Aicon 56 yacht

9

description

La brochure dello yacht 56 piedi prodotto da AIcon Yacht

Transcript of Aicon 56 yacht

Page 1: Aicon 56 yacht
Page 2: Aicon 56 yacht

Basta uno sguardo per farsi catturare dal design sportivo ed elegante di AICON 56. Questa imbarcazione unica che rispecchia pienamente lo spirito creativo, lo stile innovativo e la tecnica ineccepibile ed

avanzata di tutte le imbarcazioni AICON. Una barca che non lascia spazio ai compromessi, pronta a dare il massimo sia nelle prestazioni che nel lusso delle sue finiture. AICON 56 riesce a conciliare alla

perfezione la forma di una carena sportiva, aggressiva e performante con la ricchezza assoluta degli allestimenti interni ed esterni. All’interno di AICON 56 lo spazio è sempre sfruttato al meglio, con una

distribuzione ed una organizzazione assolutamente ergonomica, fruibile, piacevole da vivere in ogni momento.

Only a glance is needed to be caught by the elegant and sportive design of the AicOn 56. This unique vessel fully reflects the creative spirit; innovative styling; unparallel and advanced technical know-how of the

entire AicOn family. A Yacht that does not leave space for compromise, it maximizes both performance as well as the luxuries of its interior finishes. The AicOn 56 merges perfectly performance characteristics

of a sportive hull design, with the richness of a luxury interior and exterior finish. The interiors of AicOn 56 are always maximized for space, with a distribution and organization that flows together, usable, and

luxurious to live in and enjoy.

La grande passione per iL fLybridge | The greaT passion for The fLybridge 5 6 | L ’ i d e a | L ay- o u T

grande confort e vivibilità della zona fly con divano e tavolo apribile.great comfort on the fly bridge with sofa and foldaway table.

un esempio di tipico design italiano: l’ampia porta curva in acciaio e vetri specchiati.An example of exemplary Italian design: the wide curved door in steel and mirror glass.

Le ampie finestrature che rendono unico ed elegante il profilo.The large glazed panels which give the profile an original and elegant look.

Lo slancio dell’imbarcazione visto in dettaglio.The boat’s sleek lines seen in detail.

Page 3: Aicon 56 yacht

Non è possibile desiderare più di ciò che AICON 56 offre al proprio interno. Gli ambienti della zona giorno sono distribuiti armoniosamente, raffinati sin dal primo colpo d’occhio, ricchi ed eleganti nelle finiture

e nei colori. L’ingresso nell’ampio salone da una sensazione unica di spazio, lusso e soprattutto comfort. La dinette si sposa in modo eccellente con la zona bar-cucina. La sua luminosità interna porta

immediatamente ad apprezzare le imponenti vetrate e il grande cruscotto che vi si affaccia dominando il mare. Il quadro comandi è un vero e proprio gioiello di stile, di estrema comodità ed accessibilità a tutte

le apparecchiature di bordo.

The AicOn 56s interiors leave nothing more to be desired. The living areas are distributed harmoniously, refined from the first moment eyes are laid upon them, rich and elegant in their finishes and colours. The

entrance to the spacious salon conveys an unrestraint feeling of spaciousness, luxury and most of all comfort. The dinette on the other hand marries itself uniquely with the galley-bar area. The interior brightness

of this area lends itself immediately to appreciate the imposing mirrored glass windows. The large lower helm station equipped with easily accessible electronic controls and panel is a true and tested work of

art, with extreme comfort, view and headroom.

La zona giorno neLLa sua forma più beLLa | The beauTy of The Living quarTers 5 6 | z o n a g i o r n o | L i v i n g q u a r T e r s

altra vista del tavolo pranzo richiudibile.view of the foldaway dining table.

La sofisticata zona giorno vista dalla porta d’ingresso.The elegant living quarters seen from the entrance door.

relax assicurato sul comodo divano del salone.relaxation is assured on the comfortable sofa in the salon.

il moderno quadro di comando con strumentazione completa.modern helm with full electronic control.

dettaglio dell’ angolo bar.detail of the bar area.

La funzionalità e l’armoniosità della cucina.The functionality and harmonious lines of the galley.

Page 4: Aicon 56 yacht

La zona noTTe. La Tua casa si muove con Te | The sLeeping quarTers. your home voyages wiTh you

Spazio, luce, comodità, eleganza. Queste sono le prime parole che vi verranno i mente visitando la zona notte di AICON 56. La cabina dell’armatore sfrutta pienamente la larghezza dello scafo ed i suoi tre

grandi oblò la rendono luminosissima ed accogliente. La seconda cabina armatoriale, la cabina ospiti con i suoi due letti gemelli riflettono la classe di AICON 56. Tutti i dettagli sono preziosi, ricercati, in linea con

lo spirito di tutta l’imbarcazione. L’illuminazione, la disposizione dei bagni, il box doccia, gli specchi, i comodi armadietti, i generosi piani d’appoggio, tutto su AICON 56 vi ricorderà la comodità ed il prestigio

della vostra abitazione sulla terraferma.

