Asnaghi Florence Collection (3)

81

description

The third in the Asnaghi Florence Collection of Luxurious Italian Furniture

Transcript of Asnaghi Florence Collection (3)

Page 1: Asnaghi Florence Collection (3)

03

Page 2: Asnaghi Florence Collection (3)

Il terzo volume Florence Collections esemplifi ca la versatilità e trasversalità della Collezione Atlantique. Le caratteristiche stilistico-formali Art Decò lo rendono adatto ad essere inserito in tutti quegli ambienti, domestici, di lavoro, di rappresentanza, ecc. dove le valenze di prestigio, esclusività ed eleganza divengono elementi fondamentali e distintivi. Specifi ci elementi di arredo, studiati per rispondere ad esigenze di funzionalità e personalizzazione di questi ambienti, arricchiscono la Collezione Atlantique, rendendola sempre più versatile, pur mantenendone inalterata la forte e coinvolgente personalità.

The third catalogue from Florence Collections exemplifi es the versatility and the transversality of Atlantique Collection. The Art Deco formal-stylistic characteristics make this collection suitable for all home and business rooms, where uniqueness, exclusivity and refi nement become the main and distinctive elements. Specifi c furnishings accessories, created to satisfy requirements of functionality and customising, enrich the Atlantique Collection, making it more versatile and maintaining its strong personality unchanged

Третий том Florence Collections представляет всю многогранность и пересекаемость Коллекции Atlantique. Индивидуальность стилистических форм Арт Деко позволяет им гармонично внедряться в любую атмосферу – домашнюю, рабочую, торговую и т.д., там, где богатство престижно, а эсклюзивность и элегантность являются фундаментальными элементами отличия. Специфические элементы интерьера, разработанные согласно требований функциональности и индивидуальности этих помещений, обогащают Коллекцию Atlantique, делая ее более разносторонней и сохраняя при этом свою захватывающую уникальность.

Index

progetto: ARBET DESIGN

04

ROMANTICA LUMINOSITÀDEL BIANCO

Un connubio di bianche vibrazioni che segna e

caratterizza i singoli elementi. Eteree e sofi sticate atmosfere di

raffi nato e misurato equilibrio.

ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE

A mixture of white vibrations characterizing each single

element. Sophisticated atmospheres of refi nement and

balance.

РОМАНТИЧЕСКИЙ СВЕТБЕЛОГО ЦВЕТА

Союз белых вибрирующих оттенков отличает характер

отдельных элементов. Вечные, роскошные атмосферы

утонченного и продуманного равновесия.

42

ALTO PRESTIGIO,FORTE IDENTITÀ

Una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali

alle Art Decò divengono proposte concrete di ricercato

gusto e intensa emozione.

HIGH PRESTIGE,STRONG IDENTITY

A Collection of furnishings elements where formal references to Art Decò

become concrete proposals of exclusive taste and intense

emotion.

ВЫСОКИЙ КЛАСС, ЯРКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬКоллекция элементов

интерьера в котором отклики стиля Арт Деко являются

конкретными предложениями утонченного вкуса и волнующих эмоций

58

EMOZIONATITONALITÀ “RAME”

Avvolgere lo spazio di una calda, affascinante atmosfera in cui

misurategradazioni cromatiche diventano protagoniste.

EXCITING “COPPER” NUANCESThe embrace of a warm and

charming atmosphere, where well balanced colour shades

become protagonists.

ВОЛНУЮЩИЕ ОТТЕНКИ «МЕДИ»Обволакивающая пространство,

очаровательная атмосфера в которой просчитанные цветовые

градации становятся главными героями.

78

ACCOGLIENTI ATMOSFERECoinvolgenti ambienti

giorno di raffi nato gusto e spiccata identità formale,

in cui condividere momenti quotidiani e occasioni

particolari.

COMFORTABLE ATMOSPHERES

Exciting living rooms of refi ned taste and clearly

defi ned formal identity, where people can share everyday life and special

events.

