BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

16
www.bcsagricola.com idioma | lingua MOTOFALCIATRICI MOTOSEGADORAS serie

description

Ninguno

Transcript of BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

Page 1: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

www.bcsagricola.comidioma | lingua

MOTOFALCIATRICIMOTOsegAdORAsmaxserie

Page 2: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

2 serie MAX

Tutti i modelli che compongono la gamma delle motofalciatrici BCS serie Max, sono stati studiati e realizzati per soddisfare sia le esigenze dell’hobbista che le pretese del professionista che le impiega in maniera costante per portare profitto alla propria azienda. La struttura solida e compatta rende le motofalciatrici BCS estremamente leggere e manovrabili su ogni tipo di terreno. Per tutte le sue macchine, BCS si affida a motori professionali “Top di gamma” per caratteristiche e prestazioni, dotati di una elevata riserva di coppia per rendere al massimo anche in impieghi gravosi e continui. I cambi sono realizzati con ingranaggi in bagno d’olio a garanzia di longevità e affidabilità. Il corretto rapporto tra le velocità di avanzamento e quello della presa di forza permette a tutte le versioni di essere impiegate con estrema praticità in molteplici lavori. La presa di forza è indipendente dal cambio con innesto in bagno d’olio per eliminare ogni manutenzione e garantirne l’efficienza nel tempo. Le frizioni coniche “autoventilanti” sono performanti anche in condizioni di massimo stress. I modelli 630WS EasyDrive e 650 sono dotati invece di una frizione idraulica PowerSafe® le cui caratteristiche di affidabilità, sicurezza, prestazioni e comfort di guida non trovano paragoni in altri competitors di mercato.

Una gamma completaUne gama completa

La grande versatilità delle motofalciatrici BCS consente ai nostri clienti di soddisfare, in ogni stagione dell’anno, tutte le esigenze del trattamento del foraggio, la cura di orti e giardini, la manutenzione del verde pubblico, lo sfalcio di aree incolte e negli impieghi invernali.Tutte le macchine BCS sono polivalenti, piccole centrali di potenza a cui abbinare una serie infinita di attrezzature.Pratiche in qualsiasi tipo d’impiego ed utilizzabili da un’ampia fascia d’utenza.

La gran versatilidad de las máquinas BCS permiten a nuestros clientes satisfacer, en cada estación del año, todas las exigencias del campo, el cuidado de jardines, el mantenimiento de áreas verdes públicas o de terrenos rústicos así como para tareas invernales.Todas las máquinas BCS son polivalentes ya que se les puede acoplar una amplia gama de equipos y aperos para una gran variedad de necesidades y trabajos.

Solution4 SEASON

Todos los modelos que componen la gama de las motosegadoras BCS serie Max, han sido estudiados y realizados para satisfacer las exigencias tanto de usuarios ocasionales como las necesidades de profesionales que las utilizan de manera intensiva. Su estructura sólida y compacta hace de las motosegadoras BCS unas máquinas extremadamente ligeras y maniobrables en cualquier tipo de terreno. BCS ha optado por montar motores profesionales de alta gama para todas sus máquinas que, por sus características y prestaciones, proporcionan una elevada reserva de par para rendir al máximo incluso en trabajos duros y continuados. Las cajas de cambios disponen de engranajes en baño de aceite que garantizan la longevidad y fiabilidad. La correcta relación entre las velocidades de avance y de la toma de fuerza, permite a todas las versiones de la gama ser utilizadas de manera muy práctica en múltiples labores. La toma de fuerza es independiente del cambio con accionamiento en baño de aceite para asegurar su efectividad y garantizar su óptimo funcionamiento durante largos periodos de tiempo sin la necesidad de efectuar ningún mantenimiento. Desde hace años, BCS monta en sus motosegadoras el ya conocido embrague cónico “autoventilado”, que se adapta a cualquier situación gracias a sus características que proporcionan resistencia en condiciones de máximo estrés. Solo los modelos 630WS EasyDrive y 650 montan el embrague hidráulico PowerSafe® sacando el máximo provecho de las prestaciones y de las ventaja de una tecnología de vanguardia: fiabilidad, seguridad y confort de conducción, características que no se encuentran actualmente en ninguna motosegadora de este segmento de mercado.

Page 3: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

3serie MAX

Se il “cuore” delle motofalciatrici è stato realizzato per essere sempre pronto ed efficiente anche gli apparati di taglio devono essere all’altezza della situazione: efficaci in ogni tipo di coltivazione con un taglio perfetto e veloce, senza intasamenti e con la minima manutenzione.

Si el “corazón” de la máquina ha sido realizado para ser eficiente, del mismo modo, las barras de corte deben estar a la altura de la situación: ser eficaces en cada tipo de cultivo con un corte perfecto y rápido, sin atascos y con el mínimo mantenimiento.

Grupo accionamiento en seco, con mantenimiento periódico y lubrificación con grasa.

Gruppo manovellismo a secco, con manutenzione ordinaria e lubrificazione a grasso.

Grupo accionamiento en baño de aceite “Torx” sin mantenimiento, disponible en versión: corto, largo y para barras Dúplex.Gruppo manovellismo in bagno d’olio “Torx” senza manutenzione, disponibile in versione: corto, lungo e per barre Duplex.

