Ambiente Plastico Edicion 43

117
AMBIENTE PLÁSTICO ES UNA PUBLICACIÓN DEL CENTRO EMPRESARIAL DEL PLÁSTICO, S.A. DE C.V. $90.00 ENE/FEB 2O11 TECNOLOGÍA ADITIVO ANTIHIDRÓLISIS: CÓMO OPTIMIZAR EL RENDIMIENTO DEL POLIURETANO. CIENCIA PANELES SOLARES Y LOS LABERINTOS DE LA LUZ: EL FUTURO SE LLENA CON ENERGÍA ALTERNATIVA. ZONA DE OPORTUNIDADES MÉXICO: EN EL RADAR DE LA INDUSTRIA AEROESPACIAL GLOBAL. WWW.AMBIENTEPLASTICO.COM NÚMERO ENERO/ FEBRERO 2O11 VIDA NÚMERO 43 TERMOFIJOS LARGA VIDA A LOS PLÁSTICOS L A R E V I S T A D E L P L Á S T I C O C O N V I S I Ó N G L O B A L LARGA A LOS PLÁSTICOS TERMOFIJOS 42 43

description

...........

Transcript of Ambiente Plastico Edicion 43

Page 1: Ambiente Plastico Edicion 43

Ambiente Plástico es unA

PublicAción del centro emPresAriAl

del Plástico, s.A. de c.V.

$9

0.0

0

EN

E/F

EB

• 2

O1

1

tecnologÍA • aditivO antihidrólisis: Cómo optimizar El rENdimiENto dEl poliurEtaNo.

cienciA • Paneles sOlares y lOs laberintOs de la luz: El Futuro sE llENa CoN ENErgía altErNativa.

zonA de oPortunidAdes • méxicO: EN El radar dE la iNdustria aEroEspaCial gloBal.

w w w. a m b i e n t e P l a s t i c O. c O m

N ú m E r o

E N E R O /F E B R E R O2 O 1 1

vida

me

rO

43

tE

Rm

OF

ijO

s •

la

rg

a v

id

a a

lo

s p

sT

iC

os

L A R E V I S T A D E L P L á S T I C O C O N V I S I Ó N G L O B A L

larga

a lOs plÁsticOs

termofijos

4243

Page 2: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 3: Ambiente Plastico Edicion 43

1

me

ro

43

n este inicio de año, es primordial reco-nocer el esfuerzo y la importante acti-

vidad que desarrollan las Cámaras y Asociaciones de México en beneficio del sector Plásticos, como la CANACINTRA, la CAINTRA, la CAREINTRA y la ANIPAC, por lo que hemos convenido en aceptar que ya es tiempo de sumar y participar activamen-te afiliándonos a alguna o a todas ellas. Hoy, más que nunca, debemos pensar más en plural y dejar atrás el individualismo que nos caracteriza, ya que la “Asociatividad” sigue siendo el paraíso perdido de los empresarios.

Además, es urgente comprender que una in-dustria que no invierte en la formación de sus direc-tores y ejecutivos, y que no capacita a sus mandos medios y operativos, no tiene futuro. La única forma de competir en este mundo global es con Capacitación Tecnológica y Formación Humanista a todos los niveles de las empresas.

El crecimiento y la aceleración de nuestros ne-gocios sólo se logrará con la ecuación: I+D+I+C+FI = E, que significa Investigación, más Desarrollo, más Innovación, más Capacitación, más Formación Integral, es igual a Éxito. Siguiendo esta fórmula po-dremos cambiar el verbo Copiar por el de Innovar.

En referencia a la apertura comercial, debemos aceptar que se trata de una realidad que continua-rá con nuevos tratados, como el ya inminente con Brasil. Para nuestra Industria del Plástico esta situación puede resultar conveniente, siempre que se logren acuerdos inteligentes.

“el Petróleo es el padre del Plástico, la ciencia Química su

madre y el testigo de honor es el hombre ”.

M E N S A J E D E L P R ES I D E N T E

2011, Año de la Química

E Sabemos que el Plástico nació hace poco más de 100 años, y aunque parece que se trata de una industria madura, es seguro que se mantendrá vigente los próximos 200 años. La realidad es que esta industria todavía se encuentra en su etapa de adolescente en pleno desarrollo y se encamina a ser un adulto joven en evolución permanente, que está sentando bases sólidas para alcanzar una madurez espectacular.

A nosotros no nos tocará verla, pero a nuestros herederos, bisnietos y tataranie-tos, nos recordarán por nuestra tem-planza, fortaleza y tenacidad con la que hemos defendido y potencializando su desarrollo.

De forma metafórica podría decir que el Petróleo es el padre del Plástico, la ciencia Química su madre y el testigo de honor es el hombre que en el siglo pasado, con talento, calor y presión, entre otras cosas, lo inventó. El matrimonio que se formó es la Petroquímica, que resultó muy prolífica, ya que los hijos derivados de esta relación suman más de 1,500, donde el más destacado de ellos es, sin duda, el Plástico.

La regla tradicional se cumple: el Padre es el proveedor que cada día se agota más, la Madre, fecunda e inteligente, procura cada día y con éxito hacer mejor a sus herederos, razón por la que este año 2011 se le ha dedicado a la Química en el Mundo y nosotros, como siempre, haremos destacar a su hijo más brillante: el Plástico.

Presidente

[email protected] Blanco Vargas

Page 4: Ambiente Plastico Edicion 43

2

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

í n d i c e d e a n u n c i a n t es

Arburg Tel: (55) 53-63-75-20www.arburg.com.mx

AsacleanTel: (973) 257-1999 www.asaclean.com

Avance IndustrialTel: (55) 54-82-02-00www.avanceindustrial.com

BASF Mexicana Tel: (55) 53-25-26-00www.basf.com.mx

BEUTELSPACHERTel: (55) 58-40-45-62www.beutelspacher.com.mx

Bulkmatic Tel: (81) 81-33-72-00www.bulkmatic.com.mx

Centro de Normalización y Certificación de Productos (C.N.C.P.)Tel: (55) 53-58-78-72www.cncp.org.mx

Centro Empresarial del PlásticoTel: (55) 56-69-33-25www.plastico.com.mx

Charlotte Chemical International, S.A. de C.V.Tel: (55) 52-03-62-26www.charlottechemical.com

China Plastic Machinery (HAITIAN)Tel: (55) 56-92-97-23www.haitianmexico.com.mx

COSMOSTel: (55) 56-77-48-68www.cosmos.com.mx

CRODA Polymer AdditivesTel: (55) 53-67-57-60www.crodala.com

Du PontTel: (55) 57-22-11-50(01800) 849-7514www.dupont.com.mx

Especialidades Industriales y Químicas, S.A. de C.V. (EIQSA)Tel: (55) [email protected]

Expo Manufactura (E.J. Krause)Tel: (55) 10-87-16-50www.ejkrause.com

Expo PackTel: (55) 55-45-42-54www.expopack.com.mx

Expo Plásticos MonterreyTel: (55) 50-25-12-19 (81) 83-00 -26-16www.expoplasticos.com.mx

Frago CorporativoTel: (55) 56-87-52-74www.martor.com

Hasco Normalien México Tel: (442) 441-8022www.hasco.com

HILMA DIV-OF CARR LANE ROEMHELDTel: (636) 386-80-22www.carrlaneadvertising.com

Integración de Equipos Eléctricos y Electrónicos (VOGAR)Tel: (55) 53-52-59-46www.itriplee.com

KURZ Tel: (55) 55-65-75-89www.kurz.com.mx

Macropol Tel: (55) 10-83-58-00www.macropol.com.mx

Maquinaria Industrial Cabrera (MAINCASA)Tel: (33) 38-11-11-26www.maincasa.com

Packaging Machinery Manufactures Institute (PMMI)Tel: (55) 55-45-42-54www.pmmi.org

PAGANI DYCOMET, S.A. DE C.V.Tel: (55) 91-72-02-00www.dycomet.com

PIFESATel. (55) 51-15-55-32www.pifesa.com

Pigmentos Importados y Nacionales (PINSA)Tel: (55) 53-94-36-83www.pigmentos-pinsa.com.mx

Pigmentos QuímicosTel: (55) 57-14-72-72www.pigmentosquimicos.com

Plastimagen (E.J. Krause)Tel: (55) 10-87-16-50www.ejkrause.com

Poliformas PlásticasTel: (55) 57-85-04-30www.poliformasplasticas.com.mx

Representaciones TécnicasTel: (55) 55-61-65-11www.reptec.com.mx

Resinal de MéxicoTel: (55) 52-54-76-00www.resinal.com.mx

ResireneTel: (55) 57-28-59-42www.resirene.com.mx

Resinas y Materiales, S.A. de C.V.Tel: (55) 10-86-59-70www.resymat.com

Rodatec, S.A. de C.V.Tel: (55) 52-81-24-31www.rodatec.com

SO.F.TER. MéxicoTel: (472) 722-6923www.softer.com.mx

Stack Teck System LimitedTel: (416) 749-08-80www.stackteckmatrix.com

Tai- Mex ImportacionesTel: (44) 48-24-54-53 (33) 36-93-15-50www.taimex.com.mx

Wittmann Battenfeld MéxicoTel: (442) 101-7100www.wittmann-group.mx

83

11

107

2da. Forros

21

27

63 y 99

101

69

89

71

3era. Forros

105

51

103

25

111

13

73

15

41

57

39

19

47

95

17, 45 y 93

33

53

54

36 y 37

109

4ta. Forros

7

75

29

91

30 y 31

9

85

Page 5: Ambiente Plastico Edicion 43

3

me

ro

43

on este número de Ambiente Plástico, da-mos la bienvenida al año 2011 con un regalo

a todos nuestros lectores. Se trata de la primera serie de tarjetas coleccionables que incluirán una muestra de los plásticos más importantes en la industria.

Comenzamos con el Polipropileno (PP), que práctica-mente ya alcanzó en el año 2010 el millón de toneladas de consumo en México. El objetivo de esta tarjeta con la muestra plástica, que por cierto, es el logo del Instituto Mexicano del Plástico Indus-trial, es que el lector conozca la apariencia física de cada plástico y aprenda a identificarlos por sus principales propiedades.

En otras palabras, lo que deseamos es que nuestros lectores adquieran los elementos fundamentales que les permitan convertir la información en conocimiento, ya que se debe entender que información y conocimiento son dos cosas muy distintas.

La información consta de los datos que podemos tener a nuestro alcance y comprenderlos, como la masa de información que publicamos cada dos meses en esta revista. El conocimiento, en cambio, es una información dirigida a la realización de una actividad, a solucionar un problema, es un "saber hacer".

El conocimiento no es un objeto, es una estructura neuronal que está en el cerebro de cada quien. No se puede transmitir como un objeto de una persona a otra (se puede memorizar información, pero no conocimien-to); sólo se adquiere cuando "se aprende haciendo"-y a menudo - una determinada actividad, para que, al final, puedan establecerse las estructuras neuronales corres-pondientes. Cuando alguien tiene un conocimiento y lo escribe, se convierte en información para los demás. La información sí se puede almacenar y transferir.

Con la tarjeta, y la muestra de plástico, queremos

el conocimiento no es un objeto, es una estructura neuronal que

está en el cerebro de cada quien.

E D I T O R I A L

Información para Saber Hacer

C elevar el nivel de nuestra revista y motivar a que esta información se pueda llevar a la experiencia y se convierta en un conocimiento sólido del lector, quien después de recibir la serie completa podrá distinguir los distintos tipos de plástico más comunes en el mercado e integrar un compendio de identificación de plásticos.

El año 2011 pre-senta muchas opor-tunidades, y en este número incluimos los pormenores para in-cursionar en uno de los sectores donde México ocupa hoy un lugar importante: la

Industria Aeroespacial.Además, el tema de portada lo dedicamos al análisis

de la industria pionera en materia de plásticos, es decir los Termofijos, que si bien son los plásticos veteranos, hoy en día ofrecen una nueva cara al mercado con propieda-des mejoradas gracias a que se han desarrollado nuevos compuestos con refuerzos y aditivos de alta tecnología.

No menos importante, en esta edición se incluye una reseña muy completa de los desarrollos que se presen-taron en la reciente Feria K de Alemania y las recomen-daciones cotidianas que hacemos para lectura de libros, visitas a páginas web e historias de los personajes que han dejado huella en esta industria.

Su opinión es muy importante para nosotros, así que, como siempre, le exhorto a que se comunique con nosotros para sugerir temas de análisis, o bien, difundir información que resulte de interés para la comunidad del plástico.

Iniciamos el año 8 (OCHO) con mucho entusiasmo para seguir creciendo junto con nuestros patrocinadores, a quienes agradezco el apoyo que nos brindan y que hace posible que esta revista se haya posicionado como la mejor revista de plásticos de Latinoamérica.

Deseamos un próspero año 2011.

Directora Editorial

[email protected]ónica Conde Ortiz

Page 6: Ambiente Plastico Edicion 43

4

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Larga vida a los plásticostermofijos

MEXICO: En el radar de la Industria Aeroespacial global. mónica Paloma Conde ortiz

LA sOLuCIón GrOAsIs WAtErbOXX: Árboles y alimentos para el futuro. mónica Conde

Acuerdos sustentables. enrique Chao

PAnELEs sOLArEs y LOs LAbErIntOs dE LA Luz: El futuro se llena con energía alternativa. enrique Chao

COnGrEsO dE InnOvACIón y dEsArrOLLO sustEntAbLE: Los nuevos desafíos planteadospor dOW. Gerardo rivera

rELAtOs vIdAs LínEA ArtE LIbrOs huMOr

La realidad a escala 1:40

el envolvedorde cables

La tecnología emergente con acento español

el plástico en la plástica mexicana

25ideas

Lapegajosa

historia

f u t u r o

c i e n c i a

Z o n a D e o P o r t u n i D a D e S

m e D i o a m b i e n t e

c r ó n i c a S

42

96 100 102 104 106 108

35

38

22

32

62

a r t í c u l o D e P o r ta D a

P l a S t i h i S t o r i a S

Georgina Guerrero

c o n t e n i D o

Page 7: Ambiente Plastico Edicion 43

5

ME

rO

43

dECOrAr sIn COntAMInAr: Por fin un esmalte sin tíner. manuel mata morales

AdItIvO AntIhIdróLIsIs: Cómo optimizar el rendimiento del Poliuretano. rodrigo macías

EL hOGAr fAMILIAr: Aprendizaje del trabajo en equipo Angel Baguer Alcalá

Compuestos reciclados:Generación 38: La creatividad como divisa

Alcantarilladosy suministros

mensaje de presidente

editorial

Buzón

Planeta Plástico

t e c n o l o g í a

e x P e r t o S o P i n a n

t é c n i c o S o P i n a n

72

88

92

84

12

1

3

6

8

Ambiente Plástico es una revista bimestral, publicada y distribuida por el Centro Empresarial del Plástico con domicilio en Adolfo Prieto No. 424, Col. del Valle 03100 México D.F. Certificado de reserva de derechos de uso exclusivo número 04-2003-012416275700-102 expedido por el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Certificados de licitud de título, 12368 y de contenido, 9932. Editor responsable Ing. Mónica Paloma Conde Ortiz. Arte y diseño: www.imagenyletra.com

© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS por el Centro Empresarial del Plástico. Prohibida la reproducción

parcial o total en cualquier medio impreso o magnético del contenido sin previa autorización por escrito de

los editores.

CENTRO EMPRESARIAL DEL PLÁSTICO, S.A. DE C.V.Adolfo Prieto 424 Col. Del Valle 03100 Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960 México D.F. [email protected] © Derechos Reservados

PRESIDENTERafael Blanco [email protected]

CONSEJERO EDITORIALEnrique Chao [email protected]

PROMOCIÓN Y VENTAS Isabel Murillo Olivares [email protected]

Gerardo Rivera [email protected]

Lorena Márquez Sá[email protected]

DIRECTORA EDITORIALMónica Paloma Conde [email protected]

DIRECTOR DE ARTEDavid Román Ceró[email protected]

COORDINADORA EDITORIALGeorgina [email protected]

ASISTENTE ADMINISTRATIVOItzel Martinez [email protected]

DISEÑO PUBLICITARIO Arturo Mejía Ló[email protected]

i m P i i n f o r m a c o n t e x t o P l a S t i n o ta S

D i r e c t o r i o D et e r m o f i j o S

55

Page 8: Ambiente Plastico Edicion 43

6

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Hacia los dientes de plástico

b u z ó n

EL

Favor de enviar sus correos elec tró ni cos y cartas a la atención de Ing. Mónica Conde. Toda carta deberá contener el nombre completo del remi ten ­te, dirección, te léfono y correo elec trónico.

www.ambienteplastico.com

[email protected]

Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960

Adolfo Prieto No. 424 Col. Del Valle C.P. 03100, México, D.F.

n primer lugar quiero felicitarlos por su tan valioso espacio en la web de la revista Am-biente Plástico.

Soy Técnico Dental y dicto talleres sobre la elaboración de prótesis dentales en material plás-tico, por ejemplo, Nylon y Olefinas son algunos de los materiales utilizados en esta área. Me interesa saber si ustedes tienen alguna información sobre estos materiales, en particular, alguna reseña sobre el plástico en el área de salud bucal.

Atentamente,Elvis [email protected]

Para morder a gusto

Estimado Elvis Romero

R E S P U E S T AP R E G U N T A

os polímeros son una parte de la vida diaria y los ejem-plos se pueden encontrar casi dondequiera. Mucha gente piensa en polímeros simplemente como plásticos usa-

dos para envasar, en artículos para el hogar o para hacer fibras, pero esto es justo la punta del iceberg. Los polímeros se utilizan en todas las clases de usos y en la actualidad son vitales en la odontología moderna.

Actualmente el público exige dientes cada vez más rectos y blancos, razón por la que es común preferir el uso de compuestos poliméricos de colores similares a los dientes, en lugar de las tradicionales amalgamas de plata o de oro de colores grises o doradas. Los polímeros también se observan en las dentaduras postizas, puentes, coronas, materiales de impresión e incluso en implantes fijos de cirugía dental.

En la industria de las resinas dentales, el dilema es encontrar un material para crear los materiales dentales que pueden resis-tir temperaturas desde cero hasta cerca del punto de ebullición, que soporten una presión extrema y que se puedan almacenar en un ambiente ácido lleno de bacterias. Por supuesto, también deben ser químicamente estables, de manera que sus compo-nentes químicos no se filtren en la boca.

La sustancia que se utiliza para rellenar las cavidades es un compuesto elaborado con partículas de vidrio o sílice inmersas en una resina polimérica. Esta resina se hace a menudo de ácido metacrílico, según la Sociedad Real de Química.

Las dentaduras por lo general se elaboran con un polímero conocido como Metacrilato de Metilo. La adición de nuevos polí-meros para la boca puede inclusive emparejar el color y la textura de los dientes del paciente. Los polímeros también pueden servir para tapaduras de caries o para las dentaduras, y son suficiente-mente flexibles para cambiar la forma de un diente existente.

Las nuevas técnicas odontológicas, gracias a los plásticos, permiten darle a la gente un aspecto más natural a su dentadura. Desafortunadamente, todos estos materiales no se fabrican en México y hace falta que se rompan muchos paradigmas en lo que se refiere a la tecnología dental.

En los próximos números investigaremos más sobre este tema que, seguramente, puede ser un nicho de oportunidad para desarrollar estos productos en el país.

Page 9: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 10: Ambiente Plastico Edicion 43

8

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L A N E TA P L á ST I C O

E l programa Planeta Plástico, que conduce con tino cada lunes el Ing.

Rafael Blanco Vargas, se ha convertido, con casi un año al aire, en el programa favorito de los Industriales del plástico, pero su impacto no trasciende sólo en esa comunidad, sino que, gracias a los temas de interés general, y al lenguaje que se utiliza en el programa, el día de hoy resulta atractivo no sólo para los iniciados; ahora el público que lo escucha se extiende a cualquier persona que tenga interés en el plástico, en su naturaleza y en su presencia en la vida diaria.

La química, el reciclaje, la

Feria K y un cúmulo de novedades

Itzel Martínez

PlanEta PlástIcoInforMa y EnsEña

Mauricio Abrica, Ing. Edith Armillas e Ing. Rafael Blanco.

Alejandra Fernández, Productora de Planeta Plástico y Rafael Blanco.

OCTUBRE

“De la química a los plásticos”, fue el título del tema que se tocó en la emisión del mes de Octubre, donde participaron tres expertos en el tema, el Ing. Jesús Salvador Meza Es-pinoza, Director de la ESIQIE, el Ing. Estelio Baltazar Cadena, y el Ing. Eloy Cordero, Director de Macropol.

Page 11: Ambiente Plastico Edicion 43

9

ME

RO

42

Ing. Rafael BLanco Vargas, conductor de Planeta Plástico.

La Escuela Superior de Ingeniería Quí-mica e Industrias Extractivas, ESIQIE, es la institución especializada en la enseñanza de Ingeniería en aplicaciones industriales para la química y la metalurgia. Durante la trans-misión, la escuela fue un tema importante, pues se habló del impacto que ha tenido en la Industria que se creó hace 63 años con la filosofía de atender las necesidades de México en el ámbito del petróleo, la química industrial, la metalúrgica y la minería.

La mayoría de las personas pensamos que la química es muy complicada, pero no es así; durante el programa nos dimos cuenta que la química está en todo lo que nos rodea: “No le teman a la química, no es difícil”, aconsejó el Ing. Rafael Blanco Vargas a su auditorio.

Por su parte, el Ing. Eloy Cordero compar-tió las inquietudes que lo llevaron a ser un gran químico, y los tres puntos clave a seguir para tener una empresa de éxito: identificar una necesidad, un grupo de gente que tenga esa

necesidad y el uso de la tecnología; con esto y un gran entusiasmo no hay falla, “Si quieres ser algo grande, piensa en grande y después actúa en grande”, recalcó el ingeniero Cordero.

NOVIEMBRE

Para el Programa Planeta Plástico fue un or-gullo tener como invitado Ing. Alfonso Javier Ortiz Murillo, quien recibió el premio Hilario Ariza, otorgado por el Instituto Politécnico Nacional a los profesionistas que se han destacado por su brillante carrera.

“Fue muy emocionante recibirlo ya que todos los egresados de la ESIQIE hemos he-cho un gran esfuerzo, pero lo importante es actualizarse constantemente y ser siempre el mejor”, subrayó el Ing. Murillo.

Page 12: Ambiente Plastico Edicion 43

10

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Para entrar en materia al tema de la emisión del mes de noviembre, la Ing. Mónica Conde, Directora de Publicaciones y Estudios de Mercado del IMPI, compartió con el audi-torio sus conocimientos acerca del tema de “Reciclado”. Últimamente hemos escuchado mucho esa palabra, pero, ¿sabemos en reali-dad la importancia que tiene el reciclaje? Es un hecho que el consumo del plástico aumen-ta rápido en todo el mundo, es por ello que el programa Planeta Plástico se dio a la tarea de informarnos más sobre el tema.

Por ejemplo, ¿sabía usted que la mitad de las alfombras de poliéster en Estados Unidos se hace con botella reciclada? En realidad, existen muchas otras cosas más que se pueden hacer con material reciclado, desde un vestido, colchas, tapetes para coches…, e inclusive, hasta una casa completa. “Hay que

tener mucho conocimiento, porque reciclar plástico invo-

lucra muchas cosas” señaló la Ing. Conde.

El reciclado lleva todo un proceso que debe realizarse con mucho cuidado. Primero

se acopia, clasifica, muele…, y posteriormente se limpia, a tal grado que firmas refresqueras y de agua utilizan material reciclado para envasar sus productos. Incluso la industria automotriz está obteniendo materiales de ingeniería par-tiendo de botellas de PET.

La Industria del Plástico no es un negocio fácil, y ante la escasez, el reciclado se vuelve una opción para solventar el problema de mate-rias primas y el manejo de desechos sólidos.

Para concluir, el Ing. Rafael Blanco senten-ció: “No hay cultura si no hay motivación”.

En el siguiente programa, el tema a debatir fue la “Asociatividad”, y es que en México exis-ten más de 3,000 empresas procesadoras de plástico, es por ello que la asociatividad se ha vuelto una necesidad entre los industriales. Y para hablar alrededor de ello como asistieron como invitados, el Ing. Salvador González, el Ing. Alberto López Machorro y el Lic. Javier González de Salazar, quienes expresaron su punto de vista acerca del tema.

El Ing. Javier González comentó que la necesidad en el mercado se fue agudizando por las limitantes de conseguir materia prima, esto llevó a buscar diferentes alternativas y llegar a acuerdos convenientes para todos con Petróleos Mexicanos.

Otra muestra del tema: La ANIPAC junto con CAREINTRA, CANACINTRA e Indus-triales del Bajío se unieron para atenuar la problemática que se gestó contra la bolsa de

P L A N E TA P L á ST I C O

Ingeniera Mónica Conde.

Ingenieros Rafael Blanco

Vargas, Estelio Estelio Baltazar

Cadena, Eloy Cordero y Jesús

Salvador Meza Espinoza.

Page 13: Ambiente Plastico Edicion 43

11

ME

RO

42

plástico, con esto nos podemos dar cuenta que el tema de la asociatividad no sólo es importante en la cuestión laboral, también lo es en el campo social, como en juntas de vecinos, reuniones de madres, sindicatos, clubes deportivos, etc. El punto es luchar por un objetivo común, que en este caso es la Industria del Plástico.

Pasando a otro programa, si bien es cierto que las ferias han cambiado la manera de comercializar productos, y que desde hace muchos años existían pocas ferias de plástico, hoy existen 58, de las de mayor importancia, alrededor del mundo: India, Brasil, Estados Unidos, México, Perú y Argentina…, pero sin lugar a dudas la madre de todas las ferias es la Feria K, en Alemania, que en este 2010 se colmó con factores muy significativos como la recuperación de la Industria del Plástico, y quien mejor que la Ing. Edith Armillas, di-rectora académica del IMPI y el Lic. Mauricio Abrica, coordinador de Diplomados del IMPI, que tuvieron la fortuna de acudir a la Feria

K 2010 para compartir con el auditorio las novedades que presenciaron.

Hicieron referencia con asombro de las maravillas y avances en maquinaria para los diferentes procesos, como por ejemplo, Inyec-ción, Extrusión, Termoformado, Rotomoldeo y muchos otros: “Es impresionante ver máquinas de diámetros gigantescos, contenedores de agua, láminas, bolsas de tamaños inmensos, que sinceramente no se ven en las exposicio-nes de nuestro país”, puntualizó el Lic. Abrica. Ese comentario confirma que en la Industria del Plástico existen muchas oportunidades de crecimiento pero que la clave es estar en constante preparación y sobre todo innovar.

Sin duda alguna, el programa Planeta Plástico seguirá transmitiendo la información más actual con expertos e invitados de muy alto nivel, para que cada emisión los radioescuchas lleven consi-go un rico aprendizaje y resuelvan sus dudas.

No se lo pierda; todos los lunes, a partir de las 5 de la tarde, Planeta Plástico, por la Romántica 1380 de A.M.

Page 14: Ambiente Plastico Edicion 43

12

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Alcantarillados y suministros

Compuestos reciclados

Desde que surgieron los compuestos reforzados con fibra de vidrio uno de sus objetivos, y con la idea de reducir costos, ha sido sustituir las aplicaciones de los metales, la complejidad de procesamiento y peso, además de lograr mejorar la resis-tencia al impacto y a la intemperie.

Bajo estas premisas, Reprocover, una empresa de origen belga, logró desarrollar, en colaboración con 3B-the fibreglass com-pany, empresa productora de fibra de vidrio para el refuerzo de polímeros termoplás-ticos y termofijos, un compuesto termofijo reforzado entre un 50 y un 60% de fibra de vidrio para fabricar alcantarillas, desagües y suministro de agua.

Mónica Conde

Lo interesante de estos compuestos es que están elaborados con un 90% de materiales reciclados, que han demostrado su capacidad para sustituir de forma eficien-

te la fundición de metales que habitualmente se em-plea en la fabricación de tapas de alcantarillado, registros, accesos de ser-vicio, etc.

El avance de Reproco-ver radica en su método especializado para triturar y mezclar los materia-les reciclados. Por otra parte, la firma trabajó la geometría de los distintos componentes de cada pro-ducto a fin de maximizar la relación entre resistencia a la carga y peso. Todas las aplicaciones pueden conectarse fácilmente a tuberías, conexiones y po-

zos de inspección de PVC.Los productos de Reprocover cuentan con la aproba-

ción de los organismos de regulación del agua de Bélgica, lo que le abre definitivamente nuevas y muchas oportu-nidades en la construcción de edificios y de carreteras. Estos productos presentan estabilidad dimensional para una amplia gama de temperaturas (de -40º a 70 °C), así como resistencia química a las sales y a los detergentes, amén de ligereza, flexibilidad de diseño, resistencia a la corrosión y facilidad de transformación.

p l a st i n o ta s

Reciclar los residuos de fibra de vidrio es ahora un motor clave de las estrategias de sostenibilidad de las empresas en pos de minimizar su huella ambiental.