УЮТНЫЕ АТМОСФЕРЫЗахватывающая обстановка

дня изысканного вкуса и оригинальности форм в

которой наслаждаешься повседневностью или

торжествеными моментами.

100

ESCLUSIVI SPAZI… GIOCOLa possente e preziosa struttura del biliardo, le morbide e sobrie

forme del bar un tocco di sofi sticata classe, per uno spazio gioco di esclusiva ed accogliente

atmosfera.

EXCLUSIVE ROOMS FOR… PLAYThe imposing and precious

structure of billiard table, the soft and simple shapes of bar unit

are a touch of uniqueness for a playing room with exclusive and

comfortable atmosphere

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МЕСТОДЛЯ... ИГРЫ

Мощная и богатая структура бильярда, мягкие и четкие

формы бара придают нюанс высокого класса для игры

в эсклюзивной и уютной атмосфере.

122

PRESTIGIOSI AMBIENTIDI LAVORO

Essenzialità stilistica, per ambienti di rappresentanza di forte identità ed alto prestigio

capaci di comunicare sicurezza, stabilità, raffi nata

accoglienza.

PRESTIGIOUS WORKING ROOMS

Stylistic essentiality for boardrooms with strong

identity and high prestige; an atmosphere expressing safety,

stability, refi ned welcome.

ПРЕСТИЖНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ

Стильная необходимость для представительских помещений и индивидуальность высокого

класса способные передать надежность, стабильность и обволакивающую уютность.

145

COMPLEMENTI D’ARREDO ACCESSORIES

ЭЛЕМЕНТЫ ИНТЕРЬЕРА

153

PROPOSTE E DATI TECNICIPROPOSAL AND TECHNICAL DATE

КОМПОЗИЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Page 3: Asnaghi Florence Collection (3)

ROMANTICA LUMINOSITA’ DEL BIANCO

Uno spazio notte di raffi nato romanticismo, un’atmosfera di etereo prestigio e sofi sticata eleganza. Un connubio di bianche vibrazioni che segna e caratterizza i singoli elementi di arredo; la luce accarezza i morbidi pellami e le superfi ci bianco argentee della nuova fi nitura Silver White, conferendoli leggerezza ed eleganza.

ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE

An extremely refi ned and romantic bedroom, an atmosphere of prestige and unique elegance. A combination of white vibrations characterizing each single furnishings element; light caresses the soft leathers and the surfaces in the new Silver White fi nishing, giving them lightness and elegance

РОМАНТИЧЕСКИЙ СВЕТ БЕЛОГО ЦВЕТА

Пространство ночи – романтическая изысканность, атмосфера вечного престижа и утонченой элегантности. Союз белых вибрирующих оттенков которые отмечают и характеризуют каждый отдельный предмет в интерьере; свет гладит мягкую кожу и поверхность серебристо-белой отделки Silver White, передавая легкость и элегантность.

pag. 04 FLORENCE COLLECTIONS

Page 4: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 07 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE A35

Page 5: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 09 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 6: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 10 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 7: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 12 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 8: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 15 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 9: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 16 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 10: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 19 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 11: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 21 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 12: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 22 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 13: Asnaghi Florence Collection (3)

MISURATI EQUILIBRI DI STILE

Ricercati accostamenti di materiali e morbide tonalità, sottolineano le geometriche scansioni compositive dei singoli elementi. Le luminescenze del motivo decorativo che segna le sedute, la cascata di cristalli del lampadario, le argentee superfi ci degli specchi fi nemente lavorati , sofi sticati segni distintivi che impreziosiscono l’ambiente sottolineandone il raffi nato e misurato equilibrio. Ambienti relax TV, di sobria personalità e distintiva eleganza.

STYLISTIC BALANCES

Refi ned matchings of materials and soft shades underline the geometric composition scans of single elements. The brightness of seats’ decoration, the many crystals of pendant, the silver surfaces of engraved mirrors are all unique characteristics underlining the refi ned and balanced elegance of our furnishings. TV rooms with sober individuality and exclusive elegance.