Barras de corte “Laser” disponibles en cinco anchuras de trabajo, de 80, 100, 115, 135 y 155 cm. Estas barras de corte anti-atascos se aconsejan para todos tipos de hierbas, sobre todo aquellas largas, resistentes y finas, típicas de montaña. La gran calidad de los materiales utilizados para la construcción de esta barra, nos permite obtener un corte limpio y perfecto.Barre falcianti “Laser” disponibili con larghezza di lavoro da 80, 100, 115, 135 e 155 cm. Queste barre anti-intasamento sono consigliate per erbe tenaci e sottili, tipiche degli alpeggi o dei tappeti pregiati. Il perfetto “taglio a forbice” viene esaltato dalla grande qualità dei materiali.

Barras de corte “Laser Elasto”, cuatro anchuras de trabajo disponibles, de 115, 135, 155 y 175 cm. A diferencia de la anterior, la “Elasto” tiene un sistema de aprieta cuchilla elástico auto-regulable, la presión que ejerce es constante en el tiempo y no necesita ajuste continuos, mejorando el corte y las prestaciones. No se aconseja su uso en terrenos no cultivados y pedregosos.Barre falcianti “Laser Elasto” disponibili con larghezza di lavoro da 115, 135, 155 e 175 cm. Dotate di premilama elastici autoregistranti per eliminare le registrazioni, migliorarne il taglio e le prestazioni. Se ne sconsiglia l’impiego in terreni incolti ed in presenza di sassi.

Barras de corte con dientes Semifinos, disponibles en dos anchuras de 115 y de 145 cm. Montan los clásicos dientes con lengüeta de protección para las cuchillas y disponen de hileradores laterales. Barras aconsejadas para la siega de hierbas resistentes y en terrenos pedregosos. Barre falcianti con denti Semifitti disponibili con larghezza di lavoro da 115 e 145 cm. Adottano il classico dente con linguetta di protezione della lama. Consigliate per tagli e sfalci in erbe consistenti con successiva formazione dell’andana.

Barras Dúplex con grupo de accionamiento de doble movimiento en baño de aceite, disponibles en tres anchuras de trabajo, de 120, 150 y 180 cm. Dientes con lengüetas y de perfil tradicional BCS, los aprieta cuchillas son elásticos auto-regulables que ejercen una presión constante. Las barras Dúplex son eficientes y muy eficaces en cualquier condición de uso: nunca se atascan y pueden trabajar con velocidades de avance sostenidas sin perder la calidad de corte. Barre Duplex con gruppo di comando a doppio movimento in bagno d’olio, disponibili con larghezza di lavoro da 120, 150 e 180 cm. Adottano denti a profilo tradizionale e premilama elastici autoregistranti con pressione costante. Sono efficienti ed efficaci in ogni condizione di impiego: non si intasano mai e si possono impiegare a velocità sostenute mantenendo costante la qualità del taglio.

Apparati di taglio: massima precisione e durata nel tempo

Barras de corte: máxima precisión y longevidad

Page 4: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

4

Un equipamiento BCS completo para obtener siempre el máximo rendimiento

Cortacésped: disponibles en versión de 56 cm. de ancho con mono-cuchilla y de 100 cm de ancho con dos cuchillas, pueden ser usados con recogedores o sin, con descarga al suelo.

Tosaerba: realizzati in versione da 56 cm monolama e da 100 cm a due lame, possono essere impiegati sia con il cesto raccoglierba sia con scarico a terra senza raccolta.

Desbrozador mono-cuchilla de 80 cm. de ancho: apero que se adapta a cualquier tipo de terreno, con estructura reforzada, aconsejado para mantener limpias parcelas y para mantenimiento de áreas rústicas.

Trinciaerba monolama 80 cm: attrezzo performante con struttura rinforzata consigliato per la manutenzione di terreni rustici.

Desbrozadora mono-rotor de cuchillas móviles en “Y” Bladerunner: herramienta específicas para mantenimientos gravosos sobre terrenos no cultivados, disponibles en 60,75 y 90 cm de ancho de trabajo.

Trinciaerba monorotore a coltelli mobili Bladerunner: specifici per manutenzioni Heavy Duty su terreni incolti sono disponibili in versione da 60, 75 e 90 cm di lavoro.

Puesto de conducción: confortable, con los mandos situados de forma ergonómica. Las manceras de conducción son regulables en altura, lateralmente y solo para el modelo 650 Max, reversibles a 180°. Dispone de amortiguadores especiales “silent-block” que atenúan las vibraciones producidas por la maquina al trabajar.

Posto guida: confortevole con comandi posti in maniera ergonomica. Le stegole di guida sono regolabili in altezza, lateralmente e, solo per 650 Max, reversibili di 180°. Speciali silent-block attenuano le vibrazioni prodotte dalla macchina al lavoro.

Diferencial con blocaje: permite una mayor maniobrabilidad de la máquina y, conectando el blocaje, permite a las ruedas girar en sintonía aumentando la adherencia del motocultor al terreno.

Differenziale con bloccaggio: consente una maggior manovrabilità della macchina e, inserendo il bloccaggio, permette alle ruote di girare in sintonia aumentando le doti di trazione del mezzo.

Características de valor añadido Attributi come valore aggiunto

Inversor rápido: permite invertir el sentido de la marcha sin intervenir sobre el selector de marchas.

Invertitore rapido: consente di invertire il senso di marcia senza intervenire sul comando delle marce.

serie MAX

Page 5: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

5

Attrezzature BCS per ottenere sempre il massimo

Fresa: regulable en anchura, está realizada con una estructura robusta y fiable, sin necesidad de mantenimiento periódico (solo para el modelo 650 Max).

Fresa: modulabile in larghezza, è realizzata con una struttura robusta e affidabile, priva di manutenzione ordinaria (solo per 650 Max).

