Asservimenti presse | Macchine lavorazione lamiera - impianti automazione, power presses
-
Author
asservimenti-presse-srl -
Category
Technology
-
view
299 -
download
0
Embed Size (px)
description
Transcript of Asservimenti presse | Macchine lavorazione lamiera - impianti automazione, power presses

ASSERVIMENTI PRESSE SRLPlants for Sheet Metal Working
Via Strada Longa 80926815 Massalengo LO - Italy
T +39 0371.48.20.96F +39 0371.48.27.75
N 45° 15’ 39’’ E 9° 30’ 2’’
FEEDERS
STRAIGHTENER-FEEDER
DECOILERS
Competenza | Affidabilità | Flessibilità Competence | Reliability | Flexibility

DAL 1989 REALIZZIAMO IMPIANTI COMPLETI
PER L’ALIMENTAZIONE DI PRESSE
Linee tradizionali composte da 3 macchine
aspi semplici o doppi raddrizzatrici alimentatori
Linee compatte formate da
aspi semplici o doppi raddrizzatrici alimentanti elettroniche
Altri macchinari quali gruppi di saldatura e sistemi di taglio.
SINCE 1989 WE HAVE BEEN DESIGNING COMPLETE PLANTS
FOR SHEET METAL WORKING AND PRESS AUTOMATION
Traditional feeding lines, made up of 3 machines
simple or double decoilers straighteners feeders
Compact feeding lines, made up of only 2 machines
simple or doubles decoilers electronic straightener-feeder units
Other machines such as welding machines and systems for cutting to length.
ASSERVIMENTIPRESSE SRL
nata dall’ esperienza trentennale maturata dai propri soci fondatori, ha da sempre concentrato le proprie energie e risorse
nella progettazione e nella costruzione di una serie di automazioni dedicate alle macchine per la deformazione della lamiera.
Fondata nel 1989, l’ambito produttivo d’origine riguarda inizialmente la produzione di particolari tranciati da nastro e dei
relativi stampi, a cui si unisce la realizzazione, conto terzi, di particolari meccanici per macchine utensili.
L’azienda ha così iniziato a muovere i suoi primi passi a partire da questo background, dal quale i già qualificati tecnici
hanno dato il via alla propria attività nel settore a partire dall’alimentazione di linee di tranciatura; dopo qualche anno di
consolidamento è stato fatto il grande salto con lo start-up di una realtà industriale autonoma. Oggi la produzione
riguarda prevalentemente aspi svolgitori, raddrizzatrici, alimentatori , macchine per il taglio in lunghezza del coil, transfer,
manipolatori, tutti disponibili in numerose varianti, con un esportazione di tecnologia in oltre 20 paesi nel mondo.
ASSERVIMENTIPRESSE SRL
born from the 30-year experience of its founders, has always focused its business on the design and construction of a series
of automated machines for sheet metal working.
Founded in 1989, the company began its activity in shearing and in developing parts for tooling machines.
The company has developed within this background. In fact, its technicians had begun their activities in shearing line automation:
they chose and adapted devices produced by other companies to their own work requirements. Some years later, they decided
to take the leap of starting up their own company.
Today production consists mainly of decoilers, straighteners, feeders, machines for cutting-to-length of coil, transfer and
manipulators; all available in a wide range of products and exported to more than 20 countries all over the world.

ASSERVIMENTIPRESSE NEL MONDO
Forte dell’esperienza acquisita e dei positivi riscontri di mercato, l’Asservimenti offre un’ampia scelta di prodotto ad elevata
tecnologia e qualità; ciò le ha permesso di affermarsi sul mercato nazionale e internazionale.
L’azienda conta oggi più di 3000 impianti installati in tutto il mondo.
PIÙ DI 3000 IMPIANTI VENDUTI NEL MONDO...MORE THAN 3000 PLANTS DELIVERED ALL OVER THE WORLD…
PIÙ DI 3000 CLIENTI SODDISFATTI…MORE THAN 3000 SATISFIED CUSTOMERS…
ASSERVIMENTIPRESSE ALL OVER THE WORLD
Strong for its gained experience and positive market results, Asservimentipresse offers a wide range of machines with high
technology and quality; the company is present both on the national and international market with several installed plants.
Nowadays the plants settled all over the world are more than 3000.
Italy
Sw
eden
Fran
ce
Can
ada
Spain
Hungary
Hollan
d
Portu
gal
Rest of th
e world
Germ
any
Czech
Rep
ublic
Austria
USA
Sw
itzerland
Belg
ium
Sloven
iaC
hile
Russia
Brasil
Great B
ritain
Polan
d
Fin
land
Egyp
t
Chin
a
2200
19
70
9
160
13
12
36
30
450
19
35
8 8 8 7 7 5 5 3
120
13
11
23
3173Europa
0029America
0039Asia
0011Africa
0002Oceania
Canada
USA
Chile
Great Britain
Sweden - Finland
Holland
Russia
Belgium - Germany
Poland - Czech Republic
Switzerland - Austria Italy - Slovenia - Hungary
China
France
Portugal - Spain
Brasil
Egypt

