15x43 ESLA3

VASSOIO FORATO CON COLAPIATTI

PLATEAU PERCE AVEC EGOUTTOIR

PERFORATED TRAY WITH DISH RACK

BANDEJA AGUJEREADA CON ESCURRIDOR

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S25x43 ESLA4

COPRIVASCA

COUVRE-BAC

BASIN COVER

CUBRE CUBETA

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE25x43 ESLA5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 49

Page 262: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

50E Binova 01.2011

BARAZZA ZONE LAVAGGIO SALDATEWELDED WASHING ZONESZONES DE LAVAGE SOUDEESZONAS LAVADO SOLDADAS

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 45(60 se terminale)Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 45(60 si élément terminal) Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 45cm base units (60cm if end unit)31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 45 (60 si es módulo terminal)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34x39 ESL342

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 50(60 se terminale)Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 50(60 si élément terminal) Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 50cm base units (60cm if end unit)31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 50 (60 si es módulo terminal)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE40x40 ESL402

LAVELLO 1 VASCA Inseribile: nei mobili base da 60(80 se terminale)Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60(80 si élément terminal) Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units (80cm if end unit)31/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60 (80 si es módulo terminal)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE50x40 ESL502

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 80(100 se terminale)Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 80(100 si élément terminal) Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINKS Fit in 80cm base units (100cm if end unit)31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 80(100 si es módulo terminal)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE72x39 ESL722

34x39P19,5

40x40P20

50x40P20

34x39P19,5

34x39P19,5

4

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 50

Page 263: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

51EBinova 01.2011

BARAZZA ZONE LAVAGGIO SALDATEWELDED WASHING ZONESZONES DE LAVAGE SOUDEESZONAS LAVADO SOLDADAS

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 90(100 se terminale)Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90(100 si élément terminal) Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINKS Fit in 90cm base units (100cm if end unit)31/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90(100 si es módulo terminal)Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S78x40 ESL782

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 100(120 se terminale)Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 100(120 si élément terminal) Evacuation 31/2”

LAVELLO 2 VASCHE Inseribile: nei mobili base da 120Scarico 31/2”Non può essere posizionato a fine composizione

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Evacuation 31/2”Ne peut pas être installé en fin de composition

TWIN-BASIN SINKS Fit in 100cm base units (120cm if end unit)31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 100(120 si es módulo terminal)Desagüe 31/2”

TWIN-BASIN SINKS Fit in 120cm base units 31/2” discharge Cannot be mounted at the end of the composition

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Desagüe 31/2” No se puede colocar al final de la composición

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE84x40 ESL842

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE104x40 ESL1042

40x40P20

50x40P20

50x40P20

4

4 40x40P20

40x40P20

34x39P19,5

4

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 51

Page 264: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

LAVELLO 1 VASCA serie NEPTUNE PLUSInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 84x49Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BAC série NEPTUNE PLUSEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 84x49Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

NEPTUNE PLUS range SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 84x4931/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETA serie NEPTUNE PLUSSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 84x49Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

52E Binova 01.2011

FRANKE LAVELLI serie NEPTUNE PLUSNEPTUNE PLUS range SINKS EVIERS série NEPTUNE PLUSFREGADEROS serie NEPTUNE PLUS

Codice Fasce di prezzoMisure

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S86x51 ESK8617

LAVELLO 2 VASCHE serie NEPTUNE PLUSInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 84x49Scarico 31/2”

EVIER 2 BACS série NEPTUNE PLUSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 84x49Evacuation 31/2”

NEPTUNE PLUS range TWIN-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 84x4931/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETAS serie NEPTUNE PLUSSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 84x49Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE86x51 ESK8616

LAVELLO 2 VASCHE serie NEPTUNE PLUSInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 114x49Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACS série NEPTUNE PLUSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 114x49Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

NEPTUNE PLUS range TWIN-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 114x4931/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETAS serie NEPTUNE PLUSSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 114x49Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S116x51 ESK1169

34x40P22

34x40P22

34x40P22

34x40P22

34x40P22

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 52

Page 265: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

40x40P19

34x40P19

Utilizzando i mobili indicati, i lavelli sottotop possono essere smontati senza togliere il piano di lavoro.

En utilisant les meubles indiqués, les évierssous plan peuvent être démontés sans enlever le plan de travail.

Using the units indicated, the sunk-in sinks can be dismantled without removing the worktop.

Utilizando los muebles indicados, los fregaderos bajo encimera se puedendesmontar sin quitar la encimera.