Enganches rápidos: opcionales, permiten la sustitución rápida de los aperos, sin llaves, solo levantando una palanca.

Attacchi rapidi: gestiti come optional, permettono la sostituzione rapida e senza chiavi delle attrezzature.

Ruedas: de hierro anti-deslizamiento o neumáticas, estas últimas están disponibles en varias medidas para varios tipos de empleo.

Ruote: in ferro antideriva o pneumatiche, queste ultime disponibili con profili differenziati per i vari tipi d’impiego.

Toma de fuerza: independiente con accionamiento en baño de aceite sin necesidad de mantenimiento

Presa di Forza: indipendente con innesto in bagno d’olio senza manutenzione.

Lastres: disponibles para ruedas de 5.0-10 y para aperos tipo quitanieves, BladeRunner, grupos de accionamientos así como para barras con el fin de mejorar el equilibrado de las maquinas durante el trabajo.

Zavorre: disponibili per ruote 5.0-10 e per gli attrezzi: spazzaneve, BladeRunner e gruppi manovellismo per un miglior bilanciamento della macchina al lavoro.

Quitanieves: de cuchillas de 100 cm “profesional” o de turbina de 60 y 70 cm. Son herramientas esenciales para hacer frente a las emergencias en caso de nevadas en la temporada invernal.

Spazzaneve: a lama da 100 cm o a turbina da 60 e 70 cm, sono funzionali strumenti per far fronte alle emergenze della cattiva stagione.

Barredora: disponible con ancho de trabajo de 80 y 100 cm, con regulación de dirección en diversas posiciones. Cerdas realizadas en fibra especial que además de facilitar la limpieza también permiten su uso como barredora para nieve.

Spazzatrice: disponibile in versione da 80 e 100 cm è orientabile in diverse posizioni. La spazzola realizzata con setole in fibra speciale ne consente l’impiego sia per pulizie generiche sia come attrezzatura per la neve.

serie MAX

Page 6: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

6 serie MAX

615 MAX Le motofalciatrici 615 Max sono allestite con un motore a benzina Subaru EX21 da 6,7 hp. Il cambio ha una marcia avanti e una retromarcia. Le barre falcianti versione “Laser” applicabili alle 615 hanno una larghezza di 80 e 100 cm. Oltre ad essere eccellenti motofalciatrici, grazie ad un ampio corredo di attrezzi, le 615 possono essere impiegate in maniera versatile come tosaerba o spazzaneve e in tanti altri lavori di chi possiede un piccolo appezzamento di terreno.

615 MAX

Las motosegadoras 615 Max montan un motor gasolina Subaru EX21 de 6,7 CV (4,9 Kw). Tienen una velocidad de avance en ambos sentidos de la marchas. Las barras de siega versión “Laser” disponibles para las motosegadoras 615 Max pueden ser de 80 y 100 cm de ancho de trabajo. Además de ser excelentes motosegadoras, gracias a una amplia gama de aperos, las motosegadoras 615 Max pueden ser empleadas para múltiples tareas como por ejemplo de cortacéspedes o quitanieves y en otras labores en pequeñas parcelas de terreno.

80/100 cm 56 cm

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX21 4,9 / 6,7 GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente 1 + 1 No

NoNoNo

NoNo

Grafico de velocidad en Km/h con ruedas 4.00-8 - Grafico velocità in km/h con ruote 4.00-8

I AT

1,05I AD

2,68

max615

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Page 7: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

7serie MAX

615 L MAXLe motofalciatrici 615 L Max hanno un cambio con due marce avanti e due retromarce con invertitore rapido del senso di marcia. Si può scegliere tra due tipi di motori a benzina: Subaru EX21 da 6,7 hp oppure Honda GX200 da 5,5 hp. Le barre falcianti applicabili alle 615 L hanno una larghezza di 100 cm in versione “Laser” e 115 cm in versione “Laser” e Semifitta. Oltre ai classici impieghi di falciatura, le 615 L possono essere impiegate in maniera versatile in molteplici lavori di manutenzione grazie alla varietà di attrezzature applicabili.

615 L MAXLas motosegadoras 615 L Max montan un cambio con dos velocidades hacia adelante y dos hacia atrás con inversor rápido del sentido de marcha. Se puede escoger entre dos motores de gasolina: un Subaru EX21 de 6,7 CV o un Honda GX200 de 5,5 CV. Las barras de corte disponibles para las 615 L Max son tres, dos de la versión “Laser” de 100 y 115 cm de ancho y una en versión “Semifina” de 115 cm de ancho de trabajo. Además de su función básica de motosegado-ra, las 615 L Max pueden ser usadas en múltiples labores de campo y de mantenimiento de terrenos, gracias a la gran variedad de aperos disponibles.

80/100 cm 56 cm

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX21 4,9 / 6,7GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente 2 + 2

MecánicoMeccanico

No No

NoNo

HONDA GX200 4,1 / 5,5

Grafico de velocidad en Km/h con ruedas 4.00-8 - Grafico velocità in km/h con ruote 4.00-8

I AT

2,63II AT

3,58II AD

3,77I AD

2,77

615maxL

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Page 8: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

8

615 SL MAXLe motofalciatrici 615 SL Max hanno un cambio con due marce avanti e due retromarce con invertitore rapido. Si può scegliere tra due tipi di motori a benzina: Subaru EX21 da 6,7 hp oppure Honda GX270 da 8,5 hp. Dotate di differenziale con bloccaggio che ne agevola la manovrabilità, le 615 SL possono essere impiegate in maniera versatile in molteplici lavori di manutenzione e su qualsiasi terreno. Le barre falcianti applicabili alle 615 SL hanno una larghezza di 115 cm in versione “Laser” e Semifitta e di 135 cm in versione “Laser”.

