Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

212
APPUNTI DI VIAGGIO A SUD

description

 

Transcript of Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Page 1: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

APPU

NTI

DI V

IAG

GIO

A N

ORD

APPU

NTI

DI V

IAG

GIO

A S

UD

Page 2: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 3: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 4: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Appunti di viaggio. A Sud

Page 5: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

5

“Conosci la terra dei limoni in fi ore, dove

le arance d’oro splendono tra le foglie scure,

dal cielo azzurro spira un mite vento, quie-

to sta il mirto e l’alloro è eccelso, lo conosci

forse? Laggiù, laggiù io andare vorrei con te,

o amato mio!“

Johann Wolfgang von Goethe, Ballate, Tutte

le poesie, volume primo, tomo I, Mondadori

Editore, 1989.

Il Sud è un luogo simbolico. È un abbaglio

di luce dove l’opera dell’uomo si confonde

con la natura e rivela l’armonia tra l’imma-

ginazione e il sapere. Un linguaggio compli-

ce di segni, forme e colori. La poesia delle

proporzioni, la nostalgia della libertà.

Page 6: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

6

“Do you know the land of fl owering lemons,

where the golden oranges shine among the

dark foliage, a mild breeze blows from the

clear blue sky, calm is the myrtle and the bay

tree sublime, do you perhaps know it?

Down there, down there I’d like to go with

you, my beloved!”

Johann Wolfgang von Goethe, Ballad, Colle-

cted poems.

The South is a symbolic place. It is a dazzling

light where the work of mankind blends with

nature and reveals the harmony between

imagination and learning. A language redo-

lent of signs, forms and colours. The poetry

of proportions, the nostalgia of freedom.

Page 7: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Travel notes. South

Page 8: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

8

Page 9: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

9

Equilibri di pietre, cupole sospese, moduli

di identità remote, perpetuano nella loro

elegante essenzialità la vita che si dipana

lungo la linea del tempo: la trama di un rac-

conto ereditato.

Equilibria of stones, suspended domes, mo-

dels of distant identities; in their elegant es-

sentiality they perpetuate life which mean-

ders along the timeline: the plot of a story

inherited.

Page 10: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 11: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Afra Armchairs and poufs in Rope cord: T135, T3505.

Page 12: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

12Kiti Chairs in Rope cord: T0305 | Plano Table with concrete top: 032.

Page 13: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

13

Page 14: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

14

Page 15: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Welcome Sofa in Simple fabric: SI106.

Page 16: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

16

La lavorazione a crochet è una raffi nata tec-

nica manuale rimasta immutata nel tempo

e che ancora oggi viene eseguita da mani

esperte con strumenti tradizionali.

L’azienda Paola Lenti prende spunto dai vec-

chi pizzi e dai bordi decorativi usati nelle fa-

miglie del secolo scorso per realizzare tap-

peti e pouf. I prodotti intrecciati a crochet

sono caratterizzati non solo dall’attenzione

dedicata ai dettagli, ma anche dalla dimen-

sione e dalla qualità tecnica del fi lato usato.

Il risultato ottenuto è originale ed è impossi-

bile da raggiungere senza una perfetta siner-

gia fra tradizione e innovazione.

Page 17: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Crochet is a refi ned handcrafting technique,

which has remained unaltered over time

and that is still carried out by skilled hands

with traditional instruments.

Paola Lenti as a Company creates rugs and

poufs inspired by old laces and decorating

edges used by traditional families over the

past century. Its crocheted products are

characterized not only by the attention

given to details, but also by the dimension

and the quality of the yarn used. This one

of a kind result is impossible to achieve

without a perfect synergy between tradi-

tion and innovation.

Page 18: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

18

Page 19: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Crochet Detail of rug in Rope cord: 5515, 5615, 5603, 6656, 6614.

Page 20: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 21: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Bask S Armchair in Simple fabric: SI107.Previous page: Ami Armchair in Rope cord: T5867. Cushions in Brio fabric: BT586867.

Page 22: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

22Afra Armchair in Rope cord: T129. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT06, BT585707.

Page 23: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

23

Page 24: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

24Marea Rug in Rope yarn, custom colour.

Page 25: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

25

Page 26: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

26

Page 27: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Frame Chaise longue in Rope braid: TR19. Cushions in Luz fabric: LT19, LT37.

Page 28: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

28Otto Pouf in Rope cord: T2803 | Zoe Rug in Rope cord: T3719 | Sika Basket in Rope cord: T3719.