Space, light, convenience and elegance: the first words that will come to ones mind when laying eyes on the staterooms of the AicOn 56. The full beam master stateroom fully utilizes the entire beam of the

yacht, which with its three oversized portholes gives it an airy and bright welcoming feeling. The forward ViP stateroom, in conjunction with the guest stateroom, reflects the class of the AicOn 56. All the

details are precious, studied and in line with the spirit of the entire yacht. The illumination, disposition of the baths, mirrors, spacious cabinetry, generous storage and resting places, will all remind you of your

prestigious residences on the mainland.

5 6 | z o n a n o T T e | s L e e p i n g q u a r T e r s

La cabina ospiti: 2 letti gemelli, ampi spazi e capienti armadi.The guest cabin: 2 twin beds, lots of room and spacious lockers.

La cabina marinaio, con la porta di accesso al bagno riservato.The crew cabin, with the door leading to the private bathroom.

La cabina vip con bagno privato dotato di box doccia.The vip cabin with private bathroom fitted with shower cabinet.

La suite armatoriale.The master suite.

vista del divano all’interno della cabina armatoriale. view of the sofa in the master suite.

particolare del box doccia della cabina armatoriale.detail of the shower cabinet in the master suite.

vista sulla cabina vip.view of the vip cabin.

Page 5: Aicon 56 yacht

gLi esTerni: design e quaLiTà | The exTerior: design and quaLiTy

Ancora una volta, anche all’esterno, è il design che rende inconfondibile AICON 56. La grande porta curva d’ingresso in acciaio e cristallo riflettente è la caratteristica che noterete immediatamente una volta saliti a

bordo. Anche le aggressive e slanciate finestrature di prua sono realizzate in cristallo di sicurezza riflettente per garantire la privacy di bordo. Le scale sono protette, facili da percorrere e seguono armoniosamente

il tragitto della barca per portarvi al prendisole dove godrete di giornate di mare intense ed indimenticabili. Il cruscotto è immerso nella vita esterna di AICON 56, infatti è posizionato centralmente sul fly bridge e

fronteggia il prendisole dando le spalle al mobile centrale multifunzionale che può essere accessoriato con lavello, frigobar e grill per vivere tutte le funzionalità di una barca completa anche all’aria aperta.

The futeristic exterior makes the design unmistakably an AicOn 56. Our large curved saloon door of stainless steel and reflective crystal has unmistakably become a design signature for anybody boarding this

yacht. Further forward, the bow’s aggressive and sleek reflective safety windows guarantee an unprecedented level of privacy on board. The moulded and protected staircases, which are easily maneuverable,

and harmoniously follow the contours of the yacht, will take you to the large flybridge helm station and comfortable upstairs sunpad; all enabling you to enjoy the intense and unforgettable days voyaging the

oceans. The flybridge has a life of its own on the AicOn 56. The helm is positioned centrally, facing the sunpad; to its stern is a multi-functioning entertainment unit that can be accessorized with a wet sink,

refrigerator and grill, giving all the amenities and functionality to entertain and enjoy the yacht in the open air.

5 6 | d e T Ta g L i | d e Ta i L s

La passerella di accesso ed i divani di poppa.The gangway and the aft sofas.

La consolle pilotaggio del fly e l’insieme che la circonda.The navigation console of the fly bridge and its surroundings.

ergonomia e design contraddistinguono anche la timoneria del fly.ergonomics and design also distinguish the fly bridge steering gear.

L’aicon 56 vista da prua a poppa.The aicon 56 seen from bow to stern.

un particolare della sala motori.a detail of the engine room.

un dettaglio della scala e di una zona relax esterna.a detail of the stairway and an exterior leisure area.

La scala di accesso alla zona fly e l’ingresso della zona giorno.The stairway leading to the fly bridge and the entrance to the living area.