53EBinova 01.2011

FRANKE LAVELLI SOTTOTOPSUNK-IN SINKS EVIERS SOUS PLANFREGADEROS BAJO ENCIMERA

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 33,8x39,7Scarico 31/2”Indicare posizione gruppo rubinetteria (destra o sinistra del lavello)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 33,8x39,7Evacuation 31/2”Indiquer position robinetterie (droite ou gauche de l’évier)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 33.8x39.731/2” discharge Please specify tap position (right or left of the sink)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 33,8x39,7Desagüe 31/2” Indicar la posición del grifo (a la derecha o a la izquierda del fregadero)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE33,8x39,7 ESK346

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 39,7x39,7Scarico 31/2”Indicare posizione gruppo rubinetteria (destra o sinistra del lavello)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 39,7x39,7Evacuation 31/2”Indiquer position robinetterie (droite ou gauche de l’évier)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 39.7x39.731/2” discharge Please specify tap position (right or left of the sink)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 39,7x39,7Desagüe 31/2” Indicar la posición del grifo (a la derecha o a la izquierda del fregadero)

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 44,7x39,7Scarico 31/2”Indicare posizione gruppo rubinetteria (destra o sinistra del lavello)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 44,7x39,7Evacuation 31/2”Indiquer position robinetterie (droite ou gauche de l’évier)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 44.7x39.731/2” discharge Please specify tap position (right or left of the sink)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 44,7x39,7Desagüe 31/2” Indicar la posición del grifo (a la derecha o a la izquierda del fregadero)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE39,7x39,7 ESK406

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE44,7x39,7 ESK456

45x40P19

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 53

Page 266: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

54E Binova 01.2011

FRANKE LAVELLI SOTTOTOPSUNK-IN SINKS EVIERS SOUS PLANFREGADEROS BAJO ENCIMERA

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 39,7x39,7 - 33,8x39,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 39,7x39,7 - 33,8x39,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINKSFit in 90cm base units Housing cavity: 39.7x39.7 - 33.8x39.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 39,7x39,7 - 33,8x39,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S82,9x39,7 ESK3440

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 33,8x39,7 (n. 2)Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 33,8x39,7 (n. 2)Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINKSFit in 90cm base units Housing cavity: 33.8x39.7 (n° 2)31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 33,8x39,7 (n° 2)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE77x39,7 ESK348

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 44,7x39,7 - 33,8x39,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 44,7x39,7 - 33,8x39,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINKSFit in 120cm base units Housing cavity: 44.7x39.7 - 33.8x39.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 44,7x39,7 - 33,8x39,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 39,7x39,7 (n. 2)Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 39,7x39,7 (n. 2)Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINKSFit in 120cm base units Housing cavity: 39.7x39.7 (n° 2)31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 39,7x39,7 (n° 2)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S87,9x39,7 ESK3445

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE88,8x39,7 ESK408

34x40P19

34x40P19

45x40P19

34x40P19

40x40P19

34x40P19

40x40P19

40x40P19

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 54

Page 267: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

55EBinova 01.2011

FRANKE LAVELLI SOTTOTOPSUNK-IN SINKS EVIERS SOUS PLANFREGADEROS BAJO ENCIMERA

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 44,7x39,7 (n. 2)Scarico 31/2”

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 44,7x39,7 (n. 2)Evacuation 31/2”

TWIN-BASIN SINKSFit in 120cm base units Housing cavity: 44.7x39.7 (n° 2)31/2” discharge

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 44,7x39,7 (n° 2)Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE98,8x39,7 ESK458

LAVELLO 2 VASCHEInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 44,7x39,7 - 39,7x39,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 2 BACSEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 44,7x39,7 - 39,7x39,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

TWIN-BASIN SINKSFit in 120cm base units Housing cavity: 44.7x39.7 - 39.7x39.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 2 CUBETASSe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 44,7x39,7 - 39,7x39,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S93,8x39,7 ESK4045

45x40P19

45x40P19

45x40P19

40x40P19

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 55

Page 268: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

56E Binova 01.2011

STEEL TIME LAVELLI A FILO serie NEWORKNEWORK range SINKS (built-in to be flush)EVIERS série NEWORK (encastrement à fleur)FREGADEROS serie NEWORK (empotrados a ras encimera)

Codice Fasce di prezzoMisure

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 81,4x46,5Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 81,4x46,5Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 81.4x46.531/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 81,4x46,5Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S81x46,1 EST752

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 111,4x46,5Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 111,4x46,5Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 120cm base units Housing cavity: 111.4x46,531/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 111,4x46,5Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE111x46,1 EST1051

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 111,4x46,5Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 111,4x46,5Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 111.4x46,531/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 111,4x46,5Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S111x46,1 EST1052