Una planta de biopolímeros en Coatzacoalcos

En el torbellino verde con Braskem-IDESA

La petroquímica brasileña Braskem es una empresa considerada como líder en el desarrollo de biopolímeros. Con el propósito de expandirse y formar parte de las cinco petroquímicas más grandes del mundo, impulsa y crea nuevas oportunidades de negocio.

En esta ocasión, la empresa entrará al mercado mexicano asociada con el Grupo IDESA, y ya tiene en mente un proyecto llamado Etileno XXI. Para desarrollarlo creará una planta que se pondrá en marcha a principios de enero de 2015, y se ubicará en Coatzacoalcos. Tendrá capacidad para producir 750 toneladas al año de una gama completa de resinas de polietileno de alta y baja densidad

Aurora Temoltipo monodal y bimodal (que se caracterizan por su avanzada estructura molecular proporcio-nando así mejores ca-racterísticas físicas y una gran rigidez).

Otro de los grandes proyectos que llevará a cabo la firma se presentó en la Feria K 2010. Se trata de la construcción de una planta de polipropileno verde que producirá 30,000 toneladas al año de esta resina. El PP se fabricará por méto-dos tradicionales, teniendo como materia prima al Etanol, proveniente de la caña de azúcar, ya que, según aducen, es la mejor fuente de energía renovable del mundo.

Los registros y las tapas de alcantarillado son las primeras gamas de producto de la cartera de Reprocover, sin embargo, la empresa ya ha identificado nuevas oportunidades para cajas de suministros (agua y gas) visibles en la acera.

Page 15: Ambiente Plastico Edicion 43

DuPont recibió el premio ECO 2010 de sustentabilidad, en la categoría de productos, que otorga la Cámara de Comercio Americana (American Chamber of Commerce) y el periódico Valor Económico, de Brasil, premio que recibió, a nombre de la firma, el presidente de DuPont en la región Latinoamericana, Eduardo W.Wanick.

El premio ECO, que fue lanzado desde 1982 para las empresas socialmente responsables y con prácticas de sustentabilidad, cuenta con varias categorías, en este caso para productos agroquímicos, y tiene que ver con el reapro-vechamiento de botellas multicapas, para su reciclaje y para otras aplicaciones de gran valor industrial.

El programa "Círculo virtuoso con Fusabond®" se basa en la característica de Fusabond® que en el proceso de reciclaje vuelve compatibles a diferentes polímeros. También mejora la resistencia al impacto, el acabado de la superficie y la procesabilidad de las partes y películas para que el producto reciclado pueda usarse y formar otros artículos con poca pérdida de material y gran valor añadido.

Los envases vacíos de químicos agrícolas son recogidos por el Instituto Nacional para el Procesamiento de Empaques Vacíos (inPEV), como una iniciativa lanzada por el Gobierno y apoyada inicialmente por 22 compañías, incluyendo la Fundación DuPont. Desde 2002 se han recogido más de 150.000 toneladas de envases vacíos, lo que ha reducido el equivalente a 374,000 barriles de petróleo crudo y la emisión de más de 160.000 toneladas de CO2.

Brasil es líder en la recuperación de envases usados de químicos agrícolas con una tasa de recolección de 95%, en comparación con Canadá (73%), Alemania (76%), Francia (66%) y los Estados Unidos (30%).

Wanick señaló que para DuPont representaba un gran honor ser reconocido con ese premio, no sólo por el impacto ambiental positivo de su Programa de Reciclaje, sino por toda la ciencia que estaba detrás de él. Los envases multicapas suponen un gran desafío para su reciclaje por la variedad de plásticos que están envueltos en su forma.

La llave para larecuperaciónde materiales

Enrique Chao

Premio ECO 2010, por el reciclaje de envases multicapas

Page 16: Ambiente Plastico Edicion 43

14

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

MasterbatchBiodegradable

Los robots basquetbolistas de la Feria K

Aditivo sustentable Wittmann

Muchos problemas aquejan a nuestro planeta hoy en día, pero, los más graves son: la contaminación del suelo, aire y agua, los cuales afectan directamente al medio ambiente y a los ecosistemas. Debido a esto, Chroma, desarrolló una nueva línea de masterbatch que permite a los fabricantes desarrollar polietileno y polipropileno estándar pero biodegradable.

Estos materiales están diseñados para reducir el peso molecular de compuestos poliméricos y acelerar su proceso de oxidación; para que esto ocurra, se utilizan elementos natu-rales, como la luz solar y calor, degradándose aeróbicamente de donde resulta agua, dióxido de carbono y biomasa.

Este producto tiene ventajas de tener mejores propie-dades físicas, menor costo y un buen funcionamiento en los procesos de moldeo por inyección de pared delgada, extru-sión de láminas, moldeo por soplado y película soplada.

Se utiliza en: Envasado de alimentos, soplado de bote-llas, contenedores desechables de pared delgada, película soplada, entre otras aplicaciones.

El masterbatch de Chroma cumple con la directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléc-tricos y electrónicos –RoHS, por sus siglas en inglés- y está certificado por la norma ASTM D6454 que aprueba que los productos elaborados con este aditivo tarden mucho menos tiempo en desaparecer, es decir que son biodegradables.

Con el propósito de dar a conocer y ofrecer los últimos avances tecnológicos de la in-dustria del plástico, la Feria K, se realiza cada tres años en la ciudad Düsseldorf, Alemania, y es, si duda, la plataforma de nego-cios y contactos más importantes del mundo. Este año, el evento (que se llevó a cabo del 27 de Octubre al 3 de noviembre) se organizó en tres bloques: construcción de maquinaria, fabricación de materias primas, transformación de plástico y caucho.

Participaron 56 países de todo el mundo y hubo más de 3,100 empresas expositoras, entre ellas Wittmann, que forma parte de los principales fabricantes de sistemas automatizados, manejo de materiales automáticos, secado de reciclaje de plás-tico, controladores de temperatura, enfriadores para máquinas herramientas y mezcladores volumétricos y gravimétricos.

Como se sabe, Wittmann es líder en la manufactura de robots y realizó en la K una representación de una serie de ocho robots, que consistió en pasarse una pelota de robot a robot hasta lograr encestarla en una canasta de basquetbol. También dio a conocer células de trabajo completas, modelos de máquinas de inyección, cada una con sus correspondientes robots y equipos periféricos.

Por ejemplo, el robot W873, que se intregra al sistema de control R8, permite tener diversas funciones, entre ellas: extracción camino: “True Path”, extracción inteligente: “Smart Removal”, control de par: “Soft Torque”, memoria de movimientos: Part Track , sistema de ahorro de energía y un mecanismo de seguridad adicional que se puede activar auto-máticamente para velocidades inferiores a los 250 mm/s.

El deshumidificador de rueda Drymax Aton, es otro de los productos que fueron mostrados y que ofrece ventajas al contar con un punto de condensación constante y de ahorro de energía. Es por eso que Wittmann día a día sigue a la vanguardia dando el mejor servicio y soporte para la manufactura de partes plásticas.

Aurora Temol Aurora Temol

Muestra el modelo robot Wittmann W873.

Participación de Wittmann en la feria K 2010.

Page 17: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 18: Ambiente Plastico Edicion 43

16

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

La seguridad no está peleada con la comodidad

Google cambiará elmundo de la logística

Un retardante a la flama llamado Emerald NH-1

Otro giro a las empresas

El uso más común que se le da a las espumas de Poliu-retano Flexible es en el relleno de colchones, pero si le busca un poco a los muebles de su casa se va a dar cuenta que el poliuretano está como relleno en innumerables objetos, en los automóviles, en los asientos, en los apoyos para la cabeza, en los soportes para los brazos, e inclusive en los tableros de instrumentos. Una de las pocas desventajas de las Espumas de Poliuretano es que, como compuestos orgánicos, son sus-ceptibles a la combustión.

Ante ello, Great Lakes Solutions -ne-gocio de Chemtura, fabricante de quí-micos y especializa-dos en aditivos para plásticos- sorpren-dió a sus clientes con un producto no-vedoso, sustentable y completamente confiable: Emerald NH-1, un retardan-te a la flama libre de halógenos para

Durante una conferencia llevada a cabo el 22 de noviembre en la ciudad de México, el fundador y presidente del Consejo Consultivo de Miebach Consulting -firma líder a nivel mundial en logística e inge-niería para la cadena de suministro y el flujo de materiales- subrayó que, con el aporte de Google, el mundo de la logística del futuro será digitalizado.

Como se sabe, Google Street View muestra a todos cómo vivimos, y el servicio de geolocalización de facebook dice a todos nuestros amigos (y a otros conocidos) en dónde acabamos de estar; por una foto de nuestra cara la computadora reconoce si estamos autorizados o no para utilizar ese equipo; ahora hasta nuestra cámara fotográfica identifica caras en la calle y nos dice todo acerca de los negocios de cierta persona.

En especial en la logística podemos beneficiarnos mucho con la Inteligencia Colectiva y, sobre todo, con la Computación en Nube/Internet (Cloud Computing). El Dr. Joachim Miebach habló pormenori-zadamente acerca de las tendencias tecnológicas e indicó que el mun-

Itzel Martínez

Enrique Chao

aplicaciones de Espuma de Poliuretano Flexible en muebles y automóviles.

La firma, por cierto, ofrece otros beneficios a los fabri-cantes de dicho material, tales como fácil manejo, resistencia superior de quemado y ligereza, entre otros.

Es aconsejable que al adquirir un colchón, un sillón o hasta un automóvil que contengan un relleno de dicho material, hay que preocuparse por el tema de la flamabilidad y reducir por su peligrosidad los accidentes relacionados con el fuego.

do de la logística del futuro, gracias a Google, será uno digitalizado donde las operaciones de investigación, simulación, estadísticas de alto nivel, herramientas de análisis de cálculo y el acceso a un millón de terabytes de memoria dominarán los procesos de decisión de las empresas.

“A lo anterior –dijo- le llamamos ‘Cadena de Suministro de Ingeniería’: Un enfoque analítico a la optimización de redes estratégicas, procesos, ins-talaciones y operaciones de forma simultánea. No de arriba hacia abajo - la estrategia de negocio impulsado; ni de abajo hacia arriba - la estrategia impulsada por la tecnología, pero teniendo todos los aspectos de la cadena de suministro (hechos y problemas suaves)”, mencionó Miebach, reconocida autoridad en logística a nivel mundial, con más de 35 años de experiencia en la materia.

Asimismo, Miebach comentó que este nuevo mundo digital no estará exento de peligros. “Los ingenieros tienden a la ‘sobre-ingeniería’, y la complejidad tiene que ser controlada; la mayoría de los datos en Internet es un exceso. Es necesario experiencia, no automatismo, para jugar en este instrumento con éxito. Recordemos a los ‘ingenieros financieros’, que en 2008 casi dejan en ruinas el mundo con los complejos e incomprensibles derivados”, remató el prestigiado consultor.

Page 19: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 20: Ambiente Plastico Edicion 43

18

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Microsoft patenta una capa de células de plástico para crear texturas

Investigación

La impresión que el usuario recibe es que tiene ante sí un teclado real cuando en realidad se trata de una pantalla táctil con texturas muy convincentes. La corporación Microsoft ha patentado esta tecnología que está diseña-da para dotar al usuario con información suficiente para que crea que efectivamente está interactuando con las imágenes que aparecen en la trama. La patente destaca que esta pantalla está hecha con un polímero de la memoria táctil inducida por la luz.

Otras empresas que están en la arena de juego es Nokia, que ha llevado a cabo expe-rimentos en un inten-to de crear más

teclados realistas y cómodos en sus dispositivos. Asi-mismo, Disney y Sensag están trabajando en una tecnolo-gía similar, llamada panta-

lla vibrotáctil que utiliza cambios de voltaje

para tener una

p l a st i n o ta s

Enrique Chao

función como esa.. Sin embargo, hasta ahora, ninguno ha logrado crear una tecnología a prueba de tontos.

La imagen asume una forma sólida cuando apare-ce una longitud de onda de luz ultravioleta, y altera la frecuencia, de ese modo la textura se puede personali-zar según las preferencias del usuario.

Esta patente puede ga-nar más futuro en dispo-sitivos como la Tablet PC o en teléfonos inteligentes. El uso de esta tecnología podría poner a los teclados físicos en la larga lista de periféricos “eliminados”.

El sitio New Scientist informa que esta tecnología "usa células plásticas con memoria del tamaño de un pixel, a las que se les pue-de ordenar que salgan a la superficie".

Page 21: Ambiente Plastico Edicion 43

p l a st i c a l e n d a r i o

ENERO - MARZO

ENERO

20-24 PLASTiviSióN iNDiA 2011 Mumbai, india www.plastivision.org

25-28 iNTERPLASTiCA 2011, 2011 Moscú, Rusia www.mdna.com

FEBRERO

1-3 BiO-PLáSTiCOS – REFORMANDO uNA –iNDuSTRiA Las vegas, Nevada www.innoplastsolutions.com

11-12 DiSPOSiTivOS MéDiCOS y PLáSTiCOS DESEChABLES, iNDiA 2011 Ahmedabad, india www.imdiconferences.com

24 DiPLOMADO EN PLáSTiCOS instalaciones del iMPi México, DF. www.plastico.com.mx

22-24 ExPO PLáSTiCOS MONTERREy Monterrey, México www.giprex.com

MARZO30 FORMACióN y CERTiFiCACióN EN PLáSTiCOS instalaciones del iMPi México, Df. www.plastico.com.mx

29-31 “COMPOSiTE PROFiLES – BRiDgiNg ThE gAP” Tercer Conferencia global de Pultrusión y 8avo COBRAE Conferencia Composite Bridges Marne la vallée, Francia (a 15 km del centro de Paris y a 2 km de Disneyland) 2 días de conferencias y visitas

Page 22: Ambiente Plastico Edicion 43

20

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

El Día del Químico y un recuento de resultados

CANACINTRA

La Cámara Nacional de la Industria de la Transformación, CA-NACINTRA, celebra cada mes su Junta de Consejo Directivo, en la que presentan los resultados de las áreas de promoción y relaciones institucionales, y ofrecen soluciones a la problemática de todos los sectores y consejos que la integran. En esa ocasión se destacó la gran promoción e imagen que desarrolló durante el 2010, el presidente nacional de la CANACINTRA, el ingeniero Sergio Cervantes.

En el mes de noviembre pasado, la Junta fue engalanada con un testigo de honor, el gobernador del estado de Durango, Jorge Herrera Caldera, quien presentó las grandes oportunidades que ofrece esta importante entidad a la industria en general.

El evento se sumó a la celebración del Día del Químico, donde el Consejo Químico de la Cámara reunió a sus más destacados integrantes. La sección 46, de Fabricantes de Artículos de Plástico, estuvo dignamente representada por Alejandra Blanco y María Luisa Vargas y Vaca, quienes externaron su amplio reconocimiento al Presidente del consejo, el ingeniero Arius Zúñiga.

Este destacado evento contó con la presencia del licenciado Miguel Marón Manzur, actual Subsecretario de Economía, quien es reconocido por su gran tra-yectoria y apoyo a la CANACINTRA.

Las brillantes ponencias y las frases de las personalidades mencionadas, de-jaron una huella importante en esta celebración. La junta de Consejo se contagió con el entusiasmo del ingeniero Azael Cisneros, Presidente del Sector Químico de la CANACINTRA, quien sigue coordinando acciones positivas en el área metropo-litana; todo por el bien común de la Industria de la transformación en México.

Georgina Guerrero

Asistentes a la Comida de Consejo Directivo Nacional, C.P. Jorge Herrera Caldera, Ing. Azael Cisneros Lara, Ing. Sergio Cervantes Rodiles, Lic. Alejandra Blanco Vargas, Lic. Miguel Maron Manzur e Ing. Arius Zúñiga Lara.

Sra. Maria Luisa Vargas y Vaca con el Ing. Sergio Cervantes Rodiles.

Ing. Azael Cisneros, Ing. Sergio Cervantes Rodiles, Sra. Maria Luisa Vargas y Vaca, y el Ing.Rafael BLanco.

Page 23: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 24: Ambiente Plastico Edicion 43

22

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

ZONA DE OPORTUNIDADES

La industria aeroespacial se ha convertido en

una oportunidad para que México diversifique

su actividad industrial y genere profesionales

técnicos capacitados en una industria que ha

crecido en los últimos años con una importante

derrama económica.

Datos del mundo

La industria aeronáutica comprende las actividades relacionadas con la construcción de aeronaves y su poste-rior mantenimiento, así como toda la industria auxiliar dedicada al suministro de partes, software operacionales, si-muladores, etc.

El segmento orientado a la pro-ducción de grandes aeronaves para las aerolíneas está dividido entre la

México

En el radar de la Industria Aeroespacial global

Mónica Paloma conde ortiz

Page 25: Ambiente Plastico Edicion 43

23

ME

rO

43

Evolución del contenidode compuestos en Aeronaves

estadounidense Boeing y la europea Airbus. Otros competidores, como la canadiense Bombardier o la brasileña Embraer participan en la fabricación de aviones de menor porte y de aeronaves de combate.

El constructor aeronáutico estado-unidense Boeing prevé una demanda mundial de 30,900 nuevas aeronaves para los próximos 20 años, valorados en US$3,6 mil millones, de los cuales 1,920 aeronaves corresponden a avio-nes regionales, 21,160 a aeronaves de pasillo único, 7,100 unidades de doble pasillo y 720 ‘superjumbos’.

Según estas estimaciones, la demanda europea de aviones comerciales ascen-derá a 7,190 unidades, por un valor de US$800 mil millones de dólares. Las empresas que conforman este sector se muestran optimistas en cuanto a la evolución del sector aéreo y auguran un crecimiento anual del tráfico de pasajeros del 5.3% durante los próximos 20 años y del 5.9% en el caso del tráfico de carga.

Los países emergentes son que lideren tanto el crecimiento del tráfico como el aumento de las aeronaves, es-pecialmente el mercado de Asia-Pacífico que superará al de los Estados Unidos como el mayor mercado de tráfico aéreo del mundo.

Actualmente aproximadamente un tercio del tráfico aéreo pasa por la región Asia-Pacífico, hasta el punto que en el 2029 casi un 43% del tráfico aéreo mundial tendrá esta región como origen o destino.

Como consecuencia de la prolifera-ción de aerolíneas de bajo costo, el seg-mento de aviones de pasillo único sigue liderando el crecimiento en todo el mun-do. Asimismo, los mercados en Estados Unidos y Europa serán responsables de una importante demanda para renovar sus envejecidas flotas con aviones más eficientes. De cualquier forma, la tenden-cia general será el aumento de la oferta de vuelos usando aviones más eficientes y no significativamente más grandes, por lo que el crecimiento del segmento de ‘superjumbos’ será pequeño y centrado en su mayor parte en el mercado de Asia-Pacífico y Oriente Próximo.

En cuanto a las previsiones sobre el mercado de carga, se estima un au-

mento de 740 aeronaves nuevas en los próximos 20 años y la incorporación de 1,750 aviones de pasajeros transforma-dos para el transporte de mercancías.

Unos 520 de los nuevos aviones se-rán cargueros de gran tamaño y 210 de

Page 26: Ambiente Plastico Edicion 43

24

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

ZONA DE OPORTUNIDADES

tamaño mediano. Prácticamente todos los aviones pequeños (menos de 45-49.6 toneladas) provendrán de reconversión de aviones de pasajeros.

México: en la mitad del mundo Aéreo

En un periodo de 5 años México se convirtió en el noveno proveedor de la industria aeronáutica de los Estados Unidos y el sexto de la Unión Europea. “Una de las razones es que las empresas de este sector encuentran en México las condiciones necesarias para el desarrollo de una estrategia de manufactura de alta eficiencia”, asegura Omar Ibarra, Director General de Desarrollo Empre-sarial y Oportunidades de Negocio de la Secretaría de Economía (SE).

México se está consolidando como un centro de innovación de primer nivel para la industria aeroespacial global. Su participación en este sector inició hace casi 40 años, pero fue a partir de 2004 cuando el crecimiento en exportaciones alcanzó dos dígitos.

La industria aeroespacial en México no sólo involucra actividades de manufactura, sino tareas complejas como el diseño de partes y de software para aeronaves.

De acuerdo con información de la FE-MIA (Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial), la Industria Aeroespacial presentó un crecimiento sobresaliente del 30% en exportaciones en el año 2010.

Omar Ibarra, Director General de Desarrollo Empresarial y Oportunidades de Negocio de la Secretaría de Economía (SE).

México cuenta con 213 empresas del ramo aeronáutico en 16 estados, que em-plean 27 mil personas y fabrican desde componentes menores hasta fuselajes y controles de vuelo. La mitad de ellas han abierto tan sólo en los últimos tres años. A la FEMIA están afiliadas 60 empresas y en total las empresas se agrupan de la siguiente manera: 79% MNF (Manufac-tura), 11% MRO(Maintenance, repair and overhaul - Mantenimiento, Reparación y Reacondicionamiento), y 10% D&I (Dise-ño e Ingeniería).

El Licenciado Carlos Bello Roch, Di-rector General de la FEMIA, comentó que en el año 2010 se logró superar los niveles más altos de exportaciones que llegaron a los 3,600 millones de dólares. “En cinco años esperamos contar con más de 37 mil empleos, más de 350 em-presas presentes en territorio mexicano y lograr exportaciones superiores a los 7,500 millones de dólares que integren más del 30% de insumos nacionales.”

La Industria Aeroespacial actualmen-te es uno de los principales receptores de inversión extranjera directa y ac-tualmente se estima que suma 13,500 millones de dólares.

De acuerdo con Carlos Bello, las oportunidades que existen en esta in-dustria son muy bastas. Específicamente al hablar de la industria del plástico, menciona que cada vez son más los componentes que un avión utiliza elabo-rados con plásticos, incluyendo fuselajes elaborados con materiales compuestos, sin embargo, resalta que es necesario in-crementar la capacidad de certificación para calificar como proveedor de este sector. “Actualmente México ocupa el primer lugar como productor de arneses para la industria aeroespacial y ahí está el plástico incluido”.

“Se trata un sector cuya certificación es muy refinada, donde la seguridad es primordial y prácticamente no existe la tolerancia”. Para convertirse en pro-veedor de esta industria es necesario cumplir con los requisitos que exige la PRI-NADCAP (National Aerospace and Defense Contractors Accreditation Program) que es el mayor programa cooperativo mundial que las compañías líderes designaron para administrar de

Page 27: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 28: Ambiente Plastico Edicion 43

26

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

especial del gobierno para implemen-tar los procesos de certificación de las empresas que busquen ser proveedoras de este sector. Además, desarrolla pro-gramas especiales de formación de la industria con instituciones educativas.

Dentro de este contexto, el reto para México es convertir esta ventana de oportunidad en un sector que ge-nere empleos de calidad altamente remunerados, y se logre desarrollar proveeduría de alto contenido nacional, asegura Omar Ibarra quien exhorta a los industriales pertenecientes a las PyMEs a acercarse a los programas que ofrece la SE, como el de empresas Gacela y empresas Tractoras.

Recurso humano e infraestructura

Entre los factores que distinguen a Méxi-co como destino de inversión están: ac-ceso a mano de obra altamente calificada a un costo competitivo; instrumentación del Acuerdo Bilateral México-Estados Unidos sobre Seguridad en la Aviación (BASA); cercanía con las cadenas de abastecimiento de Estados Unidos y Canadá; confianza en la protección de la propiedad intelectual y la eliminación de aranceles a la importación de compo-nentes aeronáuticos en México.

En este mismo sentido, el estudio Competitive Alternatives 2008 de la con-sultora KPMG señala que México es el país que ofrece los costos de operación más competitivos para el sector aeroespacial en el mundo, ya que permite un ahorro de hasta 30 por ciento en comparación con los líderes actuales en la industria.

“Sin duda, México no es un descono-cido para la industria aeroespacial en el mundo y está preparado para un mayor crecimiento en el futuro cercano”, seña-la Omar Ibarra y explica que la SE apoya el desarrollo de clusters.

El centro aeronáutico más avanzado del país está en Querétaro, el cual cuenta con 18 empresas del ramo, de las cuales la principal es la canadiense Bombardier, que se instaló ahí en 2005 para fabricar fuselajes y arneses de cableado eléctrico. La empresa espera producir el fuselaje y las alas de su nuevo modelo Learjet 85, el

De la mezclilla al espacio

Hace más de 30 años los hermanos Jesús y Javier Mesta

iniciaron un negocio para fabricar pantalones de mezclilla en

la ciudad de Chihuahua, sin embargo, como consecuencia del

contrabando de ropa originaria de China este negocio se vio

en problemas. La producción de jeans ya no era rentable y los

hermanos Mesta buscaron en el 2006 otra oportunidad de ne-

gocio, la cual encontraron en una de las industrias de un fuerte

crecimiento en su región: la aeroespacial.

Encontraron que lo que sabían hacer era coser y con ayuda

del programa Gacela de la Secretaría de Economía al cual

accedieron a través de la aceleradora Techba, del municipio de

Chihuahua optaron por cambiar de giro.

Ahora su producción se ha diversificado y elaboran más de

400 piezas, las cuales consisten en asientos para aviones, tan-

ques para agua, coberturas para los deslizadores de los aviones

y partes de donde va almacenado el deslizador de seguridad del

avión.

Además, su oferta es totalmente exportable, para lo cual se

han certificado con Soldering SP71-1; AS9100-ISO 9001:2000 y

BSI, para asegurar su calidad y su preparación para enfrentar

cualquier tipo de problemática en la

En dos años aumentó su número de empleados de 30 a 95 y

sus ventas se incrementaron en 200 por ciento.

manera consensada el manejo de los procesos especiales y productos para proveer una mejora continua dentro de las industrias Aeroespacial y Automotriz. Este se encuentra administrado por el Performance Review Institute (PRI), únicamente.

Carlos Bello explica que la Industria Aeroespacial requiere mano de obra altamente calificada, trabajos de altas exigencias en calidad vinculados con la ciencia y tecnología.

“Es un mercado muy competitivo que demanda prácticas de manufactura avan-zada, y tiene retos de diseño y compatibi-lidad complejos, sin embargo, fomenta la superación del personal, inspira a realizar estudios de ingeniería, matemáticas, ciencia y tecnología e impulsa la mejora de procesos. Además, genera un mayor desarrollo de la administración de pro-yectos, abre nuevos mercados e impulsa nuevas empresas e industrias.

Entre los servicios que ofrece la FEMIA es apoyar mediante un fondo

ZONA DE OPORTUNIDADES

Page 29: Ambiente Plastico Edicion 43

27

ME

rO

43

primer jet ejecutivo hecho con materiales compuestos y no metálicos.

Baja California es el estado donde más empresas del sector tienen sede, con 51. Le sigue Sonora con 32, Chihu-ahua con 29 y Nuevo León con 24.

Debido a que las empresas que atienden al sector automotriz manejan estándares impresionantemente altos, costos estandarizados, entre otros, son las empresas con mayor viabilidad de abastecer al sector aeronáutico, indica Omar Ibarra, sin embargo señala que la a gran diferencia son los montos de in-versión. “En el sector automotriz lo que manda es el volumen y el costo, es decir, cómo vender más y a menor precio. Por otro lado, en el sector aeronáuntico el volumen no es tan grande pero tiene la gran ventaja de que los márgenes no son tan reducidos”.

Uno de los aspectos que resalta Omar Ibarra es que para atraer la inversión

de este sector es importante crear las condiciones adecuadas entre las que sobresale la disponibilidad de mano de obra calificada. Como ejemplo, menciona el caso del Cenaltec (Centro de Entrena-miento en Alta Tecnología) que nació en el año 2000 como un esfuerzo que la iniciativa privada de Ciudad Juárez promovió con los gobiernos federal y estatal para contar con un Centro de Entrenamiento de primer nivel que for-me recursos humanos de excelencia en procesos de alta tecnología. La misión de este centro es formar y desarrollar habilidades en personal técnico con los más altos estándares mundiales de calidad, en tecnologías de vanguardia en las diferentes especialidades de las máquinas herramientas, moldeo de

Page 30: Ambiente Plastico Edicion 43

28

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

plástico por inyección y montaje super-ficial de tablillas electrónicas apoyando el desarrollo económico y social de la región.

“La SE aportó la construcción del edificio, la SEP otorga becas, las em-presas aportaron los equipos y el gobierno del estado el terreno”, comenta Omar Ibarra.

Al respecto Carlos Bello refiere que en la FEMIA también cuen-tan con una Comisión de Formación que bus-ca vincular a la Indus-tria con el Gobierno y la Educación para formar el personal ne-cesario en cada una de las especialidades que demanda la industria aeroespacial.