Page 29: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

29

Page 30: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

30Quadrifoglio Detail of rug in Rope cord: T3503, T2028, T2862, T2831, T128.

Page 31: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

31

Page 32: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

32

Il cucito è la risposta di Paola Lenti all’esigen-

za di produrre in Italia tappeti moderni di di-

mensioni importanti. Il tappeto è realizzato

come un mosaico, unendo moduli piccoli o

grandi, semplici o elaborati, uguali o di dimen-

sioni diff erenti. In questo lavoro, le cuciture

hanno un ruolo fondamentale; richiedono

molta attenzione ed esperienza, perché di-

segnano la superfi cie del tappeto, ne sono

parte integrante e rendono unico ogni esem-

plare.

Le cuciture assumono aspetti diff erenti se-

condo il tipo di prodotto da realizzare: pos-

sono essere solide e ben visibili, oppure sa-

pientemente celate nel gioco delle tonalità.

Sono eseguite una per una a macchina, con

attrezzature speciali, e perfezionate a mano

con cura artigianale e grande abilità.

Page 33: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Sewing is the response from Paola Lenti to

the need of producing in Italy contemporary

rugs of signifi cant sizes. The rug is thus pro-

duced like a mosaic, through the repetition of

modules: small or large, simple or intricate,

of equal or of diff erent dimensions. In such,

seams play a key role; they require great at-

tention and knowledge, because they design

the surface of the rug itself; they are an inte-

gral part of the product and make each piece

unique.

Seams take on a diff erent appearance accor-

ding to the diff erent kind of rug: they may be

solid and well visible or can be cleverly con-

cealed within the play of colour shades. They

are carried out singularly with special sewing

machines and fi nished by hand with great

care and great ability.

Page 34: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

34Plano Table with concrete top: 032 | Kiti Chairs in Rope cord: T2031 | Tide Poufs in Rope cord: T0519.

Page 35: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

35

Page 36: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

36Zoe Rug in Rope cord: T1928 | Tide Poufs in Rope cord: T0519.

Page 37: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

37

Page 38: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

38

Page 39: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Cabanne Shading structure, varnished steel and Thuia fabric: ME002, TH36 | Canvas Sofa in Seyal fabric: SY01. Cushions in Luz fabric: LT02 .Baia Armchairs in Rope cord: T2016. Cushions in Brio fabric: BT202016.

Page 40: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

40

Page 41: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

41

L’orto e il giardino come il paradiso perduto,

la perfezione dell’origine, le geometrie casuali

delle piante e dei frutti gonfi di luce. I colori

mutano e si rinnovano, i profumi si mescola-

no agli odori del vento e della pioggia, i volu-

mi si armonizzano seguendo il ritmo dell’in-

tuizione: una sinfonia.

Flower and vegetable gardens like a lost pa-

radise, the perfection of the origin, the casual

structures of plants and fruit infl ated with li-

ght. The colours change and are renewed, the

aromas mingle with the scents of the wind

and the rain, the dimensions harmonize fol-

lowing the rhythm of intuition: a symphony.

Page 42: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

42

Page 43: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 44: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

44Elsie Armchairs in Blend fabric: BD35.

Page 45: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

45

Page 46: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

46Alkazar Detail of wool and silk rug: M02.

Page 47: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

47

Page 48: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

48Smile Armchair in Sailor fabric: SL045.

Page 49: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

49

Page 50: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

50Welcome Sofa in Blend fabric: BD48 | Jolly Pouf in Viva mélange and Blend fabrics: VD35 + BD88.

Page 51: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

51

Page 52: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

52Portofi no Deck chairs in Tamil and Brio fabrics: TM11 + BT252034.

Page 53: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

53

Page 54: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 55: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Teatime Sofa in Thuia fabric: TH36. Cushions in Brio fabric: BT181815, BT363715.

Page 56: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

56Galles Felt rug: FE005, F091, F092.

Page 57: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

57

Page 58: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

58Portofi no Armchairs in Tamil fabric: TM04. Cushions in Brio fabric: BT363718 | Bistrò Parasol in Madras fabric: MD13.Clique Pouf in Brio fabric: BT141403.

Page 59: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 60: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

60

Page 61: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

61Sabi Armchairs in Thuia fabric: TH36. Cushions in Luz fabric: LT36.