615 SL MAXLas motosegadoras 615 SL Max montan un cambio con dos velocidades hacia adelante y dos hacia atrás con inversor rápido del sentido de marcha. Se puede escoger entre dos motores de gasolina: un Subaru EX21 de 6,7 CV o un Honda GX270 de 8,5 CV. Las cajas cambios llevan diferencial con blocaje, que agiliza la maniobrabilidad para que las 615 SL Max puedan ser usadas en múltiples labores de campo y de mantenimiento de terrenos, gracias a la gran variedad de aperos disponibles. Las barras de corte disponibles para las 615 SL Max son tres, dos de la versión “Laser” de 115 y 135 cm de ancho y una en versión “Semifina” de 115 cm de ancho de trabajo.

Grafico velocidad en km/h con ruedas 16x6.50-8 - Grafico velocità in km/h con ruote 16x6.50-8

serie MAX

80/100 cm 56 cm

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX21 4,9 / 6,7GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente 2 + 2 Mecánico

MeccanicoNo No

Con blocajeCon bloccaggio

HONDA GX270 6,3 / 8,5

I AT

2,52II AT

3,43II AD

3,61I AD

2,65

615maxsL

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Page 9: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

9

620 MAXLe motofalciatrici 620 Max sono allestite con due motori a benzina, Subaru EX27 da 8,5 hp e Honda GX270 da 8,5 hp e un diesel Lombardini 15LD350 da 7,5 hp. Il cambio ha quattro marce avanti e tre retromarce con invertitore rapido. Le barre applicabili, da 100 a 180 cm di larghezza, sono in versione “Laser”, “Laser Elasto”, Semifitta e “Duplex” a doppio movimento. I gruppi manovellismo che le azionano sono disponibili in versione a secco con manutenzione oppure in bagno d’olio “Torx” senza manutenzione.

620 MAXLas motosegadoras 620 Max pueden montar dos motores de gasolina, un Subaru EX27 de 8,5 CV y un Honda GX270 de 8,5 CV y uno diesel, un Lombardini 15LD350 de 7,5 CV. La caja de cambios tiene cuatro velocidades de avance y tres hacia atrás, con inversor rápido. Son varias las versiones de barras de corte disponibles: “Laser”, “Laser Elasto”, Semifina y “Dúplex”, esta ultima de doble movimiento, con anchos de trabajo desde 100 a 180 cm. Los grupos de accionamiento que facilitan el movimiento de las barras están disponibles en dos versiones: en seco (lubricación con grasa) con necesidad de mantenimiento periódico y en baño de aceite “Torx” sin necesidad de mantenimiento.

IV AD

11,15I AT

1,10II AT

2,56III AT

3,77III AD

3,58II AD

2,43I AD

1,05

serie MAX

80/100 cm

56 cm

60/70 cm

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX27 6,3 / 8,5GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente

4 + 3 MecánicoMeccanico

De estacionamientoDi stazionamento

No NoHONDA GX270 6,3 / 8,5

LOMBARDINI 15LD350 5,5 / 7,5 DieselDiesel

A cuerdaAutoavvolgente

60/75 cm

620maxAPEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Grafico de velocidad en Km/h con ruedas 4.00-8 - Grafico velocità in km/h con ruote 4.00-8

Page 10: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

630 MAX Le motofalciatrici 630 Max hanno un cambio con quattro marce avanti e tre retromarce con invertitore rapido. L’aggiunta del differenziale con bloccaggio e dei freni indipendenti sulle ruote ne agevolano manovrabilità e controllo. I motori disponibili per questo modello sono due a benzina, Subaru EX27 da 8,5 hp e Honda GX270 da 8,5 hp e un diesel Lombardini 15LD350 da 7,5 hp. Le barre applicabili, da 115 a 180 cm di larghezza, sono in versione “Laser”, “Laser Elasto”, Semifitta e “Duplex” a doppio movimento. I gruppi manovellismo che le azionano sono disponibili in versione a secco con manutenzione oppure in bagno d’olio “Torx” senza manutenzione. Le 630, per le loro caratteristiche di base, sono macchine che si prestano ad un vasto campo d’impiego sia nel settore dell’hobby che del professionale.

630 MAX Las motosegadoras 630 Max están equipadas con un cambio de cuatro velocidades de avance y tres velocidades hacia atrás con inversor rápido del sentido de marcha. A diferencia de las cajas de cambios anteriores, esta motosegadora monta un diferencial con blocaje y frenos independientes en cada rueda, agilizando enormemente la maniobrabilidad y el control. Los motores disponibles para este modelo son dos de gasolina, Subaru EX27 de 8,5 CV y el Honda GX270 de 8,5 CV y un diesel Lombardini 15LD350 de 7,5 CV. Son varias las versiones de barras de corte disponibles: “Laser”, “Laser Elasto”, Semifina y “Dúplex”, esta última de doble movimiento, con anchos de trabajo desde 100 a 180 cm. Los grupos de accionamiento están disponibles en las dos versiones, en seco (lubricación con grasa) con necesidad de mantenimiento periódico y en baño de aceite “Torx” sin necesidad de mantenimiento. Las motosegadoras 630 Max, por sus características constructivas, son máquinas que se prestan a una multitud de labores, tanto para particulares como para profesionales.