Compuestos para volar

De acuerdo con un reporte publicado en octubre de 2010 por la firma espe-cialista en estudios de mercado Lucintel, el mercado global del sector MRO que involucra actividades de Mantenimien-to, Reparación y Reacondicionamiento en los distintos componentes de las aeronaves, crecerá el 3.2% y el de los materiales compuestos dirigidos a este sector tendrá un crecimiento del 10.6% los próximos 10 años, debido a la necesidad del avión económico en combustible, durable, y bajo alto del mantenimiento.

Las oportunidades de los com-puestos plásticos en la industria aeroespacial se visualizan en los seg-mentos de aeroestructuras primarias y secundarias así como componentes de los motores y turbinas. El uso de

materiales com-puestos se incre-menta de manera continua en ae-roestructuras y otros componen-tes como los del Boing 787 y el Airbus 380 lo que demuestra que el mercado de MRO tenga una gran oportunidad de desarrollo futura aunado a que la región Asia Pa-cífico presentará un ímpetu signi-

ficativo de crecimiento de materiales compuestos.

El tamaño global de la industria ae-roespacial incluyendo jets regionales, defensa y aviación comercial en gene-ral es de varios cientos de billones de dólares. Según este estudio la industria aeroespacial podrá consumir 57 mil millones de materiales compuestos en los próximos veinte años.

Dado el tamaño del mercado y de sus perspectivas, la industria aeroes-pacial representa una oportunidad altamente atractiva para los OEM, para los proveedores de materiales y para los proveedores de motores y partes.

Carlos Bello roch, Director General FEMIA.

Page 31: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 32: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 33: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 34: Ambiente Plastico Edicion 43

32

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

M E D I O A M B I E N T E

alimentos La Groasis Waterboxx es

una innovación que entró

al mercado a través de

Aquapro - Holanda, una

empresa privada fundada

por Pieter Hoff. Este arte-

facto arrasó las 11 catego-

rías como mejor invento,

y dejó atrás a otros fan-

tásticos productos, como

el Apple iPad, el Porsche

918 Spyder Green Super-

car, el Panasonic Viera TV,

la pantalla Intel Wireless

y otros 117 inventos que

competían por el Primer

Premio.

Mónica Conde

Árboles y

para el futuro

LA SoLuCIón GroASIS WATErboxx

Después de definir el Norte, se coloca el cartón igual a la dirección de la abertura central de la cubierta.

Se pone la caja sobre las plantas sin dañarlas.

L a Groasis Waterboxx es una tecno-logía que permite reforestar todas

las áreas erosionadas y desérticas con poco esfuerzo y a un costo muy bajo. En conferen-cia de prensa Pieter Hoff, inventor de la Groasis Waterboxx, dijo estar contento con su invento, ya que resulta esencial para el éxito de su misión. Si se toma en cuenta que en el año 2050 la población mundial alcanzará unos 10,000 millones y que, actualmente, de los 6,500 millones de personas que habitamos la Tierra, 900 millones sufren hambre, la inmensidad de la crisis futura resulta clara.

El sueño de Hoff es reforestar 2,000 millo-nes de hectáreas de tierra deforestadas por el hombre, durante los últimos 2,000 años. Y ex-plica: «La tala de árboles para obtener madera y pastoreo para los animales, así como para la

PASo 1 PASo 2

Page 35: Ambiente Plastico Edicion 43

explotación minera, ha destruido y erosionado un área del tamaño del Canadá. Si esta área fue lo suficientemente pequeña como para ser talada, también es lo suficientemente pequeña como para ser reforestada».

Inclusive, Pieter Hoff se ha propuesto reabas-tecer el área erosionada con árboles productores de alimento, y la Groasis Waterboxx posibilita plantar árboles, arbustos y vegetales en tierras que de otra manera serían problemáticas; áridas, rocosas y erosionadas. La producción de alimentos proveniente de 2,000 millones de hectáreas adicio-nales de árboles también ayudará a solucionar el problema climático. Hoff insiste: «La Treesolution (o solución de los árboles) es simple: si liberamos más átomos de CO2 del aire con los árboles, que los que ponemos en el aire mediante los combus-tibles fósiles, entonces se soluciona el problema climático.”

La humanidad produce anualmente 8,400 millones de toneladas de CO2 mediante el uso de combustibles fósiles. Una hectárea de árboles libera un promedio de 5 toneladas de moléculas de CO2 en átomos de Carbono (C) y Oxígeno (O) inofensivos. Los átomos de C se fijan en la madera y los átomos de O se liberan al aire. Es así que, si plantamos 2,000 millones de hectáreas adicio-nales de árboles frutales, entonces estos árboles liberarán 10,000 millones de toneladas adicionales de CO2. Eso es más de lo que contaminamos”.

A la vez que soluciona el problema de los alimentos, la Groasis Waterboxx lucha contra el problema climático, sin costo alguno. Pieter Hoff espera que los agricultores, los gobiernos y los inversionistas empiecen a replantar en 2011, en las áreas erosionadas. La Groasis Waterboxx fue probada en el desierto del Sahara entre 2006 y 2009, y en más de 30 lugares de todo el mundo en 2010, con buenos resultados. La caja estará disponible a partir de enero de 2011.

El plástico, protagonista de waterboxx

La Materia Prima del Groasis waterboxx puede ser Polipropileno (PP) o Biopolímero. La elaborada con PP utiliza aditivos suficientes para sobrevivir las difíciles condiciones de los desiertos, ya que el sol es el enemigo de plásticos. El diseño, la cons-trucción y el material del waterboxx se sometieron a un largo proceso de investigación y pruebas de durabilidad cuyos resultados demostraron que este producto puede aguantar entre 5 a 10 años según el número de horas de la luz del sol y la diferencia entre las temperaturas del día y

Page 36: Ambiente Plastico Edicion 43

34

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

M E D I O A M B I E N T E

de la noche. Si se cuidan de forma adecuada su duración puede ser mayor.

Con una caja hecha de PP se espera que sea posible plantar entre 5 a 10 árboles durante 10 años. En países con 2 temporadas de lluvias, como

por ejemplo Kenia, se espera que puedan plantarse el doble de

árboles, con lo que el costo de utilización es

menor. El waterboxx de PP puede usarse en suelos pobres y

degradados, rocas, de-siertos, áreas ero-sionadas y bosques quemados.

Cuando se em-plea biopolímero solo

puede utilizarse para un único árbol. Este water-boxx se degrada al mis-

mo tiempo que genera el agua y produce nutrientes para el árbol. Este tipo de caja se emplea en suelos

muy pobres y degradados, en rocas difíciles de alcanzar o

en sitios que no son de fácil acce-so, de manera que una vez usado para

plantar no es necesario quitar el waterboxx del sitio. También sirve en los desiertos y sobre todo, en sitios donde las dunas de arena se desarrollan por vientos fuertes y en bosques quemados donde todo el humus desaparece.

La idea de usar biopolímeros es facilitar el trabajo en zonas agrestes de manera que

sólo se coloquen una sola vez y no haya necesidad de recuperarlos. No obstante de que la caja resulta más cara por árbol plan-tado, sus ventajas son tan prometedoras que su uso puede considerarse en muchas ocasiones.

Lo interesante es que el precio de venta de ambas versiones, Polipropileno y Biopolímeros es el mismo.

Beneficios

De acuerdo con información publicada en la página web http://www.groasis.com, el uso de la Groasis waterboxx puede generar grandes beneficios, ya que reduce el costo de planta-ción de árboles considerablemente, aumenta el porcentaje del índice de sobrevivencia del árbol joven después de la plantación a casi un 100%, hace posible plantar árboles y tener un excelente rendimiento de la inversión, ofrece considerables oportunidades de ganancia utilizando la tierra desgastada mejorándola y llevándola al nivel de tierra valiosa después de plantarla con árboles y por si fuera poco, estimula la producción de árboles no solo en climas calientes y secos sino también en climas moderados produciendo un 15% más de biomasa.

En YouTube también aparecen varios vi-deos de cómo funciona la Groasiswaterboxx y en la página antes mencionada aparece una lista de precios que dependiendo del número de unidades tiene un rango de 13.99 dólares por unidad hasta 27.50, además de una gran cantidad imágenes y folletos explicativos de su uso.

Se hace click en la tapa en la parte superior y luego se agrega tierra en el lado con el objetivo de evitar la evaporación del agua.

Se llena de agua con 16 litros en la caja y 4 litros en la abertura central.

Así es como quedan finalmente sembrados los arboles.

PASo 3 PASo 4 PASo 5

Page 37: Ambiente Plastico Edicion 43

35

me

ro

43

P L Á ST I C O S D E L F U T U R O

L as medidas que se adoptaron en esa reunión van a servir de

base para llegar a compromisos más firmes, y que impliquen aún más a los países desarrollados en la tarea de dis-minuir las emisiones de gases con efecto invernadero y otorgar un mayor apoyo a las acciones que deben tomar los países en desarrollo.

Más allá de Kioto

Después del mal sabor de boca que dejó la falta de acuerdo en la anterior cumbre, celebrada en Copenhague, la

Acuerdossustentables

Cumbre de Cancún ofreció, después de todo, mejores perspectivas: Los grupos de trabajo lograron la creación de un ‘Fondo Verde’ que administrará 100.000 millones de dólares a partir de 2020 para apoyar a países pobres en los desafíos del cambio climático.

El fondo tendría una junta de 24 miembros, repartidos en partes iguales entre países desarrollados y en vías de desarrollo, y sería administrado de manera provisional en los primeros tres años por el Banco Mundial (BM). También, que se dará continuidad al protocolo de Kioto, firmado en 1997, que establecía obligaciones para res-tringir las emisiones contaminantes de los países industrializados. Asimismo, los gobiernos se comprometieron a impul-sar medidas para reducir las emisiones de la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo con el apoyo tecnológico y financiero.

Otro punto destacable del acuerdo fue la ampliación de la vigencia del Protocolo de Kioto, un tema clave en las negociaciones climáticas. Este pro-tocolo fue firmado en 1997, y fijó metas obligatorias de reducción de emisiones a 37 países industrializados. (Estados Unidos nunca se adhirió, mientras que Japón dijo de manera terminante en Cancún que no se sumaría a una segun-da etapa).

Control de emisiones, para la próxima junta

En Cancún se fijó como objetivo redu-cir, antes de 2020, los gases de efecto invernadero entre 25 y 40% respecto de los niveles de 1990. Un buen avance si se compara con el “tratado de Kioto”, firmado en 1997, que sólo establecía una reducción del 5% de las emisiones. Así, el “acuerdo de Cancún” se ve ahora como un primer paso para que, más adelante, los países celebren compro-misos mucho más firmes de reducción de emisiones y mecanismos de control. Quizás eso ocurra en la próxima reunión para el cambio climático organizada por la ONU en diciembre de 2011, ahora en Sudáfrica.

Finalmente el sábado 11 de

diciembre de 2010 terminó,

con más acuerdos de los que se espera-

ban en un comienzo, la reunión en Cancún

sobre el cambio climático, convocada por

la Organización de las Naciones Unidas, la

ONU; un tema realmente inquietante, tanto

que hay que ponerse las pilas…, ¡pero ya!

Enrique Chao

Page 38: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 39: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 40: Ambiente Plastico Edicion 43

38

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L Á ST I C O S Y C I E N C I A

P Los científicos

de todos los

laboratorios, tanto los de

las grandes firmas como

los que trabajan en el taller

improvisado del garaje de

su casa, están en la carrera

para conseguir los paneles

más baratos y ubicuos, en

todos los medios, haciendo

experimentos con toda cla-

se de materiales, sobre todo

con polímeros, silicatos y

nanoproductos.

or ejemplo, en el Centro para los Nanomateriales Funcionales, de

los laboratorios nacionales de Brookhaven y Los Álamos, un equipo de científicos ha confeccionado películas finas transparentes capaces de absorber la luz y generar carga eléctrica en un área relativamente grande.

Según los investigadores Mircea Cotlet y Zhihua Xu, el material podría ser usado para desarrollar paneles solares transparentes, o de plano ventanas capaces de someter a la energía solar para generar electricidad.

Eso redundaría, por supuesto, en muchos cambios en la decoración del hogar y, a la vez, muchos ahorros a la hora de pagar la cuenta de la luz. Los paneles podrían adornar el techo y la película transparente con algún diseño modernista para transportar sutilmente la electricidad sobre las ventanas.

Enrique Chao

PanELEs soLarEs y Los LabErintos dE La Luz

El futuro se llena con energía alternativa

Page 41: Ambiente Plastico Edicion 43

El material tiene como base un polímero se-miconductor dopado con fullerenos. El material se autoensambla y forma un patrón de celdas con forma hexagonal y tamaño micrométrico en un área de varios milímetros. De hecho, este tema ya se había tocado en números anteriores de Ambiente Plástico y se había hablado, inclusive, de películas que tenían como base otros polímeros más conven-cionales, como el poliestireno.

Sin embargo, este es un avance que proyecta ya un material que combina semiconductores y fullere-nos para absorber luz y generar de modo eficiente cargas eléctricas y separación de las mismas.

Aplicaciones de toda índolePanel solar y a la vez cristal de ventana, suena bien. Pero también podrían pensarse en otras aplicaciones, como en los lentes, en la ropa y otro tipo de pantallas capaces de generar imágenes.

Por lo pronto los militares (quienes, sino ellos) ya diseñaron un par de tiendas de campaña con paneles solares para suministrar energía a los diferentes aparatos eléctricos que ahora portan los soldados de última generación (TEMPER Fly, la primera, mide 5x6 m, y es capaz de producir 800 vatios, mientras que QUADrant, la segunda, y más chica, genera sólo 200 vatios).

La novedad, las células fotovoltáicas orgánicas

Por otro lado, las células fotovoltaicas orgánicas, OPV, por sus siglas en inglés, han despertado el interés de

Los investigadores Mircea Cotlet Ranjith Krishna Pai y Zhihua Xu.

Page 42: Ambiente Plastico Edicion 43

40

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L Á ST I C O S Y C I E N C I A

la comunidad científica, de las empresas y, cla-ro, de los usuarios, porque se trata de un medio excelente para obtener energía barata.

Además, son ligeras y se pueden producir con suma facilidad. Los teóricos aseveran que a la larga va a ser posible crear células solares con máquinas como las de impresión de revis-tas para cubrir enormes áreas con láminas de células solares y pegarlas sobre las ventanas de los edificios, o colgarlas sobre la superficie de grandes cortinas o, si se prefiere, sobre la ropa, para generar la energía que requieren todos los gadgets (teléfonos celulares, repro-ductores de MP3 y otros adminículos) que uno carga consigo.

En la Universidad del Sur de California, Chongwu Zhou y su equipo, han producido láminas de grafeno y polímero de diversos tamaños, que llegan hasta los 150 cm2, y que

pueden ser usadas para crear densos paneles de células OPV flexibles.

Es preciso señalar que cual-quier dispositivo fotoelectrónico OPV es un electrodo conductor transparente que actúa a través de la luz con materiales activos para crear electricidad: El grafe-no, de acuerdo con los científicos, tiene un gran potencial para asumir ese rol ya que se puede producir con cierta facilidad.

Los dispositivos OPV trans-forman la radiación solar en electricidad, pero no con tanta eficiencia como las células de silicio. En un día soleado, la potencia suministrada por la luz solar es de 1,000 vatios por m2. Por cada 1,000 vatios de luz solar que inciden sobre un área de 1 m2

de células fotovoltaicas normales de silicio, se generan 14 vatios de electricidad. Las células solares orgánicas, empleando células fotovol-taicas a base de grafeno, son menos eficientes; su tasa de conversión para los mismos 1,000 vatios de luz solar es de sólo 1.3 vatios.

Pero lo que pierden en eficiencia esas células de grafeno, teóricamente lo pueden compensar con creces gracias a su precio mucho más económico y su mayor flexibili-dad física que permite instalarlas en lugares que para los paneles solares convencionales resultarían inviables.

Recientemente se publicó un progreso en la manipulación de nanopartículas que ha impulsado la eficiencia de las células solares orgánicas. La eficiencia de las células solares ha sido mejorada en aproximadamente un 2% usando puntos cuánticos de cadmio-selenio.

Page 43: Ambiente Plastico Edicion 43

41

ME

RO

43

Esto ha sido logrado por científicos del departamento de Ingeniería en Microsistemas.

La mejora fue mucho me-jor que el 1.5% esperado por el equipo de investigación. La capa fotovoltaica de estas células so-lares híbridas esta constituida por una mezcla de nano partículas inorgánicas con un polímero orgánico. Esta investigación demuestra que todavía hay mucho por hacer en el campo de las células solares orgánicas, y ya ha sido patentado.

Mejora la eficacia de las células solares de polímeros

Con un proceso nuevo, los investigadores de la Iowa State University y el Laboratorio Ames, acaban de producir una capa muy fina que absorbe la luz.

Sumit Chaudhary, profesor asistente de la universidad, destacó que la clave para mejorar el

desempeño de las células solares fabricadas con polímeros flexibles, ligeros y fáciles de fabricar era encontrar un patrón de textura de sustrato que permita la disposición de la capa absorbente de energía. “Nuestra tecnología utiliza el esque-ma de atrapar la luz, y así podemos mejorar la eficiencia de estas células en un 20%”.

Aunque el sistema tiene sus complicacio-nes, como para explicarlo al detalle, lo que interesa al final es ver que la tecnología de las células solares sigue avanzando, y que cada vez nos acercamos más a una célula solar más accesible para todos.

Page 44: Ambiente Plastico Edicion 43

42

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Larga vidaTermofijos

Page 45: Ambiente Plastico Edicion 43

43

ME

rO

43

Georgina Guerrero

a losplasticos´

L

Larga vida

os Plásticos Termofijos son lla-mados así por sus características

térmicas, es decir, una vez que son procesados mediante calor ocurre una reacción química que provoca su endurecimiento y no pueden volver a fundirse. Esto se debe a que las mo-léculas que los conforman crecen de manera entrecruzada.

Por la consistencia de líquido viscoso que presentan antes de reaccionar, se les conoce como resinas, y va a depender de la aplicación con diferentes tipos de fibras, como la de vi-drio o la de carbono, para que se refuercen o aumenten sus propiedades.

Los primeros materiales sintéti-

cos, los termofijos, se comenzaron

a fabricar para sustituir el metal o

el marfil, y a pesar de sus porten-

tosos logros y su larga vida siguen

aún cosechando oportunidades en

industrias muy rigurosas

Page 46: Ambiente Plastico Edicion 43

44

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

En todo el mundo, el con-sumo actual de resinas ter-mofijas es cercano a las 22 millones de toneladas, lo que representa alrededor del 9% del consumo total de plásti-cos. Y aunque se trata de una industria madura, muestra un crecimiento anual de 2.5%.

Los termofijos incluyen un amplio rango de materiales agru-pados por familias: acrílicos, alquidá-licos, aminorresinas, bismaleimidas, epóxicos, furanos, fenólicos, poliimidas, poliésteres insaturados, poliuretanos y vinil ésteres. Asi-mismo, recientemente se han desarrollado nuevos materiales, como los ésteres de cia-nato, los silicones y las resinas arilizeno junto con las resinas híbridas.

Las aplicaciones de los termofijos son muy variadas. Generalmente se utilizan como la matriz base de materiales compuestos -tam-bién denominados “composites”-, los cuales se reconocen ahora, en sectores como la industria marina, aeroespacial, automotriz, eléctrica y electrónica, como materiales de ingeniería de alto desempeño.

Para moldearlos se emplean distintas técnicas, que van desde lo artesanal hasta el

moldeo por transferencia, pultrusión, espuma-do o moldeo por autoclave, entre otras.

Los adhesivos son otras de las principales aplicaciones de los Termofijos que, además, prosperan de manera muy rápida.

En la actualidad existe un amplio rango de formulaciones que permiten ensamblar com-ponentes automotrices o aeroespaciales. De igual manera, el mercado de la construcción para estos materiales es el más grande.

Otra industria importante para las resinas termofijas es la de los Recubrimientos y Pin-turas, donde los fabricantes se esfuerzan para eliminar la emisión de compuestos orgánicos volátiles a través de reducir el uso de solventes y lograr formulaciones que curan en el rango de la luz ultravioleta.

El reciclado es otro factor ambiental que deben enfrentar los fabricantes, y entre las innovaciones se incluye el uso de fibras na-turales para el refuerzo de compuestos y la aplicación de biopolímeros.

Y se hizo el plástico

El estudio de la química es fascinante (por cierto, este 2011 es el Año de la Química) y la mayoría de las cosas que conocemos hoy en día resultaron de experimentos que se hacían para buscar algo completamente diferente. Los casos de serendipia son abundantes en esta industria.

Hace poco más de 150 años: “Todo comen-zó con la idea de sustituir el marfil con que se fabricaban las bolas de billar, que provenía de los colmillos de elefantes, que por su demanda corrían el peligro de extinción”. En 1860, el fabricante norteamericano de bolas de billar Phelan and Collander lanzó un concurso en el que ofrecía $10,000 dólares a quien encontra-ra un material sustituto al marfil para fabricar las bolas; de esta manera, y cuatro años antes del descubrimiento de la estructura del átomo

La resitencia térmica y dieléctrica de la bakelita, le abrieron campo en aplicaciones automotrices y eléctricas/electrónicas.

Los aisladores eléctricos de Resina Fenólica son aplicaciones que difícilmente sustituirán los Termoplásticos.

Page 47: Ambiente Plastico Edicion 43

45

ME

rO

43

de carbono, John Hyatt desarrolló una resina semi-sintética que denominó “celuloide”, que se obtiene de la reacción entre la celulosa de las plantas con el alcohol y el alcanfor.

A partir de ese momento se disparó, sin vuelta atrás, la evolución de los materiales sintéticos, que comenzaron a dar vida a nue-vas aplicaciones. Sin embargo, los primeros plásticos sintéticos llegaron varias décadas después, cuando Leo Baekeland experimen-tó con fenol y formaldehido y desarrolló la “Bakelita”; Staudinger estudió y trabajó con la reticulación de Poliésteres Insaturados;

Prileschajew, con la reacción entre olefinas y ácido peroxibenzico, resultando las Resinas Epóxicas; Otto Bayer, con el Poliuretano; y Kipping y Hyde con los compuestos de silicio, dando a luz al Silicón.

El plástico pionero: la Bakelita

La Bakelita pertenece a la familia de las Re-sinas Fenólicas (PF) y fue el primer material sintético inventado por el hombre. Sus propie-dades más importantes son la rigidez y la alta resistencia térmica, química y dieléctrica. La síntesis de este plástico termofijo se realiza a partir de moléculas de fenol y formaldehido, en proporción de 2 a 3.

Con esa estructura, su densidad es muy alta, así como su rigidez y la poca permisibili-dad del paso de electricidad, es decir, ofrece excelente resistencia dieléctrica. Para llegar a los productos finales hay dos vías, a manera

Presentación natural de la bakelita.

Page 48: Ambiente Plastico Edicion 43

46

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

de novolacas y de resoles. La reacción puede catalizar por medio de ácidos o bases, y depen-diendo de la temperatura será la viscosidad de la resina, y resultará novolaca con catalizadores ácidos y resol con catalizadores básicos.

De acuerdo con los compuestos que se combinen serán los diferentes grados, aglo-merantes, recubrimientos y compuesto para moldeo. Gracias a sus propiedades, el mercado para las Resinas Fenólicas abarca desde los adhesivos, como los que se utilizan en el papel, hasta los recubrimientos que protegen contra la corrosión. Además, se puede fabricar pelí-cula y también funcionan como catalizadores, pigmentos y cargas.

La maquinaria que se utiliza para este tipo de resinas es especial, ya que es un material muy abrasivo, y en el proceso de inyección se debe te-ner cuidado de no exceder en esfuerzo de torque ya que el material puede endurecerse.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Para moldear esta resina es necesario ca-

lentar el molde a la tempe-ratura de curado, es decir, entre

160 y 190°C y se ejerce presión. En el proceso de transferencia, el material se introdu-ce en la cámara del equipo, dónde se calienta de 80 a 110°C, hasta adquirir una consistencia de masa moldeable, y luego se acciona un pistón que llena las cavidades del molde.

El mercado actual en México para este tipo de resinas mantiene un crecimiento bajo, pero estable, de aproximadamente 3% por año, de-bido a la evolución de los termoplásticos, que son una alternativa para sustituirlos, como el PBT (Polibutilén Tereftalato) en cietas aplica-ciones del sector eléctrico y automotriz.

Sin embargo, aún existen aplicaciones donde las propiedades de las resinas PF se imponen, como es el caso de las asas y mangos de sarte-nes, interruptores, fusibles y otras aplicaciones para la industria eléctrica y de recubrimientos.

El consumo total en México se estima en 30,000 toneladas al año.

Los fabricantes de Resina Fenólica más im-portantes en México son: BIP Plastics, quienes son los formuladores de los compuestos de moldeo; Fenoresinas, con plantas de producción en Hidalgo y Monterrey, que fabrican alrededor de 9,800 toneladas mensuales de los diferentes materiales, como formaldehido, resinas indus-triales, entre otros, en la planta de Hidalgo, y alrededor de 3,900 toneladas mensuales en la planta de Monterrey; Pionner Fábrica de Resinas Sintéticas S.A., que atienden principalmente al mercado eléctrico y de construcción.

Resina Poliéster, de la artesanía a la industria

marina

La Resina Poliéster (UP) es, sin duda, el plás-tico termofijo más versátil en el mercado, no sólo por la infinidad de aplicaciones que se pueden fabricar con ella, sino por lo prácti-co que resulta su procesamiento, además de económico y con muchas oportunidades aún por explorar. Este material nace de la policondensación de ácidos dicarboxílicos insaturados. Los tipos de resina se derivan de acuerdo con las materias primas que se utilizan en su fabricación; éstos son, la resina ortoftá-lica, isoftálica, cloréndica, bisfenólica, furánica y vinil éster; cada una tiene sus aplicaciones y mercados específicos.

La Fibra Poliéster es el material ideal para aplicaciones del sector marino por

su ligereza y resistencia a las sales.

Tubería de Resina Poliéster especial para soportar alta presión, temperaturay corrosión química.

Page 49: Ambiente Plastico Edicion 43

47

me

ro

43

En México existen varios productores de Resina Poliéster. Los más importantes son AOC Mexicana de Resinas, Reichhold, firma líder a nivel mundial, Reacciones Químicas y Grupo Químico, entre otros más pequeños que, en suma, tienen capacidad de producción de 96,000 toneladas anuales.

Las aplicaciones de la Resina Poliéster son muy variadas. Existen grados de la resina que se utilizan para fabricar macetas, casas para mascotas, adornos domésticos…, hasta grados para la industria de la construcción, donde ve-mos al poliéster en láminas translúcidas para techos, superficies de cocinas, tinas de baño industria en crecimiento, donde se encuentra un consumo importante de la resina-, lavama-nos e, incluso, fachadas de edificios elaboradas con concreto polimérico.

“La resina poliéster está en muchísimos merca-dos. Actualmente tenemos identificados 19, el de

mayor importancia es el de la construcción, en don-de México es el número uno en el consumo de láminas; el segundo es el automotriz, principalmente en las carrocerías de camiones, microbuses y para reparaciones; el tercero representa las exportaciones para la industria náutica en Estados Unidos, al igual que el mercado artesanal, que aunque se ha visto afectado por las importaciones provenientes de China,

Lic. Jorge Gómez Chacón

Director General de Poliformas Plásticas.

Ingeniero José Gómez Rosillo

Presidente de Grupo Poliformas y pionero en la fabricación de Resina

Poliéster en México.

Page 50: Ambiente Plastico Edicion 43

48

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

con alta resistencia y excelentes propie-dades mecánicas. “En la Segunda Guerra Mundial hubo importantes aplicaciones de esta resina...; resulta que las embarcaciones elaboradas con metal atraían a las minas explosivas, pero cuando se comenzaron a fabricar embarcaciones con resina Poliéster reforzada con fibra de vidrio, el problema des-apareció. Este hecho histórico impulsó la industria de los compuestos, sobre todo en los transportes, explica el ingenie-ro José Luis Arzaluz, Gerente de Tecnología Aplicaciones de Reichhold.

Otra de las características importantes de la Resina Poliéster es su gran resistencia química, propiedad ideal para la fabricación de tanques de almacenamiento de sustancias altamente corrosivas, lo que permitió grandes ahorros en la industria.

Actualmente se producen gran variedad de contenedores que prácticamente son eternos. “Es un mercado interesan-te para los compuestos de fibra de vidrio. A nivel mundial, la mayoría de los tanques de gasolina son de Resina Poliéster Isoftálica, y se hacen de 30,000 litros y 6 m de altura por 6 m de diámetro, y aunque deben sustituirse después de 30 años de uso, por normas de seguridad, mantiene las propiedades mecánicas y químicas, y cuando se reemplazan están prácticamente como nuevos”, asegura el ingeniero Pedro Calzada, Gerente de Ventas de Nida Core.

