APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología...

12
Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova - 1 - APUNTES MÓDULO TEÓRICO LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I Prof.ssa Ana L. de Hériz BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA PARA PREPARAR ESTOS APUNTES: -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, Madrid, 1976. -D’INTRONO, Francesco et al., Fonética y fonología actual del español, Cátedra, Madrid, 1995. -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Los sonidos del lenguaje, Síntesis, Madrid, 1993. -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española actual, Arco/Libros, S.L:, Madrid, 2000. -MARTÍNEZ CELDRÁN, Eugenio, Análisis espectográfico de los sonidos del habla, Ariel Practicum, Barcelona, 1998. -QUILIS, A. y FERNÁNDEZ, J.A., Curso de fonética y fonología españolas, C.S.I.C., Madrid, 1979. -QUILIS, Antonio, Principios de fonología y fonética españolas, Arco/Libros, S.L., Madrid, 2000 -SOSA, Juan Manuel, La entonación del español, Cátedra, 1999. * Las imágenes de ondas y espectogramas han sido realizadas con el programa Speech Analyzer 0. INTRODUCCIÓN Sobre la base de las dicotomías de Saussure (Lengua/Habla y Significado/Significante), entender la diferencia entre Fonología/Fonética. (V. Quilis, Principios de fonología y fonética españolas, pp. 7-9) Definición de Fonema y explicación de “rasgos distintivos” ( V. Quilis (2000), Principios de fonética y fonología españolas, p. 10-11). En la primera parte del curso estudiamos la fonética desde el punto de vista articulatorio (aparato articulatorio) porque: o interesa a los estudios de gramática histórica (historia de la lengua): Las causas de los cambios fonéticos suelen ser articulatorios; o porque tiene aplicaciones para la rehabilitación del habla (logopedas) o interesa en la enseñanza/aprendizaje de la lengua extranjera (L2) o es fundamental en las profesiones en las que se exige una buena dicción (periodistas de los medios audiovisuales, actores, etc.) y también la fonética desde el punto de vista perceptivo (aparato de la audición), porque : o interesa a quien se ocupa de aplicaciones al reconocimiento automático del habla y a la generación de voz en las tecnologías modernas o interesa a quien se ocupa de mejora de interfaz de usuario basado en la voz o rehabilitación de sordomudos 1. FONÉTICA y FONOLOGÍA / FONEMA y SONIDO Qué es “sonido”: las definiciones son muchas, basta consultar las enciclopedias y cualquiera es válida para nosotros. Contrastamos definiciones de Fonema y de Sonido: o Fonema: unidad fonológica más pequeña, desprovista de significado, en que puede dividirse un conjunto fónico, compuesta por un haz de rasgos distintivos. o Sonido: corriente sonora, propagación de una perturbación a través de un medio material como es el aire (Velocidad del sonido en el aire: 348 m/seg aprox. Velocidad en el agua: 1500 m/seg)

Transcript of APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología...

Page 1: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 1 -

APUNTES MÓDULO TEÓRICO

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I Prof.ssa Ana L. de Hériz

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA PARA PREPARAR ESTOS APUNTES:

-ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, Madrid, 1976. -D’INTRONO, Francesco et al., Fonética y fonología actual del español, Cátedra, Madrid, 1995. -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Los sonidos del lenguaje, Síntesis, Madrid, 1993. -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española actual, Arco/Libros, S.L:, Madrid, 2000. -MARTÍNEZ CELDRÁN, Eugenio, Análisis espectográfico de los sonidos del habla, Ariel Practicum, Barcelona, 1998. -QUILIS, A. y FERNÁNDEZ, J.A., Curso de fonética y fonología españolas, C.S.I.C., Madrid, 1979. -QUILIS, Antonio, Principios de fonología y fonética españolas, Arco/Libros, S.L., Madrid, 2000 -SOSA, Juan Manuel, La entonación del español, Cátedra, 1999. * Las imágenes de ondas y espectogramas han sido realizadas con el programa Speech Analyzer