Jolly Pouf in Twin and Brio fabrics: TD45 + BT191928 Orlando Backrest in Brio fabric: BT191928.

Page 62: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

62

Page 63: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

63Nido Poufs in Rope cord: T2014, T2018, T2066, T1420.

Page 64: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

64

Page 65: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

65

Alti muri, ampi cortili centrali, porosità di pe-

rimetri destinati alla residenza e al lavoro.

Case rurali dove il centro di gravità è la vita

che scorre secondo moduli rigorosi, dove

le geometrie si contaminano e si delimitano

a vicenda. Superfi ci che parlano il linguaggio

della luce, obbediscono al suo percorso e ri-

fl ettono l’energia che nutre la concretezza

della quotidianità.

High walls, wide central courtyards, pervious

boundaries destined for living and work spa-

ces. Rural houses where the centre of gravity

and life fl ows around rigid forms, where geo-

metric shapes alternately mingle and bound

each other. Surfaces that speak the langua-

ge of the light, obey its trajectory and refl ect

the energy that nourishes the substance of

everyday life.

Page 66: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

66Frame Sofa and side table in Aquatech braid: A01. Cushions in Luz fabric: LT02.

Page 67: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

67

Page 68: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

68Prisma Detail of Felt rug: FC237, FE007.

Page 69: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

69

Page 70: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

70

Page 71: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Samo Rug in Samo cord: SAR67, SAR126, SAR181.

Page 72: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

72Seat, back and loose cushions in Luz fabric, custom dimensions: LT08, LT29.

Page 73: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

73

Page 74: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 75: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

75Adagio Hanging seats in Rope cord: T0315. T0336. Cushions in Luz fabric: LT05, LT03.

Page 76: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

76Nido Poufs in Rope cord: T6931, T6919, T6907, T6937 | Giro Side tables with concrete top: 032 | Spin Rug in Rope cord: T6907.

Page 77: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

77

Page 78: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

78Nido Poufs in Rope cord: T6931, T6919, T6907, T6937 | Lenta Floor lamps.

Page 79: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 80: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

80Giardino Detail of rug in Rope cord: 2915.

Page 81: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 82: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

82Landscape Mattresses in Aquatech fabric: AT10. Cushions in Luz fabric: LT10.

Page 83: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

83

Page 84: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

84

Architetture vere e proprie completano la col-

lezione di arredi per esterno di Paola Lenti.

Si possono formare ambienti completi sotto

strutture che delimitano spazi immaginari,

precisi ma senza barriere, e che off rono ripa-

ro e intimità; oppure si possono semplice-

mente proteggere i prodotti in modo infor-

male e fl essibile con vele e grandi parasole.

Le caratteristiche delle sedute, dei tappeti,

degli accessori e delle strutture ombreg-

gianti sono coordinate e stabiliscono un rap-

porto mimetico con l’ambiente esterno at-

traverso il colore, che rifl ette il paesaggio

e vibra nei mille toni dei tessuti e dei mate-

riali di rivestimento.

Page 85: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

True architectural structures complete the

Paola Lenti outdoor collection. Some create

whole environments and defi ne imaginary

spaces, precise yet without barriers, which

provide shelter and intimacy; sails and lar-

ge parasols, instead, can simply protect the

products in an informal and fl exible manner.

The characteristics of the seating furniture,

rugs, accessories and shading structures

are coordinated and establish a mimetic

relationship with the exterior environment

through colour, which mirrors the surroun-

dings and vibrates in the thousands of hues

of the upholstery fabrics and materials.

Page 86: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

86

Page 87: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Cabanne Shading structure, varnished steel and Thuia fabric: ME002, TH36 | Cove Sofa in Aquatech fabric: AT02. Cushions in Luz fabric: LT19.

Page 88: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

88

Page 89: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Cabanne Shading structure, varnished steel and Thuia fabric: ME002, TH36 | Cove Sunbeds in Aquatech fabric: AT02. Cushions in Luz fabric: LT19.Frame Side tables in Aquatech braid: A02.

Page 90: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

90

Page 91: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

91

Luogo della socialità, dell’incontro e della

conversazione. Luogo di passaggio. Il den-

tro e il fuori, la vita intima e lo spalancarsi

al mondo diventano spazi separati da un

impercettibile confi ne. Luoghi di riti dome-

stici e di giochi infantili, segni e sonorità

di un tempo remoto che diventano ritmo

e linguaggio del presente.