Los procesos de transformación de la Resina Poliéster y compuestos son muy variados. Exis-ten procesos donde el molde se hace a mano y con la misma resina, hasta procesos muy sofisti-cados que requieren de maquinaria especial.

En México hay oportunidades para estos materiales. Por ejemplo, en la fabricación de tanques de almacenamiento para gasolinas, o en el uso de energía eólica, o en el concreto polimérico (aplicación que ya se puede ver en varios edificios en México, como en el Hospital La Raza del Distrito Federal).

Existen muchas necesidades que se pueden convertir en grandes oportunidades. Por ejem-plo, México tiene un gran problema en el abasto de agua, y la mayor parte de las tuberías son ya muy viejas. Cuando éstas se reparan con UP no se tiene que abrir la calle, la reparación es más rápida y las tuberías son altamente resistentes”, asegura el ingeniero Gómez Chacón.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

sigue teniendo grandes oportunidades para la creación de nuevos negocios”, comenta el licenciado Jorge Gómez Chacón, Director General de Poliformas Plásticas.

La historia de la Resina Poliéster comienza en 1833, con varios experimentos que realizaron los franceses Joseph Louis Gay Lussac y Pelo-uze; continúa luego en 1894, con el desarrollo del primer Poliéster Insaturado lineal del quími-co alemán D.Vörlander, y sigue, posteriormente, en 1942, cuando aparecen comercialmente, después de años de investigación, las Resinas Poliéster Insaturadas, las cuales presentaban una extremada rigidez y fragilidad, fue enton-ces que, para contrarrestar esta debilidad, se mezclaron con fibra de vidrio.

A partir de este descubrimiento, la evo-lución de los composites fue en aumento y, gracias a las cargas como la fibra de vidrio o de carbono, se han logrado grados de resina

José Luis ArzaluzGerente de Tecnología Aplicaciones de Reichhold.

Pedro CalzadaGerente de Ventas

de Nida Core.

Page 51: Ambiente Plastico Edicion 43

Pegar sin despegar, Resinas Epóxicas (EP)

Esta resina resulta de la reacción entre el Bisfenol A y la Epiclorhidrina. Sus principales propiedades son la resisten-cia química, resistencia a la fatiga, resistencia dieléctrica y tenacidad. Por lo general Son utilizadas en recubrimientos, anticorrosivos, en la industria eléctrica-electrónica y en aglo-merantes y adhesivos.

Para que esta resina endurezca se necesita de agentes de curado, o reticulantes. Este proceso puede llevarse a cabo en caliente o a temperatura ambiente. Dependiendo del curado, las propiedades de la Resina Epoxi varían. Por ejemplo, cuando el curado es a temperatura ambiente, la flexibilidad y elongación mejoran, así como sus propiedades químicas. Sin embrago, hay limitaciones en la estabilidad dimensional de los artículos.

Por otro lado, el curado en caliente se utiliza en resinas que se van a utilizar en láminas o productos que tienen que re-

sistir químicos, especialmente solventes, pues se mantienen excelentes propiedades quími-cas y eléctricas.

Hay diferentes grados de Resina Epóxica, de Bisfenol-A, Epoxi Novolaca, Halogenada, Ciclo-alifática, Epoxi Flexible y modificada. Dependiendo de la aplicación en la que se vaya uti-lizar es el grado recomendado por ejemplo las resinas Epoxi Ciclo- Alifática se recomienda para proteger exteriores en compuestos reforzados con fibra de vidrio y como diluyente para resinas base Bisfenol-A, la Resina Epoxi Halogenada es muy resistente a la flama.

Los jugadores más importantes en el campo de las Resi-nas Epóxicas y sus compuestos, son Reichhold, y el consumo aproximado de estas resinas son 30,000 toneladas al año, divididos en recubrimientos, con casi el 60% de mercado, seguido por laminaciones y por composites, con poco más de 20%. El resto se divide en Compuestos de moldeo, pisos y adhesivos. Estas resinas producen más de $5,000 millones de dólares, sólo en América del Norte, y aproximadamente $15,000 millones de dólares, a nivel mundial.

El futuro de estas resinas es muy promisorio, sobre todo como adhesivos de paneles estructurales y en la fabricación de naves aeroespaciales y aviones. Hasta la fecha, la Resina Epóxica es considerada como el pegamento más resistente en el mundo. Otro de los grados de la resina es el que se utiliza para encapsular aparatos o dispositivos eléctricos o electrónicos.

En la actualidad, uno de los mercados más fuertes es China, donde consumen el 30% de la producción mundial de este material, las empresas más importantes son Hexion

Las pinturas y recubrimientos con resinas epóxicas tienen propiedades excelentes de protección y acabado final.

Page 52: Ambiente Plastico Edicion 43

50

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

-antes Shell-, Dow Chemical Company, y la unidad de negocios de materiales avanzados de Huntsman Corporation, quienes hicieron un negocio con Hexion y formaron el grupo Apo-llo; KUKDO que atiende el mercado asiático con aproximadamente 300,000 millones de toneladas al año.

A pesar de que este mercado tuvo una con-tracción de un 30% en 2008 y 2009, presentó un importante repunte en 2010, y se espera que siga creciendo de un 3 a un 5% en los próximos años, especialmente en el renglón de los com-puestos epóxicos y el mercado de los adhesivos, sobre todo en Estados Unidos y Alemania.

La espuma que sube. Poliuretano, PUR

Desde que fue descubierto, en 1937, el Poliure-tano ha incursionado en importantes sectores gracias a sus propiedades de aislante acústico y térmico. Aunque también existen aplicaciones,

como adhesivos y pinturas, debido a su gran resistencia química.

El PUR nace a partir de la re-acción de policondensación entre un isocianado y un poliol. En fun-ción del tipo, grado y cantidad de cada uno de estos componentes se forma una amplia variedad de grados de Poliuretano, ya sean espumas, sólidos, elastómeros o adhesivos.

Las espumas de PUR pue-den ser rígidas, semirrígidas o flexibles. Cuando la densidad aumenta, también se incremen-ta la resistencia mecánica, y cuando la densidad es baja, sus

cualidades mecánicas disminuyen. Debido a que estas espumas son altamente flamables por naturaleza, se formulan con aditivos anti-flama. El PUR es un material que se formula a la medida de cada necesidad específica.

Del uso total del Poliuretano en el mundo, aproximadamente la cuarta parte constituye el mercado de la espuma rígida, del cual, un 95% está basado en el MDI (Diisocianato de Difenilmetano). Los mercados que más demandan Poliuretano son la industria del calzado, la construcción, muebles, industria y transporte.

Los isocianatos que se utilizan en el PUR son: toluen di-isocianato, que deriva en espu-mas flexibles; Metanol difenil di-isocianato, para espumas y elastómeros; Di-isocianato Naftaleno, para elastómeros; Trifenil metano tri-isocianato, para adhesivos; Hexano di-iso-cianato, para recubrimientos y elastómeros, y el Isofurano di isocianato, para la modificación de recubrimientos.

Por el lado de los polioles, encontra-mos el poliol-poliéter que se utiliza en las espumas flexibles, semirrígidas, rígidas y elastómeros, y el poliol-poliéster que se recomienda para piezas fabricadas en molde cerrado, pues en estas condiciones las propiedades mecánicas de la espuma mejoran considerablemente. “El mer-cado más importante lo tiene el tipo Poliéter. Sin embargo, el tipo Poliéster genera mejor espuma, y hoy en día presenta una ventaja competitiva”, co-menta el ingeniero Aldimir Torres, Director General de RESYMAT.

Los plásticos termofijos en las más nuevas tecnologías de energía como grandes molinos que generan energía eólica.

La aplicación de Poliuretano se utiliza como aislante en la mayoría de las construcciones, ya sea espreado o en paneles y láminas.

Aldimir Torres

Director General de RESYMAT.

Page 53: Ambiente Plastico Edicion 43

51

ME

rO

43

En México se consumen aproximadamen-te 175,000 toneladas por año, 105,000 de Poliuretano rígido y 70,000 de flexible. Sin embargo, este mercado sigue aumentando gracias que se utiliza como aislante en los refrigeradores.

En Europa se producen más de dos millones de toneladas al año. “México es el tercer país productor de refrigeradores a nivel mundial, por lo tanto, las diferentes empresas que fabrican refrigeradores siempre están actualizándose y utilizando tecnología de punta para permanecer competitivos”, afirma Gloriamar Gámez Menén-dez, de Dow Química Mexicana.

Según un reporte del Economista, las expor-taciones mexicanas de refrigeradores grandes, con dos puertas externas, presentaron un creci-miento de 34%, lo que aumenta el consumo de materiales de PUR para este mercado.

La espuma rígida de PUR sirve como ais-lante acústico y térmico, con ella se recubren tubos, refrigeradores y salas donde se nece-

Para contratar su espacio, contáctenos: Tel. (52.55) 5545.4254 ext. 123 [email protected]ístrese sin costo antes del 31 de mayo. www.expopack.com.mx

Participe en el Evento más Importante de Envasado y Procesamiento para Latinoamérica

Realmente EXPO PACK México le otorga + valor+ 900 Expositores+ 20,000 Asistentes+ 20 Países+ Soluciones a la Medida+ Nuevos Productos + Negocios

CIUDAD DE MÉXICO

Patrocinado por Un evento de

Mayores de 18 años

El programa que lepermitirá conocertecnologías sustentables

Reunirá la gran variedadde opciones en envase terminado y materiales innovadores

Dedicado totalmente amaquinaria y equipo paralas industrias procesadorasde alimentos y bebidas

Tecnologías de envasadoTecnologías para el procesamiento de alimentosTecnologías conversión e impresión de envaseFarmacéuticaServicios y proveeduría

•••••

Los de silicón son más higiénicos y durables que los de hule natural.

sita disminuir el ruido exterior, como estudios musicales. La espuma flexible se emplea en la industria del empaque para proteger piezas muy frágiles, y en la industria automotriz, en techos, asientos de coches y defensas.

Page 54: Ambiente Plastico Edicion 43

52

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

En México no se produce isocianato, de manera que las empresas que lo proveen son formuladoras de los distintos sistemas. Las más importantes son Bayer, Polioles, Química Pumex y Huntsman. El Poliuretano presenta un crecimiento aproximado de 4% al año con la demanda más grande de casi 40% para el sector de la construcción.

La estética del Silicón

Un integrante más de esta vasta familia de polí-meros, es el Silicón. Frederick Kipping fue quien acuñó el término silicona, y fue el químico pio-nero que estudió los compuestos orgánicos que contienen las moléculas de carbono y silicio.

La estructura molecular de este material se compone de silicio y oxígeno. El silicón se caracteriza por ser un material elástico, impermeable, flexible y que resiste las altas temperaturas. Incluso, en fuego directo re-siste a la flama, es hidrófobo y prácticamente no le afectan los solventes. Es el plástico más flexible y se presenta en forma de aceite, resi-nas y elastómeros.

Tal vez su aplicación más conocida es como implantes para la cirugía plástica esté-tica, pero sus usos industriales son numerosos y van desde los chupones de los biberones, hasta sellos de naves aeroespaciales, ya que el silicón cumple sin fallas con las más altas exigencias y puede estar sujeto a calor, presión y esfuerzos mecánicos. De hecho, la primera huella en la luna se hizo con silicón.

En el sector de la construcción es un ma-terial indispensable. Por ejemplo, en el sellado

de ventanas, ya que tiene la propiedad de unirse al vidrio y al metal, gracias a su origen inorgánico.

En México, en el área de la construcción, hay un importante consumo para la protección de las fachadas de monumentos históricos, y debido a que nuestro país es el quinto ar-mador mundial de automóviles, existe una gran demanda de selladores y encapsulados eléctricos.

Las empresas más importantes en la pro-ducción de Silicones son Dow Corning, Momen-tive Performance Materials (antes GE Advanced Materials) y Wacker Chemie AG, todas con presencia en México, además de NuSil.

Otra empresa es Bluestar Silicones, que forma parte de China National Bluestar Corporation, y que se creó tras la compra de la división mundial de silicones de la firma francesa Rhodia.

Globalmente, el uso del silicón crece en el orden del 10% anual, y firmas de maquinaria, como Engel Machinery Co., han desarrollado equipos especiales para la inyección de silicón líquido. Otra firma especializada en la inyección de silicón es la alemana Arburg GmbH + Co. K.G., que cuenta con equipos horizontales, verticales, rotativas, convertibles, hidráulicas, híbridas o eléctricas.

Instalación de molino generador de energía eólica.

Poliuretano, material que se encuentra en construcciones, empaques, calzado entre muchas otras aplicaciones.

Page 55: Ambiente Plastico Edicion 43

Aminorresinas, ureas y melaminas

Otra rama de los plásticos formaldehidos son las dos familias de aminorresinas, que son productos que derivan de la policon-densación de la urea y la melamina con el formaldehido.

Sus propiedades son muy parecidas a las de las Resinas Fenólicas, aunque en precio, un poco más caras. Por sus propiedades de dureza y transparencia son utilizadas en la fabricación de artículos para el hogar, como vajillas y recu-brimientos de cocinas integrales o puertas.

También se utilizan en la fabricación de paneles decorati-vos y como adhesivos. Su consumo representa, quizás, el más bajo de los demás termofijos, los precios de estas resinas son un poco más elevados que las diferentes opciones que existen para las mismas aplicaciones.

El futuro presente de los termofijos

El crecimiento del consumo de los Plásticos Termofijos en nuestro país es relativamente bajo, comparado con países como China, que tiene un crecimiento de 11.3% anual en el consumo de estos materiales. Sin embargo, en México existen todavía muchas oportunidades de nuevos negocios.

Nuestro país está incrementando sus estándares de calidad, y un claro ejemplo es el crecimiento del número de armadoras automotrices en México, y también en la fabricación de refrigeradores; ambas industrias son altos consumidores de termofijos.

Pero no sólo hay oportunidades en estas áreas.También para la utilización de resinas poliéster, en la

sustitución de tanques de almacenaje de combustibles o en la fabricación de hélices para molinos de energía eólica, (mercado que en nuestro país es prácticamente nulo), el uso del concreto polimérico y la fabricación de artículos médicos.

Las oportunidades están ahí, la cuestión es conocer los ma-teriales, buscar nuevas oportunidades de negocio que generen empleos y con productos de calidad que sean competitivos a nivel internacional; que propicien el crecimiento de la Industria del Plástico e impulsen a México como país.

La primera huella en la luna se imprimió de una suela de silicón.

Page 56: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 57: Ambiente Plastico Edicion 43

55

me

ro

43

d i r e c t o r i o d e

Termofijos2 0

1 1

fa b r i c a n t e s y d i s t r i b u i d o r e s

Page 58: Ambiente Plastico Edicion 43

56

WW

W.A

mB

ie

nT

eP

LA

sT

iC

o.C

om

MATERIAS PRIMAS

AOC Mexicana de Resinas, S.A. de C.V.Tel: (55)57-16-70-00

Web: www.aoc-mexicana.com.mx

Bayer de México, S.A. de C.V.Tel: (55)57-28-30-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.bayermaterialscience.com

Cognis Mexicana, S.A. de C.V.Tel: (55)58-36-12-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.cognis.com

Corporación Mexicana de Polímeros, S.A. de C.V Tel: (55)55-80-09-41

E-Mail: [email protected]

Web: www.cmp.mx

Desmex, S.A. de C.V.Tel: (477) 788-0600

E-Mail: [email protected]

Web: www.desmex.com

Dow Corning de México, S.A. de C.V.Tel: (55) 59-55-13-00

Web: www.dowcorning.com

Dow Química Mexicana, S.A. de C.V.Tel: (55) 52-01-47-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.dowcorning.com

Epoxemex, S.A. De C.V. Tel: (55) 56-93-19-88

E-Mail: [email protected]

Web: www.epoxemex.com

Feno Resinas, S.A. de C.V.Tel: (779) 796-2376

E-Mail: [email protected]

Web: www.fenoresinas.com.mx

Grupo Químico Industrial de Toluca, S.A. de C.V.Tel: (722) 272-4524

E-Mail: [email protected]

Web: www.megapoliester.com

Impulsora de Materiales de Tenayuca, S.A. de C.V.Tel: (55) 52-20-07-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.imate.com.mx

Insumos Europeos, S.A. de C.V.Tel: (33) 31-10-10-46

E-Mail: [email protected]

Web: www.insumoseuropeos.com

Lanxess, S.A. de C.V.Tel: (55)52-62-43-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.lanxess.com

Mexicana de Resinas, S.A. de C.V.Tel: (55) 57-16-70-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.aoc-resins.com/us/

Moliendas Maquilas y Transformaciones, S. de .R.L. M.ITel: (55) 58-88-28-65

E-Mail: [email protected]

Web: www.mmt.com.mx

Poliéster y Abrasivos, S.A. de C.V.Tel: (55)53-58-58-28

E-Mail: atencion.clientes@poliestery-

abrasivos.com.mx

Web: www.poliesteryabrasivos.com.mx

Poliformas Plásticas Tel: (55)57-85-04-30

E-Mail: [email protected]

Web: www.poliformasplasticas.com.mx

Polioles, S.A. de C.V.Tel: (55) 91-40-05-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.polioles.com.mx

Poliresinas Hüttenes-Albertus, S.A. de C.V.Tel: (55) 55-69-41-11

E-Mail: [email protected]

Productos Eiffel, S.A. de C.V.Tel: (33)47-77-02-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.eiffel.com.mx

Química Pumex, S.A. de C.V.Tel: (81) 8369-0300

E-Mail: [email protected]

Web: www.pumex.com

Reacciones Químicas S.A. de C.V.Tel: (81) 8151-0200

E-Mail: [email protected]

Web: www.reacciones.com

Reactivos y Resinas, S.A. de C.V.Tel: (55) 57-15-15-79

E-Mail: [email protected]

Reichhold Química de México, S.A. de C.V.Tel: (712) 122-9500 y 29

E-Mail: [email protected]

Web: www.reichhold.com

Resinas y Materiales, S.A. de C.V.Tel: (55)10-86-59-88

E-Mail: [email protected]

Web: www.resymat.com

TF Victor, S.A. Tel: (55)21-22-85-00

E-Mail: [email protected]

Web: www.tfvictor.com.mx

Ultra Chem, S. de R.L. de C.V. Tel: (55)53-78-28-34

E-Mail: [email protected]

Web: www.ultrachem.com.mx

MAQUINARIA

Krauss Maffei Tel: 01800-440-50-50

E-Mail: [email protected]

Web: www.kraussmaffei.com

Maqui-Uretanos Lanuza, S.A. de C.V.Tel: (33)38-12-01-01

Web: www.maquiuretanoslanuza.com.mx

MexiCannon, S.A. de C.V.Tel: (55) 26-26-23-51

E-Mail: [email protected]

Web: www.mexicannon.com

TRANSFORMADORES

Artículos de Bakelita, S.A.Tel: (55)53-96-26-55

E-Mail: [email protected]

Web: www.articulosdebakelita.com.mx

Bakelita y Plásticos Moldeados, S.A. de C.V.Tel: (55) 53-96-70-99

E-Mail: [email protected]

Web: www.bakelita.com.mx

d i r e c t o r i o d e

Termofijos

a

b

c

L

M

P

Q

r

d

e

f

G

i

u

K

M

a

b

t

Page 59: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 60: Ambiente Plastico Edicion 43

58

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

oliformas Plásticas es el mayor distribuidor de com-plementos para compues-tos en México, contando con más de 100 puntos de

venta en nuestro país entre sucur-sales, distribuidores y representan-tes, además de incursionar en el mercado latinoamericano con un punto de venta en Costa Rica. Entre los productos más importantes se encuentran las resinas Poliéster, resinas Epóxicas, Vinil-Ester, Poliu-retanos y materiales de refuerzo

Una marca orgullosa-mente mexicanaInnovación, Expe-riencia, Calidad y Conocimiento a su servicio

P

P U B L I R R E P O R T A J E

Hace más de 50 años, con un pequeño reactor, nació la pri-mera resina poliéster hecha en México gracias al Ing. José A. Gómez Rosillo, fundador y actual presidente de Grupo Po-liformas. Ahora Grupo Poliformas es el conjunto de empresas líder en la fabricación, formulación y distribución de resinas poliéster, además de distribuir también una gran variedad de resinas termofijas y productos complementarios que brindan soluciones al mercado, con el objetivo de crear nuevas oportu-nidades de negocio con una visión Ganar-Ganar con cada uno de sus clientes. Amplia gama de productos de Poliformas

Plásticas.

Poliformas Plásticas

como lo son las fibras de vidrio y las fibras de carbono, catalizado-res, pigmentos, cores, herramien-tas necesarias para la fabricación de productos de gran calidad y acabados excepcionales, además, la firma cuenta con desarrollos técnicos e innovaciones tecno-lógicas que permiten desarrollar mercados y oportunidades de negocios “Dada la gran diversidad de Procesos

de Fabricación de Composites, en Poliformas Plásticas nos hemos preocupado por tener un equipo Técnico profesional cuya misión es la de capacitar e incentivar la Productividad de nuestros Clien-tes”; comenta el Lic Jorge Gomez Chacón.

Algo que diferencia a Polifor-mas Plásticas es la visión de crear nuevos mercados y oportunidades transmitiendo estas a nuestros clientes y así crecer conjuntamen-te. Representamos a más de 40 marcas líderes mundiales cuyo aporte técnico es transmitido a Poliformas Plásticas y conse-cuentemente a nuestros clientes, permitiendo estar a la vanguardia con tecnología de nivel mundial. “Estamos creciendo en América latina, llevando este sentido de ayuda y desarrollo a nuestros clientes, con una amplia variedad de productos”; afirma el Lic. Jorge Gómez Chacón.

La esencia de la capacitación:

Una virtud de Poliformas Plásticas y que le ha valido reconocimiento nacional e Internacional es el ofre-cer capacitación tanto para el ama de casa, como para el Empresario con la más alta Tecnología, Polifor-mas Plásticas es una empresa que está consolidada en el mercado na-cional y que se sigue expandiendo en el extranjero; como muestra es la reciente asociación mayoritaria

Page 61: Ambiente Plastico Edicion 43

59

ME

rO

43

InfoRMes:

Poliformas Plásticas s.a. de c. V.Calz. I. Zaragoza no 448, Col. federal C.P. 15700 México, D.f.Tel. 55 71 06 54

con una planta en Cartagena, Co-lombia y con ello tener presencia en varias ciudades de Estados Uni-dos, en centro y sur América, para lograrlo, nuestras estrategias están dirigidas a consolidarnos y mante-nernos como la empresa líder en América . Nuestra planta POLISUIN en Colombia tiene la capacidad de producir más de 24,000 toneladas al año y con resinas de última generación siendo los pioneros de resinas verdes o ecológicas en América Latina que nos da un amplio horizonte para exportar a diferentes Países y especialmente a aquellos que tienen alta norma-

tividad ambiental, comenta el Lic Jorge Gomez Chacón.

Una empresa bien cimentada:

Poliformas Plásticas es un ejemplo de empresa, que buscando el bien común, logra éxitos individuales. Lo que comenzó con un pequeño reac-tor y la idea de un inquieto joven vi-sionario por la química, es ahora una de las empresas más importantes en México, configurando a través del tiempo el actual Grupo Poliformas.

Grupo Poliformas está inte-grado además por las siguientes compañías: Poliformas Plásticas,

Polisil, Polisuin y Especialidades Químicas para el Poliéster (EQPP), con este conjunto de empresas que-da garantizado el suministro de ma-teriales necesarios para el mercado incluyendo las especialidades como Gel-Coats de alto desempeño, cau-chos y selladores de silicón, pastas pulidoras, pastas resanadoras, pigmentos, desmoldantes, y mas de 800 productos en tienda.

Los valores que respaldan su filosofía son: cooperación, comu-nicación, honestidad, responsabi-lidad, creatividad, seguridad, ser-vicio y calidad, cada uno de estos se demuestran en el trabajo diario del equipo y en las soluciones que ofrecen a sus clientes.

Grupo Poliformas es una em-presa orgullosamente mexicana con más de 400 empleados en diferentes países, siguiendo los lineamientos de ISO 9000 con un enfoque orientado a satisfa-cer las necesidades de nuestros clientes, cumpliendo con la sus-tentabilidad del medio ambiente con creatividad e innovación a su servicio.

Centro de Entrenamiento Poliformas.

Incontables aplicaciones posibles con los productos de Grupo Poliformas, innovación y tecnología.

Page 62: Ambiente Plastico Edicion 43

60

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

u nombre significa HAI -océa-no o agua-, que simboliza el potencial de la diversidad tecnológica, y TIAN -cielo- que no tiene límites, como la

imaginación para crear más y mejo-res productos. HAITIAN, inauguró su primera fábrica en 1966, en Ningbo, Zhejiang, China, y desde entonces acuñó su nombre como sinónimo de calidad y precisión en el mercado de máquinas de inyección.

Durante los últimos 20 años, la industria plástica en China ha crecido de manera extraordinaria; actualmente es el segundo fabri-cante de plásticos y, además, es autosuficiente en su totalidad, pues depende muy poco de proveedores extranjeros, tanto en maquinaria

Haitian gana energía para sus clientesEn la vanguardia de la tecnología en máquinas de inyección

S

P U B L I R R E P O R T A J E

Hablar de China es hablar de tecnología y excelen-cia, HAITIAN es un reflejo de este gran país que se desarrolla día a día y ahora ofrece una de las me-jores tecnologías del mundo.

Centro Empresarial del Plástico, y realizó en las instalaciones del Insti-tuto Mexicano de Plástico Industrial, IMPI, un evento de exhibición: Las estrellas del show fueron la Serie Venus Eléctrica, de 230 toneladas, y la Serie Marte Híbrida, de 120 toneladas, dos máquinas inyectoras con la más alta tecnología para el proceso de inyección.

José Barroso, Raquel Camhi y parte del personal técnico de esta empresa, fueron los anfitriones del desayuno al que asistieron más de 70 personas para conocer a HAITIAN y las propuestas de su flamante maquinaria.

En la bienvenida al evento, Barroso ofreció pormenores de la historia de HAITIAN y subrayó los alcances y éxitos de la empresa, que últimamente se extiende por toda China, haciendo crecer la industria del Plástico de ese país donde tienen más de 300,000 m2 de instalaciones que incluyen las tres divisiones a saber: Maquinaria de Inyección, la Fábrica de Servomotores –para mayor ahorro en los equipos– y la Fábrica de Equipos CNC.

Asimismo, Barroso destacó la gran calidad de las máquinas HAITIAN y de cómo la empresa expande la tecnología en todo el país, y abrió paso a dos técnicos especialistas para que explicaran con todo detalle las características de las máquinas que se exhibieron en las instalaciones del IMPI.

Alfredo Sánchez, uno de los técnicos, explicó las característi-cas de la máquina Serie Marte de 120 toneladas de fuerza de cierre, cuya característica principal es la reducción de energía; una inyectora hidráulica convencional tiene un motor eléctrico asíncrono, de 1,200 revoluciones por minuto, con una bomba de caudal fijo de paletas para lograr los movimientos de la máquina. Sin embargo, esta serie tiene como diferencia el servomotor y, por ende, la bomba cambia a una de engranes, lo que provoca que la máquina sólo se mueva y consuma energía mientras está en operación. La máquina se detiene cuando hay tiempos de enfriamiento o sosteni-miento muy largos; ahí es donde

HAITIAN

como en materias primas. Las máquinas de HAITIAN cumplen con los más altos estándares inter-nacionales de calidad, cuentan con más de 40 años de respaldo y sus principales objetivos son la innova-ción, el diseño y la precisión.

Parte importante del éxito de esta empresa ha sido su equipo de trabajo. Además de contar con los mejores técnicos para el desa-rrollo de las máquinas, brinda tal atención a sus empleados que hace que éstos de comprometan con su trabajo y que, por lo mismo, haya armonía en lo que hacen. Esto se refleja en la calidad de productos que ofrece HAITIAN al mercado.

Para cerrar el año con broche de oro, HAITIAN contó con el apoyo del

Page 63: Ambiente Plastico Edicion 43

61

ME

rO

43

Informes:

CHINA PlAsTIC MACHINery s.A. de C. V.Plan de Ayala, mz 57, Lote 19Col. Ejidal Santa María Aztahuacan Delg. Iztapalapa CP 09500. 56 92 97 22.www.haitianmexico.com.mx

consigue mejores resultados. Con el hecho de tener un motor diferente representa ya un ahorro del 20% de energía eléctrica –y se ha logrado obtener hasta un 70%-, claro, todo depende del producto que se esté inyectando.

Otra ventaja es la reducción en consumo de agua, ya que puede ser de hasta 80%, porque mientras en una máquina hidráulica conven-cional el aceite está en constante movimiento, porque el motor no se detiene, el aceite se está calentando siempre, con la máquina híbrida, el agua no circula y el aceite no se calienta; se cambia la bomba de engranes, porque la de paletas no funciona con aceite frío. En el inter-cambiador de calor hay una válvula que, mientras el aceite no llegue a 40°, no pasa agua. Cuando los tiem-pos de ciclo son muy largos, detecta que el agua no circula en todo el día, sobre todo cuando se trata de piezas grandes o muy gruesas.