Sono impianti composti da due sole macchine: aspo e raddrizzatrice alimentante elettronica; risolvono brillantemente il problema di alimentare presse in spazi ridotti.
These are plants made up of only 2 machines: decoiler and straightener-feeder unit; they brilliantly solve the problem of feeding a press in small spaces.
Sono impianti composti da tre macchine: aspo, raddrizzatrice e alimentatore elettronico, vengono utilizzati quando le velocità di produzione sono molto elevate e i materiali lavorati mostrano una superficie delicata.
Made up of 3 machines: decoiler, straightener and feeder, they are usually used together with high speed presses and with materials with delicate surface.
Linea Tradizionale Larghezza 800 mm - Spessore 4 mm - Aspo 5 Ton
Traditional Plant Strip width 800 mm - Thickness 4 mm - Decoiler 5 Ton
Linea Compatta Larghezza nastro 650 mm - Spessore max 7 mm - Aspo 5 Ton
Compact Plant Strip width 650 mm - Thickness max 7 mm - Decoiler 5 Ton
High Technology
IMPIANTI COMPATTICOMPACT PLANTS
Worldwide Presence
IMPIANTI TRADIZIONALITRADITIONAL PLANTS
MADE inITALY
MADE inITALY

Sono impianti di alimentazione, tradizionali o compatti corredati da sistemi di taglio che vengono generalmente impiegati insieme a transfer. Sono impianti estremamente versatili concepiti e realizzati ad hoc secondo le esigenze di produzione del cliente.
They can be traditional or compact plants equipped with cutting devices, usually used together with transfers. These are very versatile plants, conceived and realised following specific customer request.
Sono impianti di alimentazione per presse elettriche, altrimenti dette servopresse. Sono impianti versatili, in grado di lavorare svariati tipi di materiali con un ampio “range” di larghezze e spessori, sono altamente performanti e ad elevata efficienza energetica. Ben si adattano ad un ampio spettro di applicazioni.
They are feeding plants for electrical presses, also called servo-presses. These are plant that can work with a great variety of materials with different widths and thicknesses. They ensure high performances and high energetic efficiency. They can be used for a wide range of applications.
Total Flexibility
Solution for all Markets
Linea per Servo Presse Larghezza nastro 1800 mm - Spessore 12 mm
Plant for Servo PressesStrip width 1800 mm - Thickness 12 mm
Linea Compatta completa di sistema di taglioLarghezza nastro 1000 mm - Spessore 4 mm - Aspo 5 Ton
Compact Plant with cutting deviceStrip width 1000 mm - Thickness 4 mm - Decoiler 5 Ton
IMPIANTI DI TAGLIO PER TRANSFERCUTTING PLANTS FOR TRANSFER
IMPIANTI PER SERVO PRESSEPLANTS FOR SERVO PRESSES
MADE inITALY
MADE inITALY