УРАВНОВЕШЕННОСТЬ СТИЛЯ

Изысканность сочетаний материй и мягкость оттенков, подчеркивают геометрические композиций отдельных элементов. Яркость декоративного орнамента отмечен на сидениях, хрустальном потоке люстры, серебристых поверхностях утонченных зеркал, сложные отличительные знаки обогащают интерьер, подчеркивая рафинированную уравновешенность. Интерьер релакса TV, индивидуальность и отличительная элегантность.

pag. 24 FLORENCE COLLECTIONS

Page 14: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 27 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 15: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 29 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 16: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 30 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 17: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 33 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

A36

Page 18: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 35 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 19: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 36 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 20: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 39 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 21: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 41 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 22: Asnaghi Florence Collection (3)

ALTO PRESTIGIO, FORTE IDENTITA’

La grande versatilità della Collezione, le diversifi cate tipologie di prodotti, la vasta gamma dei materiali, le preziose fi niture, la raffi nata esecuzione di ogni singolo elemento divengono segni distintivi per caratterizzare spazi di rappresentanza di alto prestigio e forte identità. Atlantique, una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali alle Art Decò divengono proposte concrete di ricercato gusto e intensa emozione; creare ambienti di affermata classe e personale unicità.

HIGH PRESTIGE, STRONG IDENTITY

The wide range of our Collection, the different kinds of products, the exclusive fi nishings, the accurate manufacture of each single element, become main characteristics of high-class boardrooms. Atlantique, furnishings elements where the formal references to Art Deco become concrete proposals of refi ned taste and intense emotion; creation of unique high-level rooms.

ВЫСОКИЙ КЛАСС, ЯРКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ

Многогранность Коллекции, разносторонность продукции, широкий выбор материй, богатство отделки, утонченность в выполнении каждого отдельного элемента являются отличительными знаками в персонализации пространства и демонстрации высокого престижа и яркой индивидуальности. Atlantique, это Коллекция элементов интерьера в которой отклики стиля Арт Деко становятся конкретными предложениями изысканного вкуса и волнующих эмоций; создание атмосферы высокого класса и уникальности.

pag. 42 FLORENCE COLLECTIONS

Page 23: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 44 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 24: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 46 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 25: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 49 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 26: Asnaghi Florence Collection (3)

A37 pag. 51 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 27: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 53 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 28: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 55 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 29: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 56 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 30: Asnaghi Florence Collection (3)

EMOZIONATI TONALITA’ “RAME”

L’introduzione della nuova fi nitura foglia rame diviene tramite fra la vibrante superfi cie del legno di frassino e le morbide nuance dei pellami, dando vita a nuove e diverse possibilità di abbinamenti cromatici e caratterizzazioni ambientali. Atlantique, avvolgere lo spazio di una calda, affascinante e originale atmosfera in cui le misurate gradazioni cromatiche diventano protagoniste.

EXCITING “COPPER” SHADES

The use of the new fi nishing in copper foil becomes intermediary between the vibrating surface of ash wood and the soft nuances of leathers, generating new and different possibilities of colour matchings and room characterizations. Atlantique means embrace of a warm, charming and original atmosphere, where the colour shades become main characters.

ВОЛНУЮЩИЕ ОТТЕНКИ «МЕДИ»

Внедрение новой отделки медной фольгой становится связным элементом между вибрирующей поверхностью ясеня и мягкими нюансами кожи, даря жизнь новым возможностям в сочетаниях хрома для индивидуализации интерьеров. Atlantique, обволакивает пространства теплой, обворожительной и необычной атмосферой в которой размеренные градации хрома являются главными героями.

pag. 58 FLORENCE COLLECTIONS

Page 31: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 61 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 32: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 62 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 33: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 65 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 34: Asnaghi Florence Collection (3)

A38 pag. 67 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 35: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 69 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 36: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 70 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 37: Asnaghi Florence Collection (3)

A39 pag. 73 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 38: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 74 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 39: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 77 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 40: Asnaghi Florence Collection (3)

ACCOGLIENTI ATMOSFERE

Un ambiente giorno di ricercata e misurata espressione formale in cui accogliere ospiti e amici per un pranzo, un drink, una conversazione. Le rigorose forme dell’ importante tavolo, fulcro dell’intero ambiente, sono alleggerite dal motivo decorativo lavorato a foglia argento che diviene legame e continuità stilistica con gli altri elementi di arredo. Coinvolgenti atmosfere di raffi nato gusto e spiccata identità formale, in cui condividere momenti quotidiani e occasioni particolari.