Después, Aurelio Rosales expli-có a los asistentes las característi-cas principales de la serie Venus. Esta máquina surge de la compra de Zhapire y tiene como principal ventaja el ahorro de energía para cualquier parte del proceso de inyección. Es 100% eléctrica, tiene tres tamaños de unidad de inyec-ción, excelente estabilidad durante el proceso, tiene una alta respuesta de los servomotores y permite la inyección a altas velocidades con una precisión muy fina.

Cuenta con tres velocidades de inyección, estándar, rápida y de alta velocidad. La Venus VE2300/750h, tiene un rendimiento mayor, pues puede sincronizar movimientos como la carga de material, la apertu-ra de molde y el botado de la pieza, esto representa ahorros de energía y, sobre todo, ciclos más cortos. La máquina es tan precisa en sus movimientos que no daña al molde, lo que ayuda a que éste tenga un tiempo de vida útil más largo.

Los servomotores son la parte fundamental para el ahorro energé-tico, pues cada uno trabaja cuando la máquina hace movimiento; mien-tras no lo hace, no consume energía eléctrica, y cuando la máquina cie-rra, no es necesaria la presurización del pistón de cierre. De esta manera sucede en todo los demás, sólo dan pequeños pulsos para sostener la presión que se desea en el molde, e igual en el botado; los demás servos se apagan cuando no están trabajando, excepto cuando hay movimientos simultáneos.

Cuando hay ciclos, o tiempos de enfriamiento más largos, los servos están apagados, no hay consumo de energía; además, la máquina es silenciosa, no utiliza aceite hidráu-lico, por lo cual, no se requiere una torre de enfriamiento, o chiller; no necesita enfriamiento de agua, ni hay gastos de servicio para cambiar el aceite o la limpieza al tanque.

Aparte del ahorro de energía, la calidad en la inyección es inmejo-

rable. Los controladores que utiliza cumplen la orden que se les da de presión y de carga de material. Además de atender la orden, la máquina verifica que realmente se estén cumpliendo los parámetros, lo que resulta en menos defectos de pieza, menos rechazos y menos consumo de material.

Tiene puerto USB para poder guardar la información que se le indique a la máquina, plataforma para diferentes sistemas métricos y está disponible en 10 idiomas. Además los técnicos de HAITIAN asumen como parte de su respon-sabilidad, ayudar al cliente y aten-der sus necesidades, pues en base al material que se va a utilizar y al producto que se va a hacer, ellos evalúan y recomiendan el tipo de máquina que se necesita.

En resumen, HAITIAN cuenta con muchos años de experiencia -y sin limitantes en la mejora constante de sus productos-, y se esfuerza en cada máquina por ofrecer justo lo que el mercado necesita, máquinas con mayor eficiencia energética, y con una precisión que además de brindar ciclos más cortos y mejores piezas, por la finura de sus movimientos también cuida la vida del molde.

HAITIAN es una compañía China que, sin duda, demuestra con sus equipos la capacidad de tiene ese país para fabricar con una calidad que compite con la mejor del mundo.

En México, sus representantes: China Plastics Machinery, se han encargado de dar a conocer lo último en tecnología que ofrece HAITIAN al mercado internacional y realizan esfuerzos sin descanso para que el mercado mexicano conozca esta tecnología y formen parte de la inspiración HAITIAN.

Xiaoping Xu y José Barroso con la máquina Venus Electric.

Page 64: Ambiente Plastico Edicion 43

62

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

c r ó n i c a s

Los nuevosdesafíosplanteadospor DOW

Congreso de Innovación

y desarrollo sustentable

Querétaro sirvió de escenario para el “Primer con-greso de innovación y desarrollo sustentable” que organizó la empresa DOW Elastómeros para la industria del plástico, y donde se citó tanto a industriales del plástico, como a distribuidores de resina que recibieron información del sector.

Al inicio de este congreso, la directora comercial para Latinoamérica Verónica Pérez subrayó los esfuerzos que hace la empresa para desa-rrollar productos que se adapten a las necesidades de los mercados y el respaldo tecnológico de las plantas que tienen en todo el mundo para empujar las eficiencias competitivas y la flexibilidad que demanda el sector.

Habló, asimismo, de la expansión de la empresa con su nueva planta en Tailandia, que se encontrará en operación a partir del 2011, lo que ayudará a incrementar la capacidad y disponibilidad de resinas.

Durante el congreso se presentaron docenas de aplicaciones y bene-ficios que se obtienen de los elastómeros ENGAGE™ y VERSIFY™ para mejorar la resistencia al impacto en artículos de plásticos fabricados con Polipropileno y Polietileno de Alta Densidad, y la nueva generación de TPO’s con ENGAGE ™ XLT para aplicaciones, no sólo para la industria automotriz, sino también para aquéllas que requieran un balance entre ligereza y desempeño mecánico.

En la parte de reciclado se dio un gran salto en la generación de valor de los productos reciclados, ya que se mostró la tecnología para mejorar las propiedades de los materiales recuperados y mejorar la compatibi-lidad entre mezclas de materiales, tales como el PP y PE con ayuda del INFUSE™ OBC, para crear la siner-gia entre ambos materiales.

Algo primordial que DOW tiene presente es su compromiso por mejorar el mundo de hoy para las próximas generaciones, por lo que los esfuerzos enfocados en la sus-tentabilidad y el cuidado del medio ambiente es algo ya integrado a la forma de proceder de la empresa.

Gerardo Rivera

Sala de conferencias del Primer congreso de innovación y desarrollo sustentable.

Equipo que conforma los directivos y gerentes de Dow Elastómeros para Latinoamérica.

Page 65: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 66: Ambiente Plastico Edicion 43

64

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

c r ó n i c a s

Una industriade vanguardia

Mercado del PET

Julio Beltrán de Aje Group en su presentación " Tendencias y requerimientos en empaque"

Juan Antonio Ávalos de Mega Empack en la conferencia "Desarrollo del mercado de Preformas y botellas en México"

La 8va LAPET reunió este año a los empresarios involucrados con el PET (polietilén tereftalato) en la región latinoamericana con la finalidad de hacer un análisis del mercado actual y las tendencias en empaque.

El PET es el material para envases de refrescos y alimentos que más se expande en el mercado a nivel mundial. Por eso cobró especial relevancia el evento anual del PET, que se celebra desde hace ocho años. El encuentro se llevó dos días de conferencias donde se presentaron las particularidades de la industria. Hubo una participación muy activa por parte de los máximos representantes del sector del PET en la región de Latinoamérica y de otras partes del mundo, tanto de materia prima, como de maquinaria.

El ciclo de intervenciones comenzó con el tema de Mercados y tecnolo-gías en PET (resinas y películas), donde sobresalieron las percepciones de Hussam Awad, Vicepresidente y Líder de negocios de Indorama Ventures Limited, del Grupo Indorama, que es el segundo fabricante de resina de PET más grande del mundo. En su conferencia: “El universo del PET, nuestra perspectiva”, el ponente dio un panorama general del mercado de PET y las tendencias en empaques pequeños, o “portion packaging”, el crecimiento del 40% de la industria del café, lo que representa oportunidades en desarrollos para este mercado.

Por otro lado, Chase Willet Director del negocio de materia Prima y Poliéster de Chemical Market Associates, presentó “La mirada de la pelí-cula de PET en Latinoamérica” y destacó que se espera en Brasil un fuerte crecimiento de un 16% en comparación de 2009, y de un 3% en Argentina. Dijo que el crecimiento del PET coincidió con el del empaque flexible para alimentos y destacó que con la expansión de Bimbo en Brasil la demanda de éste crecerá.

Señaló que en Perú el empaque flexible representa ventas de $195 millones de dólares; en Venezuela, de $120 millones y en Uruguay, de $36 millones de dólares. Resaltó que Chile se ha vuelto un mercado interesante, con un crecimiento anual de 7% en los últimos cinco años, lo que significan $235 millones de dólares, o 42,000 toneladas al año de empaque flexible, el cual, anticipa Willet, seguirá creciendo y cuenta aún con mucho futuro.

Por su parte Cecile Bourland, Gerente de Desarrollo de Negocios y Mer-cadotecnia de Gruppo Mossi & Ghisolfi, explicó las tendencias y avances en las aplicaciones de barrera para la resina de PET, y habló de Polyprotect, una resina que aumenta las propiedades de barrera para los empaques de PET, con sus tres grados. Habló de la barrera para líquidos, como la cerveza y los jugos con altos contenidos en vitaminas; indicó que este material no requiere proceso especial, no tiene posibilidad de errores en preformas, cuenta con propiedades de barrera activas y pasivas, las cuales previenen la pérdida de CO2 y el paso del oxígeno; resiste el llenado en caliente y logra una vida de anaquel de seis meses, aproximadamente.

Georgina Guerrero

Juan Manuel Bolaños de Grupo Júmex, Gabriela Hernández de Coca Cola y Julio Beltrán de Aje Group en la mesa redonda sobre Tendencias en empaque; moderada por Jorge Martínez, Director General de la Asociación Mexicana de Envase y Embajale AMEE.

Page 67: Ambiente Plastico Edicion 43

65

ME

RO

42

El PET, una revolución para el envase de bebidas, menor peso, menor consumo de energía y facilidad para su reciclaje.

Conferencia sobre el Desarrollo de Botellas y Preformas de PET en Colombia por Juan Iván Abroleda.

"Perspectiva del Mercado de Película de PET para empaque en México, Oportunidades y Amenazas" por Enrique Zichlin de Industrias Plásticas Internacionales S.A. de C. V.

Novedades y tendenciasLa ingeniera Gabriela Hernández, Gerente de Empaque sustentable de Coca Cola, presentó la propuesta “Plant Bottle”, la botella de PET con 30% de material proveniente de plantas, y mostró una proyección de lo que la embotelladora espera con esta botella, como mantener esos porcentajes de plantas en el material y, en un futuro aún lejano, fabricar toda la botella con plantas.

Después de un delicioso buffet donde los invitados se relajaron con los trucos de magia de dos magos que amenizaron la comida, las conferencias continuaron.

El siguiente expositor, Juan Antonio Avalos, Gerente de Desarrollos de Mega Empack, realizó un excelente análisis del desarrollo del mercado de preformas y botellas; explicó cómo han ido evolucionando tanto en material, espesor y diseño, de acuerdo con las exigencias del mercado. Mencionó a las principales empresas que producen preforma para la industria de bebidas como Mega Empack, Alpla, EU y Proplasa, entre las más importantes.

También desplegó la evolución del envase de vidrio al envase de plástico, pero puntuándolos con datos como el peso de sus residuos sólidos: en el PET es de 137 g mientras que en el vidrio, de 2.021 kg, y en aluminio, de 348 g. Lo que hace más ventajoso al plástico, tanto en ahorro de energía como en menor emisión de gases invernadero.

El especialista demostró, además las ventajas del uso de envases de PET, tanto en el transporte, como en la flexibilidad para el diseño, sobre todo en nuevos empaques que permitan formas caprichosas e innovadoras sin necesidad de más consumo de energía o material. La evolución del PET en envases es muy importante. En la actualidad, bebidas que requerían mayor propiedad de barrera –cerveza, licor, jugos especiales, bebidas vitaminadas- que son envasados en otros materiales, pueden encontrar, en el PET, una solución, gracias al avance en sus formulaciones, explicó Avalos.

La elasticidad del mercadoJuan Iván Arboleda, Gerente general de ventas de Tecnoplast, Ltda., habló acerca del impresionante mercado del PET en Colombia, donde, a pesar de los problemas políticos que se han presentado, se aprovechan las oportuni-dades para el empaque de PET. Entre las cifras que mencionó se encuentra el 56% del crecimiento del PET contra el 29% del vidrio. Las expectativas que tienen de sus mercados son el crecimiento del sector cosmético, el desarrollo del mercado de llenado en caliente, un crecimiento no menor al 8% en PET y la distribución del mercado de envase, donde se concentra, en Bogotá, el 48%, y en Cali, el 10%. Hay un consumo per cápita de PET de 18 kgs por habitante.

En empaque de PET, el mercado se divide en Agua, 26%, Aceite, 14% y No retornable, 36%; en pocas palabras un amplio panorama del consumo de PET en Colombia. Para continuar con las ponencias, Enrique Zichlin, Director General de Industrias Plásticas Internacionales habló sobre las oportunidades y amenazas del empaque en México; habló de las aplicaciones de la lámina de PET que se termoforma para fabricar blísters, charolas, clam shells y para anuncios publicitarios. Comentó que en lo últimos 10 años este mercado ha crecido, en México existen 10 fabricantes de lamina de PET, 10 fabricantes de película, 7 de ellos la comercializan y los 3 restantes la utilizan para consumo propio, existe una capacidad de 2,500 toneladas mensuales en extrusión de película, pero esta capacidad va en aumento.

Page 68: Ambiente Plastico Edicion 43

66

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

c r ó n i c a s

Mencionó que, a pesar del acabado que este material brinda en las apli-caciones, así como la excelente protección y brillo, uno de los problemas es el precio, pues son muy competitivos a nivel internacional. Zichlin finalizó su exposición enviando un mensaje a todos los industriales: “La Industria el Plástico se debe unir contra todos los falsos ataques a los plásticos, al que sea, porque si atacan a uno lo harán con todos.”

Día dosEn el segundo día de conferencias, LAPET contó con la presencia de impor-tantes personalidades, como Eduardo Martínez, Presidente de ANIPAC, quien habló acerca de las regulaciones ambientales para el plástico en México; Manuel Gómez Peña, Director de Sustentabilidad de Wal-Mart de México, con la conferencia: “Mejorar la Sustentabilidad en la cadena de suministro de empaque”; Daniel García, Director Regional de Frigel Firenze S.p.A., en América, quien habló sobre los sistemas de enfriamiento para la fabricación de plástico, especialmente de los equipos MicroGel y el sistema Ecodry.

Por su parte, Salvador Ortega, Director de Negocios para Latinoamérica de Natureworks LLC, explicó en su conferencia sobre el PLA (ácido poli-láctico), y la opción de los biopolímeros como material sustentable; habló sobre Ingeo®, una resina derivada de la caña de azúcar y la tapioca que se procesa igual que los polímeros normales y que ofrece una opción para el manejo de sus residuos, ya que es biodegradable, lo cual, asevera García, es uno de los principales atractivos para el consumidor, pues se siente bien al comprar artículos 100% naturales.

La doble vida del PETPara cerrar el ciclo de conferencias de la octava emisión de LAPET, Teresa Clark, de ENSO Bottles LLC, despertó polémica entre los asistentes, ya que habló sobre un aditivo que permite la degradación de las botellas de PET en condiciones anaeróbicas (tiradero).

Este aditivo, explicó Clark, hace que, en ciertas condiciones, los micro-organismos encuentren al plástico como alimento, pero tiene un vida de anaquel sin límite; pero sí los tiene en propiedades de barrera, tolerancia al calor y en la vida de anaquel de la preforma y botella.

En México existen grandes empresas que recolectan el PET y lo regre-san a la vida en otros productos; inclusive, hasta lo vuelven a convertir en botellas, como lo hace PETSTAR. Y la utilización de este tipo de materiales complicaría esta labor. Sin embargo, las opciones para el manejo de residuos sólidos existen, lo que se necesita es saber utilizarlos en las aplicaciones necesarias.

Esta reunión de LAPET que se lleva a cabo desde hace 8 años, es una pla-taforma de negocios y de intercambio entre empresas que trabajan desde sus especialidades con el mismo material; en este año, la sustentabilidad en los empaques de PET es la tendencia que marca a todas las direcciones, así como la disminución de la pared en botellas, menos materiales en películas y resinas amigables con el medio ambiente, y el manejo adecuado de sus desechos son los retos para la industria del PET en un futuro muy presente.

Salvador Ortega de Natureworks LLC con la conferencia Ácido Poliláctico PLA, Una opción sustentable.

Teresa Clark de ENSO Bottles LLC, con la conferencia "Comparación de Plásticos biodegradables, oxodegradables y bio-basados.

8va LAPET, todo un éxito con una gran asistencia y excelentes conferencias y los representantes más importantes de la industria del PET en Latinoamérica.

Page 69: Ambiente Plastico Edicion 43

67

ME

RO

42

Un ambientecon mucha pila

En el octavo aniversario

A lo largo de ocho años, lo que inició como una ilusión empezó a cobrar cuerpo y espíritu, y se convirtió en un medio de comunicación muy eficaz para la co-munidad a la que atiende.

Claro, significó esfuerzo, sacrificios, imaginación y perseve-rancia, pero al equipo de Ambiente Plástico, lo que le sobraba (y no se le acaba), precisamente, era un buen ambiente y mucho entusiasmo. Mónica Conde, la Directora Editorial de la publica-ción, reiteró que Ambiente Plástico ha llevado en los últimos ocho años la mejor información de la Industria del Plástico a la comunidad compuesta por transformadores, fabricantes de equipo y maquinaria y proveedores de materia prima.

Para conmemorar este acontecimiento, el pasado 7 de diciem-bre se llevó a cabo, en el Hotel Nikko, un magno evento con la finalidad de reunir a los amigos y clientes que, desde el inicio de la publicación mostraron su apoyo, y sobre todo creyeron en ella.

Los asistentes, además, pudieron dedicar unos minutos a la reflexión luego de una magnífica conferencia impartida por el Julio Millán Bojalil, presidente de Coraza Corporación Azteca S.A. de C.V., una personalidad que figuró hace dos números en Ambiente Plástico y un conocedor de lo que significa el futuro.

En su charla, Millán hizo algunas reflexiones importantes sobre el panorama económico; dio un repaso desde el año 2008, cuan-do la crisis mundial se empezó a sentir, analizó la situación actual y recomendó a los industriales a ser “doe’rs” -hacedores- y no sólo “thinkers” -pensadores-, términos que utilizó para invitar a los presentes, la mayoría empresarios de primera línea, a ser más proactivos. Sumó a su llamado a la acción, el afán de dejar atrás la incertidumbre, visualizar lo que se quiere para las empresas y traer al presente el futuro de las mismas.

Al finalizar esa primera conferencia, los asistentes al evento tuvieron la oportunidad de expresar sus dudas e inquietudes acerca del tema, y con toda la experiencia que lo caracteriza el presidente de Coraza respondió cada una de las preguntas y añadió otras de su propia cosecha.

Mercadotecnia on lineLa mañana de la celebración de los ocho años de Ambiente Plásti-co tenía una agenda abultada. En ese mismo desayuno se presentó una ponencia de un tema que inquieta mucha a la industria, la comercialización on-line. Como se sabe, hoy en día el concepto de marketing interactivo llena la boca de muchos empresarios, porque reconocen que es la clave del éxito para mantenerse a flote y prosperar en la adversidad. ¿Quién mejor que José Díaz Barriga, Director de Ergo Sum, para hablar sobre el tema?

Con su estilo tan suelto y dinámico para dar a conocer la importancia del marketing interactivo en las empresas, la

Itzel Martínez

Mónica Conde, Directora Editorial, con la semblanza de Ambiente Plástico en 8 años de incontables éxitos.

Ingeniero Rafael Blanco, con unas palabras de agradecimiento a los clientes que siempre han apoyado a Ambiente Plástico.

Mónica Conde y el licenciado Julio Millán después de la magistral conferencia que ofreció el licenciado sobre el panorama económico para el futuro en la industria.

Ingeniero José Díaz Barriga, conferencista invitado al festejo de Ambiente Plástico, recibe reconocimiento de manos de la ingeniera Mónica Conde por su excelente participación.

Page 70: Ambiente Plastico Edicion 43

68

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

c r ó n i c a s

conferencia mantuvo el interés de los asistentes. Al final, Díaz Ba-rriga recomendó sobre todo escuchar las necesidades del cliente y, en base a ellas, ofrecerles los productos adecuados.

Para cerrar con broche de oro, la anfitriona del evento, Mó-nica Conde, preparó una presentación en donde compartió con el auditorio los pormenores de la historia de Ambiente Plástico; informó cómo ha ido evolucionando en cuanto a diseño y conteni-do; mencionó a las diferentes personalidades que han aparecido en la publicación y presentó, con orgullo, al actual equipo de tra-bajo. En todo momento, agradeció el apoyo a los colaboradores al igual que al Instituto Mexicano del Plástico Industrial.

Gracias a los más de 100 asistentes que estuvieron atentos a las distintas situaciones la ocasión se volvió muy amena y familiar; Rafael Blanco Vargas y Mónica Conde hicieron entrega de reco-nocimientos especiales, como las distinciones a los primeros y a los más fieles anunciantes; a las empresas que se han mantenido constantes edición tras edición y a los colaboradores iniciales de la publicación; eso entre otras oleadas de nostalgia. Por eso el evento fue todo un éxito.

Algunas de las empresas que recibieron reconocimiento fueron, PINSA, Macropol, Avance Industrial, Poliformas Plásti-cas, Beutelespacher, Tai-Mex, Basf Mexicana, Mallas Plásticas, Arburg, Grupo Plástico Emylu, entre otras de igual importancia. A todos se les ofreció un vino con una etiqueta conmemorativa de Ambiente Plástico.

Con este evento, la Revista no sólo agradeció a sus clientes y amigos por la confianza y apoyo en el proyecto sino que reafirmó su compromiso de crear nuevos productos, ensayar en otros medios y mantener la información al día para toda la Industria del Plástico.

Sra. Maria Luisa Vargas, Alejandra Fernández y Alejandra Blanco.

Manuel Mata de Reichold y ejecutivosde la empresa Clariant.

Ing. Ruben Ilitzky de Corporación TELCH y la ingeniera Edith Armillas del Centro Empresarial del Plástico en la celebración de los 8 años de Ambiente Plástico.

Aldimir Torres, Jorge Rojas y Eduardo Lagunes.

Ingeniero Peter Kramer de Avance Industrial, recibe agradecimiento por su constante apoyo para Ambiente Plástico.

Eloy Cordero de MACROPOL S.A de C.V. recibe el reconocimiento por su constante apoyo a Ambiente Plástico.

Ambiente Plastico reconoce a Beutelspacher S.A de C. V. por su apoyo a la publicación, el Ingeniero Sergio Beutelspacher recibe el reconocimiento de manos de la Directora Editorial Mónica Conde.

Ivan López de PINSA, uno de los clientes que siempre ha apoyado a nuestra publicación, recibe el reconocimiento de manos de la ingeniera Mónica Conde.

Page 71: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 72: Ambiente Plastico Edicion 43

70

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

c r ó n i c a s

“Mi amigo el Plástico”

Convención Nacional 2010

ANIPAC

Ing. Eduardo Martínez, Presidente de ANIPAC entrega el reconocimiento al Ingeniero Rafael Blanco por ser un gran promotor de la Industria del Plástico.

Don Manuel Abuin Moreiras y el Ingeniero Rafael Blanco Vargas.

Bajo el lema “Mi amigo el Plástico”, la ANIPAC (Aso-ciacion Nacional de Industrias del Plastico A.C.) llevó a cabo del 25 al 28 Noviembre su Convención Nacional 2010 en Puerto Vallarta, Jalisco, en las instalaciones del Hotel Velas.

El evento en Puerto Vallarta reunió durante tres días a 250 empresarios del ramo para analizar a la sombra de las palmeras la situación que vive el sector Plásticos y reflexionar el contenido de las conferencias magistrales que presentaron diferentes especialistas.

De acuerdo con datos que ofreció Eduardo Martínez Hernández, presidente de la ANIPAC, la Industria del Plástico en México genera más de $20,000 millones de dólares al año, da em-pleo a 150,000 personas y constituye el 3.1% del Producto Interno Bruto Nacional.

En rueda de prensa, Martínez Hernández, dio a conocer que los empresarios del plástico invertirán, a nivel nacional, $1,800 millones de dólares, y sólo en Jalisco, más de $216 millones dólares. "Según las proyecciones del 2010, la inversión en esta in-dustria tuvo un crecimiento moderado con respecto al año anterior, derivado del efecto retardado de la crisis del 2008, ya que las inversiones en maquinaria para el procesamiento de plásticos tardan normalmente más de un año en concretarse".

Dijo que poco más de la mitad de la inversión en esta industria se deriva de la adquisición de moldes para la elaboración de nuevos diseños en piezas elaboradas mediante diferentes procesos de transformación de plástico, y la otra parte se enfoca a la compra de maquinaria más moderna o de mayor capacidad.

Indicó, asimismo, que un detonador de la inversión será la adquisición de moldes para la fabricación de partes para las industrias automotriz, electró-nica y médica que representan el 11% del consumo de productos plásticos, por el valor agregado que generan en la riqueza del país.

Precisó que el sector más dinámico, y por el cual no se sintieron los efectos de la crisis, fue el de los plásticos para la agricultura, donde el crecimiento fue superior al 20% en los últimos años.

El tema principal de la Convención Nacional de la ANIPAC se enfocó a la sus-tentabilidad, y en consonancia los expositores hicieron especial énfasis en el reciclaje de materiales. También se habló de las nuevas tecnologías para desarrollar plásticos renovables como los que se obtienen de almidones de maíz o de la caña de azúcar.

En el evento tuvieron cabida representantes y expositores de empresas internacionales como RESIRENE, COCA-COLA y DART, entre otras, que dejaron conocer su punto de vista y los planes que están implementando para crear una conciencia amplia de reciclaje en México.

En ese sentido, el químico Luis Manuel Guerra presentó su punto de vista sobre las estrategias que deben seguirse para elevar el nivel de sustentabili-dad de los productos plásticos. También se contó con la presencia de ECOCE en la persona de su director Jorge Treviño, quien expuso la situación actual del reciclado de PET y de la SEMARNAT, para manifestar su postura frente a los materiales plásticos y la conservación del Medio Ambiente.

Mónica Conde

Para la clausura de la Convención, y en medio de un ambiente de amigos que contentos convivie-ron durante los distintos eventos bien organizados por el entusiasta staff de la ANIPAC, durante una cena de gala en la playa se reconoció la labor de dos personalidades que han dejado huella en la Industria del Plástico: Don Manuel Abuin Moreiras, por su trayectoria como empresario destacado, y el Ingeniero Rafael Blanco Vargas, por ser un gran promotor de la industria del Plástico.

Satisfecho por el premio extraordinario de carácter especial, Rafael Blanco Vargas agradeció emocionado a la ANIPAC y a la audiencia presente por tal distinción, y se comprometió públicamente a seguir impulsando acciones, servicios y produc-tos que sirvan para elevar la competitividad de la industria del plástico mexicana, ya que –aseguró- se trata de una industria con un gran potencial de crecimiento donde nunca faltarán oportunidades que puedan aprovechar los empresarios actuales y los que deseen incursionar en ésta. Dijo que el no es un ente solo, ya que trabaja con un equipo de profesionales especialistas en plásticos que también, como él, están comprometidos con el ideal de promover el desarrollo de la industria del plástico en México.

Ing. Rafael Blanco Vargas es Presidente del Instituto Mexicano del Plástico Industrial.

Page 73: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 74: Ambiente Plastico Edicion 43

72

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

I M P I I N F O R M A

La creatividad como divisaGeneración 38

Generación 38.

Ya son 38 las generaciones de Diplomados en Plásticos.

Nuevamente el Centro Empresarial del Plástico se vistió de manteles largos para festejar a la Generación 38 del Diplomado en Plásticos. Durante los siete meses que dura el curso, el grupo de ejecutivos que participó por obtener el título del diplomado estableció contactos comerciales y de trabajo que seguramente trascenderán más allá del encuentro en nuestras aulas.

Para nosotros fue un placer formar a este grupo y trans-mitirle los conocimientos acumulados en el Centro Empre-sarial del Plástico, tan es así que nos quedó la certidumbre de haber cumplido con las expectativas de cada uno de ellos sobre los procesos de Transformación, Aditivos, Materiales, Problemas, Soluciones y mucho más.

El sábado 23 de Octubre se llevó a cabo la Graduación de 23 participantes presenciales y seis a distancia, quienes toman nuestro Diplomado en Plásticos Virtual o en Línea, y que ya está consolidado.

En esta ocasión tuvimos el honor de contar con la pre-sencia del Ing. Eduardo Martínez Presidente de la Asocia-ción de Industriales del Plástico, ANIPAC, quien afirmó el

Mauricio Abrica

compromiso de la Asociación con la Industria del Plástico y con el Centro Empresarial del Plástico, para crear la sinergia necesaria y obtener cambios y avances significativos en la industria del Plástico en México.

También nos acompañó Rodolfo Terrones López, actual presidente de los Industriales del Plástico, en CANACIN-TRA, quien además de apoyar a su hermana en ese día tan especial, reafirmó su compromiso con los industriales del Plástico. Y no podemos dejar de mencionar al Ing. Rafael Blanco Vargas, Director del Centro Empresarial del Plástico, y anfitrión del evento, quien dirigió palabras de aliento para nuestra creciente industria.