Place of conviviality, of meeting and con-

versation. Place of passage. Inside and out-

side, life that’s intimate and opens itself to

the world, spaces that become separated by

an imperceptible boundary. Places of dome-

stic ritual and children’s games, signs and

sounds of a far-off time that become rhythm

and language of the present.

Page 92: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

92Canvas Sofa in Seyal fabric: SY01. Cushions in Luz fabric: LT02, LT05 | Float Easy chairs in Rope M fabric: RM05, RM28.Giro Side table with concrete top: 032 | Sunset Side table in sassafras wood.

Page 93: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

93

Page 94: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

94

Page 95: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Cosmo Rug in Rope cord: T2025, T7478. 95

Page 96: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

96Bisanzio Rug in Rope cord: T3168, T6258, T7478, T2026, T3159, T7874, T6268.

Page 97: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

97

Page 98: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

98Ease Seating elements in Aero fabric: AR5957. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT27, LT31, BT592864, BT595931 | Nido Poufs in Rope cord: T6258.Ombra Parasols in polyester net.

Page 99: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

99

Page 100: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 101: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Baia Armchair in Rope cord: T1216. Cushion in Brio fabric: BT121216. Previous page: Shito Wooden armchair: LE245. Cushions in Blend and Viva fabrics: BD17, BD70, VV10.

Page 102: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

102

Zoe Detail of rug in Rope cord: T103, T137.

Page 103: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 104: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

104Sunset Table in sassafras wood: LE002 | Heron Stools in Rope cord: T1511, T6606, T6614.

Page 105: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

105

Page 106: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

106

Page 107: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Sabi Sofa in Rope cord: T3503. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT02, BT360337 | Policromo Rug in Rope yarn: PL771.

Page 108: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Haven Sofa and armchairs in Rete fabric: RS01. Cushions in Luz fabric: LT19.

Page 109: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

109

Page 110: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Time Detail of rug in Rope yarn: LV030336.

Page 111: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

111

Page 112: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

112

Nella collezione Paola Lenti ci sono materiali

che, da quando sono stati presentati per la

prima volta a oggi, sono cambiati radical-

mente. Le trasformazioni spesso non sono

visibili, sono invece di sostanza, e permet-

tono di garantire sempre maggiore durata,

affi dabilità ed equilibrio fra prestazioni e ri-

spetto dell’ambiente.

Rope è un fi lato atossico e batteriostatico,

disponibile in una vasta gamma di colori

esclusivi, resistenti anche a situazioni atmo-

sferiche diffi cili. Grazie a questo fi lato, l’azien-

da ha potuto percorrere per prima la strada

della produzione di un vero tessile da ester-

no, cambiando la scala della tessitura classi-

ca e intrecciando non semplici fi li ma corde

e trecce. Rope è il risultato di anni di speri-

mentazione in laboratorio e sul campo, con-

dotta anche con l’aiuto di tecnici e professio-

nisti esterni all’azienda, ed è soprattutto un

prodotto versatile: con Rope si realizzano tes-

suti, corde e trecce di rivestimento che per-

mettono lavorazioni molto diverse fra loro.

Page 113: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

There are materials in the Paola Lenti colle-

ction, which have radically changed since

their fi rst introduction. Transformations are

mostly non-visible; however, they are of sub-

stance and allow for better endurance, relia-

bility and a balance between performance

and respect for the environment.

Rope is a non-toxic, bacteriostatic yarn avai-

lable in a wide range of signature colours,

which are resistant even in diffi cult environ-

ments. Thanks to this yarn, the Company

has been able to pioneer the production of a

true outdoor fabric, changing the scale of

classical weaving, replacing simple yarns with

cords and braids. Rope is the outcome of ye-

ars of laboratory and fi eld experimentation,

also conducted with the help of outside te-

chnicians and professionals; above all, it is a

versatile product: with Rope, upholstery fa-

brics, cords and braids are produced, which

allow for the application of a variety of diff e-

rent weaving techniques.

Page 114: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

114Wabi Sofa and armchairs in Samo cord: CS61. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT02, BT360337.

Page 115: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 116: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

116

Page 117: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

117

Page 118: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

118Cosmo Rug in Rope cord: T0837, T120.

Page 119: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

119

Page 120: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

120Teatime Sofa in Thuia fabric: TH36. Cushions in Luz fabric: LT02.