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 81,4x46,5Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 81,4x46,5Evacuation 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 81.4x46.531/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 81,4x46,5Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE81x46,1 EST751

45,2x40,1P32

105x40,1P32

45,2x40,1P32

75x40,1P32

40,5

40,5

28

53

25,5

85,5

55,5

55,5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 56

Page 269: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

57EBinova 01.2011

STEEL TIME LAVELLI SOTTOTOP serie NEWORKNEWORK range SUNK-IN SINKSEVIERS SOUS PLAN série NEWORK FREGADEROS BAJO ENCIMERA serie NEWORK

Codice Fasce di prezzoMisure

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 74.6x39.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 74,6x39,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

SINGLE-BASIN SINK Fits in 120cm base units Housing cavity: 104.6x39.731/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 120Hueco: 104,6x39,7Desagüe 31/2”

SINGLE-BASIN SINK Fits in 60cm base units Housing cavity: 104.6x39.731/2” discharge (S sink illustrated)

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 60Hueco: 104,6x39,7Desagüe 31/2” (el dibujo se refiere al fregadero S)

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S74,6x39,7 EST757

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE104,6x39,7 EST1056

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLED/S104,6x39,7 EST1057

SINGLE-BASIN SINK Fits in 90cm base units Housing cavity: 74.6x39.731/2” discharge

FREGADERO 1 CUBETASe puede colocar en los módulos portafregaderos de 90Hueco: 74,6x39,7Desagüe 31/2”

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE74,6x39,7 EST756

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 74,6x39,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 74,6x39,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 120Foro incasso: 104,6x39,7Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 120Trou d’encastrement: 104,6x39,7Evacuation 31/2”

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 60Foro incasso: 104,6x39,7Scarico 31/2”(il disegno si riferisce al lavello S)

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 60Trou d’encastrement: 104,6x39,7Evacuation 31/2”(le dessin se réfère à l’évier S)

LAVELLO 1 VASCAInseribile: nei mobili base da 90Foro incasso: 74,6x39,7Scarico 31/2”

EVIER 1 BACEncastrable dans les éléments bas de 90Trou d’encastrement: 74,6x39,7Evacuation 31/2”

45,2x40,1P32

105x40,1P32

45,2x40,1P32

75x40,1P32

24,8

49,8

52,3

52,3

37,3

37,3

22,3

82,3

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 57

Page 270: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

58E Binova 01.2011

STEEL TIME ACCESSORI PER LAVELLI serie NEWORKNEWORK range SINK ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR EVIERS série NEWORK ACCESORIOS PARA FREGADEROS serie NEWORK

Codice Fasce di prezzoMisure

VASCHETTA

CUVETTE

BOWL

CUBETA

RIPIANO E TAGLIERE IN TEFLON

PLANCHE ET PLANCHE A DECOUPER EN TEFLON

TEFLON BOARD AND CUTTING BOARD

TABLA Y TABLA DE CORTAR DE TÉFLON

RIPIANO FORATO

PLANCHE PERCEE

PERFORATED BOARD

TABLA AGUJEREADA

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34,8x37,6 ESTA2

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34,8x39,9 ESTA3

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34,8x37,6 ESTA4

CESTELLO

PANIER

BASKET

CESTO

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE34,8x37,6 ESTA1

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 58

Page 271: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

La pressione dell’acqua massima consentita èdi 5 bar, oltre la quale si consiglia un riduttoredi pressione

La pression de l'eau maximale admise est de 5 bar; pour une pression supérieure il estconseillé d'utiliser un réducteur de pression

The maximum water pressure permitted is 5 bar, beyond which a pressure reducer is recommended

La máxima presión del agua consentida es de 5 bar; si la presión es superior, se aconseja unreductor de presión