COMFORTABLE ATMOSPHERES

A living room expressing formal balance and refi nement where it is possibile to welcome guests and friends for a lunch, a drink, a conversation. The strict shapes of table, main object of the whole room, are relieved by the decoration in silver foil, which is a stylistic link with the other furnishings elements. Exciting atmospheres of refi ned taste and strong formal personality, where people can share everyday life and special events.

УЮТНЫЕ АТМОСФЕРЫ

Атмосфера дня с изысканной и уравновешенной экспрессией стиля, в которой собираются гости и друзья, на обед или для дружеской беседы. Строгие формы важного стола, центра всего интерьера, облегчены декоративными элементами с серебристой поверхностью, которые продолжают связь стиля всех элементов интерьера. Захватывающие атмосферы рафинированного вкуса и необычных форм в которых наслаждаться повседневностью или моментами торжества.

pag. 78 FLORENCE COLLECTIONS

Page 41: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 81 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 42: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 82 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 43: Asnaghi Florence Collection (3)

A40 pag. 85 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 44: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 87 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 45: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 89 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 46: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 91 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 47: Asnaghi Florence Collection (3)

A41

pag. 92 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 48: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 95 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 49: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 97 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 50: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 99 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 51: Asnaghi Florence Collection (3)

ESCLUSIVI SPAZI… GIOCO

La possente struttura del biliardo è alleggerita dal prezioso rivestimento in pelle e dalla lucentezza dei motivi decorativi in foglia argento. I pannelli boiserie, in legno, vetro e pelle, in cui trovano posto specifi che attrezzature per il biliardo, caratterizzano e personalizzano il piano parete. Le morbide e sobrie forme del bar un tocco di sofi sticata classe, per uno spazio gioco di esclusiva ed accogliente atmosfera.

EXCLUSIVE ROOMS…TO PLAY

The imposing structure of billiard table is relieved by the precious leather cover and by the brightness of decorations in silver foil. The boiserie panels, in wood, glass and leather, where specifi c equipments for billiard are located, characterize the wall surface. The soft and plain shapes of bar unit are something unique and high-class, and the whole room has a welcoming atmosphere.

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МЕСТО ДЛЯ... ИГРЫ

Мощная структура бильярда облегченная богатой кожанной отделкой и блеском декоративных элементов отделанных серебристой фольгой. Панели «буазери» выполнены из дерева, стекла и кожи, со специальными приспособлениями для инструметов игры в бильярд, характеризуют и персонализируют стенку. Мягкие и четкие формы бара придают нюанс роскоши в помещении для игры и эсклюзивность уютной атмосферы.

pag. 100 FLORENCE COLLECTIONS

Page 52: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 103 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 53: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 104 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 54: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 107 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 55: Asnaghi Florence Collection (3)

A42 pag. 109 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 56: Asnaghi Florence Collection (3)

A43pag. 1

11

FLOR

ENC

E CO

LLECTIO

NS

| ATLA

NTIQ

UE

Page 57: Asnaghi Florence Collection (3)

A44pa

g. 1

12

F

LOR

ENC

E C

OLL

ECTI

ON

S |

ATL

AN

TIQ

UE

Page 58: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 115 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 59: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 116 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 60: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 118 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 61: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 121 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 62: Asnaghi Florence Collection (3)

PRESTIGIOSI AMBIENTI DI LAVORO

Atlantique, spazi direzionali di forte identità ed alto prestigio. Specifi ci spazi di lavoro che richiedono una particolare attenzione all’ergonomia delle varie componenti di arredo, per agevolarne l’uso e la funzionalità; ambienti in cui effi cienza e personalizzazione estetica divengono elementi fondamentali. Ricercati materiali, essenzialità stilistica, per ambienti di rappresentanza capaci di comunicare sicurezza, stabilità, raffi nata accoglienza.