Fue muy gratificante observar la gran preocupación que mostró esta generación por realizar un buen proyecto final para obtener el título de Diplomado en Plásticos; algo que pudimos notar en los participantes fue el gran interés por el reciclado, así como por realizar proyectos sustentables, palabra que pocas personas saben lo que significa y, peor aún, muy pocas empresas la entienden y aplican.

En cada generación siempre hay quien destaca en su desempeño durante el transcurso del Diplomado, así que es importante mencionar a Alberto Díaz Casco, un joven con un

Ingenieros Rafael Blanco Presidente del IMPI, Eduardo Martínez Presidente de ANIPAC, Ing. Rodolfo Terrones Presidente de la Sección Plásticos de CANACINTRA e Ing. Edith Armillas Directora Académica del IMPI.

Ricardo Vargas y Alberto Díaz Casco con el Reconocimiento a Mejor Proyecto Sustentable.

Page 75: Ambiente Plastico Edicion 43

Familia Terrones y Directivos del IMPI.

Georgina Guerrero, Ulises Vidaña y Martha Sánchez con el Reconocimiento a Mejor Proyecto de Técnologia.

gran interés por la industria del Plástico, quien logro obtener el me-jor promedio de esta generación. También queremos mencionar los nombres de David Sánchez Valentín y Ernesto Hernández Nicolás, de la empresa Graxmex (AZOR), quienes se esforzaron por lograr un récord casi perfecto en la Asistencia y la Puntualidad.

En el reconocimiento al mejor proyecto de la Generación 38 tuvimos un empate triple, por lo que se reconocieron proyectos en tres diferentes rubros. El mejor Proyecto en Tecnología fue para Martha Aurora Sánchez Temol, Georgina Guerrero Herrera y Ulises Alberto Vidaña Gonzáles Deses; el mejor Proyecto en Sustentabili-dad fue para Ricardo Vargas Rodríguez y Alberto Díaz Casco; y, por último, el mejor Proyecto a la Innovación en una Empresa fue para Bertha Patricia Terrones López y Guadalupe Pérez Gómez.

Es importante mencionar a todos los participantes de esta generación por su esfuerzo, así como a las empresas que tomaron la decisión de enviarlos a tomar esta especialidad aun con los contratiempos que representan siete meses, dos días a la semana fuera de la empresa, pero que, una vez que terminaron esta forma-ción pueden estar completamente seguros de que los resultados obtenidos serán grandes logros para la empresa.

Los graduados fueron: Ulises Alberto Vidaña Gonzáles Deses, de Bakelita Plastics, Georgina Lizeth Guerrero Herrera, del Cen-tro Empresarial del Plástico, Nicolás Palacios Carral, de Fibras Plásticas, José Enrique Hernández, de Corporación Telch, Jesús Islas Trinidad, de CVS Servicios de Agua, Alberto Díaz Casco, de Grupo Consultor y Constructor de Obras Civiles, Triana Angélica Ayala Navarrete, Ernesto Hernández Nicolás, Edgar Hernández Gil, Leonardo Cárdenas Sánchez, David Sánchez Valentín, los cinco de la empresa Graxmex (Azor); Ricardo Vargas Rodríguez, de Mac Inyecc, Guadalupe Pérez Gómez y Alejandro Martínez Reyes,

Page 76: Ambiente Plastico Edicion 43

74

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Patricia Terrones y Lupita Pérez con el Reconocimiento a Mejor Innovación en una Empresa.

I M P I I N F O R M A

Todos ellos cuentan ahora con un mayor conocimiento para poder desarrollarse de una mejor forma así como para lograr grandes cambios y ahorros dentro de sus empresas. El Diplomado en Plásticos, se ha convertido en una gran inversión para las empresas, porque pueden asegurar que sus ejecutivos darán los mejores resultados en el desarrollo de sus labores cotidianas y romperán paradigmas capaces de maximizar la eficiencia de sus departamentos y de la empresa en general.

El Centro Empresarial del Plástico reconoce a todos estos ejecutivos, los cuales ya forman parte del selecto grupo de Diplomados en Plásticos, lo cual representa un gran avance para la Industria del Plástico en nuestro país, ya que damos un paso más en la búsqueda de una Industria capacitada y creciente.

¡Muchas felicidades! ¡Y mucha suerte!, a esta nueva ge-neración de Diplomados en Plásticos y a las empresas que apostaron por la capacitación de sus ejecutivos.

La generación 40 arranca el 24 de Febrero del 2011, así que no pierda la oportunidad de formar parte de esta gran élite de ejecutivos que sí saben de plásticos; reserve su lugar.

de Multical; Bertha Patricia Terrones López y Guadalupe Pérez Gómez, de Plásticos Terrones, Alma Gloria Gómez Chacón, de Poliformas Plásticas, Juan Claudio Pérez Herrera, de Transfor-madora y Recuperadora de Plásticos Nacionales, y dos partici-pantes particulares en busca de nuevos negocios y aplicaciones, Karla Reyes Bond y Martha Aurora Sánchez Temol.

En el Diplomado Virtual tuvimos la presencia de Oscar García Nieto, de Industrias Plásticas Internacionales, Alber-to Barbabosa Barragán, de Reciclaje Industrial BAN, Víctor Hugo Barragán, de Schweitzer Engineering Laboratories, Antonio Valdez González, de AVG Industrial y Alejandro Herrera Musi, de Pasgranel.

Los secretos de la botellaGeneración 39 y Ajemex Big Cola

Mauricio Abrica

Dentro del Programa de Capacitación del Diplo-mado en Plásticos, siempre hay una parte práctica. Con ello buscamos que nuestros participantes puedan conocer de cerca cada uno de los procesos de transformación que revisamos durante los siete meses que tiene el Diplomado de duración.

En esta ocasión, el sábado 27 de Noviembre visitamos a la empresa Ajemex Big Cola, en donde el Centro Empresa-rial del Plástico, con los participantes de la Generación 39, tuvimos la oportunidad de observar de cerca los procesos de

Inyección, Soplado y Compresión, todo ello para completar la producción de bebidas carbonatadas, bebidas de sabores, jugos y agua embotellada. Esta fue la primera visita industrial en este Diplomado en Plásticos número 39.

En ese establecimiento de dimensiones considerables nos recibió el Ing. Antonio Lutrillo, Gerente de Planta de Ajemex Big Cola, quien, además de ser Diplomado en Plás-tico, ha sido un gran apoyo para la realización de este tipo de visitas, en las que logramos que los participantes conozcan de cerca los detalles de nuestra Industria.

Big Cola es una empresa creada en 1980 por la Familia Añaños, en Perú. La empresa, desde sus inicios, se caracte-rizó por tener precios bajos en sus productos, y eso, hasta el día de hoy, los sigue caracterizando.

En la actualidad, tienen presencia en muchos países, como Perú, México, Ecuador, Costa Rica, Venezuela, Guate-mala y Nicaragua, pero siguen creciendo constantemente y llegan continuamente a nuevos países. La empresa se encuentra dentro de los mercados de los refrescos de cola, jugos, agua embotellada, bebidas energetizantes, refrescos de sabores. Inclusive, en algunos países de Latinoamérica están en el mercado de la cerveza.

Después de una plática que nos dieron sobre la historia y desarrollo de la empresa, pasamos a una visita guiada en la que pudimos observar más de cerca los procesos de Inyec-ción, Soplado y Compresión, mediante los cuales inyectan las preformas que posteriormente van a ser sopladas y Generación 39 y Directivos del IMPI.

Page 77: Ambiente Plastico Edicion 43

75

ME

RO

43

Ing. Antonio Lutrillo Gerente de Planta de Big Cola recibiendo un reconocimiento de Mauricio Abrica Coordinador del Diplomado en Plásticos.

llenadas; las tapas son hechas con el proceso de compresión. Es importante subrayar el crecimiento tan impresionante que la empresa ha tenido en los últimos años, ya que su mercado crece todos los días.

Los asistentes al Diplomado tuvieron la oportunidad de hacer todas las preguntas que fueron surgiendo en el transcurso de la visita, que, con toda amabilidad fueron contestadas por el Ing. Antonio Lutrillo, quien, además de conocer el proceso completo de la realización de un refresco o de los jugos envasados en PET nos hizo notar la impecable limpieza y el orden con el que trabaja la empresa Ajemex Big Cola.

Como ya se apuntó, las visitas Industriales forman una parte muy importante dentro del programa de capacitación del Diplomado en Plásticos, porque es la forma en la que los asistentes conocen de cerca los procesos y movimientos de una planta trabajando. En el transcurso del Diplomado se planean seis visitas, las cuales llevan al participante a vivir de cerca cada uno de los procesos de transformación.

Acérquese al Centro Empresarial del Plástico y re-suelva de una vez por todas sus dudas o los problemas de su planta con conocimientos que puede adquirir en el Diplomado en Plásticos. Es la oportunidad de tener un conocimiento integral y general en materia de Plásticos; acérquese a nosotros y reserve su lugar para el Grupo de la Generación 40 del Diplomado en Plásticos, que arranca el 24 de Febrero del 2011.

Page 78: Ambiente Plastico Edicion 43

76

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Una vez más el Centro Empresarial del Plástico en su afán por estar al día en la información que comparte y transmite a la Industria del Plástico en México, viajó a la Feria K 2010, la exposición más importante de la Industria del Plástico y Caucho en el Mundo.

Como cada tres años, la Feria K ofreció magnificencia, la cual en esta ocasión estuvo conformada por más de 3,100 expositores, representando a más de 57 países, con una superficie de exposición de 170,000 m2 que, si hacemos un comparativo con nuestra gran Plastimagen, es aproximada-mente unas 10 veces más grande que el tamaño de la misma. Esta superficie de exposición de la Feria K está distribuida en 17 salones, en los cuales se observó un impresionante despliegue de Tecnología y Diseño.

La Feria K es una exposición que se dirige primordialmen-te al tema de la Maquinaria pues casi el 62% de la exposición y 1,911 de sus stands, se dedican a ese asunto, seguidos por

expositores de Materias Primas, quienes ocuparon el 20%, con 635 stands.

En cuanto a los expositores por país, casi el 35% de ellos son de origen Alemán, seguidos, no tan de cerca, por Italia, con un 13%. Es muy importante mencionar a China y Taiwán, que tuvieron como países una presencia significativa; juntos ocuparon el 12% del total de la exposición, lo cual habla del enorme crecimiento que se viene observando de Asia. Otro país que mostró sus avances fue la India, quien ocupó casi un 4%, superando inclusive a Estados Unidos.

Si bien en 2007 el lema que se subrayó como eje para la Feria K fue: “Visión, Innovación y Negocio”; en 2010 el eje conceptual fue: “Eficiencia Energética y Conservación de Recursos Naturales”; bajo esta perspectiva, las empresas basaron sus stands, sus productos y los nuevos desarrollos que presentaron al mundo.

I M P I I N F O R M A

El Centro Empresarial del Plástico presente

Feria K 2010

Gerd Liebig, Director de Marketing de ENGEL. Ing. Edith Armillas con Peter Weber, Export Manager de KURZ.

Grupo del IMPI en la explicación técnica en el stand de Demag Sumitomo.

Edith Armillas/Mauricio Abrica

Page 79: Ambiente Plastico Edicion 43

77

ME

RO

43

Ing. Alex Kramer representante en México y elDr. Tetsuya Okamura, Director Ejecutivo de Sumitomo Demag.

Ing. Edith Armillas del IMPI, Ing. Roberto Guzmán de Clariant Latinoamerica.

Ing. Guillermo Fasterling Director General de Arburg México y la Ing. Edith Armillas.

Ing. Mauricio Vidales Gerente de Negocio KT Plásticos de Ingeniería N-KTE, G-KTI y G-KTS.

Raquel Camhi y Edith Armillas en el stand de HAITIAN.

Microinyección de 2 componentes, Silicón y POM.

De estas dos ideas principales se derivaron una serie de nociones que dieron pautas a la Feria:

• Aprovechamiento de Energía Solar• Uso de Fuentes Renovables• Flexibilizando el Futuro• Rediseñando la Construcción• Formando el Futuro del Transporte• Reduciendo Peso y Agregando Seguridad• Creando Redes Globales• Limpiando el Agua• Protegiendo los Alimentos

Aprovechamiento de la Energía SolarLos expositores de materias primas presentaron recubri-mientos para paneles solares, nuevos materiales para la fabricación de baterías de litio o paneles completos, así como nuevos materiales para el recubrimiento de alambre y cable. Bayer presentó una avioneta impulsada exclusiva-mente con energía solar, donde su ligereza, aprovechando el Poliuretano, resultó factor clave para que lograra su bajo consumo de energía.

Uso de Fuentes RenovablesDesde hace años, el futuro inminente del agotamiento del petróleo como fuente de materia prima para la fabricación de polímeros ha obligado a las áreas de investigación y desarrollo a idear materiales que se obtengan de otras materias primas, como: los cereales, la caña de azúcar y los mismos desper-dicios orgánicos. Por ello, la exposición dedicó gran parte de sus innovaciones a nuevos polímeros obtenidos a partir de materias primas renovables, es decir, los bioplásticos.

Page 80: Ambiente Plastico Edicion 43

78

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Nueva tecnología en sistemas de riego.

Ejecutivos de Husky México con el grupo del IMPI.

La Famila Arévalo presentes en la K 2010.

Ingenieros Abraham y Sergio Beutelspacher, Ing. Edith Armillas, Ricardo Vargas y Mauricio Abrica.

Flexibilizando el FuturoLa generación de productos inimaginables hasta hace algu-nos años es la respuesta hacia un nuevo futuro, prueba de ello fue la vajilla que se presentó de material biodegradable y compostable, con la resistencia de una vajilla de cerámica, la posibilidad de lavarse en un lavavajillas y posteriormente obtener composta a partir de ella.

Rediseñando la ConstrucciónEn varios países, el sector que se convierte en el motor de la economía es la construcción, que aprovecha en gran medida a los plásticos. En la Feria K se presentaron materiales para paredes prefabricadas, el uso de EPS, así como su reapro-vechamiento para productos más resistentes -al compactar la espuma., como algunas columnas, perfiles decorativos y piezas de imitación del granito.

Formando el Futuro del TransporteLa Industria Automotriz es otro de los sectores que saben aprovechar a los plásticos. Empresas como Bayer, Basf, Ticona y Dow, por mencionar algunas, presentaron muchas aplicaciones automotrices. En autos completos se indicaban

como se integraban estas piezas y cómo lo hacían más ligero, más seguro, más rápido y más eficiente.

Reduciendo Peso y Agregando SeguridadUna parte muy especial del Transporte es la aeronáutica, donde son imprescindible materiales resistentes a elevadas temperaturas y con gran aislamiento eléctrico, como los que fueron presentados por Sabic, Arkema, Bayer, Basf y Du Pont, que ofrecieron, además, ligereza y resistencia a la flamabilidad. La finalidad es fabricar productos más seguros y confiables.

Creando Redes Globales

La exposición no sólo mostró empresas que exhibían produc-tos más novedosos, sino que enviaban información en línea y el acceso para resolver cualquier duda a través de sitios exclusivos de atención; además de presentar organismos que reunían a varias empresas para complementar sus servicios, quedando a disposición del público para resolver proyectos en específico y, en el sentido más amplio, contar no sólo con la comunicación que ofrece una red social, sino el servicio que ofrece una Red Global.

I M P I I N F O R M A

Page 81: Ambiente Plastico Edicion 43

79

ME

RO

43

Stand de Ticona.

Stand de Mater Bio.Stand de LyondellBasell.

Limpiando el AguaUna preocupación muy seria, a nivel mundial, es el agua, y la Feria K no fue la excepción. Exhibió su interés de tal forma que todas las empresas expositoras revelaron parte de su inversión en recursos económicos e investigación, para en-contrar el modo de utilizar menos agua en sus procesos de producción, y cómo puede limpiarse el agua utilizada para ser reaprovechada. Se habló de convertir sus procesos en algo más eficiente.

Protegiendo los AlimentosSi el aprovechamiento de la energía solar, el agua y los re-cursos renovables se conjugaran para generar más y mejores materiales plásticos, su mejor aplicación sería para mejorar productos que colaboren en la optimización de la siembra, cosecha y empaque de alimentos.

Este ciclo de creación de más y mejores cosechas, de nuevos y mejores alimentos y de su empacado y preservación para una mejor comercialización, para protegerlos durante mayor tiempo…, es el mensaje que se transmitió a todo lo largo de la Feria K

La insistencia, en todo momento, fue en la “Eficiencia Ener-gética y Conservación de Recursos Naturales”. Esto señala la gran preocupación que existe por ofrecer productos susten-tables en empresas preocupadas por el equilibrio perfecto entre satisfacer demandas económicas y sociales así como ecológicas para el beneficio del mundo presente y futuro.

Los nuevos polímeros y otras novedadesEn esta edición 2010 de la Feria K, también se tuvo una exposición especial llamada “Visions in Polymers”, en donde se revelaron las tendencias y las innovaciones que prepara la industria. Muchos temas, como la eficiencia energética y la preservación de recursos, fueron, de nuevo, el leit motiv de esta muestra y, a través del material multimedia, de películas, artículos y objetos expuestos…, se exhibieron las contribuciones más importantes del Plástico al mundo y las oportunidades que existen para este material en el futuro.

En esta ocasión, los enviados del Centro Empresarial del Plástico viajaron con un enfoque diferente, ya que en lugar de acudir a varias presentaciones especiales de los expositores se ofreció a los participantes una visita de forma libre e indepen-diente a la Feria K; esa decisión permitió optimizar los tiempos y visitar la exposición pasillo por pasillo, obteniendo información que será presentada paulatinamente en Ambiente Plástico.

El grupo se dividió en dos: Uno hospedado en Düsseldorf, ciudad cosmopolita con grandes desarrollos industriales y centros de negocios, y sede de la Feria K, en donde se ubica el Messe de Düsseldorf, uno de los Centros de Exposición más importantes en el mundo, mientras que el otro grupo se hospedó en la vecina ciudad de Colonia, un ciudad más tradicional, llena de lugares turísticos por conocer, como la imponente Catedral de Colonia, obra arquitectónica de impresionante belleza y con gran tradición, donde se encuen-tran, además, el Museo del Chocolate, el Museo Romano, su Teleférico y todo a orillas del Rhin.

Quienes tuvieron oportunidad, recorrieron el legendario río en barco y pudieron palpar sus hermosos paisajes. Esta ciudad recibió al grupo con un clima frío y lluvioso, pero con la cali-dez de sus habitantes, que pronto se transmitió al grupo que convivió desde la primera cena para conocerse y que, después, se convirtió en un apoyo a lo largo de los días para comentar acerca de la información encontrada en la exposición.

Desde el primer día de Feria, resultó impresionante obser-var la cantidad de personas que se dirigían desde diferentes ciudades hacia Düsseldorf; en auto, autobús y por supuesto en tren, el transporte más eficiente, exacto y popular de Alemania. Se apreciaban visitantes de todo el orbe; asiáticos, estadounidenses, latinoamericanos y europeos, todos con una misma agitación y un objetivo en común, el Plástico.

En trenes rojos y blancos, por fuera, pero multicolores, por sus ocupantes, por dentro, cada dos minutos llegaban al Centro de Exposición más de 300 personas, que se convirtie-ron al final de los siete días en 250,000 visitantes.

Page 82: Ambiente Plastico Edicion 43

80

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Al llegar al Lobby, o al inicio de la Exposición se mostraba un despliegue de publicaciones y revistas internacionales, así como dos editoriales de libros: Carl Hanser Verlag y Momentum Press, quienes ofrecieron sus productos en todas sus modalidades: libros de bolsillo, económicos, con presentación de lujo y manuales. Se presentaron más de 30 títulos de revistas diferentes de todas partes del mundo, y en todas ellas se hizo mención de los avances y novedades que ofrecían las empresas en la Feria K.

Algo que sorprendió a todos los visitantes fue que cada día, se distribuían en las estaciones del tren boletines con notas informativas acerca de los expositores. A la vieja usan-za del ¡EXTRA, EXTRA!, se repartió información para que el visitante observara cuáles eran las últimas conferencias que se habían impartido, o si había sucedido algún acontecimiento de relevancia en el evento. Fue a tal grado este despliegue de exactitud, innovación y puntualidad, al puro estilo alemán, que el primer día se contó con la fotografía del corte de listón y la inauguración en el periódico impreso.

Los expositores de Maquinaria se encontraban ubicados en las salas 1,2,3 , 4, la mitad de la sala 8, y de la 9 a la 17; en ellas se encontraban los salones de Inyección, Extrusión de Película, Extrusión e Inyección Soplo, Termoformado, Roto-moldeo, Reciclado y varios salones de Equipo Periférico.

Algunas de las empresas que visitamos, y nos mostraron sus nuevos desarrollos fueron: Sumitomo Demag, quien orga-nizó una recepción para el grupo. Ahí nos recibieron los inge-nieros Peter y Alexander Kramer, representantes de la marca en México y expertos en los temas de Inyección, quienes nos presentaron al Dr. Tetsuya Okamura, Director Ejecutivo de la Empresa Sumitomo Demag, quien se mostró muy honrado por la visita que hicimos como grupo representando a México.

Nos explicaron los nuevos desarrollos en Microinyección, así como las máquinas integradas con cuartos limpios para la Industria Médica, y los diferentes desarrollos que han logrado en Inyección de Componentes Automotrices, uso de aditivos termocrómicos, así como el nuevo husillo con un sistema de seguro de protección en la válvula antirretorno.

La empresa Arburg presentó la última tecnología en Máquinas de Inyección, Microinyección, Inyección de varios componentes, así como del sistema Selógica; En ese espacio nos recibió el ingeniero Guillermo Fasterling, Director General de Arburg México.

Por su lado, la empresa Haitian, mostró sus nuevos desa-rrollos en Máquinas de MicroInyección, presentando avances en ahorros de energía y reducción de tiempos de ciclo.

La licenciada Raquel Camhi y José Aurelio Rosales fue-ron quienes nos mostraron un adelanto de los desarrollos que presentarán próximamente en México.

En la parte inyección de Preformas, Husky presentó máquinas de bajo volumen, pero con incremento en veloci-dades, optimizando tiempos y ahorros de energía, así como su incursión en la Industria Médica; todo esto explicado con detalle por el ingeniero Eduardo Hernández.

Por otro lado, Wittman introdujo cambios en el control de su robot R8, donde se incrementó la seguridad con su Detector Automático de Colisiones (ACD), inserción, inicio y vacío inteligente para ajustes del molde. Otros equipos que se expusieron fueron los nuevos robots 818 y 828, así como sistemas de etiquetado en molde IML, optimización de carga de material, con nuevos alimentadores, así como

Stand de Evonik.Stand de DOW.

I M P I I N F O R M A

Ing. Alberto Delgado de Atomix, Ing. Mauricio Yañez de Plásticos Degradables y ejecutivos del IMPI .

Page 83: Ambiente Plastico Edicion 43

81

ME

RO

43

sus secadores, mezcladores y granuladores de material, que son parte del equipo periférico con que cuenta la empresa, y que nos mostró el ingeniero Carlos Chávez, como su repre-sentante en México.

La empresa que hizo gala de sus líneas de negocio y demostró cómo imponer la grandeza alemana fue Reif-enhäuser, quien, en un stand que comprendía el área de prácticamente ocho stands medianos, mostró, además de su nueva organización, los equipos que ofrece y la alianza que logró con BBM.

Kautex presentó una mejora en tiempos de soplado, así como una reducción de espesores; todo esto enfocado a la mejora del proceso.

Coperion, por su parte, exhibió impresionantes máquinas de Doble Husillo.

Unyloy Milacron presentó avances en el área de Soplado, y todo enfocado a mirar a hacia las empresas sustentables.

Engel, siempre a la vanguardia, exhibió sus nuevas má-quinas eléctricas, bajo la atención del ingeniero Gerd Liebig, Group Marketing Director.

La empresa Erema mostró una impresionante gama de má-quinas para el proceso de reciclado, según explicó el Ing. Erwin Dragan, su representante en México y en Guatemala, y quien nos habló de lo bien que les fue en esta edición de la Feria K.

De igual modo, Zerma mostró avances en Molinos y Tri-turadores, y en esa ocasión nos recibió el ingeniero Carlos García, Manager Director para Zerma Americas.

Es importante mencionar que los expositores en el área de Reciclado aumentaron significativamente, así como también los visitantes interesados en este tema. Por lo tanto queda claro que el Reciclado se muestra como uno de los negocios de Futuro en todo el Mundo.

El despliegue de las materias primas

En esta parte empresas como Basf mostraron un despliegue de tecnología y modernidad en uno de los stands más gran-des de la K. Para ellos, su carta fuerte fue la presentación simultánea de muchos de los desarrollos que han logrado con sus materiales en diferentes aplicaciones, las cuales rodeaban el stand.

Stand de Omya.

Stand de Kautex.

Stand de Wittmann.

Stand de Dupont.

Page 84: Ambiente Plastico Edicion 43

82

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Stand de Bayer.

Incluso, algunos ejecutivos ofrecían recorridos alrededor del mismo a los estudiantes alemanes, donde describían cada uno de los productos y las ventajas y cualidades que aporta-ban los materiales. En el stand contaban con representantes de todas partes del mundo, entre ellos, el ingeniero Mauricio Vidales, Gerente de Negocio KT Plásticos de Ingeniería N-KTE, G-KTI y G-KTS, quien nos dio pormenores de los nuevos materiales presentados por BASF.

Bayer, por su lado, y muy enfocado a la sustentabilidad y al desarrollo de materiales BIO, presentó un stand impresio-nante en verde, que ofrecía información acerca de materiales Bio y algunas aplicaciones en nuevos desarrollos en las áreas Automotriz, Médica y Aeronáutica, entre otras.

Simphony Environmental participó con avances en la parte de Aditivos Oxobiodegradables, así como aplicaciones en productos terminados. Ahí fuimos recibidos por el ingeniero Mauricio Yáñez, representante de Simphony Environmental en México, quien nos comentó de muchas novedades que pronto presentará Simphony en México, como Aditivos Antimicrobia-nos que inhiben el crecimiento de bacterias con aplicación en: Polietileno, PVC, Poliestireno, PET y Polipropileno.

Por su lado, Clariant presentó en el área de pigmentos y aditivos los avances para el 2011, donde se ofrecerán pro-ductos bajo tres conceptos que fueron parte de su slogan este año, Eficiencia, Seguridad y Ecología. Destacó de su exhibición el Mevopur Masterbatch, especializado para uso médico y farmacéutico, con Acreditación ISO 13485; también avanzaron en tener mayor capacidad de producción de Exolit, un retardante a la flama para el sector eléctrico-electrónico, y presentaron entre otras muchas cosas, una nueva línea de Masterbachtes para Biopolimeros. En su stand fuimos recibidos por Roberto Guzmán.

Ticona, con un stand impresionante, mostró todas sus apli-caciones hacia el mercado Automotriz, en donde cada día son sustituidas más piezas de otros materiales por el plástico.

Otras empresas fueron: Lubrizol, Lyondell Bassell, Ma-terbio que presentó, por cierto, todo sobre Bioplásticos, su procesamiento y aplicaciones.

Sabic, siguiendo la tendencia lució un stand muy minima-lista, en blanco; Evonik, Braskem, Borealis, Total Petroche-micals presentó Lumicene, una poliolefina metalocénica con mejores propiedades mecánicas, transparencia, resistencia química y propiedades de barrera, uso para Rotomoldeo y aplicaciones para pasto, en estadios de futbol.

Esta empresa lanzó el concepto de Ecosoluciones Totales, que consiste en etiquetar productos que han dedicado sus esfuerzos al ahorro de energía, a su aligeramiento, así como aprovechamiento de materiales sustentables para lograr la disminución de emisiones de CO2 al ambiente, logrando con ello un Producto Sustentable.

También visitamos el stand de Arkema, quien presentó Kynar PVDF para la fabricación de baterías de litio, el Duras-trength, que es un Acrílico modificado al impacto, principal-mente para la producción de perfiles para ventana, y el Rilsan Clear, para aplicaciones ópticas; Solvay con aplicaciones en celdas solares, Lanxess con un stand muy sobrio, casi todo en negro, en donde la principal atracción eran las piezas terminadas que rodeaban el stand. Podemos decir que, en su mayoría, eran aplicaciones de la Industria Automotriz.

En Omya, con avances en sus Carbonatos de Calcio, nos re-cibió muy amablemente Karsten Shultz, Gerente de Marketing. Momentive se presentó con nuevos desarrollos en Silicon.

Kurz mostró algunos avances que se presentarán el próximo año en todo el mundo, como una película imitación metal para las Notebook con tecnología IMD, superficies me-talizadas no conductoras, decorado resistente a la intemperie y película magnética holográfica; todo ello explicado por Pe-ter Weber, Export Manager, quien nos comentó lo importante que es para ellos el mercado de México y Latinoamérica.