0. INTRODUCCIÓN •••• Sobre la base de las dicotomías de Saussure (Lengua/Habla y Significado/Significante), entender

la diferencia entre Fonología/Fonética. (V. Quilis, Principios de fonología y fonética españolas, pp. 7-9) •••• Definición de Fonema y explicación de “rasgos distintivos” ( V. Quilis (2000), Principios de fonética

y fonología españolas, p. 10-11). •••• En la primera parte del curso estudiamos la fonética desde el punto de vista articulatorio (aparato

articulatorio) porque: o interesa a los estudios de gramática histórica (historia de la lengua): Las causas de los cambios

fonéticos suelen ser articulatorios; o porque tiene aplicaciones para la rehabilitación del habla (logopedas) o interesa en la enseñanza/aprendizaje de la lengua extranjera (L2) o es fundamental en las profesiones en las que se exige una buena dicción (periodistas de los

medios audiovisuales, actores, etc.) •••• y también la fonética desde el punto de vista perceptivo (aparato de la audición), porque : o interesa a quien se ocupa de aplicaciones al reconocimiento automático del habla y a la

generación de voz en las tecnologías modernas o interesa a quien se ocupa de mejora de interfaz de usuario basado en la voz o rehabilitación de sordomudos

1. FONÉTICA y FONOLOGÍA / FONEMA y SONIDO •••• Qué es “sonido”: las definiciones son muchas, basta consultar las enciclopedias y cualquiera es

válida para nosotros. •••• Contrastamos definiciones de Fonema y de Sonido: o Fonema: unidad fonológica más pequeña, desprovista de significado, en que puede dividirse

un conjunto fónico, compuesta por un haz de rasgos distintivos. o Sonido: corriente sonora, propagación de una perturbación a través de un medio material

como es el aire (Velocidad del sonido en el aire: 348 m/seg aprox. Velocidad en el agua: 1500 m/seg)

Page 2: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 2 -

o Fonología: Establecimiento y descripción de las unidades de sonido distintivas o pertinentes de una lengua (Fonemas) mediante los rasgos distintivos. La fonología transcribe entre barras inclinadas (/ /) La fonología también se ocupa de:

• el estudio de las relaciones de las palabras en las oraciones; es decir, cómo los patrones de sonido se ven afectados por la combinación de palabras

• la investigación de los patrones entonativos.

o Fonética: el estudio de los sonidos articulados. La fonética transcribe entre corchetes ([ ])

•••• Y nos dedicamos a estudiar las propiedades de los sonidos; una primera clasificación:

a. ruidos: producto de ondas aperiódicas, de carácter irregular e inestable. El mejor ejemplo en español es el sonido [ s ] (ver imagen 1)

b. musicales o armónicos: producto de ondas periódicas, más regulares y más agradables al

oído. Las vocales en español producen ondas bastante periódicas. (ver imagen 2)

Onda sonora aperiódica (ruido) provocada por un sonido [[[[ssss]]]]

(Imagen 1)

Page 3: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 3 -

Onda sonora mucho más periódica provocada por el sonido [[[[oooo]]]]

(Imagen 2)

•••• características del sonido: o Frecuencia: número de ciclos completos que tienen lugar en un segundo (medida de tiempo

por convención). Se mide en Hertzios o c.p.s. (ciclos por segundo). Si la frecuencia es muy baja (infrasonidos) , el oído humano no puede percibirla. Nuestros oídos interpretan como sonidos las frecuencias comprendidas entre 16-20 c.p.s. y los 20.000 c.p.s. Por encima, son ultrasonidos. La mayoría de las frecuencias importantes en el habla, se sitúan entre los 50 y los 8.000 (Hz o c.p.s.)

o Amplitud: máximo desplazamiento o elongación de un cuerpo en vibración respecto a su punto de reposo.