UNIQUE WORKING ROOMS

Atlantique, manager rooms with strong personality and high prestigi. Working spaces created with special regard to the ergonomy of all furnishings components, in order to achieve their best functionality; rooms where effi ciency and aesthetic customising become the main elements. Unique materials, stylistic essentiality, boardrooms able to express safety, balance, refi ned comfort.

ПРЕСТИЖНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ

Atlantique, управленческие помещения яркой индивидуальности класса люкс. Специфические пространства для работы которые требуют особенное внимание на эргономику различных компонентов интерьера, для ее функциональности и удобства; интерьеры в которых эффективность и эстетическая индивидуальность являются фундаментальными. Изысканность материалов, эссенция стиля для представительных интерьеров способных внушить надежность, стабильность и гармоничную уютность.

pag. 122 FLORENCE COLLECTIONS

Page 63: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 125 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 64: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 127 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 65: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 128 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 66: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 131 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 67: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 132 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 68: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 135 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE A45

Page 69: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 13

7 FLO

REN

CE C

OLLEC

TION

S | A

TLAN

TIQU

E

Page 70: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 139 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE A46

Page 71: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 141 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 72: Asnaghi Florence Collection (3)

pag. 142 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 73: Asnaghi Florence Collection (3)

Complementi d’arredo

Accessories

Элементы Интерьера

pag. 144 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 74: Asnaghi Florence Collection (3)

art. 315/C

Sospensione Swarovski e perleSwarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины

H. 100 - Ø 50

art. 331

Sospensione bar SwarovskiSwarovski bar pendantСветильник Swarovski для бара

H. 92 - Ø 20

art. 333

Plafoniera cromo - 3 cerchi SwarovskiChromed ceiling light - 3 Swarovski rings Хромированный плафон - 3 круга Swarovski

H. 85 - Ø 120

pag. 147 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 75: Asnaghi Florence Collection (3)

art. 334

Plafoniera cromo - 3 cerchi SwarovskiChromed ceiling light - 3 Swarovski rings Хромированный плафон - 3 круга Swarovski

H. 85 - Ø 70

art. 330

Sciarpa sospensione SwarovskySciarpa Swarovsky chandelier Sciarpa люстра Swarovsky

H. 65 - L. 92

art. 325

Lampadario ferro battuto Black iron chandelierЛюстра из кованого железа

H. 125 - Ø 120

pag. 14

9 FLO

REN

CE C

OLLEC

TION

S | A

TLAN

TIQU

E

Page 76: Asnaghi Florence Collection (3)

art. 329

Lampada biliardoBilliard lampЛампа над бильярдом

L. 200 - H. 52 - P. 63

art. 426

Piantana paralume plisséFloor lamp - lampshade plisséНапольная лампа - абажур плиссе

L. 56 - H. 190 - P. 42

art. 550

Piantana con paralume biancoFloor lamp with white lampshadeНапольная лампа с белым абажуром

L. 50 - H. 192 - P. 41

art.428

Lampada da tavolo paralume plisséTable lamp - Lampshade plisséНастольня лампа абажур плиссе

L. 47 - H. 88 - P. 24

art. 551

Lampada da tavolo con paralume biancoTable lamp with white lampshade Настольная лампа с белым абажуром

L. 40 - H. 129,5 - P. 31,5

pag. 15

1 FLO

REN

CE C

OLLEC

TION

S | A

TLAN

TIQU

E

Page 77: Asnaghi Florence Collection (3)

Proposte e dati tecnici

Proposal

and technical date

Композиции и технические

характеристики

pag. 152 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

Page 78: Asnaghi Florence Collection (3)

