ANTIPASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRES · ANTIPASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRES Vitello...

2
ANTIP ASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRES Vitello Tonnato, vitello Maremmano con salsa tonnata, capperi di Pantelleria e Acciughe di Cetara 3,4,10, Vitello Tonnato, Maremma-Kalb mit Thunfischsauce, Pantelleria-Kapern und Cetara-Sardellen Vitello Tonnato, Maremma veal with tuna sauce, Pantelleria capers and Cetara anchovies La Nostra Insalata Caprese con Pomodoro, Camone, Bufala della valle del Sele e Pesto Casereccio 7,8, Caprese-Salat mit Camone-Tomaten, Büffelmozzarella aus dem "del Sele" und hausgemachtem Pesto Caprese-salad with Camone tomato, Mozzarella from the "del Sele" buffalo and homemade Pesto Fantasia di salumi Toscani con selezione di pecorini e bruschette alla Maremmana 1,7, Toskanische Wurstsorten mit einer Auswahl von Pecorino und Bruschetta "Maremmana" Tuscany sausages with selected Pecorino and bruschetta "Maremmana" Grand misto di Mare del Tirreno con Frutti di Mare 14,4,10, Großer Fisch- und Meeresfrüchteteller aus dem Tyrrhenischem Meer Assorted plate of fish and sea food from the Tyrrhenian Sea INSALATE - SALATE - SALADS Variazione di insalate con mazzancolle grigliate - 2 pezzi 2, Gemischter Salat mit gegrillten Riesegarnelen - 2 Stück Mixed salad with grilled king prawns - 2 pieces Variazione di insalate con quarto di pollo disossato e grigliato Gemischter Salat mit gegrilltem Hühnerfleisch Mixed salad with grilled meat of chicken Variazione di insalate con bavetta di manzo in bassa temperatura Gemischter Salat mit niedrig Temperatur gegartem Flanksteak Mixed salad with flank steak cooked at low temperature Variazione di insalate miste - Gemischter Salat - Mixed salad ZUPPE - SUPPEN - SOUP Crema di pomodoro ciliegino con panna e basilico fresco 9,7,12, Tomatencremesuppe mit Sahne und frischem Basilikum Cream of tomato soup with cream and fresh basil PRIMI PIATTI - ERSTER GANG - FIRST COURSE I tortelli della tradizione Maremmana con burro e salvia fresca 1,3,7, Maremmanische Tortelli mit Butter und frischem Salbei Maremma Tortelli with butter and fresh sage La Lasagna gratinata alla Bolognese 1,9,7,12, Gratinierte Lasagne "Bolognese" Lasagne "Bolognese" au gratin Gli gnocchi di patata con Gorgonzola, noci e spinaci freschi 1,7,8,3, Kartoffel-Gnocchi mit Gorgonzola, Nüssen und frischem Spinat Potato gnocchi with Gorgonzola, nuts and fresh spinach Spaghetti con salsa al pomodoro - Spaghetti mit Tomatensauce - Spaghetti with tomato sauce Spaghetti con salsa alla Bolognese - Spaghetti "Bolognese" - Spaghetti "Bolognese" 9,8,12, Spaghetti con aglio olio e peperoncino alla Luccana - Spaghetti mit Knoblauch, Öl und "Luccana" Chilischote - Spaghetti with Garlic, olive oil and "Luccana" chili Spaghetti alla moda dei Carbonai - Spaghetti Fleischsauce, alla Carbonara - Spaghetti Carbonara sauce Spaghetti con salsa di vongole e Bottarga - Spaghetti mit Venusmuscheln und Fischrogen - Spaghetti withVenus clams and fish roe 14,12,4,3,7,

Transcript of ANTIPASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRES · ANTIPASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRES Vitello...