Sono impianti costruiti “su misura” seguendo le esigenze del cliente. Sono progettati e realizzati secondo soluzioni innovative e di qualità e permettono di rispondere alla singola richiesta del cliente. Solo per ripotare alcuni esempi: impianti completi di saldatura testa-coda, impianti per la lavorazione del lamierino magnetico, per la produzione di generatori eolici e motori elettrici, impianti zig zag, sbavatori ecc..
These are custom-cut plants. They are designed and realized following innovative and high quality solutions. You can find in this category for example: feeding plants equipped with welding units, plants for magnetic plate, plants for Aeolian generators or electric motor production, zig-zag plants and so on…
Energy Saving
ASSERVIAMO IMPIANTI PER DIVERSI SETTORI
automotive
particolari per macchinari agricoli
generatori eolici
serramenti
elettrodomestici
piani e cappe per cucine
posaterie
WE FEED PLANTS FOR DIFFERENT SECTORS
automotive
farming machines
aeolian generators
doors and windows production
white goods
kitchens cowls and surfaces
cutlery
Linea Inclinata Larghezza nastro 1000 mm - Spessore 3 mm
Reclined Plant Strip width 1000 mm - Thickness 3 mm
MULTI SECTORIMPIANTI SPECIALISPECIAL PLANTS
MADE inITALY
MADE inITALY

ENERGY SAVINGRaddrizzatrice alimentante elettronica con sgancio piloti elettronico che permette
di liberare completamente il materiale mediante un sistema a controllo numerico.
Con uno sguardo al futuro è stata creata una macchina in grado di: ridurre i tempi di apertura e chiusura della testa rispetto ai sistemi tradizionali
ridurre la velocità di impatto dei rulli sul materiale
risparmiare energia
ridurre l’uso di lubrificanti.
ENERGY SAVINGAn electronic straightener-feeder unit with electronic pilot release which allows
you to completely clear the material using a numerical control system.
Anticipating the future, we have created a machine that can: reduce the opening and closing time of the straightener head
reduce the impact speed of the rolls on the material
save energy
reduce the use of lubricants
TECNOLOGIA, QUALITÀ E CONTROLLO
Asservimentipresse è un’azienda dinamica che per meglio rispondere alle esigenze della sua clientela pone grande attenzione
nella ricerca, studio e progettazione di soluzioni innovative e di qualità basate sulla più moderna tecnologia, senza dimenticare
l’esperienza maturata in anni di lavoro, che permette di garantire sempre un’elevata affidabilità di prodotto. Tutti i nostri impianti
sono gestiti da pannelli di controllo intuitivi e per lo più touchscreen, caratterizzati da design innovativo, elevate performance,
efficienza di engineering, omologati per i principali paesi d’esportazione con progettazione multilingue.
TECHNOLOGY, QUALITY & CONTROL
Asservimentipresse is a dynamic company, that in order to better answer to its customer exigencies, gives a great
importance to research, study and design of innovative and high quality solutions based on the most modern technology;
all without forgetting the experience gained in several working years, which ensure an high product reliability. All plants
are managed with intuitive control panels, mainly touch-screen, characterized by an innovative design, high performances
and homologated for the principal export countries with multi-language design.
TECHNOLOGY ECO FRIENDLY
MADE inITALY
MADE inITALY

MADE IN ITALY CUSTOMER SERVICE
ASSISTENZA
Garantiamo ai nostri clienti consulenza e assistenza post-vendita. Il contatto diretto e personale col cliente è una nostra
peculiarità che ci permette di non risultare semplici fornitori ma collaboratori tecnicamente qualificati.
I nostri impianti possono venir dotati di “teleservice”, che rende possibile il loro monitoraggio in remoto da parte del nostro
ufficio tecnico; in questo modo è possibile controllare macchinari installati in ogni parte del mondo.
CUSTOMER ASSISTANCE
We guarantee to our customer post-sales assistance. A direct and constant contact with customer is our peculiarity, which
allows us not to be only a simple supplier but a qualified partner.
All our plants can be equipped with “teleservice” which allows a remote monitoring of all machines functions. In this way it
is possible to control plants all over the world directly from our offices.
MADE inITALY
MADE inITALY
MADE IN ITALY
I nostri macchinari sono concepiti, progettati e realizzati interamente ed esclusivamente
in Italia; ciò rappresenta certamente una garanzia di qualità per il cliente. Riserviamo
particolare attenzione alla qualità dei materiali impiegati, garantiamo montaggio,
collaudo finale e messa in funzione accurati.
MADE IN ITALY
Our plants are entirely conceived, designed and realized in Italy.
This represents a quality guarantee for customers. We reserve
deep attention to row material quality, we ensure accurate
mounting, test and set in operation of our plants.