Asnaghi Florence Collection (3)

download Asnaghi Florence Collection (3)

If you can't read please download the document

  • date post

    30-Mar-2016
  • Category

    Documents

  • view

    216
  • download

    2

Embed Size (px)

description

The third in the Asnaghi Florence Collection of Luxurious Italian Furniture

Transcript of Asnaghi Florence Collection (3)

  • 03

  • Il terzo volume Florence Collections esempli ca la versatilit e trasversalit della Collezione Atlantique. Le caratteristiche stilistico-formali Art Dec lo rendono adatto ad essere inserito in tutti quegli ambienti, domestici, di lavoro, di rappresentanza, ecc. dove le valenze di prestigio, esclusivit ed eleganza divengono elementi fondamentali e distintivi. Speci ci elementi di arredo, studiati per rispondere ad esigenze di funzionalit e personalizzazione di questi ambienti, arricchiscono la Collezione Atlantique, rendendola sempre pi versatile, pur mantenendone inalterata la forte e coinvolgente personalit.

    The third catalogue from Florence Collections exempli es the versatility and the transversality of Atlantique Collection. The Art Deco formal-stylistic characteristics make this collection suitable for all home and business rooms, where uniqueness, exclusivity and re nement become the main and distinctive elements. Speci c furnishings accessories, created to satisfy requirements of functionality and customising, enrich the Atlantique Collection, making it more versatile and maintaining its strong personality unchanged

    Florence Collections Atlantique. , , .., , , . , , Atlantique, .

    Index

    progetto: ARBET DESIGN

    04

    ROMANTICA LUMINOSITDEL BIANCO

    Un connubio di bianche vibrazioni che segna e

    caratterizza i singoli elementi. Eteree e so sticate atmosfere di

    raf nato e misurato equilibrio.

    ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE

    A mixture of white vibrations characterizing each single

    element. Sophisticated atmospheres of re nement and

    balance.

    . ,

    .

    42

    ALTO PRESTIGIO,FORTE IDENTIT

    Una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali

    alle Art Dec divengono proposte concrete di ricercato

    gusto e intensa emozione.

    HIGH PRESTIGE,STRONG IDENTITY

    A Collection of furnishings elements where formal references to Art Dec

    become concrete proposals of exclusive taste and intense

    emotion.

    ,

    58

    EMOZIONATITONALIT RAME

    Avvolgere lo spazio di una calda, affascinante atmosfera in cui

    misurategradazioni cromatiche diventano protagoniste.

    EXCITING COPPER NUANCESThe embrace of a warm and

    charming atmosphere, where well balanced colour shades

    become protagonists.

    ,

    .

    78

    ACCOGLIENTI ATMOSFERECoinvolgenti ambienti

    giorno di raf nato gusto e spiccata identit formale,

    in cui condividere momenti quotidiani e occasioni

    particolari.

    COMFORTABLE ATMOSPHERES

    Exciting living rooms of re ned taste and clearly

    de ned formal identity, where people can share everyday life and special

    events.

    .

    100

    ESCLUSIVI SPAZI GIOCOLa possente e preziosa struttura del biliardo, le morbide e sobrie

    forme del bar un tocco di so sticata classe, per uno spazio gioco di esclusiva ed accogliente

    atmosfera.

    EXCLUSIVE ROOMS FOR PLAYThe imposing and precious

    structure of billiard table, the soft and simple shapes of bar unit

    are a touch of uniqueness for a playing room with exclusive and

    comfortable atmosphere

    ...

    ,

    .

    122

    PRESTIGIOSI AMBIENTIDI LAVORO

    Essenzialit stilistica, per ambienti di rappresentanza di forte identit ed alto prestigio

    capaci di comunicare sicurezza, stabilit, raf nata

    accoglienza.

    PRESTIGIOUS WORKING ROOMS

    Stylistic essentiality for boardrooms with strong

    identity and high prestige; an atmosphere expressing safety,

    stability, re ned welcome.

    , .