o Tipos de ondas del sonido: la mayoría de las ondas representadas en los manuales de acústica son irreales, porque se presentan como ondas simples. Las ondas de los sonidos humanos son ondas complejas compuestas de más componentes sinusoidales o armónicos. También una cuerda de guitarra vibra como un todo, pero cada una de sus partes lo hace a la vez y con diferentes frecuencias: son varias ondas simples de diferentes frecuencias que se superponen. Los valores de las frecuencias de la ondas armónicas que componen la compleja son múltiplos de la frecuencia de la onda fundamental. Estas frecuencias, las que nos interesan son la F1 y la F2, son los llamados formantes o armónicos.

o observemos la onda producida por el sonido vocálico [i] en la imagen 3 (imagen 3)

Page 4: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 4 -

y el espectograma con los formantes F1 y F2 propios de ese sonido en una voz femenina (imagen 4)

•••• Propiedades de los sonidos: o TONO: impresión auditiva que nos produce la frecuencia de una onda sonora (cualidad

subjetiva que depende de una propiedad física). A mayor frecuencia, más alto el tono. La unidad utilizada para medir el tono es el mel (por convención, 1000 Hz corresponden a 1000 meles)

o INTENSIDAD: característica determinada por la amplitud. A mayor amplitud, mayor

intensidad. La intensidad suele medirse con una unidad relativa, el decibelio (dB)

o TIMBRE: cualidad acústica propia de cada sonido. Las vocales que tienen armónicos de mayor amplitud, situados en las frecuencias bajas, como la [ u ], son sonidos graves. Las vocales que tienen armónicos de menor amplitud situados en frecuencias altas, como la [ i ], son sonidos agudos.

o LA RESONANCIA: fenómeno por el cual un cuerpo se pone en movimiento a causa de las

vibraciones de otro cuerpo. El cuerpo o volumen que se ve afectado se llama resonador. Los sonidos que emitimos son resonantes y todo el aparato articulatorio es el resonador. Si las frecuencias de vibración del aparato articulatorio no son similares a las propias del sonido, el sonido se pierde y si las frecuencias de vibración del aparato auditivo no fueran similares a las del sonido que reciben el sonido no se captaría.

Page 5: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 5 -

2. FONÉTICA ARTICULATORIA •••• Estudiar en la bibliografía (Quilis [2000] y Juana Gil [1993]) el aparato articulatorio y,

concretamente, las siguientes partes y su funcionamiento, por lo que se refiere a la emisión de sonidos:

Diafragma Pulmones CAVIDADES INFRAGLÓTICAS Tráquea Laringe y cartílago cricoides cartílago Tiroides los Aritenoides Las cuerdas vocales La glotis

CAVIDAD GLÓTICA O LARÍNGEA

La epiglotis Cavidad oral (partes de la boca implicadas en los sonidos) Cavidad nasal CAVIDAD SUPRAGLÓTICA

Úvula

•••• Según el estudio de las partes anteriores, distinguir entre o sonidos sonoros o sordos: si las cuerdas vocales vibran o no vibran,

respectivamente o sonidos orales, nasales u oronasales: según la posición de la úvula.

•••• Creación de un sonido de habla:

a. Para emitir un sonido, es necesaria la creación de una corriente, de un flujo de aire en los órganos articulatorios (normalmente, los pulmones). Pero la laringe y la lengua también se mueven y producen pequeñas corrientes.

b. Creada esta corriente, hay que ponerla en vibración y esto se logra con las cuerdas

vocales (proceso llamado fonación). Cuando va a iniciarse la emisión, los pliegues vocales se juntan, impiden que el aire pase por ellos y la presión aumenta. Cuando ésta excede a la que mantienen las cuerdas vocales, éstas se abren y pasa un golpe de aire que las mueve. Este proceso pone en vibración el aire contenido en las cavidades supraglóticas, las cuales resonarán a diferentes frecuencias.