10

Grafico velocidad en km/h con ruedas 5.0-10 - Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10

75 cm

80 cm

serie MAX

IV AD

13,40I AT

1,33II AT

3,08III AT

4,53III AD

4,30II AD

2,92I AD

1,26

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX27 6,3 / 8,5GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente

4 + 3 MecánicoMeccanico

De trabajo independientes a

las dos ruedas y de estacionamiento

Di lavoro indipendenti sulle

due ruote e di stazionamento

Con blocaje Con bloccaggio

HONDA GX270 6,3 / 8,5

LOMBARDINI 15LD350 5,5 / 7,5 DieselDiesel

A cuerdaAutoavvolgente

80/100 cm

56/100 cm

60/70 cm

630maxAPEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Page 11: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

630 WS MAXPer chi avesse la necessità di una macchina per falciare in condizioni ‘no limits’ e di massima pendenza, BCS ha realizzato le motofalciatrici 630 WS Max con le frizioni di sterzo. L’originale meccanismo comanda in maniera indipendente, mediante due leve poste sul manubrio, i gruppi freno-frizione di sterzo integrati ed alloggiati in carter chiusi sulle due ruote, riservando alle WS Max una eccellente praticità d’impiego su terreni scoscesi. Questo si traduce in massimo comfort di guida, facilità di manovra e perfetto controllo della macchina. I motori impiegati sono un benzina Subaru EX35 ad alimentazione forzata da 12 hp e un diesel Yanmar LN100 da 10 hp. Il cambio ha quattro marce avanti e tre retromarce con invertitore rapido. Le barre disponibili, da 115 a 180 cm di larghezza, sono in versione “Laser”, “Laser Elasto”, Semifitta e “Duplex” a doppio movimento. I gruppi manovellismo che le azionano sono in bagno d’olio “Torx” senza manutenzione.

630 WS MAXPara quien busca una máquina para segar en condiciones complicadas y con pendientes extremas, BCS ha realizado las motosegadoras 630 WS Max con embragues cónicos direccionales en cada rueda. El sistema, mediante dos levas montadas en el manillar, comandan los dos grupos (freno/embrague de giro) integrados en los semiejes de cada una de las dos ruedas. Este útil y efectivo sistema de conducción permite a las 630 WS Max ser llevadas con una gran facilidad de uso en terrenos con pronunciadas pendientes. Todo esto se traduce en un máximo confort de la conducción, una gran facilidad de maniobra y un perfecto control de la máquina. Los motores disponibles son dos, uno de gasolina, el Subaru EX35 con alimentación forzada de 12 CV y uno diesel, un Yanmar LN100 de 10 CV. La caja cambio es de cuatro velocidades hacia adelante y tres hacia atrás con inversor rápido del sentido de marcha. Son varias las versiones de barras de corte disponibles: “Laser”, “Laser Elasto”, Semifina y “Dúplex”, esta última de doble movimiento, con anchos de trabajo desde 115 a 180 cm. Los grupos de accionamiento que facilitan el movimiento de las barras están disponibles en dos versiones: en seco (lubricación con grasa) que requiere mantenimiento periódico y en baño de aceite “Torx” sin necesidad de mantenimiento.

11

100 cm80/100 cm

75/90 cm

serie MAX

IV AD

13,97I AT

1,38II AT

3,21III AT

4,72III AD

4,48II AD

3,05I AD

1,31

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX35 8,8 / 12 GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente

4 + 3 MecánicoMeccanico

Grupos frenos-embragues de dirección a las dos ruedas. Frenos de estacionamiento

Gruppi freni-frizione di sterzo sulle ruote. Freno di stazionamento

No No

YANMAR LN100 7,5 / 10 DieselDiesel

A cuerdaAutoavvolgente

630maxws

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Grafico velocidad en km/h con ruedas 5.0-10 - Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10

Page 12: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

12

630 WS MAX EASYDRIVE® POWERSAFE®

Le motofalciatrici 630 WS Max EasyDrive® PowerSafe® dispongono di una trasmissione idromeccanica con comando di avanzamento EasyDrive® brevettato da BCS e sono dotate di una frizione idraulica PowerSafe®. Questo binomio si traduce in massimo comfort di guida, facilità di manovra, perfetto controllo della macchina, massima sicurezza e grande affidabilità. Il cambio ha tre marce avanti e tre retromarce con invertitore idromeccanico. Come la 630 WS meccanica adotta di serie le frizioni di sterzo ed è possibile scegliere tra un motore a benzina Subaru EX35 ad alimentazione forzata da 12 hp e un diesel Yanmar LN100 da 10 hp. Le barre disponibili, da 115 a 180 cm di larghezza, sono in versione “Laser”, “Laser Elasto”, Semifitta e “Duplex” a doppio movimento. I gruppi manovellismo che le azionano sono in bagno d’olio “Torx” senza manutenzione.

630 WS MAX EASYDRIVE® POWERSAFE®

Las motosegadoras 630 WS Max EasyDrive® PowerSafe® disponen de una transmisión hidromecánica con un sistema de avance EasyDrive® incorporado patentado por BCS, dotadas de un embrague hidráulico PowerSafe®. Este binomio se traduce en un máximo confort de la conducción, una gran facilidad de maniobra, un control perfecto de la máquina, y una gran seguridad y fiabilidad. El cambio es de tres marchas hacia adelante y tres marchas hacia atrás con inversor hidromecánico de sentido de marcha. Igual que la motosegadora 630 WS, monta de serie los embragues de dirección a las dos ruedas, y es posible escoger entre un motor de gasolina Subaru EX35 con alimentación forzada de 12 CV y un diesel Yanmar LN100 de 10 CV. Son varias las versiones de barras de corte disponibles: “Laser”, “Laser Elasto”, Semifina y “Dúplex”, esta última de doble movimiento, con anchos de trabajo desde 100 a 180 cm. Los grupos de accionamiento que accionan las barras son los “Torx”, en baño de aceite, sin necesidad de mantenimiento.