59EBinova 01.2011

NEWFORM RUBINETTERIATAPSGROUPES ROBINETTERIEGRIFERÍAS

Codice Fasce di prezzoMisure

GRUPPO RUBINETTERIA XTBocca girevole

GROUPE ROBINETTERIE XTBouche pivotante

XT TAPRotating nozzle

GRIFO XTCaño giratorio

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGN12

EGN11

4320

GRUPPO RUBINETTERIA XTBocca girevole

GROUPE ROBINETTERIE XTBouche pivotante

XT TAPRotating nozzle

GRIFO XTCaño giratorio

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGN14

EGN13

4325

GRUPPO RUBINETTERIA X-TRENDBocca girevole

GROUPE ROBINETTERIE X-TRENDBouche pivotante

X-TREND TAPRotating nozzle

GRIFO X-TRENDCaño giratorio

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

EGN17

EGN16

EGN15

2400

• 20.2 •

• •

25

32.5

• 18 •

• •

22.3

34

• 21.65 •

• •

19.2 26.25

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 59

Page 272: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

60E Binova 01.2011

NEWFORM RUBINETTERIATAPSGROUPES ROBINETTERIEGRIFERÍAS

Codice Fasce di prezzoMisure

GRUPPO RUBINETTERIA X-TRENDDoccetta estraibile

GROUPE ROBINETTERIE X-TRENDDouchette extractible

X-TREND TAPPull-out spray

GRIFO X-TRENDDoucha extraíble

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGN22

EGN21

2453

GRUPPO RUBINETTERIA YCONBocca girevole

GROUPE ROBINETTERIE YCONBouche pivotante

YCON TAPRotating nozzle

GRIFO YCONCaño giratorio

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGN24

EGN23

64200

GRUPPO RUBINETTERIA MODOBocca girevole

GROUPE ROBINETTERIE MODOBouche pivotante

MODO TAPRotating nozzle

GRIFO MODOCaño giratorio

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

EGN27

EGN26

EGN25

65021

GRUPPO RUBINETTERIA X-TRENDDoccetta estraibile

GROUPE ROBINETTERIE X-TRENDDouchette extractible

X-TREND TAPPull-out spray

GRIFO X-TRENDDoucha extraíble

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

EGN20

EGN19

EGN18

2415

• 21.65 •

• •

19.2 26.25

• 21.9 •

• •

19.9

38.1

• 21.5 •

• •

23.6

41.4

• 22.5 •

• •

27.2

37.5

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 60

Page 273: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

61EBinova 01.2011

NEWFORM RUBINETTERIATAPSGROUPES ROBINETTERIEGRIFERÍAS

Codice Fasce di prezzoMisure

GRUPPO RUBINETTERIA X-TRENDComando remotoCanna abbatibile

GROUPE ROBINETTERIE X-TRENDCommande latérale Bec rabattable

X-TREND TAPSide-mounted control Tilting nozzle

GRIFO X-TRENDMando lateral Caña abatible

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGN32

EGN31

2439

DISTRIBUTORE DI SAPONESi può montare solo sul piano di lavoro

DISTRIBUTEUR DE SAVONPeut être monté uniquement sur le plan de travail

SOAP DISPENSERCan only be mounted on the worktop

DISPENSADOR DE JABÓNSe puede montar sólo en la encimera

2418

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

EGN40

EGN39

EGN38

GRUPPO RUBINETTERIA MODOCanna piatta girevole

GROUPE ROBINETTERIE MODOBec plat pivotant

MODO TAPRotating flat nozzle

GRIFO MODOCaña plana giratoria

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

CR. SPAZZOLATO BRUSHED CH. CH. BROSSE CR. CEPILLADO

EGN30

EGN29

EGN28

65022

• 22 •

• •

••

28.5 30.3

• 21.6 •

• •

1.1/20.3

3.8/23

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 61

Page 274: Binova - Pura e Terra 2011, Price list

La pressione dell’acqua massima consentita èdi 5 bar, oltre la quale si consiglia un riduttoredi pressione

La pression de l'eau maximale admise est de 5 bar; pour une pression supérieure il estconseillé d'utiliser un réducteur de pression

The maximum water pressure permitted is 5 bar, beyond which a pressure reducer is recommended

La máxima presión del agua consentida es de 5 bar; si la presión es superior, se aconseja unreductor de presión

62E Binova 01.2011

KWC RUBINETTERIATAPSGROUPES ROBINETTERIEGRIFERÍAS

Codice Fasce di prezzoMisure

GRUPPO RUBINETTERIA LIVELLOOrientabile 160°

GROUPE ROBINETTERIE LIVELLOOrientable 160°

LIVELLO TAP160° revolving

GRIFO LIVELLOOrientable 160°

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGK47

EGK46

10.231.013

GRUPPO RUBINETTERIA LIVELLODoccetta estraibile 60 cmOrientabile 360°

GROUPE ROBINETTERIE LIVELLODouchette extractible 60 cmOrientable 360°

LIVELLO TAP60cm pull-out spray 360° revolving

GRIFO LIVELLODoucha extraíble 60 cm.Orientable 360°

INOX STAINLESS STEEL INOX ACERO INOXIDABLE

CROMO CHROMED CHROME CROMADO

EGK49

EGK48

10.231.103

• 22.5 •

• •

24.5 32.3

• 22.5 •

• •

29.8 32.6

ElettrC. 43/62:Layout 1 30/03/11 11:28 Pagina 62