c. Dependiendo de la presión, obtendremos sonidos sordos / sonoros

d. Tipos de fuente de vibración, si las cuerdas vocales no han vibrado: si no se ha

dado una vibración de las cuerdas vocales, debe haber otra fuente de vibración, aunque no sea periódica como la laríngea, que haya originado el sonido. Dicha fuente de ruido estará situada en alguna zona del tracto vocal y consistirá en un estrechamiento o en un cierre.

i. si articulamos una [ s], sonido consonántico sordo, el flujo del aire atraviesa libremente la glotis, pero pasa por una zona estrechada a la altura de los alveolos superiores. hay una fuente de ruido turbulento, producido por un estrechamiento.

Page 6: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 6 -

ii. si articulamos una [ p], sonido consonántico sordo, juntamos los labios, cerramos el canal e impedimos la salida del aire durante centésimas de segundo (no se genera energía acústica alguna), la presión aumenta considerablemente hasta que se separan los labios. Se genera un ruido de explosión por una fuente transitoria, debida a un cierre.

e. Ejemplos combinados:

i. [[[[ DDDD ]]]] en ido [[[[ iiii èè èè DDDD oooo ]]]], sonido sonoro.

(sonoro) Fuente periódica o glotal +

Fuente de ruido turbulento (estrechamiento entre el ápice de la lengua y los incisivos superiores)

ii. [[[[ bbbb ]]]] en bola [[[[ bbbb oooo èè èè llll aaaa ]]]], sonido sonoro (sonoro) Fuente periódica o glotal

+ Fuente transitoria (cierre de los labios)

iii. [[[[ tttt ÉÉ ÉÉ SSSS ]]]] en ocho [[[[ oooo èè èè tttt ÉÉ ÉÉ SSSS oooo ]]]], sonido sordo Fuente transitoria (cierre palatal)

+ Fuente de ruido turbulento (estrechamiento)

iv. [[[[ dddd ÉÉ ÉÉ ZZZZ ]]]] en yugo [[[[ dddd ZZZZ uuuu èè èè FFFF oooo ]]]], sonido sonoro (sonoro) Fuente periódica o glotal

+ Fuente transitoria (cierre palatal)

+ Fuente de ruido turbulento (estrechamiento)

f. Con estos ejemplos, ya tenemos la explicación de algunos nombres que se dan a rasgos distintivos de los sonidos según el modo de articulación:

i. sonido oclusivo: cuando se da un cierre en algún punto de articulación

ii. sonido fricativo: cuando se da un estrechamiento en algún punto de

articulación

iii. sonido africado: cuando se da primero un cierre y luego un estrechamiento en algún punto de articulación.

3. FONÉTICA AUDITIVA O PERCEPTIVA

•••• Terreno menos conocido en el que quedan todavía preguntas sin respuesta. Aunque el proceso de audición comienza en el oído, cuya anatomía y funcionamiento están bien estudiados, sus fases más importantes y su culminación tienen lugar en el sistema nervioso central, en el cerebro, en donde se produce un complicadísimo tratamiento de la información, en gran medida desconocido. Por otra parte, hasta llegar a las zonas de la corteza cerebral, las señales recibidas han de transmitirse a través de una intrincada red de nervios aún misteriosa.

Page 7: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 7 -

•••• Partes del aparato auditivo que hay que estudiar en la bibliografía (J. Gil, Los sonidos del lenguaje, capítulo 4)

Pabellón OÍDO EXTERNO Conducto auditivo externo Tímpano Trompa de Eustaquio OÍDO MEDIO Cadena osicular (martillo, yunque y estribo) Canales semicirculares El caracol o la cóclea OÍDO INTERNO Órgano de Corti