Page 121: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

121

Page 122: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

122Hoop Felt rug: FE001, FE080, FE101 | Nido Armchairs and pouf in Rope cord: T1620, T0528. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT05, BT050535.

Page 123: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

123

Page 124: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Ribbon Sofas in Simple fabric: SI070, SI078 | Zoe Rugs in Rope cord: T0503.

Page 125: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 126: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

126

Page 127: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Wabi Lawn-swing in Samo cord: CS79. Cushions in Luz fabric: LT05, LT28.

Page 128: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

128

Page 129: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

129

Traiettorie di luce che si posano sulle super-

fi ci, si rifrangono nell’acqua, vibrano tra le

fronde degli alberi, si stemperano nel chiaro-

re dell’aria. Muri penetrati dal calore del gior-

no che si dissolve. Lo sguardo si posa sull’es-

senzialità delle linee e sulla forza dei colori

che sembrano assorbire ed esaltare il domi-

nio della natura.

Traces of light that rest on the surfaces, are

refracted in the water, shimmer on the folia-

ge of trees, dissolve into the radiance of the

air. Walls penetrated by the heat of the fa-

ding day. The gaze lingers on the essentiality

of the lines and intensity of colour that seem

to absorb and extol the dominion of nature.

Page 130: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

130Frame Sofa and armchairs in Aquatech braid: A06. Cushions in Luz fabric: LT18.

Page 131: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 132: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

132Continuo Detail of Felt rug: FC201, FC203.

Page 133: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

133

Page 134: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

134Island Sofa in Rope fabric: 16. Cushions in Luz fabric: LT16 | Sahara Rug in Aquatech yarn: 02 | Cocos Rug in Aquatech yarn: 02.

Page 135: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

135

Page 136: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

136Nido Armchairs and pouf in Rope cord: T0715. Cushions in Luz fabric: LT16.

Page 137: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

137

Page 138: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

138Unito Felt rug: FC193.

Page 139: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

139

Page 140: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

140Wave Chaises longues in Rope cord: T137. Cushions in Luz fabric: LT37.

Page 141: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

141

Page 142: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

142Cove Sunbeds in Rope M fabric: RM37. Cushions in Luz fabric: LT37.

Page 143: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 144: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

144

Page 145: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Spin off Rug in Rope cord, custom made: T120, T136, T1937, T3237, T3719 | Nido Armchairs in Rope cord: T3716. Cushions in Luz fabric: LT37.

Page 146: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Frame Chaise longue in Rope braid: TR37. Cushions in Luz fabric: LT37 | Flex seat pads: FX02.

Page 147: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

147

Page 148: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

148

Il ricamo è una tecnica manuale che consiste

nell’esecuzione di punti decorativi su tessuto

seguendo un disegno predefi nito.

Con maestosi punti a croce, che disegnano

fi ori e creano nuove geometrie compositive,

e utilizzando materiali diversi per sostanza e

cromatismi da quelli tradizionali, l’azienda

usa questa tecnica per la produzione e la de-

corazione dei suoi tappeti, sia da interno

sia da esterno. I tappeti ricamati possono

essere utilizzati non solo a terra, ma anche a

parete, dove diventano elementi decorativi o

testate per letto.

Page 149: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Embroidery is a handcraft technique, which

consists in the execution of decorating

stitches on a fabric according to a predeter-

mined design.

With stately cross-stitches, which design fl o-

wers and create new composite geometries,

and with materials, which are diff erent from

the traditional ones in substance and colour,

the Company uses this technique for the pro-

duction and decoration of its rugs, both for

the interiors and the exteriors. The embroi-

dered rugs may be used not only on the fl oor,

but also on walls, becoming decorating ele-

ments or headboards for beds.

Page 150: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

150Orto Detail of rug in Rope cord: 1115, 5603, 5611, 6611, 6614.

Page 151: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

151

Page 152: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Frame Chairs in Aquatech braid: A05.

Page 153: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

153

Page 154: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

154Landscape Mattresses in Aquatech fabric: AT01, AT03 | Play Poufs in Aquatech fabric and braid: AT01, A01.

Page 155: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

155

Page 156: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

156Air Rug in Rope yarn, custom made: 56, 6614.

Page 157: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

157

Page 158: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

158Frame Sofa in Aquatech braid: A05. Cushions in Luz fabric: LT22 | Play Pouf in Aquatech fabric and braid: AT05, A05.