I AT

1,38II AT

3,21III AT

4,72III AD

4,48II AD

3,05I AD

1,31

80/100 cm 100 cm

75/90 cm

serie MAX

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

SUBARU EX35 8,8 / 12 GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente

3 + 3 HydromécaniqueIdromeccanico

Grupos frenos-embragues de dirección a las dos ruedas. Frenos de estacionamiento

Gruppi freni-frizione di sterzo sulle ruote. Freno di stazionamento

No No

YANMAR LN100 7,5 / 10 DieselDiesel

A cuerdaAutoavvolgente

Fo630maxws

Este sistema, patentado, del inversor rápido hidromecánico es una herramienta que permite avanzar y retroceder sin actuar sobre el embrague de la transmisión, simplemente accionando el mando especifico montado en el manillar “EasyDrive control”. Una de las ventajas es que durante las maniobras, no se actúa sobre el embrague de la transmisión, obteniendo así, siempre la máxima potencia del motor sin interrupciones. Otra ventaja muy importante del inversor hidromecánico, es que preserva de manera eficaz toda la transmisión, reduciendo al mínimo las intervenciones de mantenimiento.

Il sistema di inversore idromeccanico consente di avanzare e retrocedere senza intervenire sulla frizione, con il vantaggio che questa non viene inserita e disinserita ad ogni manovra, ma semplicemente azionando l’apposito comando posto sul manubrio. Ciò consente di trasmettere sempre coppia e di preservare la trasmissione riducendo gli interventi di manutenzione.

EASYDRIVE® SYSTEM:

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

Grafico velocidad en km/h con ruedas 5.0-10 - Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10

Page 13: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

APEROS DISPONIBLES:ATTREzzATuRE APPLICABILI:

13

650 MAX POWERSAFE® Le motofalciatrici 650 Max PowerSafe® sono macchine polivalenti con stegole reversibili di 180° che consentono di lavorare con estrema praticità sia con attrezzature anteriori, come barre falcianti, sia con attrezzature posteriori, come fresatrici. I motori disponibili sono un benzina Honda GX390 da 11,7 hp, e un diesel Yanmar LN100 da 10 hp. Il cambio ha tre marce avanti e tre retromarce con invertitore rapido. La novità assoluta per questa tipologia di macchine è la frizione idraulica PowerSafe® che ne esalta le qualità permettendo il perfetto controllo da parte dell’operatore massimizzando il comfort, la sicurezza e le prestazioni. L’estrema versatilità della macchina rimane la dote principale che valorizza il prodotto sia per impieghi nel campo agricolo che in quello della manutenzione del verde.

650 MAX POWERSAFE® Las motosegadoras 650 Max PowerSafe® son máquinas muy polivalentes con manillar reversible de 180° que permiten trabajar con extrema facilidad tanto con aperos anteriores, por ejemplo barra de corte, desbrozadora como posteriores tipo fresa. Los motores disponibles son un Honda GX390 de gasolina de 11,7 CV y un Yanmar LN100 diesel de 10 CV. La caja cambio es de tres velocidades hacia adelante y tres hacia atrás con inversor rápido. La novedad absoluta para este tipología de máquina es el embrague hidráulico PowerSafe® que permite un perfecto control por parte del usuario maximizando el confort, la seguridad y las prestaciones. La gran versatilidad de esta máquina, es su característica principal, siendo una herramienta clave para labores del campo hortofrutícola así como para usos en jardinería y mantenimiento de áreas verdes.

I AT

1,33II AT

3,08III AT

4,53III AD

4,30II AD

2,92I AD

1,26

serie MAX

MotorMotore

Potencia kW/hPPotenza KW/HP

AlimentaciónAlimentazione

ArranqueAvviamento

N° marchas AD/ATN° marce AV/RM

Inversor rápido sentido de marchaInvertitore rapido senso di marcia

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

HONDA GX390 8,7 / 11,7 GasolinaBenzina

A cuerdaAutoavvolgente

3 + 3 MecánicoMeccanico

De trabajo independientes a las dos ruedas y de estacionamiento

Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di stazionamento

Con blocaje Con bloccaggio

YANMAR LN100 7,5 / 10 DieselDiesel

A cuerdaAutoavvolgente

75/90 cm

80 cm

80/100 cm

56/100 cm

60/70 cm

650max

66/80 cm

Grafico velocidad en km/h con ruedas 5.0-10 - Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10