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A35 PAGE: 06 - 07

art. 422/2 Letto Luxor Bed Luxor Кровать Luxor

art.428 Lampada da tavolo paralume plissé Lamp table lampshade plissé Настольня лампа абажур плиссе

art. 525 Armadio a 4 ante vetri serigrafati 4 Doors Wardrobe, 4 engraved glass panels 4x створчатый шкаф 4 стеклянных секций

art. 598 Boiserie verticale imbottita Upholstered vetical boiserie Обитые вертикальные панели буазери

art. 315/C Sospensione Swarovski e perle Swarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины art. 421 Comodino Bedside cabinet Прикроватная тумба

art. 520 Toilette Vanity table Туалетный столик

art. 524/B Panchetta per toilette Vanity bench Пуф

art. 425/B Specchio rettangolare Rectangular mirror Прямоугольное зеркало

pag. 154 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A36 PAGE: 32 - 33

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A37 PAGE: 50 - 51

art. 601 Poltrona Armchair Кресло

art. 603 Divano 3 posti Sofa 3 seaters Диван 3 места

art. 563/B Mobile giorno porta TV Central display TV cabinet Мебель для телевизора

art. 508 Tavolino caffè - vetro serigrafato Coffee table - engraved glass top Кофейный столик стекло с шелкографией

art. 564 Colonna dx - sx a vista Left / right tower unit Колонна (правая/левая)

art. 426 Piantana paralume plissé Floor lamp - lampshade plissé Напольная лампа - абажур плиссе

art. 315/C Sospensione Swarovski e perle Swarovski and pearls chandelier Люстра Swarovski и Жемчужины

art. 602 Divano 2 posti Sofa 2 strs Диван 2 места

art. 601 Poltrona Armchair - Кресло

art. 608 Tavolino circolare Round coffee table Круглый кофейный столик

art. 609 Vetrina da incasso Built-in glass cabinet Встроенная витрина

art. 592 Colonna portaoggetti Column holder Пьедестал

art. 550 Piantana con paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 331 Sospensione bar Swarovski Swarovski bar pendant Светильник Swarovski для бара

art. 570 Banco frigo/bar con piano granito Fridge/bar unit with granite top Бар со столешницей из гранита

art. 571 Parete portabottiglie retro bar Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара

art. 333 Plafoniera cromo - 3 cerchi Swarovski Chromed ceiling light 3 Swarovski rings Хромированный плафон - 3 круга Swarovski

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A38 PAGE: 66 - 67

art. 563 Mobile giorno Cabinet Стенка

art. 565 Colonna sx - dx con anta vetro serigrafato Left / right column with engraved glass door Колонна с створками из декоративного стекла ( правая/левая)

art. 561 Tavolo quadrato Square table Квадратный стол

art. 509 Sedia Chair Стул

art. 592 Colonna portaoggetti Multipurpose stand Пьедестал

art. 590 Parete con vani libreria Books holder stand unit Стеллаж

art. 550 Piantana con paralume bianco Floor Lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 325 Lampadario ferro battuto Black iron chandelier Люстра из кованого железа

art. 401 Poltrona Armchair Кресло

art. 546 Tappeto visone testa di moro Mink rug Ковер из норки

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A39 PAGE: 72 - 73

art. 560 Tavolo tondo Round table Круглый стол art. 509 Sedia Chair Стул

art. 563 Mobile giorno Central display cabinet Стенка

art. 565 Colonna sx - dx con anta legno Left/right tower unit with wooden doors Колонна с створками из дерева (правая/левая)

art. 592 Colonna portaoggetti Column holder Пьедестал

art. 325 Lampadario nero in ferro battuto Balck iron chandelier Черная люстра из кованого железа

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A40 PAGE: 84 - 85

art. 562 Tavolo ovale L. 380 Oval table W. 380 Овальный стол

art. 509 Sedia Chair Стул

art. 593 Porta interna scorrevole Indoor sliding door Раздвижная дверь

art. 330 Sciarpa sospensione Swarovsky Sciarpa Swarovsky chandelier Sciarpa люстра Swarovsky

art. 516 Libreria Bookcase Книжный шкаф

art .515 Panca Bench Мебель с двумя ящиками

art. 401 Poltrona Armchair Кресло

art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара

art. 546 Tappeto visone Mink rug Ковёр из норки

Page 79: Asnaghi Florence Collection (3)