Page 159: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

159

Page 160: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

160Float Easy chairs in Rope M fabric: RM14 | Play Poufs in Aquatech fabric and braid: AT01, A01 | Wind Rug in Rope yarn: 19.

Page 161: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

161

Page 162: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

162

Page 163: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

163

La natura raccoglie in sé l’assoluto che pren-

de forma, le vibrazioni che diventano suoni.

Il suo idioletto parla le lingue più sconosciu-

te; solo lo sguardo e l’udito, rispettosi e senza

confi ni, possono comprenderne l’essenza

e affi darsi a quella contemplazione che sola

può cogliere la vera bellezza.

Da questo incontro nasce l’ispirazione, la

creazione del manufatto che ha in sé il suo-

no del vento e il magico calore della luce.

Nature gathers within it the Absolute that

takes form, the vibrations that become So-

und. Its sound pattern speaks the most un-

familiar languages; only its gaze and its hear-

ing, respectful and boundless, can under-

stand its essence and rely upon that contem-

plation that alone can capture true beauty.

This encounter creates inspiration, the crea-

tion of the artefact that contains within it

the sound of the wind and the warm magic

of the light.

Page 164: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

164

Page 165: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Swell Sunbeds in Luz fabric: LT29 | Strap Aluminium side tables: ME002. 165

Page 166: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

166Cove Sofas in Rope M and Rope T fabrics: RM19, RT19. Cushions in Luz fabric: LT05, LT19, LT28. Armchairs in Rope M and Rope T fabrics: RM03, RT03. Cushions in Luz fabric: LT03 | Policromo Rug in Rope yarn: PL165.

Page 167: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

167

Page 168: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Navajo Detail of rug in Rope yarn, blu, turchese and acquamarina hues.

Page 169: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

169

Page 170: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

170Mellow Sofa in Light fabric: LG432 | Giro Side table with concrete top: 032 | Shield Planter cover in varnished steel: ME002.

Page 171: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

171

Page 172: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

172

Page 173: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

173Otto Armchairs and poufs in Rope cord: T1403, T1803.

Page 174: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

174Cove Sofas in Aquatech fabric: AT05. Cushions in Luz fabric: LT22 | Wave Chaise longue in Rope cord: T6907 | Policromo Rug in Rope yarn: PL186.

Page 175: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

175

Page 176: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

176

Il tappeto è da sempre considerato un ele-

mento funzionale e decorativo che da secoli

fa parte del vissuto quotidiano, sotto for-

me diverse e in ogni parte del mondo.

I tappeti Paola Lenti sono diventati negli

anni complementi d’arredo essenziali; dan-

no carattere all’ambiente, ne defi niscono

lo spazio e lo personalizzano.

Le collezioni per interno e per esterno, di-

verse per materiali e prestazioni, sono ac-

comunate dalla stessa passione per il colo-

re e dalla ricerca delle migliori materie pri-

me; attraverso di esse, l’azienda ha sinte-

tizzato l’antico e il moderno, le fi bre natu-

rali e i fi lati tecnici in prodotti destinati a

diventare classici per qualità e durata. Tutti

i tappeti Paola Lenti si abbinano fra loro,

per affi nità o contrasto di colore, e pos-

sono essere coordinati facilmente con i tes-

suti e i materiali di rivestimento delle di-

verse collezioni.

Page 177: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Rugs have always been considered functio-

nal yet decorating elements that for centu-

ries have been part of the daily life, in diff e-

rent forms and in all parts of the world.

Through the years, Paola Lenti rugs have be-

come essential accessories; they give chara-

cter to an environment, delineate its volume

and personalize it.

Paola Lenti rugs collections for the interiors

and exteriors are diff erent as far as mate-

rials and performances are concerned, but

share the same passion for colour and the

search for the best quality raw materials; the

Company has unifi ed ancient and modern,

natural and high tech yarns into products

destined to become classics for their quality

and endurance. All Paola Lenti rugs interact

with each other, through colour affi nity or

contrast, and can be easily coordinated with

the upholstery fabrics and materials of the

diff erent collections.

Page 178: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

178

Page 179: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Ellissi Detail of rug in Rope cord, verde and turchese hues.

Page 180: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 181: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Welcome Sofa in Brio fabric: BT586762 | Shang Rug in Rope cord: T106.

Page 182: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

182

Page 183: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 184: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

184Deep Detail of wool rug: B01.