Una feria con vista al futuroEn esta edición de la Feria K 2010 se captó información

que indica que todavía hay un largo camino por investigari, donde cada una de las empresas mostró el inicio de grandes cambios en su organización, en sus productos y sobre todo en la forma de cómo conectarse con sus clientes y con el sector, así como un cúmulo de experiencias que gradualmente com-partiremos con ustedes nuestros lectores y amigos.

Con todo lo expuesto, es posible afirmar que en el futuro la Industria del Plástico insistirá en mejorar procesos, redu-cir los gastos de energía, mejorar los tiempos y desarrollar materiales más amigables con el medio ambiente, así como más resistentes y duraderos.

El mundo se encontrará cada día más informado, pero sobre todo conectado con Redes Globales de información, y quien se encuentre preparado para estar inmerso en ellas será quien tenga mayores posibilidades de éxito.

Visite nuestra galería fotográfica en: www.plastico.com.mx

I M P I I N F O R M A

Page 85: Ambiente Plastico Edicion 43

ww

w.a

rbur

g.co

m.m

x

ARBURG S.A. de C.V.Calz. de las Armas No. 43Col. Rivera de Echegaray53329 Naucalpan, Estado de MéxicoTel.: +52 55 5363 7520Fax: +52 55 5373 6239e-mail: [email protected]

El original. Mejor que cualquier copia. Nuestra unidad de pilotaje SELOGICA ofrece lo que otros sólo

prometen: Ajuste rápido de los ciclos completos de las máquinas. Programación segura mediante gráficos.

Integración sencilla de robots. Comprobación fiable de la plausibilidad. Y ahora, también es posible el ajuste

mediante menús de la ALLROUNDER junto con el molde en tan sólo cinco pasos. Esto sólo lo puede hacer la

innovadora unidad de pilotaje de ARBURG. ¡El original de la Selva Negra para todo el mundo!

Page 86: Ambiente Plastico Edicion 43

84

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

esafortunadamente, a veces no nos damos cuenta de que hasta con una simple acción como

pintar nuestra cocina o baño podemos estar contribuyendo a deteriorar nuestro entorno: ¿Sa-bías que en México tenemos una demanda de más de 100,000 toneladas de resina alquidálica, con la cual se fabrican diferentes tipos de esmaltes, tanto para acabados arquitectónicos como para aplicaciones industriales?

A esta resina, aparte de pig-mentos y aditivos, se le agrega una gran cantidad de disolvente. Se estima que al utilizar este tipo de esmaltes, arrojamos a la atmósfera más de ¡150,000 toneladas de disolvente!, el cual se evapora y se escapa al aire contribuyendo así a la contami-nación de nuestra atmósfera.

Durante muchos años, algu-nos científicos en México y en el mundo han buscado la manera de eliminar los solventes de las pinturas, y no lo habían podido lograr al 100%. La misma quími-ca del alquidal lo impide.

Una resina alquidálica se ob-tiene de hacer reaccionar a un ácido y a un aceite, por lo general es el ácido ftálico y un aceite, como, por ejemplo, el aceite de soya; la reacción da como resulta-

T é C N I C O S o p i n a n

Por fin unesmalte sin

tíner

DManuel Mata Morales

Es Marketing Specialist Coatings de ReichholdMé[email protected]

Decorar sin contaMinar

do una resina alquidálica y agua. Esta reacción puede presentar hi-drólisis, por lo que el esmalte no se puede diluir con agua porque el polímero se descompone.

Hace algunos años se em-pezaron a fabricar resinas que se podían disolver en agua; de hecho, esta tecnología buscaba reducir el uso de solventes, pero no lo logró, su desempeño se ha cuestionado mucho y no tuvo, ni tiene, la aceptación deseada, sin embargo, hoy en día están dis-ponibles y a la venta aunque con precios verdaderamente altos para el mercado mexicano.

En fechas recientes se em-pezaron a utilizar los sistemas polisacáridos, también buscando disminuir el uso de solventes

contaminantes, pero este siste-ma no remedia el problema de la contaminación porque tiene limitaciones, ya que sólo aceptan algunas cargas de carbonato y poca cantidad de agua, teniendo en el eje del sistema una gran cantidad de disolvente. Para algunos fabricantes está bien, porque disminuyen sus costos de fabricación, pero el tema de la contaminación, sigue en el aire.

Yo veo que el problema fun-damental reside en la contami-nación atmosférica por parte de los disolventes utilizados en las fórmulas de los esmaltes y en el poco o nulo interés de las autori-dades para regular con seriedad el uso de los mismos. Qué gran problema, ¿no? Más de 150,000 toneladas de estos químicos se evaporan y pasan a formar parte del aire que respiramos.

¿Hay esmaltes que no contaminan?

Desde hace más de tres años, Reichhold está promocionando la primera resina alquidálica 100% base agua Beckosol AQ®, con ella nuestros técnicos han desarrollado esmaltes que no

Apareció una resina alquidálica 100% base agua, sin olores y sin

contaminación

Page 87: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 88: Ambiente Plastico Edicion 43

86

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

T é C N I C O S o p i n a n

tolerar la afectación

de su salud por la inhala-

ción de sustan-cias tóxicas.

Mantenimiento sin

mareos

Considero que es una obligación el difundir esta información, es un compromiso de vida el hacer que todos eliminemos el uso de los disolventes para cuidar así nuestro medio ambiente y nuestra salud. Estoy de acuerdo que esta tecnología es nueva y que todavía hay mucho por descubrir, pero la aplicación en el sector arquitectónico ya es una realidad, decorar y dar man-tenimiento a casas es posible con esmaltes 100% base agua repintando muros y plafones sin

contaminan y así han eliminado el gran problema para ya no utilizar disolventes.

Reichhold es la primera com-pañía en América que desarrolló esta tecnología, nuestro equipo técnico y comercial está traba-jando arduamente desde hace más de tres años para dar a conocer a todo el mundo las ventajas ecológicas de nuestras resinas. En Estados Unidos, Brasil y México ya existen fabricantes de pinturas y esmaltes que están vendiendo con éxito sus produc-tos a usuarios y aplicadores de recubrimientos.

Este proyecto está situado dentro de la tecnología sustenta-ble, ya que la mayor parte de los componentes son renovables, y también, al no formularse con solventes, cuidan el medio am-biente, la salud de los usuarios y no contaminan. Hoy en día todos los fabricantes de pinturas y esmaltes pueden disponer de esta tecnología como una muy buena alternativa para cuidar el medio ambiente.

Al día con el control de emisiones

Recientemente tuvimos en nues-tro país la reunión de la COP 16, en donde México adquirió gran-des compromisos para cuidar y proteger el medio ambiente, no es sólo un compromiso de nues-tro gobierno, es un compromiso de todos los mexicanos, de los industriales y de los consumi-dores, y el proyecto del alquidal base agua brinda la oportunidad, a los fabricantes de pinturas, de participar en el cumplimiento de dichos compromisos.

A lo largo de estos tres años he visto con tristeza como algunos gerentes anteponen sus intereses personales antes que el cuidado de su hogar y sus compañeros de trabajo; he visto también como

algunos expertos creen que ya no hay nada más por hacer y desvirtúan el proyecto antes de conocerlo.

Ellos mismos no se dan la oportunidad de conocer una alternativa más, creen que ya lo saben todo y que solo ellos pueden decir lo que funcionará o no funcionará; minimizan las nuevas tecnologías y las descartan antes de conocer y constatar sus bondades.

Tal vez deberían de analizar el pasado y ver que los grandes inventos, que también estaban des-cartados, hoy en día exis-ten y no podríamos vivir sin ellos, menciono el teléfono y el foco, sólo por citar un par de ejemplos.

Lo que vivimos ahora es una realidad, hemos hecho pruebas de aplicación en escuelas, hospitales, ho-teles, oficinas de gobierno y en grandes fabricas de la industria alimenticia con excelentes re-sultados, la gente empieza a so-licitar estos esmaltes

y desean que los fabricantes los pongan al alcance de cualquier persona.

Imaginen que pueden llegar a la tienda de pinturas o al super-mercado a comprar un esmalte y que se ahorran la compra del thinner; también, que llegan a casa y que para disolver su pintura de aceite utilizan sólo agua; asi-mismo, que decoran su casa y que no tienen porque soportar por muchos días el desagradable olor del solvente y, mucho menos, que

Page 89: Ambiente Plastico Edicion 43

87

ME

RO

43

brillo, la adherencia y el poder cubriente, además de hacer la dilución con agua y verificar que el esmalte no tiene olores.

Después de realizar las prue-bas el pintor me comentó, “inge-niero que gusto poder usar esta pintura porque no huele, ya que normalmente aplicamos pinturas con solventes y los maestros salen a decirnos que dejemos de pintar porque se mete el olor y los alumnos ya se le están durmiendo.

Por otro lado, no tenemos que estar como policías cuidando el thinner, ya que los muchachos buscan la oportunidad para estar en contacto con los solventes, y muchas veces hemos visto como se llevan la estopa a la nariz para inhalar…, es una pena”.

Con esta tecnología evitamos también el contacto de los niños y jóvenes con el solvente y su tentación por la droga.

Hacia la disolución de los solventes

Es un hecho, podemos re-ducir la emisión de solventes orgánicos a la atmósfera, en el

contaminar, proteger puertas y ventanas es muy fácil y todo sin la molestia de inhalar los vapores del thinner o aguarrás.

Esto me recuerda a mi vieja escuela primaria a la que recuer-do con mucho cariño, pero que

viene a mi mente cada vez que huelo algún solvente, ya

que la escuela se pintaba cada año con pintura de

aceite a la que obvia-mente se le tenía

que agregar un disolvente´

Los padres de familia, lle-gaban con su arsenal de bro-

chas, recipientes y estopa, con el

firme objetivo de dar mantenimiento a los grandes

muros y a todas las bancas en donde nos sentábamos, todo era verde y no por lo ecológico, sino por los colores que, en aquel entonces, la SEP escogía, un verde bandera y un verde claro, y todo quedaba como nuevo, pero lamentablemente el olor a thinner permanecía por días, semanas y yo diría que hasta meses, ese era el olor típico de mis salones de clase en mi bella escuela primaria.

A todo esto quiero comen-tar mi actual experiencia en una escuela en Morelos, precisamente en el mu-nicipio de Jiutepec, en donde a principios de este año el gobierno de dicho municipio tenía un programa de mante-nimiento permanente de escuelas, esto involucraba el mantenimiento de pintura a todos los edificios de los jardines de niños y de las escuelas prima-rias y secundarias.

Mandamos una muestra de esmalte alquidálico base agua para que el pintor checara el

área arquitectónica es una rea-lidad y existen más áreas por desarrollar, estoy seguro que en un futuro no muy lejano se podrán incorporar a esta nueva tecnología, aplicaciones, como acabados industriales, mante-nimiento industrial, repintado, aplicación en madera, primarios para metales, señalamientos de tránsito, etc.

Estamos trabajando en com-binación con los fabricantes de aditivos para desarrollar estas áreas con productos de calidad que puedan satisfacer las nece-sidades del mercado.

Por último quiero agregar que las características que apre-cia la gente de un esmalte tradi-cional son: el brillo, la adherencia y la limpieza, estas mismas características se pueden encon-trar en un esmalte hecho con la nueva tecnología sustentable de Reichhold, además de que no huele ni desprende solventes orgánicos que sólo contaminan nuestro hogar.

Trabajemos por una tecnolo-gía verde, nuestros nietos nos lo agradecerán.

Page 90: Ambiente Plastico Edicion 43

88

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

t e c n o l o g í a

E

El poliuretano es un

material que destaca

por la versatilidad

en sus aplicaciones

sto se debe a la nobleza en la formulación para crear desde

un material flexible, como un asiento, o un material rígido, como el empleado en sistemas de refrigeración y en otros desarrollos interesantes, como adhesi-vos para diferentes industrias.

En todos los casos, el poliol, uno de los componentes del poliuretano, se encarga de recibir todos los aditivos que optimizan su desempeño. De ahí de que

LANXESS haya de-sarrollado un nuevo aditivo antihidrólisis, con el nombre de HYCASYL™.

Se trata de una nueva línea especia-lizada en productos químicos basados en las carboniimidas y enfocados espe-cíficamente al área de adhesivos. En la actualidad, esta industria emplea adhesivos tipo po-

Cómo optimizar el rendimiento del Poliuretano

RodrigoMacías

aditivoantihidRólisis

Page 91: Ambiente Plastico Edicion 43

89

ME

rO

43

liéster porque tienen aplicaciones de adherencia, y de resistencia mecánica, mucho mayores.

Existen dos tipos de poliuretano, los de base poliéster y los de base poliéter; éstos últimos son adhesivos de poliure-tano, con propiedades de adherencia menores, para industrias como la auto-motriz y la del calzado, entre otras.

Una de las situaciones que pueden ocurrir con los poliuretanos poliéster es que pueden perder propiedades por la hidrólisis, es decir, con el tiempo, al estar expuestos con medios ácidos y condicio-nes húmedas, las cadenas moleculares se rompen y van perdiendo las propiedades mecánicas de los productos.

Las carboniimidas estabilizan los ácidos y la humedad del ambiente, lo que genera cadenas moleculares más estables. Como resultado, el problema de la hidrólisis queda eliminado. Al

comparar en una gráfica de esfuerzo mecánico contra tiempo se observa que las propiedades mecánicas del poliuretano base poliéster son grandes al inicio pero van bajando dramática-mente con el tiempo.

Se realizaron varias pruebas en ad-hesivos base solvente de poliuretano, y ahí el mercado se aplica en lamina-ciones de aluminio con plástico, papel plástico, plástico plástico…, y todas las combinaciones posibles; además, exis-te un mercado muy importante donde los productos son cocinados dentro del empaque “boiling pack”.

Se descubrió que adicionando HY-CASYL™, que son carbodimidas, las propiedades de adherencia son dos veces más grandes y, en resistencia a la hidrólisis, el desempeño es 13 veces más, por lo que el tiempo de vida de los productos se incrementa conside-rablemente.

Page 92: Ambiente Plastico Edicion 43

90

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

t e c n o l o g í a

procesamiento para usarla en condicio-nes normales sin estabilizar.

Particularmente en el sector auto-motriz se tienen varias características importantes; una de ellas es que no exista el fog, es decir, la vaporización de gases volátiles en los productos durante su uso. Por ejemplo, cuando un carro está cerrado, se tiene el factor de la temperatura, y los ácidos y sustancias que existen por el sudor del cuerpo, en conjunto, son catalizadores que dan la posibilidad de que la molécula se des-componga y, en consecuencia, ocurre el deterioro del material.

En esta situación, las carboniimidas neutralizan los grupos químicos y mejora el tiempo de vida de los productos; la adherencia la mantiene y los adhesivos para condiciones dentro de un carro los mantiene, porque los va a estabilizar.

Aplicaciones en el pet

Para el PET, que es un ma-terial ampliamente usado en el envase de bebidas carbonatadas, se desarro-lló una línea especial de dicarboniimidas, para el reproceso del PET.

Uno de los problemas al que se enfrenta este material es la pérdida de viscosidad intrínseca, lo que deriva en

una disminución de la propiedad mecáni-ca; la posibilidad que ofrece HYCASYL™ es que incrementa la viscosidad intrínse-ca. Entonces, recuperar la viscosidad que se perdió por los esfuerzos mecánicos y la degradación química por hidrólisis ha que esta expuesto el material durante su recuperación industrial.

Esta es una tecnología ya muy reco-nocida para poder reciclar aplicaciones industriales para fibras, flejes, etc.

Ahora se está apostando mucho por esta tecnología de carboniimidas para resolver el problema de hidrólisis del poliuretano, y si esto lo extrapolamos a otros plásticos, tendremos las mismas mejoras para las poliamidas, el PET y para el poliuretano termoplástico.

evaluación del empaque

Una forma de medir el desempeño del empaque es mediante una prueba de envejecimiento acelerado, que es distin-to al que conocemos con UV; se trata de un autoclave donde, con temperatura y humedad, las muestras se someten varios días y se prueba el adhesivo base solvente con diferentes laminaciones.

En este caso, con una película de PET se laminaron y se metieron a la máquina de envejecimiento. Posteriormente se hicieron pruebas de adherencia inicial de un producto que no estaba estabilizado y después con familias de carbodimidas, unas que son monoméricas, otras que son poliméricas y oligoméricas. Estos términos son básicamente por el peso molecular y por las presentaciones, que puede ser en polvo o líquidas.

Hay dos tipos de lami-nación por adhesivos, unos que son base solvente y una tecnología que es básica-mente nueva, que es libre de solventes, que es 100% sólido…, el problema de esta tecnología es que la ad-herencia inicial es muy baja y se tiene que esperar unas ocho horas para poder hacer pruebas de adherencia.

Dentro de las pruebas, se obtuvo que el tiempo de vida se incrementara hasta siete veces, y aquí hay posibilidades muy grandes para los empaques, como los productos retor-nables o los que se cocinan dentro del empaque. Esto nos ayuda mucho porque para empaques flexibles había muchas res-tricciones con normatividad y la posibilidad de un empaque flexible es reducir pesos por los costos de transportación.

poliuretanos espumados

En el caso de espumas, una de las propiedades que se mejoran constan-temente con el empleo de este aditivo es la resistencia al rasgado. Esta pro-piedad, en lo que se resume, es en un mayor tiempo de la espuma durante el

Page 93: Ambiente Plastico Edicion 43

STAND 206

STAND 1300

Page 94: Ambiente Plastico Edicion 43

STAND 206

STAND 1300

Page 95: Ambiente Plastico Edicion 43

92

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Cómo desarrollar la capa-cidad de trabajo en equipo?

El hogar familiar constituye un buen campo para su aprendizaje desde la edad infantil. La base del trabajo en equipo es la siguiente: Tiene que existir un líder responsable del equipo, tiene que haber un objetivo común y bien definido, el líder debe asignar las tareas entre los compo-nentes del equipo, los componentes del equipo tienen que tener actitud y compromiso.

¿Cómo se aplica estoa la familia?Liderazgo: Lo tienen que ejercer los padres, de común acuerdo. Es un liderazgo compartido.

Objetivo común: Lograr el bien-estar de la familia y el desarrollo de valores y actitudes: responsabilidad, me-jora individual, ca-pacidad de trabajo, iniciativa, sacri-ficio, comunica-ción y solidaridad. Asignación de tareas: Se hace po r c o n s e n s o y todos t ienen que interpretarlo como algo positi-vo para alcanzar

E X P E R T O S o p i n a n

Aprendizaje del trabajo en equipo

¿

Angel Baguer Alcalá

Consultor de Dirección. Profesor de Economía y Dirección de Perso-nas. Autor de los libros “Las diez erres en la Dirección de Personas” (Editorial Esic) “¡Alerta!”, “¡Dirige!” y “Dirección de Personas-Un timón en la tormenta-” (Editorial Díaz de Santos).

El hogAr fAmiliAr

Es evidente que el resultado del trabajo en equipo es superior al de la acción individual de la persona

ya que se suman la formación, aptitudes y habilidades de todos sus componentes. En el

mundo empresarial el trabajo en equipo se consi-dera una de las mayores ventajas competitivas.

Page 96: Ambiente Plastico Edicion 43

93

ME

rO

43

el objetivo, nunca como una imposi-ción. Recaerán en padres e hijos.

La asignación de tareas a los hijos se hará en función de la edad, las características personales y el número de hijos. Y desde la infan-cia. A un niño de dos o cuatro años se le puede hacer responsable de llevar su pañal a la basura desde que sabe andar, desnudarse solo, meter la ropa sucia en la lavadora y recoger juguetes. A continuación se citan algunas tareas estándar aunque dependen de las carac-terísticas de cada hogar. Algunas pueden ser rotativas entre todos o parte de los miembros de la familia y otras, aunque pueden ser realizadas por personas contrata-das, alguien de la familia tendrá la responsabilidad.

ALIMENTACIÓN• Confección de menús. Los padres

confeccionan la lista teniendo en cuenta los gustos y edades, las necesidades nutritivas y la economía familiar.• Organización de la despensa

y el frigorífico. Se puede asignar a cualquiera de los padres, hijos me-dianos o mayores. Hay que definir los artículos para almacenar y su stock mínimo: mantequilla, yogures, leche, salsas, refrescos, fruta, aceite, azúcar, embutidos, arroz, legumbres, latas diversas (espárragos, guisantes, pimientos,…), etc. Al igual que para un almacén en el mundo empresarial, se tiene que aplicar la técnica del just in time (justo a tiempo) al objeto de que exista el menor valor económico posible en el frigorífico y la despensa y sin que se produzca rotura de stock

(falta de alimentos). El responsable de esta tarea confeccionará perió-dicamente la lista de compra para el responsable de comprar (padre, madre, hermano o él mismo). • Compra del pan y periódico.• Poner y retirar la mesa, poner

el lavavajillas.• Cocinar. Puede compartirse

entre padres e hijos.

ROPA• Hacer la cama y dejar la ropa

sucia en un cesto común (tarea individual).• Poner la lavadora y colgar

la ropa.• Planchar la ropa. Se puede

designar a varios miembros de la familia con la formación y prepa-ración adecuada al respecto.

Page 97: Ambiente Plastico Edicion 43

94

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

E X P E R T O S o p i n a n

RECICLAJES Y BASURA• Reciclajes. Importante en la

formación medioambiental de la persona. Se separarán en distintas bolsas o recipientes el vidrio, latas, papel, etc. • Sacar la basura.

AYUDA A LOSHERMANOSPEQUEÑOS(Padres y/ohermanos mayores)• Ayuda en los deberes del

colegio. • Ayuda en labores de desayuno,

cena, aseo y llevarlos al colegio.

ADMINISTRATIVO• Recoger el correo y separarlo

por destinatario. • Archivos. Facturas, recibos,

notas de los colegios.• Ordenador. Realización de las

macro copias de seguridad, pasar el antivirus periódicamente.

PLANTAS,ANIMALES YSEGURIDAD• Cuidado de las plantas. Regar,

podar, quitar las hojas malas y abo-nar cuando proceda. • Sacar al perro por la mañana y

noche y cuidado de otros animales• Bajar las persianas, por la no-

che por motivos de seguridad.

LIMPIEZA• Limpieza de la cocina, baños,

suelos, ventanas, objetos y cuadros.

VACACIONESEs interesante formar un equipo para planificar las vacaciones y or-ganizarlas.

Procedimiento de comunicación del proceso y asignación de tareas Los padres, una vez definidas las tareas a asignar, se reunirán con los hijos en un acto vital para que el proceso funcione. De cómo se realice este acto, de cómo se transmita el

proceso y de cómo se asignen las tareas dependerá el éxito o fracaso.

El procedimiento es el siguiente:a) Explicación de lo que es tra-

bajar en equipo. Al tratarse de niños o jóvenes la explicación de por qué hay que trabajar en equipo se tiene que hacer desde un punto de vista in-fantil y ameno:” desde la antigüedad las tribus salvajes cazan en equipo, los lobos cazan en equipo, los quipos de fútbol o baloncesto para triunfar tienen que trabajar en equipo”.

b) Para trabajar en equipo se necesita compromiso. La clave del éxito está en comprometer a todos en el proyecto, “somos una familia, un bloque, un equipo y vamos a trabajar todos para lograr vivir mejor, adquirir valores y estar satisfechos con lo que es aportar”; “en este equipo todos somos importantes y todos ganamos o todos perdemos, como cuando se juega al fut-bol o al baloncesto, no puede ser que el trabajo lo realicen únicamente algunos, no puede haber insolidarios”.

c) Exposición de las tareas selec-cionadas. En este apartado se explica a toda la familia las tareas seleccionadas y en que van a consistir.

d) Asignación de tareas. Se ofre-ce la posibilidad de presentación de voluntarios para realizarlas. Si hubie-se coincidencia de personas, la elec-

ción se hará por consenso.

Para el resto de tareas a las que no se han presentado voluntarios, serán los padres los que las determinarán en función de la edad, carácter y competencias de los hijos.

e) Motivación. Hay que transmitir que en el momento que se asigna una tarea, el responsable va a ser el líder de la misma, capaz de proporcionar bienestar a la familia y ser una figura importante en el hogar, “gracias a ti nunca nos faltan los alimentos nece-sarios”; “por tu buen hacer no tenemos problemas en el ordenador”.

Revisión del proceso y de las tareas asignadas Se hará una vez superado el periodo de prueba lógico. Con los resultados del periodo de prueba se modificará o no la asignación de tareas.

Obtención de resultadosPeriódicamente se analizarán los resultados obtenidos para cada tarea (muy eficiente, eficiente, poco eficiente, nada eficiente) y las suge-rencias de mejora.

Celebración de éxitos Debe ser colectiva, a nivel familiar, haciendo algún extra, una excursión, una comida, un viaje, que debe servir para aumentar y consolidar la parti-cipación y la unión de la familia.

Page 98: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 99: Ambiente Plastico Edicion 43

96

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

La realidad a escala 1:40

C

Como este número está dedicado a los plásticos en el ámbi-

to de la aeronáutica, a mi me dio nostalgia por los aviones

de plástico y me acordé de los aviones a escala, totalmente

de plástico, que armaba cuando yo era niño.

recí cerca de una tienda Revell-Lo-

dela, en Avenida Coyoacán, donde vendían los modelos a escala de los aviones más modernos y también de los más viejos, los de la Prime-ra Guerra Mundial.

Mi afición estaba limi-tada por el costo de las cajitas, y por mis exiguos “domingos” que alcanza-ban apenas para un hela-do; pero como siempre fui muy amiguero tenía cua-tes que armaban modelos a escala, inclusive, uno de ellos tenía algunos que se movían y que se maneja-ban a control remoto.

Mis cuates más sosega-dos, como yo, tenían fondos suficientes para comprar los

modelos a escala con gran detalle. Así que,

sin gastar mucho, dis-fruté las dos cla-ses de afición del

modelismo. Eso sí, en la

casa de mis dos amigos pre-dominaba un olor a pega-mento, y en los escritorios de ambos siempre había un montón de esqueletos de plástico de todas las piezas a escala.

PL

as

ti

re

la

to

s

PL

as

tiv

ida

s

Enrique Chao

El envolvedorde cables

Bruce H. Maddock (1900-1996)

100

AvionEs dE plástiCo

Page 100: Ambiente Plastico Edicion 43

97

ME

rO

43

Hace poco, me enteré de lo que significaban los nombres Revell-Lodela, la tienda donde yo de-positaba mis ilusiones navideñas: Revell, como todo mundo sabe, es el nombre de una empre-sa fundada por Jacques Fresco y Lou Glaser en 1943, en Venecia, Califor-nia. Ellos fueron, durante 40 años, los fabricantes más emblemáticos del modelismo de plástico en todo el orbe. Hechizaron a toda una generación.

Lue g o d e a l gunos tropiezos f inancieros, la firma fue adquirida por Odyssey Partners de Nueva York, y cambió su nombre por Monogram Models Company, de Mor-ton Grove, que la misma Oddyssey había adquirido recientemente.

La planta se trasladó a Iowa, y de ahí a North-brook, Illinois, Estados Unidos, donde ahora se ubica Monogram, y donde fabrica un caudal innu-merable de modelos de plástico de automóviles, aviones, vehículos mili-tares y barcos. Como el nombre Revell estaba muy bien posicionado en todos lados algunos lla-maron a esta planta con el

PL

as

tia

rt

e

PL

as

til

iBr

os

PL

as

tih

UM

or

PL

as

til

íne

a

El plástico en la plástica mexicana

la tecnología emergente con acento español

25 ideas la pegajosa

historia

cIMBra: ForMas especulatIvas y

arMados MetaFísIcos

www.roBotIker.coM/roBotIker/Index.jsp

25 grandes Ideas. la cIencIa que está caM-

BIando nuestro Mundo

adHesIvos

108106104102

sobrenombre de Revello-gram, la fusión de Revell y Monogram.

En la actualidad, la competencia los ha des-plazado, sobre todo por el modelismo motori-zado, como AMT-Ertl, Lindberg, y Testor y una subsidiaria de Revell , que se fundó en 1956, en Bünde, Alemania Occi-dental, y que alcanzó un desarrollo independiente fuera del control de los estadounidenses, debido a su alta calidad.

En 2006, Revell AG se separó de Revell-Mono-gram LLC, y fundó la Re-vell Plastics GmbH & Co., con ingresos anuales que superan con frecuencia a los de su progenitor.

Un pionero del plástico

En México, y eso lo sé por un conmovedor es-pacio virtual, el blog de un niño que se quedó así desde los años 70 (ver http://lodela.110mb.com/) que Lodela (¿se acuerdan de Revell-Lodela), es un apócope del nombre de su fundador: LODELA = LOpez DE LAra, Apolo, es decir, Apolo López de Lara , qu ien fundó su empresa en 1962, importando moldes de Revell (de Estados Uni-dos) y establec iendo una planta en México, en Culhuacán , donde inyectaba los plásticos a los moldes.