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A41 PAGE: 92 - 93

art. 570 Banco bar Bar unit Барная стойка

art. 571 Parete porta bottiglie Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

art. 573 1/2 colonna sx parete bar 1/2 left tower unit for bar wall unit 1/2 левая колонна для задней стенки бара

art.572 Colonna dx parete bar Right tower unit for bar wall unit Правая колонна для задней стенки бара

art. 574 Sgabello bar Bar stool Табуретка для бара

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A42 PAGE: 108 - 109

art. 610 Biliardo Billiard table Бильярдь

art. 329 Lampada biliardo Billiard lamp Лампа над бильярдом

art. 571 Parete porta bottiglie Bar wall unit with bottle holder Задняя стенка бара с полками для бутылок

art. 570 Banco bar Bar unit Барная стойка

art. 574 Sgabello bar Bar stool Барный табурет

art. 331 Sospensione bar swarovsky Swarovsky pendant Люстра swarovsky

art. 516 Libreria Bookcase Книжный шкаф

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A43 PAGE: 110 - 111

art. 611 Pannello porta accessori Wall unit accessories holder Панель для аксессуаров

art. 597 Boiserie verticale in pelle Boiserie covered with leather Панель буазери отделанная кожей

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A44 PAGE: 112 - 113

art. 611 Pannello porta accessori Wall accessories Панель для аксессуаров

art. 597/B Boiserie verticale con specchio Boiserie with mirror Панель буазери с зеркалом

pag. 156 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A45 PAGE: 134 - 135

art. 580 Scrivania grande Executive desk Большой офисный стол

art. 582 Penisola scrivania quattro posti Board meeting peninsula desk 4 seaters Приставка для совещаний - 4 места

art. 584 Poltrona direzionale Executive armchair Президентское кресло

art. 585 Poltroncina uffi cio Desk chair Офисное кресло

art. 301 Poltrona Armchair Кресло

art. 596 Boiserie serigrafata Boiserie with engraved glass panels Панель буазери c стекляннами секциями

art. 550 Piantana paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 307 Tavolino Lamp table Кофейный столик

art. 545 Tappeto montone merinos Merinos sheepskin rug Кожанный ковёр меринос

PROPOSTA PROPOSAL КОМПОЗИЦИЯ A46 PAGE: 138 - 139

art. 594 Boiserie legno/pelle Boiserie wood / leather Панель буазери (кожа/дерево)

art. 591 Parete semicurva con rivestimento in pelle Semicurved wall covered with leather Полукруглая стенка обитая кожей

art. 580 Scrivania grande Executive desk Большой офисный стол

art. 583 Penisola scrivania 2 posti Board meeting peninsula desk 2 seaters Приставка для совещаний - 2 места

art. 407 Sedia con bracciolo Chair with arm Стул с подлокотником

art. 545 Tappeto montone merinos Merinos sheepskin rug Кожанный ковёр меринос

art. 301 Poltrona Armchair Кресло

art. 307 Tavolino Lamp table Кофейный столик

art. 550 Piantana paralume bianco Floor lamp with white lampshade Напольная лампа с белым абажуром

art. 584 Poltrona direzionale Executive armchair Президентское кресло

Page 80: Asnaghi Florence Collection (3)

FLORENCE COLLECTIONS Via Ronchi, 7/1 51039 QUARRATA (PT) ITALY Tel. +39 0573 737860 / 72144 Fax +39 0573 774572

www.fl orencecollections.it e-mail:info@fl orencecollections.it

progetto: ARBET DESIGN

agency: KINETIX.IT

photo: LORENZO BORGIANNI

art buyer: CRISTINA BERNACCHI

print: GRAFICHE SIZ

Page 81: Asnaghi Florence Collection (3)

03