Page 14: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

14

SUBARU EX21

SUBARU EX21

SUBARU EX35

SUBARU EX35

hONDA GX390

SUBARU EX21

SUBARU EX27

SUBARU EX27

hONDA GX200

YANMAR LN100

YANMAR LN100

hONDA GX270

hONDA GX270

hONDA GX270

LOMBARDINI 15LD350

LOMBARDINI 15LD350

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

GasolinaBenzina

DieselDiesel

DieselDiesel

DieselDiesel

DieselDiesel

DieselDiesel

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

Con engranaje y tornillo sin fin

en baño de aceiteAd ingranaggi

e vite senza fine in bagno d’olio

1 + 1

2 + 2

2 + 2

4 + 3

4 + 3

4 + 3

3 + 3

3 + 3

Con ruedas

con ruota4.00-8

I AD - 2,68 I AT - 1,05

Con ruedascon ruota 4.00-8

I AD - 2,77 II AD - 3,77 I AT - 2,63 II AT - 3,58

Con ruedas

con ruota16x6.50-8 I AD - 2,65 II AD - 3,61 I AT - 2,52 II AT - 3,43

Con ruedas - con ruota 4.00-8

I AD - 1,05 II AD - 2,43 III AD - 3,58

IV AD - 11,15 I AT - 1,10 II AT - 2,56 III AT - 3,77

Con ruedas - con ruota 5.0-10

I AD - 1,26 IIAD - 2,92 III AD - 4,30

IV AD - 13,40 I AT - 1,33 II AT - 3,08 III AT - 4,53

Con ruedas - con ruota 5.0-10

I AD - 1,31 II AD - 3,05 III AD - 4,48

IV AD - 13,97 I AT - 1,38 II AT - 3,21 III AT - 4,72

Con ruedas - con ruota 5.0-10

I AD - 1,31 II AD - 3,05 III AD - 4,48 I AT - 1,38 II AT - 3,21 III AT - 4,72

Con ruedas - con ruota 5.0-10

I AD - 1,26 II AD - 2,92 III AD - 4,30 I AT - 1,33 II AT - 3,08 III AT - 4,53

ModeloModello

CarburanteAlimentazione

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

A cuerdaAutoavvolgente

ArranqueAvviamento

TipoTipo

N° Marchas AD/AT

N° marce AV/RM

Velocidad de Avance AD/ATVelocità di

avanzamento AV/RM

Inversor rápido del sentido de marcha

Invertitore rapido senso di marcia

Motor / Motore Cambio / Cambio

BCS garantiza el respeto de las normas de seguridad vigentes sólo si la máquina es utilizada correctamente según las instrucciones que la acompañan y con los accesorios propios. BCS no se hace responsable si se utilizan accesorios de otras marcas así como en caso de modificación de la máquina o de uso impropio.

NoNo

MecánicoMeccanico

MecánicoMeccanico

MecánicoMeccanico

MecánicoMeccanico

MecánicoMeccanico

MecánicoMeccanico

hidromecánicoIdromeccanico

Potencia kW/hPPotenzaKW/HP

4,9 / 6,7

4,9 / 6,7

4,9 / 6,7

4,1 / 5,5

6,3 / 8,5

6,3 / 8,5

6,3 / 8,5

6,3 / 8,5

8,8 / 12

8,8 / 12

8,7 / 11,7

YANMAR LN100 7,5 / 10

7,5 / 10

7,5 / 10

6,3 / 8,5

5,5 / 7,5

5,5 / 7,5

serie MAX

650max

630maxws

615max

630max

620max

630maxws

615maxsL

615maxL

Page 15: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

15

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Cónico autoventiladoConica autoventilante

Powersafe, hidráulico con mando manualPowerSafe®, idraulica con comando manuale

Powersafe, hidráulico con mando manualPowerSafe®, idraulica con comando manuale

De estacionamientoDi stazionamento

Grupos freno-embrague de dirección

a las dos ruedas. Freno de

estacionamientoGruppi freni-frizione di

sterzo sulle ruote. Freno di stazionamento

Grupos freno-embrague de dirección

a las dos ruedas. Freno de

estacionamientoGruppi freni-frizione di

sterzo sulle ruote. Freno di stazionamento

De trabajo independientes a

las dos ruedas y de estacionamiento

Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di

stazionamento

De trabajo independientes a

las dos ruedas y de estacionamiento

Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di

stazionamento

NoNo

NoNo

NoNo

NoNo

NoNo

NoNo

NoNo

NoNo

Con blocajeCon bloccaggio

Con blocajeCon bloccaggio

Con blocajeCon bloccaggio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Independiente a 990 rpm con

accionamiento en baño de aceite

Indipendente a 990 giri/min con innesto

in bagno d’olio

Manceras regulables lateralmente y reversibles con

manillar regulable en alturaStegole regolabililateralmente e

reversibili con manubrioregolabile in altezza

Manceras regulables lateralmente y reversibles con

manillar regulable en alturaStegole regolabililateralmente e

reversibili con manubrioregolabile in altezza

Manceras regulables lateralmente y reversibles con

manillar regulable en alturaStegole regolabililateralmente e

reversibili con manubrioregolabile in altezza

Manceras regulables lateralmente y reversibles con

manillar regulable en alturaStegole regolabililateralmente e

reversibili con manubrioregolabile in altezza

Manceras fijas con manillar regulable

lateralmente y en alturaStegole fisse

con manubrio regolabilelateralmente e in altezza

Manceras fijas con manillar regulable

lateralmente y en alturaStegole fisse

con manubrio regolabilelateralmente e in altezza

Manceras fijas con manillar regulable

lateralmente y en alturaStegole fisse

con manubrio regolabilelateralmente e in altezza

Manceras fijas con manillar regulable

lateralmente y en alturaStegole fisse

con manubrio regolabilelateralmente e in altezza

4.00-8

4.00-8

16x6.50-8

4.00-8 16x6.50-8

Anti-deslizamiento en hierroAntideriva in ferro

5.0-10 21x11.00-8

Anti-deslizamiento en hierroAntideriva in ferro

5.0-10 21x11.00-820x8.00-10

Anti-deslizamiento en hierroAntideriva in ferro

5.0-10 21x11.00-820x8.00-10

Anti-deslizamiento en hierroAntideriva in ferro

5.0-10 6.5/80-12

Anti-deslizamiento en hierroAntideriva in ferro

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Conformes a las normativas CE