Page 101: Ambiente Plastico Edicion 43

98

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a sP

La

st

i r

el

at

os

Hasta los últimos años de Lodela, muchas de las cosas que hacía eran dig-nas de coleccionarse, has-ta las cajas, que ostenta-ban dibujos muy bien hechos y daban una idea del pro-ducto terminado. Inclusive las ins-trucciones eran muy precisas.

Lodela –narra desde su blog el fan del mode-lismo- “fabricó el primer modelo, fue un P-39 Ai-racobra, en escala 1/40, junto a varias carcachas, y el Fw 190 y el Me 109. Bastantes modelos fue-ron inyectados en Mexico en esa época, modelos ahora clásicos”.

El coleccionista re-cuerda inclusive que las maravillosas cajas ha-bían sido diseñadas con pinturas de John Steel, especializado en temas de guerra. Según el aficiona-do, Lodela iba en línea rec-ta y ascendente hacia la fama y manejaba enormes volúmenes de mercancía para liliputenses.

En palabras del fan: “…absolu-tamente todo era coleccionable, las cajas, los modelos y aun incluso los instructivos; los moldes de Revell eran lo mejor que había en esa épo-ca, y la generación que tuvimos la suerte de crecer en ese entonces te-níamos lo mejor del mundo fabricado aquí”.

Pero en eso, Revell cambia de dueños, y todo, TODO, se desmorona, como si pegamento ya no pegara. En palabras del fan: “…las cajas fueron simplificadas, con fotos

Lodela tuvo un último inten-to allá por el año 2000, probando suerte con mo-delos chinos de la marca Kitech. Pero como se-ñala otro colec-cionista* : “Fue el último respiro

de la empresa, absorbi-da para siempre por el desinterés del público en general por el mode-lismo estático (y aún del motorizado) y por la im-posibilidad de sostener el negocio ante gigantes internacionales como Tamiya, Airfix, Italeri y otros”.

López de Lara -al fin y al cabo un plastiquero pio-nero-, murió en noviembre de 2008. Un verdadero héroe de la comunidad modelística de México, y sin duda, de la comunidad del plástico.

Si tiene tiempo, y le gusta el aeromodelismo, acérquese a la página http://lodela.110mb.com/). *(http://pharaoke.blogs-pot.com/2010/04/lodela-une-la-familia.html)

bastante sosas en cajas de color azul y blanco; los instructivos fueron simplificados, sólo las instrucciones gráficas y un esquema bastante mal impreso de su decoración, además se perdieron las interesantes narraciones sobre el modelo, lo que los hacia tan emocionantes”.

Page 102: Ambiente Plastico Edicion 43

Jesús García Said, "Dejemos atrás el tiempo de las reformas políticamente viables para transitar hacia reformas profundas y esenciales"

Page 103: Ambiente Plastico Edicion 43

100

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

BruCE H. MAddoCk (1900-1996)

B ruce Maddock fue un pionero

en la extrusión de ter-moplásticos. Su fértil imaginación, mien-tras trabajaba para la Union Carbide (prácti-camente toda su vida) lo llevó a hacer im-portantes contribucio-nes al universo de los plásticos, en particular en el terreno de los termoplásticos y so-bre todo en el diseño de equipo, como las máquinas extrusoras; a él se le atribuye el logro de un mayor ais-lamiento del material para generar un mayor

calentamiento, mezcla y medición de las ca-pacidades del material y el revestimiento de cables con termoplás-tico extruido.

Bruce H. Maddock na c i ó y c r eció en Wyandotte, Michigan. Más tarde, en 1934, se recibió en la Universi-

dad de Michi-gan, y se

unió,

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

vid

as

poco después , en 1936, a la Bakelite Company. En 1936, cuando empezó su trabajo pionero en la adaptación de la ex-trusión de termoplás-ticos, el proceso fue utilizado sólo para el caucho. En 1939, esta empresa fue adquirida por la Union Carbide Corp., y desde enton-ces hasta su jubilación, en 1974, con excep-ción de un intervalo de tres años, Maddock trabajó en Union Car-bide. Sin desligarse de la empresa se fue de ahí como Corporate Fellow.

De 1942 a 1945, du-rante la Segunda Gue-rra Mundial, Maddock se desempeñó como

ingeniero en jefe de la División de

Intelin Division of Federal Te-lephone and

Radio Corp., donde tuvo como res-ponsabili-

dad diseñar y fabricar el aislamiento de los cables coaxiales para los equipos de radar.

Maddock produjo innumerables docu-mentos y textos funda-mentales en torno a la extrusión y los termo-plásticos, y ejerció no-table influencia entre la Society of Plastics Engineers, SPE (So-ciedad de Ingenieros Plásticos), y en 1957 ayudó a fundar la Di-visión de Extrusión. En 1982 recibió el Premio de Ingeniería y Tec-nología de la SPE y el Premio Internacional, su más alto honor, en 1988. Maddock murió en 1996, poco después de ser reconocido por el Plastics Hall of Fame de la SPE.

Maddock murió en noviembre de 1996, poco después de ha-ber sido reconocido para ocupar un sitio de honor en el Salón de la Fama de los Plásticos.

El envolvedorde cables

Page 104: Ambiente Plastico Edicion 43

101

ME

rO

43

Los expertos desta-can estas aportaciones a la industria:

• Rediseño de la extrusora monohusillo

para lograr un ma-yor calentamien-

to, mezcla y med ic ión

de las capacidades necesarias para los termoplásticos.

• Métodos para el recubrimiento de alambre con materia-les termoplásticos.

• Técnicas para la extrusión de pelí-

cula, lámina, tubería y

otros productos ter-moplásticos.

• La creación de una guía sistemáti-ca de conocimientos acerca de la calidad de los productos y la explicación puntual de cómo éstos se ven afectados por la tem-peratura, la presión, el flujo, la mezcla y otras variables del proceso, lo que sirvió para mejorar la pro-ductividad, e hizo po-sible hoy en día que se llevaran a cabo los modelos de extrusión por computadora.

Page 105: Ambiente Plastico Edicion 43

102

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

La tecnología emergentecon acento español

r O B O T I K E R -Tecnalia es un

Centro Tecnológico espe-cializado en Tecnologías de la Información y Co-municaciones (TICs), y se especializa en Desarrollo

de Producto. El Centro tie-ne como objetivo contribuir al desarrollo sostenible de la sociedad a través de la Investigación y la Transfe-rencia Tecnológica. Se trata de una Fundación privada, sin ánimo de lucro, y en la vanguardia de la Investi-gación, el Desarrollo Tec-nológico y la Innovación (I+D+i), que actúa en sus mercados de referencia a través de seis sectores: Telecom, Infotech, Auto-motriz, Energía, Salud y calidad de vida, y Sistemas de innovación. Desde el Centro Tecnológico actúa como un proveedor integral

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

lín

ea de I+D+i Bajo Contrato

(Investigación + Desarrollo + innovación), que dispone de una completa gama de Servicios y Productos que van desde la Vigilancia y la Prospectiva hasta la Crea-ción de Empresas de Base Tecnológica. En ese amplio abanico de modalidades de colaboración con las empresas, destacan las de Desarrollo de Proyectos de I+D y los Servicios de Con-sultoría Tecnológica. Por otro lado, el Centro cuenta con una revista electróni-ca que ofrece las últimas líneas de la convergencia tecnológica.

www.roBotikEr.CoM/roBotikEr/indEx.jsp

Las noticias, un material a la

orden del díaE n la industria los materiales

so n c a d a v e z m ás apreciados y las nove-dades se vuelven cada vez más valiosas. AZoM.com (De la A a la Z de los materiales) nació como un concepto totalmente nuevo en este campo de la ciencia. El portal AZoM.com se originó a finales de 1999, atendiendo la viva inquietud de un grupo de científicos expertos en materiales que no veían respuesta de la comunidad de los diseñadores industriales ante los portentosos avances de la ciencia.

Y es que la ciencia ha levantado nuevas perspectivas en ese campo y la provisión de información de materiales de ingeniería muy avanzados, de los centros de investigación de las empresas y de algunas comunidades que se bene-fician de estos hallazgos, rebasa las expectativas de los transformadores, los diseñadores y los desarrolladores de equipo, que deberían encontrar en esta información una ruta de exploración para aprovechar las oportunidades.

Este portal de la A a la Z de pura información especia-lizada en materiales, se formó con el objetivo principal de aumentar su uso. Según los científicos organizadores

todo soBrE MAtEriAs priMAs y otrAs no tAntounA Más

de este espacio virtual, más de 21 millones de ingenieros que emplean Internet como parte de su trabajo cotidiano ignoran lo que puede hacerse con los nuevos materiales creados a partir de la nanotecnología, o los nuevos polí-meros, o las nuevas aleaciones metálicas o las cerámicas avanzadas.

Este es un buen espacio para estar al día y para saber lo que puede lograrse de todo lo que está saliendo de los laboratorios de mundo y de las grandes corporaciones.

www.AzoM.CoM/dEfAult.Asp

Page 106: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 107: Ambiente Plastico Edicion 43

104

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

ar

te

El plástico en la plástica

mexicanaE sta es una mues-

tra que reúne a más de 20 artistas de varias generaciones que provienen de distintas po-siciones y búsquedas for-males, pero que compar-ten lenguajes, inquietudes intelectuales y preguntas

en torno al arte. Las obras dejan en el aire muchas preguntas, pero, al final, una sonrisa. Hay objetos que cimbran la sensibi-lidad.

El Museo de Arte Mo-derno dio cabida en su recinto a una exposición co-lectiva de arte contemporá-neo: Ernesto Alva, Georgina Bringas, Francisco Castro Leñero, Aníbal Catalán, Ale de la Puente, Héctor Falcón, Fernando García Correa, Flavio Garciandía, Thomas Glassford, Maria-na Gullco, Luis López Loza, Ernesto Morales, Pablo Rasgado, Ricardo Rendón, Laureana Toledo y Xawery Wolski, entre otros, dejaron a la vista del sorprendido visitante, obras grandes y chicas, y muchas son de plástico, pero con racimos de contenidos difíciles de digerir.

Según la curadora de la muestra, Josefa Ortega, “CIMBRA reúne trabajos en distintos géneros y materia-les que invitan a la reflexión sobre la frecuencia en la escena artística mexicana contemporánea de ejerci-

cios… de alta calidad estéti-ca alejados de los lenguajes figurativos”, y destacó que esta “es una oportunidad de reflexionar sobre las nociones de lo que tenemos comúnmente definido como abstracción.”

Los trabajos se valen de la tradición pop, el mi-nimalismo, las prácticas post-conceptuales y a la historicidad misma de las abstracciones modernas. Su móvil, en no pocos casos, es parodiar los len-guajes modernos.

la exposición cIMBra: formas especulativas y ar-mados metafísicos, perma-necerá en exhibición hasta abril de 2011 en el Museo de arte Moderno del Ins-tituto nacional de Bellas artes (conaculta-InBa), ubicado en avenida paseo de la reforma y gandhi, Bosque de chapultepec.

CiMBrA: forMAs EspECulAtivAs y ArMAdos MEtAfísiCos

Foto

s: C

orte

sía

MA

M.

Page 108: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 109: Ambiente Plastico Edicion 43

106

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

liB

ro

s

25ideas

l a c i e n c i a s e mueve sin pau-

sa. Pero hay conceptos que se quedan y que sirven como escalones del propio avance de la ciencia. Son

res. Es una simple intro-ducción a su significado, pero sin emplear sus co-rrespondientes fórmulas matemáticas.

Para beneficio de los lectores, cada capítulo termina con una cronolo-gía con los antecedentes de la idea y su desarrollo hasta la actualidad. Por otro lado, en sus refe-rencias bibl iográficas ofrece, además, nume-rosas referencias a pá-ginas web que extienden el concepto estudiado hasta los límites de su comprensión.

Este libro reconoce que los nuevos concep-tos científicos pueden ser comprendidos por

todos, desde la in-teligencia artificial y los universos pa-ra le los , pasando por el Big Bang a las teorías del caos y del todo, o al gen egoísta y los vege-tales modificados genéticamente. El autor toma nota de

lo que ha revelado la ciencia sobre el Universo y del lugar que se ocupa en él.

Matthews proporcio-na con la amenidad de los términos llanos las pautas que informan del funcionamiento de la Na-turaleza, y lo que está detrás de su descubri-miento. Su libro es una guía esencial de lo que ahora mismo está madu-rando en los laboratorios y en los cubículos de la vanguardia científica. Se trata de investigaciones que han modificado, en los últimos cien años, nuestra percepción del Universo y de nosotros mismos.

25 grAndEs idEAs. lA CiEnCiA quE Está CAMBiAndo nuEstro Mundo

por robert Matthews. España, Espasa Calpe, 2007. 318 páginas.

las grandes ideas que nos dan el panorama completo del cosmos. Este libro, dirigido al pú-blico en general, revisa las distintas ideas que provienen de diferentes

disciplinas de la ciencia, y ofre-

ce una breve introducción

(pe r o s u fi-ciente) de

conceptos que v a n desde el teorema de Bayes hasta el or i g e n afr icano

de la huma-nidad.El autor es

un divulgador de la ciencia y ha preparado para cada idea de las 25 que expone un pequeño resumen que ayuda a en-tender el concepto sub-yacente y una explicación más profunda sobre los orígenes de la idea, sus detractores y promoto-

Page 110: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 111: Ambiente Plastico Edicion 43

108

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

hU

Mo

r

Peg

adit

ospa

ra s

iem

pre

AAdHEsivos

Lapegajosa

historia

¿ De dónde vienen los adhesivos? Si

volteas a tu alrededor, el mundo está todo pegado…, o por pegarse. Hace más de 3,000 millones de años la naturaleza formuló unas protocélulas que desa-rrollaron una membrana adhesiva para juntarse

nada irrita más que tratar de quitar el pegamento de una etiqueta que oculta la película que acabas de comprar. Cuando intentas removerla la goma deja tus dedos tan mengambreados que el klennex se te pega y de nada sirve la gasolina, el alcohol y los removedores con que tratas de diluir el pegamento. ya no sabes ni dónde poner tu mano...

unque la adherencia obe-dece a ciertos mecanis-

mos de naturaleza física o quí-mica, como el magnetismo o las

fuerzas electrostáticas, los ad-hesivos, desde el punto de vista tecnológico, son los integrantes del grupo de productos, natura-les o sintéticos, que permiten obtener una fijación de carácter mecánico. eso permite definir a los adhesivos como sustancias que pueden mantener unidos a dos o más cuerpos por contacto superficial. es sinónimo de cola y pegamento y su importan-cia en la industria moderna es considerable. en función de sus componentes hay.

1. adhesivos sintéticos: a base de polímeros derivados del petró-leo (colas de poli-vinil-acetato, colas etilénicas, colas de poliu-retano, colas de caucho sintéti-co, adhesivos anaeróbicos o de cianoacrilato...)

2. adhesivos de origen vege-tal: a base de derivados de la fécula de papa, el maíz... (colas de almidón, dextrinas, cauchos naturales...)

3. adhesivos de origen animal: a base de pieles de animales (co-las de gelatina) o de derivados lácteos (colas de caseína).

con otras y poblaron las marismas con numero-sas colonias que luego se volvieron células y mucho más tarde moluscos bival-vos capaces de secretar un pegamento que ni el oleaje más violento puede ablandar, al contrario, el agua les permite adherir-

se más firmemente a las piedras.

Luego aparecieron las plantas carnívoras que atrapan con un guiño de dulce a las moscas, tras-tornándolas con el pega-mento de sus pestañas. También las arañas repa-san una y otra vez los hilos

Page 112: Ambiente Plastico Edicion 43

de su telaraña con un pegamento con la intención de quitarle cualquier oportunidad a sus víctimas. Así que, por todos lados, y en todo tiempo, el pegamento ha brillado con su presencia.

El que pega primero, pega dos veces

Los primeros pegamentos eran gomas naturales extraídas de savia, plantas o resinas. Se cree que los sumerios fueron los primeros en emplearlas de manera sistemática, aunque hay quien arguye que los primeros que se quedaron con las manos prin-gosas fueron los neandertales, hace 80,000 años. En Königsaue, Alemania, unos arqueólogos hallaron restos de alquitrán vegetal, con una huella dactilar y signos de haber sido trabajado con herramienta de sílex. Creen que el trozo de alquitrán ayudaba a unir las cabezas de las herramientas a sus mangos.

Los primitivos prendían fuego a la madera de pino o abedul y obtenían carbón y alquitrán vegetal, el cual es más resistente que la resina y conserva por más tiempo la adhesión. Otros arqueólogos hallaron después cerá-micas de hace 6,000 años con huellas de los primeros pegamentos, y sospechan que emplearon esos ingre-dientes para pegar los pedazos de cerámica.

La mayor parte de los primeros pegamentos se obtenían de huesos de animales, como los dientes del caballo. La cola de origen animal (voz que proviene del griego kolla, y de ahí el término “Colágeno”, que se puede traducir como “propiciador de pegamento”) se lograba luego de cocinar restos de animales ricos en tejido conjuntivo.

Durante los tiempos de Babilonia, el alquitrán se usó como pegamento para unir estatuas, reparar tablas de la ley y restaurar vasijas. Poco después, los egipcios emplearon las partes pegajosas de los animales para unir las piezas de sus muebles, o las delicadas piezas de marfil o los recortes de papiro. Hasta las vendas de las momias llevaban un poco de goma.

Colágeno.

Page 113: Ambiente Plastico Edicion 43

110

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

hU

Mo

r

Antiguamente, los ar-tesanos martillaban pepi-tas de oro en la membrana del intestino de un buey, para producir las hojas de oro que se usaban para la decoración. Para pegar esas delicadas hojas me-tálicas al estuco usaban ¡claras de huevo!, que aún hoy se siguen utilizando.

Los griegos y los roma-nos reponían las narices y dedos que les arrancaban los bárbaros a sus es-tatuas, o resanaban las crateras (vasijas enormes con motivos de figuras oscuras o claras, según la época) con una brea obte-nida de la madera de los pinos y la cera de abejas (un adhesivo muy seguro que sigue usándose).

También usaron pez, un producto de color oscuro, viscoso, sólido y aglomeran-te que se produce por eva-poración o destilación del petróleo, alquitrán u otras materias orgánicas. Es un adhesivo a prueba de agua y servía para calafatear las enormes trirremes.

Los aztecas y mayas, por su lado, usaban sangre de animales combinada con barro como mezcla para unir las piedras en

la construcción de sus pirámides, que aún perma-necen de pie.

En el otro extremo del mundo, los mongoles usa-ban pegamentos para ma-nufacturar las numerosas capas de sus arcos cortos, y los nativos americanos de Estados Unidos usaban una mezcla de goma y grasa, como cola, para reforzar las costuras impermeables de sus canoas.

El uso de productos naturales para elaborar pegamentos continuó en la larga época del Medioevo, y la clara del huevo se utilizó entonces como el pegamen-to favorito para adornar con hoja del oro los pergaminos de los antifonarios y biblias pintadas a mano.

Se dice que un fumador puede sentirse aliviado, a pesar de inhalar todas las toxinas de su cigarro, por-que el pegamento utilizado

en su papel resulta inofen-sivo, ya que está hecho de de caseína, sustancia de la leche que se usa para hacer queso, y cera, para resistir a la humedad.

Los adhesivos en la industria

En Holanda, a inicios del si-glo XIX, se estableció la pri-mera fábrica de pegamento. Los obreros no se podían despegar de sus asientos y sus zapatos de madera se quedaban adheridos al piso…, así que no sabían ni donde poner el pie.

A mediados de ese siglo, justo en 1750, la pri-mera patente para un pe-gamento fue expedida en Gran Bretaña. Se trataba de un adhesivo hecho a partir de pescado.

En seguida, otras go-mas que utilizaban caucho natural, huesos de ani-

males, pescado, almidón y proteína de la leche, o caseína, se patentaron.

Los industriales pronto se dieron cuenta que la ce-lulosa podía aprovecharse como base de varios adhe-sivos. El spray que se usa para fijar el pelo contiene celulosa como su principal ingrediente.

También advirtieron que los huesos de anima-les podían funcionar como fuente para la producción

de adhesivos. En Regina, Canadá, en un lugar llama-do “la vieja pila de huesos”, aprovecharon los huesos de millares de búfalos aba-tidos a punta de fusil por los colonizadores del noroeste americano, para convertir-los en pegamento.

Por otro lado, durante miles de años se han usado los pegamentos a base de almidón. El almidón en sí no posee propiedades ad-hesivas; pero al ser hervido en agua, sus gránulos se hinchan y se vuelven gelati-nosos, lo que le da su cuali-dad adhesiva. El almidón se emplea para confeccionar piñatas, fabricar papel y encuadernar libros.

De lo natural a lo artificial

A partir de entonces el mun-do se volvió más unido, pero no porque hubiera más paz, sino porque había más pegamento. Para muchos artesanos, los adhesivos les permitieron encontrar más sentido a las piezas sueltas que hacían, y en el mismo sentido, los encua-dernadores, los carpinteros, los artistas…, ya no podían vivir sin hacer de la vida un verdadero collage.

Con la industrializa-ción, el mundo moderno se desarrolló y muy pronto aparecieron otros materia-les además de los huesos, el engrudo, el pescado y la caseína, que, dada su peligrosidad, fueron intro-ducidos poco a poco como los materiales alternativos para la fabricación de di-versos pegamentos.

Tales mejoras redun-daron en las propiedades

Cemento de goma

“Las curitas”.

Page 114: Ambiente Plastico Edicion 43

111

ME

rO

43

de muchos objetos, en su flexibilidad, su dureza, su temperatura y su resis-tencia química. A comien-zos del siglo XX, Paul Van Cleef inventó el cemento de goma y fundó la fábrica de Van Cleef Brothers, en Chicago, Illinois.

En 1912, el químico ale-mán Fritz Klatte descubrió el acetato de vinilo, un polímero gomoso, flexible y de olor intenso: el acetato de polivi-nilo o PVA, que es la base de la cola blanca, disparó una verdadera revolución en la historia de los pegamentos.

Con el PVA se demos-tró que se podía crear un adhesivo más potente que los naturales.

Hoy, la mayoría de los adhesivos animales han sido reemplazados con PVAs, aunque algunos productos aún utilizan una combinación de éstos con huesos de ma-míferos o pescados.

En 1920 surgieron “las curitas”. Earle Dickson, de Johnson&Johnson reem-plazó las gazas con una banda adhesiva y creó las Band Aid.

En 1931 apareció la cinta adhesiva de Richard Drew de la firma Minnesota Mining and Manufacturing Company, o 3M. El masking tape ya había aparecido en 1925, así que su invento consistió en darle al celofán una película de adhesivo y

enrollarla para dejar todo muy bien amarrado.

La era de los superpega-

mentos sintéticos

Además de proteger a es-pecies en peligro de ex-tinción, la fabricación de pegamentos sintéticos se hizo más barata que de ad-hesivos a base de produc-tos animales o vegetales.

El pegamento sintéti-co más potente del siglo pasado fue descubierto por casualidad, cuando los químicos de la compañía Eastman-Kodak adhirieron accidentalmente dos pris-

mas mien-tras probaban

las propiedades refractarias a la luz

de nuevos compuestos orgánicos.

En 1942, Harry Coover supervisaba el área de investigación, en los la-boratorios de Tennessee y buscaba afanosamen-te encontrar un plástico ópticamente claro para las miras telescópicas. Por casualidad, más que por puntería, dio con el cianoacrilato, pero en ese momento lo rechazó, por-

ConfiableRapidoProfesionalIndividual

www.hasco.com

HASCO –

Juntos damos

forma a sus ideas

HASCO NORMALIEN MEXICO S.A. De C.V.

Tel. +52 442 441-8022Fax +52 442 441-8023

[email protected]

HASCO_Patch 215x140 MEX.qxd:Layout 1 10.06.2010 7:46 Uhr Seite 1

VISITANOS EN:STAND 700

Page 115: Ambiente Plastico Edicion 43

112

WW

W.A

MB

IE

NT

EP

LA

ST

IC

O.C

OM

Adhesivos termoplásticos.

PL

as

ti

Mic

o

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

hU

Mo

r que era demasiado pringo-so; había dado , sin querer, con el Pegamento Krazy.

En 1951, el cianoacri-lato fue redescubierto por Coover y por Fred Joyner, su colega. Ambos investi-gaban un polímero resis-tente al calor; cuando Jo-yner extendió una película de cianoacrilato entre los dos prismas comprobó que éstos se habían pegado.

Coover, por fin, se dejó convencer de que el cia-noacrilato era un producto útil, y la firma lanzó el compuesto Eastman #910, que se popularizó en 1958.

Algunas décadas después llegó a la fama en todo el mundo como Supercola Krazy o Kola Loca.

Otro superpegamento es el de las resinas epoxi, que son el producto de una reacción entre la epicloro-hidrina y bisfenol-A. El mé-rito de la primera síntesis de una resina basada en bisfenol-a lo compartieron el Dr. Pierre Castan de Suiza y el estadounidense Dr. S. O. Greenlee en 1936. Las resinas epoxi se utili-

kike kaos

zan especialmente en la industria, ya que son de los pegamentos industriales más resistentes. No son tan usadas como los cia-noacrilatos o el acetato de polivinilo, porque son más caras y, según el tipo, pue-den ser más tóxicas.

Los pegamen-tos termoplás-

ticos

Los adhesivos termoplás-ticos se aplican en caliente (a menudo con pistolas de cola) y luego, cuando se enfrían, se endurecen y pegan. Las pistolas de cola caliente y la cola se usan con frecuencia para las ar-tesanías, debido a la amplia gama de aplicaciones que tiene este pegamento.

Su invención resolvió un problema con los pe-gamentos a base de agua que, en aquel momento, eran de uso general para el empaquetado. Esos pega-mentos no servían en los países de clima muy hú-medo, porque hacían que los paquetes se abrieran y dañaran su contenido.

Paul Cope, graduado en ingeniería en la Univer-sidad de Cincinnati y jefe de ingeniería de empaques y embalajes en Procter & Gamble, buscaba una me-jora en adhesivos basados en agua cuando inventó el pegamento termoplástico como una mejora a los adhesivos .que no estaban en climas húmedos.

Después de pasar 40 años en P&G, se retiró en 1973. Las patentes publi-cadas por Paul incluyen un tubo laminado para la pasta de dientes y un sis-

tema para la esterilización de los paquetes.

Los pegamentos ter-mofusibles están forma-dos por polímeros que pueden deslizarse unos sobre otros cuando supe-ran cierta temperatura; normalmente se introduce una barra del polímero en una pistola de pegamento, que tiene una resistencia eléctrica que calienta el polímero por encima de su temperatura de fusión.

¡la fórmula está casi lista, sólo debo quitarle su explosividad!

UN PEgAMENTO dE LOCUrA

Las famosísimas no-tas Post-it surgieron tras un olvido de un operario, que no añadió el compo-nente de un pegamento en la fábrica de 3M. Toda la partida de pegamento se apartó y guardó, aun-que apenas tenía poder adhesivo. Uno de los in-genieros de la empresa, hombre devoto, cansado de meter papelitos en su libro de salmos pensó que sería ideal tener hojas con un poco de pegamento que no fuera demasiado fuerte y que resistiera ser pegado y despegado muchas veces. La vieja partida de pegamento malogrado acudió a su mente. Habían nacido las notas Post-it.

resina epoxi.

Page 116: Ambiente Plastico Edicion 43
Page 117: Ambiente Plastico Edicion 43

Guadalajara: Josefa Ortíz de Domínguez No. 368, Col. Agua Blanca Industrial, C.P. 45235 Zapopan, JaliscoTel/Fax: (33) 3693 15 50 con tres líneas [email protected]

San Luis Potosí: Dalias No. 403, Fraccionamiento Industrias, C.P. 78399 San Luis Potosí, S.L.P.Tel/Fax: (444) 824 5453 con tres líneas [email protected]

Lien Yu • Alta calidad y tecnología Británica• Versiones Híbridas con servomotrores • Precios Bajísimos

RoBotS • Accesorios. tolvas, Cargadores… etc.• Inyectoras HR muy económicas.• Inyectoras Verticales.• Servicio y refacciones.

• Maquinas de Soplado ARA • Extensa línea de máquinas de

Extrusion-Soplo y Estirado-Soplado.• Gran calidad y precios

muy económicos.

Maq

uina

s inyectoras de 75 a 2,500 tons.

Robots para inyectoras

Maquinas Sop

ladoras muy económicas.

Pioneros de la Industria del Plástico en México

Granahorro

de energíaeléctrica

toYo • Alta tecnología japonesa.

• totalmente eléctricas, rápidas,precisas, confiables.

• Bajísimos costos de operación,instalación y mantenimiento.

Inye

ctor

as

tota

lmen

te eléctricas hasta 850 tons

1100STAND