Page 185: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

185

Page 186: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

186Sahara Rug in Aquatech yarn: 04.

Page 187: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

187

Page 188: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

188

Page 189: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Marea Rug in Aquatech yarn: 12.

Page 190: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

190

Page 191: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Frame Bench in Rope braid: TR16 | Chaises longues in Rope braid: TR37. Cushions in Luz fabric: LT37.

Page 192: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

192

Page 193: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 194: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

194Teatime Sofa in Thuia fabric: TH16. Cushions in Luz fabric: LT16, LT20.

Page 195: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

195

Page 196: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

196Ray Rug in Rope yarn, custom made: RY201217, RY836267, RY075915, RY623426, RY132662.

Page 197: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

197

Page 198: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

198Swell Sunbeds in Brio fabric: BT595758 | Strap Aluminium side tables: ME403.

Page 199: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South
Page 200: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

200Canvas Sofas in Seyal fabric: SY13. Cushions in Luz and Brio fabrics: LT06, BT586867.

Page 201: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

201

Page 202: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

202

Page 203: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Policromo Detail of rug in Rope yarn, limone and verde mela hues.

Page 204: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

204Orlando Armchairs in Brio fabric: BT053519 | Strap Aluminium side tables: ME405 | Sunset Side tables with top in white stone: 003. Policromo Rug in Rope yarn: PL812.

Page 205: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

205

Page 206: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

206Orlando Sofas in Brio fabric: BT313107 | Agadir Lanterns in Rope cords: T3505, T0503, TT1505, T6919.

Page 207: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

207

Page 208: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

7510, 22206156462038, 10121965838, 86, 8838, 92, 2005813413295, 11886, 88, 142, 166, 17418184981784414692, 16027, 66, 88, 130, 146, 152, 158, 190, 191, 568076, 92, 170108, 10910412213450, 6013, 3482, 1547824, 189

Index by products

Adagio Afra

Agadir Air

Alkazar Ami Baia

Bask S Bisanzio

Bistrò Cabanne

Canvas CliqueCocos

Continuo Cosmo

Cove

Crochet Deep Ease

Ellissi Elsie Flex

Float Frame

Galles Giardino

Giro Haven Heron Hoop

Island Jolly

KitiLandscape

LentaMarea

Page 209: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

17016862, 76, 78, 98, 123, 136, 144 9860, 204, 20615028, 173 13, 34154, 158, 160107, 166, 174, 202, 20452, 58 683019612460, 107134, 1867118010017029 4877145165, 198, 20492, 104, 204165, 19855, 120, 19434, 37110138114, 115, 126140, 17415, 50, 180 16028, 36, 102, 124

Mellow Navajo

Nido

Ombra Orlando

Orto Otto

PlanoPlay

Policromo

Portofi no Prisma

Quadrifoglio Ray

Ribbon Sabi

Sahara Samo Shang Shito

Shield Sika

SmileSpin

Spin off Strap

Sunset Swell

TeatimeTide

TimeUnito Wabi Wave

Welcome Wind

Zoe

Page 210: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Index by designers

Cabanne Ombra Shield

Strap

OrlandoRibbon Haven

Agadir Air Alkazar Bisanzio BistròCocos Continuo Cosmo Deep Ellissi Flex Galles Giardino Hoop Jolly Landscape Marea Navajo OrtoOtto Policromo Quadrifoglio Ray Sahara Samo Shang Sika Spin Spin off SwellTide

Bestetti Associati

Victor Carrasco

Claesson Koivisto Rune, Bestetti Associati

Claesson Koivisto Rune

CRS Paola Lenti

Page 211: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

211

Time Unito Wind Zoe Lenta

Adagio Afra Ami Baia Bask S Canvas Clique Cove EaseElsie Flip Float Frame Giro Heron Island Kiti Mellow Otto Plano Play Sabi Shito Smile Sunset Teatime Wabi Wave Welcome Crochet NidoPrisma

Portofi no

Davide Groppi, Bestetti Associati

Francesco Rota

Patricia Urquiola, Eliana Gerotto

Vincent Van Duysen

Page 212: Appunti di Viaggio. A Sud | Travel notes. South

Thanks toBernardes Arquitectura, Brazil

Photo Sergio Chimenti

October 2015

Paola Lenti srl Via Po, 100 A

20821 Meda MB Italia ph. +39 0362 344587 fx. +39 0362 71204 [email protected] www.paolalenti.it