    145

    COMPLEMENTI DARREDO ACCESSORIES

    153

    PROPOSTE E DATI TECNICIPROPOSAL AND TECHNICAL DATE

  • ROMANTICA LUMINOSITA DEL BIANCO

    Uno spazio notte di raf nato romanticismo, unatmosfera di etereo prestigio e so sticata eleganza. Un connubio di bianche vibrazioni che segna e caratterizza i singoli elementi di arredo; la luce accarezza i morbidi pellami e le super ci bianco argentee della nuova nitura Silver White, conferendoli leggerezza ed eleganza.

    ROMANTIC BRIGHTNESS OF WHITE

    An extremely re ned and romantic bedroom, an atmosphere of prestige and unique elegance. A combination of white vibrations characterizing each single furnishings element; light caresses the soft leathers and the surfaces in the new Silver White nishing, giving them lightness and elegance

    , . ; - Silver White, .

    pag. 04 FLORENCE COLLECTIONS

  • pag. 07 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE A35

  • pag. 09 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 10 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 12 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 15 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 16 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 19 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 21 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 22 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • MISURATI EQUILIBRI DI STILE

    Ricercati accostamenti di materiali e morbide tonalit, sottolineano le geometriche scansioni compositive dei singoli elementi. Le luminescenze del motivo decorativo che segna le sedute, la cascata di cristalli del lampadario, le argentee super ci degli specchi nemente lavorati , so sticati segni distintivi che impreziosiscono lambiente sottolineandone il raf nato e misurato equilibrio. Ambienti relax TV, di sobria personalit e distintiva eleganza.

    STYLISTIC BALANCES

    Re ned matchings of materials and soft shades underline the geometric composition scans of single elements. The brightness of seats decoration, the many crystals of pendant, the silver surfaces of engraved mirrors are all unique characteristics underlining the re ned and balanced elegance of our furnishings. TV rooms with sober individuality and exclusive elegance.

    , . , , , , . TV, .

    pag. 24 FLORENCE COLLECTIONS

  • pag. 27 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 29 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 30 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 33 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

    A36

  • pag. 35 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 36 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 39 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 41 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • ALTO PRESTIGIO, FORTE IDENTITA

    La grande versatilit della Collezione, le diversi cate tipologie di prodotti, la vasta gamma dei materiali, le preziose niture, la raf nata esecuzione di ogni singolo elemento divengono segni distintivi per caratterizzare spazi di rappresentanza di alto prestigio e forte identit. Atlantique, una Collezione di elementi di arredo in cui richiami formali alle Art Dec divengono proposte concrete di ricercato gusto e intensa emozione; creare ambienti di affermata classe e personale unicit.

    HIGH PRESTIGE, STRONG IDENTITY

    The wide range of our Collection, the different kinds of products, the exclusive nishings, the accurate manufacture of each single element, become main characteristics of high-class boardrooms. Atlantique, furnishings elements where the formal references to Art Deco become concrete proposals of re ned taste and intense emotion; creation of unique high-level rooms.

    ,

    , , , , . Atlantique, ; .

    pag. 42 FLORENCE COLLECTIONS

  • pag. 44 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 46 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 49 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • A37 pag. 51 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 53 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 55 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 56 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • EMOZIONATI TONALITA RAME

    Lintroduzione della nuova nitura foglia rame diviene tramite fra la vibrante super cie del legno di frassino e le morbide nuance dei pellami, dando vita a nuove e diverse possibilit di abbinamenti cromatici e caratterizzazioni ambientali. Atlantique, avvolgere lo spazio di una calda, affascinante e originale atmosfera in cui le misurate gradazioni cromatiche diventano protagoniste.

    EXCITING COPPER SHADES

    The use of the new nishing in copper foil becomes intermediary between the vibrating surface of ash wood and the soft nuances of leathers, generating new and different possibilities of colour matchings and room characterizations. Atlantique means embrace of a warm, charming and original atmosphere, where the colour shades become main characters.

    , . Atlantique, , .

    pag. 58 FLORENCE COLLECTIONS

  • pag. 61 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 62 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 65 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • A38 pag. 67 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 69 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 70 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • A39 pag. 73 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 74 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • pag. 77 FLORENCE COLLECTIONS | ATLANTIQUE

  • ACCOGLIENTI ATMOSFERE

    Un ambiente giorno