Page 8: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 8 -

4. DESCRIPCIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS SONIDOS •••• La segmentación de la cadena hablada: en una cadena hablada, el hablante, conocedor de

su propia lengua, sabe que estos fragmentos de sonido pueden aislarse e incluso intercambiarse con otros. Ejemplo con la cadena hablada [pan]:

a. [[[[ pppp ]]]]+ [[[[ aaaa ]]]] + [[[[ nnnn ]]]] / [[[[ tttt ]]]]+ [[[[ aaaa ]]]] + [[[[ nnnn ]]]] b. [[[[ pppp ]]]] + [[[[ aaaa ]]]] + [[[[ nnnn ]]]] / [[[[ pppp ]]]] + [[[[ oooo ]]]] + [[[[ nnnn ]]]] c. [[[[ pppp ]]]] + [[[[ aaaa ]]]] + [[[[ nnnn ]]]] / [[[[ pppp ]]]] + [[[[ aaaa ]]]] + [[[[ TTTT ]]]]

•••• El hablante conoce el funcionamiento y el valor contrastivo de esos sonidos en su idioma y lo utiliza, más o menos conscientemente, para llevar a cabo la segmentación.

•••• El fonetista, para el estudio del continuo fónico, necesita segmentarlo y estudiar segmento

por segmento, como se observa en la imagen 5:

(Imagen 5)

•••• hay que determinar los momentos de la emisión en que los cambios producidos sean lo suficientemente apreciables para marcar las fronteras entre segmentos, porque el movimiento de los órganos vocales es continuo, gradual y nunca brusco. Los cambios se producen permanentemente pero sólo pueden considerarse límites de segmentos aquellos puntos en que los movimientos se han completado, dando paso a un breve período durante el cual los valores de los parámetros articulatorios no varían: el segmento.

5. DIFERENCIAS ENTRE SONIDOS VOCÁLICOS Y CONSONÁNTICOS

•••• Ésta es una diferencia que ya establecían gramáticos hindúes y griegos.

Page 9: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 9 -

•••• El hablante, aunque no sepa fonética, también percibe las características de las vocales: es el sonido más audible, el más abierto, sin obstáculo alguno a la salida del aire, articulado con menor esfuerzo que la consonante y requiere menor gasto de aire en su pronunciación.

•••• Las características acústicas de las vocales, demostrables en laboratorio son: •••• cuando se articula una vocal, las cuerdas vocales están más tensas y más juntas; •••• la frecuencia de vibración es mayor; •••• el timbre, más agudo; •••• en las vocales, no existen apenas ruidos aperiódicos; •••• es un sonido más estable.

6. LAS VOCALES: CARACTERÍSTICAS ARTICULATORIAS •••• Así como las consonantes se suelen clasificar por su modo de articulación y por la zona en

que se produce dicha articulación, las vocales en cambio, se clasifican por otros criterios (Estudiar clasificaciones según Quilis [2000] y Gil [1993])

7. LAS VOCALES: CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS: •••• Ya sabemos que el timbre de una vocal (agudo/grave) depende de su estructura formántica,

de la disposición que presenten sus formantes en el espectro. Obsérvese el espectro de las cinco vocales en la imagen 6:

Espectograma con formantes de las vocales [[[[iiii]]]] [[[[eeee]]]] [[[[aaaa]]]] [[[[oooo]]]] [[[[uuuu]]]]

(Imagen 6)

•••• Para identificar una vocal es suficiente, generalmente, especificar los valores frecuenciales de sus dos primeros formantes, F1 y F2. El elemento decisivo para el reconocimiento de cualquier vocal no es el valor absoluto de sus frecuencias formánticas sino la relación que sus formantes guardan entre sí y con respecto a las formantes de otras vocales. Obsérvese el gráfico de la imagen 7:

Page 10: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 10 -

0

500

1000

1500

2000

2500

Hz (frecuencias)

F1

F2

vocales

Formantes F1 y F2 de las vocales españolas de una voz masculina

F1 300 550 750 600 400

F2 2100 1800 1200 900 800

[i] [e] [a] [o] [u]

Imagen 7

i. Existe correspondencia entre la medida del F1 y la abertura de la cavidad oral:

[a] sonido más abierto: su primer formante tiene la frecuencia más alta. [ i ],[ u] cavidad oral más cerrada: sus F1 están en la zona más baja [ e],[ o] vocales mediocerradas, sus F1 tienen valores medios

ii. Existe correspondencia entre la distancia entre F1 y F2 y la posición de la lengua:

[ i ],[ e] vocales anteriores: mayor distancia entre F1 y F2 [o],[ u] vocales posteriores: menor distancia entre F1 y F2

iii. Existe correspondencia entre el descenso de la frecuencia de F2 y la disposición redondeada o no de los labios:

[o],[ u]: boca muy redondeada: F2 descendida respecto a las demás F2

Page 11: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 11 -

8. LOS DIPTONGOS Y TRIPTONGOS: Semivocales y semiconsonates. •••• Dos o más vocales pueden aparecer agrupadas en una sola sílaba: cie-lo, cau-sa, cua-tro, etc.

Estas combinaciones son diptongos y si el número de vocales es de tres, son triptongos. •••• En los diptongos y triptongos, no todas las vocales desempeñan el mismo papel. Hay una vocal

que es el auténtico núcleo de la sílaba, mientras que la(s) otra(s) constituyen sonidos de transición hacia las consonantes vecinas y por eso se llaman semiconsontantes y semivocales.

•••• El núcleo silábico es el que reúne las mejores cualidades: más abierto, más perceptible, más intenso. [ a],[ e],[ o] tienen prioridad sobre las vocales cerradas [ i ],[ u] para constituir núcleo silábico. En los triptongos, el núcleo tiene siempre una posición central.

•••• En español hay dos tipos de diptongos:

i. Diptongos crecientes: se produce un incremento en la abertura (i + a / i + e / i + o) y (u + a / u + e / u + o). Se transcriben: [ j a ] [ j e] [ j o ] [ wa] [ we] [wo] a [j]y [w] se les designa como semiconsonates

ii. Diptongos decrecientes: se produce un cierre en la abertura (a + i / e + i / o + i) y (a + u / e + u / o + u). Se transcriben: [ i] [ei] [oi] [au] [eu] [ou] a [i]y [u] se les designa como semivocales

iii. Diptongo i + u / u + i. Hay que escuchar bien cuál de las dos sílabas se comporta como núcleo silábico. Y se transcriben según haya semiconsonantes o semivocales.

•••• No siempre estas combinaciones forman diptongo.

i. Si la transición entre los formantes de una vocal a la otra es relativamente larga y se produce, por lo tanto, lentamente, las dos vocales constituyen un diptongo.

ii. Si, en cambio, el paso de los formantes de la primera a la segunda vocal es rápido y dura

poco tiempo, las dos vocales están en hiato, esto es pertenecen a dos sílabas distintas. En la Imagen 8, se hallan representadas en el espectograma dos palabras: imperio y poderío. En la primera hay un diptongo [jo], en la segunda un hiato [io]. Obsérvese que en la representación de la primera (diptongo) el paso de los formantes de [j] a [o] se produce lenta y gradualmente. En la representación de la segunda, se observa un paso rapidísimo de los formantes de [i] a [o].

Page 12: APUNTES MÓDULO TEÓRICO - iberistica genova I parte.pdf · -ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, Gredos, ... -GIL FERNÁNDEZ, Juana, Panorama de la fonología española

Apuntes Lingua e Traduzione spagnola I - Módulo Teórico Ana Lourdes de Hériz

Facoltà di Lingue e Lett. straniere Università di Genova

- 12 -

Diferencia entre el diptongo [[[[jjjjoooo]]]] en [[[[iiii mmmm pppp eeee èè èè rrrr jjjj oooo ]]]] (imperio) y el hiato [[[[ iiii èè èè oooo ]]]] en

[[[[ pppp oooo DDDD eeee rrrr iiii èè èè oooo ]]]] (poderío) [[[[jjjjoooo]]]] [[[[ iiii èè èè oooo ]]]]

Imagen 8