In ottemperanza alle normative CE

Con motor GX200, ruedas, accionamiento en seco y barra de corte 115 cm

kg. 93Con motore GX200, ruote, manovellismo a secco e barra falciante 115 cm

Kg. 93

Con motor GX270, ruedas, accionamiento en baño

aceite y barra de corte 115 cm kg. 112

Con motore GX270, ruote, manovellismo bagno olio e barra falciante 115 cm

Kg. 112

Con motor GX270, ruedas 4.00-8,

accionamiento baño aceite y bara de corte 115 cm

kg. 116Con motore GX270, ruote

4.00-8, manovellismo bagno olio e barra falciante 115 cm

Kg. 116

Con motor GX270, ruedas 5.0-10,

accionamiento baño aceite y bara de corte 135 cm

kg. 141Con motore GX270, ruote

5.0-10, manovellismo bagno olio e barra falciante 135 cm

Kg. 141

Con motor EX35, ruedas 5.0-10, accionamiento

baño aceite y barra de corte 135 cm

kg. 171Con motore EX35, ruote

5.0-10, manovellismo bagno olio e barra falciante 135 cm

Kg. 171

Con motor EX35, ruedas 5.0-10, accionamiento

baño aceite y barra de corte 135 cm

kg. 181Con motore EX35, ruote

5.0-10, manovellismo bagno olio e barra falciante 135 cm

Kg. 181

Con motor GX390, ruedas 5.0-10, accionamiento baño

aceite y barra de corte 135 cm kg. 160

Con motore GX390, ruote 5.0-10, manovellismo bagno olio e barra falciante 135 cm

Kg. 160

Con ruedas, grupo accionamiento en seco y barra de corte 100 cm

kg. 90Con ruote, manovellismo a

secco e barra falciante 100 cm kg. 90

Inversor rápido del sentido de marcha

Invertitore rapido senso di marcia

EmbragueFrizione

FrenosFreni

DiferencialDifferenziale

Toma de FuerzaPresa di Forza

Manceras y manillarStegole e manubrio

RuedasRuote

Dispositivos de seguridad

Dispositivi di sicurezzaPesoPeso

BCS garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza secondo le norme vigenti solo se la macchina viene utilizzata secondo le istruzioni e accoppiata ad attrezzi di propria fabbricazione.BCS declina ogni responsabilità qualora vengano impiegati attrezzi diversi, in caso di manomissione o di uso improprio.

hidromecánicoIdromeccanico

serie MAX

Page 16: BCS Motosegadoras MAX LATAM 05-2013

BCS S.p.A. - Viale Mazzini, 161 - 20081 Abbiategrasso (Milano) - Tel. +39 02 94821 - Fax +39 02 94960800 - E-mail: [email protected] - www.bcsagri.it

BCS IBÉRICA S.A.U. - Pol. Ind. Sta. Margarita C/ Llobregat, 15 - 08223 Terrassa (Barcelona) - Tel. (+34) 93 783 05 44 - Fax (+34) 93 786 12 03Recambios (+34) 93 783 00 77 - E-mail: [email protected] – www.bcsagricola.com

Este

catá

logo

cont

iene

dat

os a

títu

lo in

form

ativo

. Los

mod

elos

des

crito

s so

n su

scep

tible

s de

mod

ifica

rse

sin

prev

io a

viso

por p

arte

del

fabr

icant

e.

I dat

i con

tenu

ti in

que

sto

stam

pato

son

o fo

rniti

a ti

tolo

indi

cativ

o:

i mod

elli

desc

ritti

sono

sus

cetti

bili

di m

odifi

che,

sen

za p

reav

viso,

da

part

e de

l Cos

trut

tore

. 9

0100

506

05/1

3

Para el diseño y desarrollo de nuestros productos trabajamos con programas de última generación en 3D.

I criteri di progettazione sono supportati da modernissimi programmi che lavorano in tridimensionale.

Todos los componentes de nuestras máquinas son verificados antes de ser utilizados en producción garantizando la calidad y fiabilidad de nuestros productos.

Tutti i componenti delle nostre macchine vengono testati prima di essere passati in produzione. Questo a garanzia di qualità e affidabilità dei nostri prodotti.

El confort es uno de los principales objetivos de nuestro equipo técnico desde la fase de desarrollo.

Il comfort progettuale rimane uno dei componenti essenziali della Mission del nostro staff tecnico.

Recambios originales controlados y garantizados.

Ricambi originali controllati e garantiti. E-parts è il supporto on-line che agevola e velocizza il servizio.

DISEÑOPROGETTAZIONE

CONTROLCONTROLLO

CONFORTCOMFORT

BCS recomienda la utilización de lubricantes originales PowerLube.

BCS raccomanda l’utilizzo di lubrificanti originali PowerLube.

LUBRICANTESLUBRIFICANTI

RECAMBIOSRICAMBI

Red de venta eficiente, con garantía de servicio y asistencia.

Rete di vendita capillare ed efficiente a garanzia di servizi ed assistenza.

RED DE VENTA RETE VENDITA

Servicio de asistencia técnica eficaz basado en un personal técnico preparado y competente.

Servizio assistenza efficiente ed efficace supportato da personale tecnico cordiale e competente: E-service è lo strumento on-line che supporta il servizio.

ASISTENCIAASSISTENZA

BCS garantiza - BCS garantisce:

Este catálogo incluye todos los productos de BCS S.p.A. Para consultar la disponibilidad en su zona remítase a su tarifa de precios vigente.

welcomeadv.it