ANTIPASTI - VORSPEISEN - HORS D'OEUVRESVitello Tonnato, vitello Maremmano con salsa tonnata, capperi di Pantelleria e Acciughe di Cetara 3,4,10, ����

Vitello Tonnato, Maremma-Kalb mit Thunfischsauce, Pantelleria-Kapern und Cetara-SardellenVitello Tonnato, Maremma veal with tuna sauce, Pantelleria capers and Cetara anchovies

La Nostra Insalata Caprese con Pomodoro, Camone, Bufala della valle del Sele e Pesto Casereccio 7,8, ����Caprese-Salat mit Camone-Tomaten, Büffelmozzarella aus dem "del Sele" und hausgemachtem Pesto

Caprese-salad with Camone tomato, Mozzarella from the "del Sele" buffalo and homemade Pesto

Fantasia di salumi Toscani con selezione di pecorini e bruschette alla Maremmana 1,7, ����Toskanische Wurstsorten mit einer Auswahl von Pecorino und Bruschetta "Maremmana"

Tuscany sausages with selected Pecorino and bruschetta "Maremmana"

Grand misto di Mare del Tirreno con Frutti di Mare 14,4,10, ����Großer Fisch- und Meeresfrüchteteller aus dem Tyrrhenischem Meer

Assorted plate of fish and sea food from the Tyrrhenian Sea

INSALATE - SALATE - SALADS

Variazione di insalate con mazzancolle grigliate - 2 pezzi 2, ����Gemischter Salat mit gegrillten Riesegarnelen - 2 Stück

Mixed salad with grilled king prawns - 2 pieces

Variazione di insalate con quarto di pollo disossato e grigliato ����Gemischter Salat mit gegrilltem Hühnerfleisch

Mixed salad with grilled meat of chicken

Variazione di insalate con bavetta di manzo in bassa temperatura ����Gemischter Salat mit niedrig Temperatur gegartem Flanksteak

Mixed salad with flank steak cooked at low temperature

Variazione di insalate miste - Gemischter Salat - Mixed salad ���

ZUPPE - SUPPEN - SOUPCrema di pomodoro ciliegino con panna e basilico fresco 9,7,12, ���

Tomatencremesuppe mit Sahne und frischem BasilikumCream of tomato soup with cream and fresh basil

PRIMI PIATTI - ERSTER GANG - FIRST COURSE I tortelli della tradizione Maremmana con burro e salvia fresca 1,3,7, ����

Maremmanische Tortelli mit Butter und frischem SalbeiMaremma Tortelli with butter and fresh sage

La Lasagna gratinata alla Bolognese 1,9,7,12, ����Gratinierte Lasagne "Bolognese"Lasagne "Bolognese" au gratin

Gli gnocchi di patata con Gorgonzola, noci e spinaci freschi 1,7,8,3, ����Kartoffel-Gnocchi mit Gorgonzola, Nüssen und frischem Spinat

Potato gnocchi with Gorgonzola, nuts and fresh spinach

Spaghetti con salsa al pomodoro - Spaghetti mit Tomatensauce - Spaghetti with tomato sauce ����Spaghetti con salsa alla Bolognese - Spaghetti "Bolognese" - Spaghetti "Bolognese" 9,8,12, �����

Spaghetti con aglio olio e peperoncino alla Luccana - Spaghetti mit Knoblauch, Öl und "Luccana" Chilischote - Spaghetti with Garlic, olive oil and "Luccana" chili ���

Spaghetti alla moda dei Carbonai - Spaghetti Fleischsauce, alla Carbonara - Spaghetti Carbonara sauce �����Spaghetti con salsa di vongole e Bottarga - Spaghetti mit Venusmuscheln und Fischrogen - Spaghetti withVenus clams and fish roe 14,12,4,3,7, ����

SECONDI PIATTI - ZWEITER GANG/HAUPTSPEISE - MAIN DISHESHamburger con maionese, insalatina, cetrioli, pomodoro fresco, Scamorza, salsa Shiracha piccante, cipolla rossa e rucola 3,8,10,7, ����

Hamburger mit Mayonnaise, Salat, Gurken, frischen Tomaten, Scamorza, pikanter Shirachasauce, roten Zwiebeln und RucolaHamburger with mayonnaise, salad, cucumbers, fresh tomatoes, Scamorza, spicy Shiracha sauce, red onions and rocket

Il nostro “Cordon Bleu” di maiale con prosciutto crudo Toscano, pecorino tartufato e salsa di mirtillo rosso selvatico 7,1,3,5, ����“Cordon Bleu” vom Schwein mit toskanischem Rohschinken, getrüffeltem Pecorinokäse und Preiselbeeren

“Cordon Bleu” of pork with tuscany raw ham, truffled Pecorino cheese and cranberries

Spiedo misto di carne con salsicce, pollo, manzo, cipolla, peperone, pancetta e zucchine ����Gemischter Fleischspieß mit Salsiccia, Huhn, Rind, Zwiebeln, Paprika, Bauchspeck und Zucchini

Mixed meat kebab with Salsiccia, chicken, beef, onions, peppers, bacon and zucchini

CONSIGLIATO DALLO CHEF - EMPFEHLUNG DES KÜCHENCHEFS - CHEF’S RECOMMENDATION Bistecca Rib Eye di Black Angus alla pietra lavica ����

Black Angus Rib Eye Steak auf dem Lavasteingrill zubereitetBlack Angus Rib Eye Steak prepared on lava stone grill

Il nostro fritto misto con calamari, mazzancolle, verdurine croccanti e salsa Aioli allo zafferano 1,4,2,10,3,5, ����Frittierte Tintenfische und Garnelen mit knusprigem Gemüse und Aioli-Salsa mit Safran

Fried squids and prawns with crispy vegetables and Aioli salsa with saffron

Filetto di tonno rosso grigliato ai pistacchi di Bronte 4,8, ����Gegrilltes Filet vom roten Thunfisch mit Bronte-Pistazien

Grilled Fillet of red tuna with Bronte-pistachios

I NOSTRI CONTORNI - BEILAGEN - SIDE DISHES

Patate Fritte classiche - Pommes frites - French fries 8,5, ���Patate Wedges - Kartoffel Wedges - Potato wedges ���

Piccola insalata mista - Kleiner gemischter Salat - Small mixed salad ���Verdura grigliata di stagione - Gegrilltes Gemüse der Saison- Grilled vegetables of the season ���

Patate prezzemolate - Petersilienkartoffeln - Parsley potatoes ���Spinaci al Burro - Blattspinat mit Butter - Leaf spinach with fine butter 7, ���

I NOSTRI DOLCI - NACHSPEISE - DESSERT Tiramisù della casa - Hausgemachtes Tiramisu - Homemade Tiramisu 1,3,12,7, ���

Delizia alle banane al cioccolato - Bananenkuchen mit Schokoladenglasur - Banana cake with chocolate icing 1.3,4,7, ���La nostra crema al Mascarpone - Hausgemachte Mascarponecreme - Homemade Mascarpone cream 3,7, ���

Crema alla Catalana - Katalanische Creme - Cream Catalana 3,7,4, ���

1 2 3 4 5 6 7 8

Allergeni - Allergene - Allergen

9 10 11 12 13 14

PER I PIÙ PICCOLI - FÜR UNSERE KLEINEN - FOR OUR KIDS:Cotoletta di Pollo fritta - Frittiertes Hühnerschnitzel - Fried chicken escalope 3,1,8,5, ���

I nostri Würstel al formaggio con pancetta fresca - Würstchen mit Käse und Speck - Sausages with cheese and bacon 7, ���I nostri Würstel Viennesi - Wiener Würstchen - Vienna Sausages € 4

Hamburger con formaggio, insalata e pomodoro - Hamburger mit Käse, Salat und Tomaten - Hamburger with cheese, salad and tomatoes 7, ���Il filetto di sogliola impanato e fritto - Paniertes Seezungenfilet - Breaded fillet of sole 1,3,8,5, ����