Page 6: Aicon 56 yacht
Page 7: Aicon 56 yacht

caratteristiche tecniche

Lunghezza f t. 17,40 m

Lunghezza di costruzione 17,07 m

Larghezza max 4,88 m

Immersione 1,25 m

Dislocamento a pieno carico 25 ton

Serbatoio carburante 2.800 lt

Serbatoio acqua dolce 800 lt

Velocità max 32 nodi*

Velocità crociera 28 nodi*

Carena a “V” con deadrise 17° a poppa

Motori 2 x CAT 3406 DITA (597 kw/800hp)

2 x CAT C18 (746kw/1015 hp)

Generatore 11,2 kw a 50 hz

Posti letto 6 + 1

Cabine 3 + 1

Servizi 3 + 1

Cabina equipaggio 1

Materiale di costruzione Vetroresina/ GRP

specifiche Tecniche

* prestazioni soggette a possibili variazioni in base alle condizioni ambientali, di carico e di manutenzione.

technical data

Length over all 57’1”

Lenght-hull 56’

Beam 16’

Draft 4’1”

Displacement full load 25 ton

Fuel capacity 741 US gal

Water capacity 212 US gal

Max speed (estimated) 32 Knots

Cruising speed (estimated) 28 Knots

keel V - shape with angle of deadrise 17° aft

Engines 2 x CAT 3406 DITA (597 kw/800hp)

2 x CAT C18 (746kw/1015 hp)

Generator 11,2 kw a 50 hz

Berths 6+1

Cabins 3 + 1

Toilet 3 + 1

Crew cabin( optional) 1

Construction material Vetroresina/ GRP

TechnicaL specificaTions

* Variable perfomance depending on enviromental,load, and maintenance condition

Page 8: Aicon 56 yacht

canTieri | yards

AICON 56 nasce da una pluriennale esperienza acquisita nella creazione di arredi unici nello stile per imbarcazioni e navi da diporto. Aicon inizia la sua attività nella produzione di Motor Yachts solo nel 1999, ma con una ascesa rapida ed inevitabile, sia per il vantaggio offerto dalla propia localizzazione in Sicilia, cioè nel cuore del Mediterraneo, sia per l’importante piano di sviluppo Volto alla costituzione di un polo per la produzione di Motor Yachts di lusso tra i 50’ e i 120’. I successi raggiunti, hanno portato Aicon a investire 6 milioni di Euro nell’ultimo triennio ed altri 21 milioni per i prossimi 3 anni. Investimenti che porteranno all’acquisizione di nuove aree produttive, macchinari e impianti necessari per l’ampliamento della propria gamma di imbarcazioni. Aicon dispone di 68.000 mq (25.000 coperti) di aree produttive. Completato questo piano di investimenti Aicon disporrà di 150.000 mq di cui 60.000 coperti, nonché di una darsena di 16.000 mq. L’intero ciclo produttivo delle imbarcazioni, dalla costruzione dei modelli e degli stampi in vetroresina, alla laminazione di tutti i componenti in VTR, dalla produzione e verniciatura dei mobili, alla produzione di alcuni dei componenti in acciaio è totalmente curato dalla società, al suo interno, grazie a designer, tecnici e maestranze altamente specializzate che si avvalgono della migliore tecnologia produttiva.

AicOn 56 was born out of years of experience acquired in the production by the yard of the highest quality interiors for yachts and commercial vessels. Despite the fact that Aicon’s brand name production of motor yacht only began in 1999, the swift ascent was inevitable, not only because of the competitive advantage derived from being located in Sicily – in the center of the Mediterranean Sea – but also due to the important industrial development plan that was undertaken for the constitution of a new major ‘nautical center’ for the production of luxury Yachts from 50’ to 120’. The success obtained until today, has enabled the Aicon Group to invest 6 million Euro in the last three years; and the development plan projects an additional investment of over 21 million Euro for the next three years. These investments are destined for the acquisition of new production plants, machinery and necessary installations, all for the scope of broadening the current range of yachts. Today, Aicon’s production facilities cover about 68.000 mq (of which 25.000 are covered). At the successful completion of this aggressive investment plan, Aicon will be utilizing production facilities covering about 150.000 mq of which 60.000 will be covered. in addition, a marina which will eventually cover an area of 16.000 mq, is being completed. Uniquely to Aicon, the entire production cycle of these yachts: from the construction of the models and moulds in fibreglass; to the lamination of all the sub-components in fiberglass; to the construction and high gloss finishes of the interior wood furniture; to the production of the main stainless steel structures; are being built in-house by Aicon’s team of designers, engineers, and trade specific masters in their fields of custom manufacturing to create an extremely specialized workforce that only uses the most advance production technologies.

| c o s T r u z i o n e | c o n s T r u c T i o n

GIAMMORO

La sede storica dell’AICON è situata all’interno dell’agglomerato industriale di Giammoro a circa 200 metri dal mare e si estende su un’area totale di circa 7.000 mq di cui 4.000 coperti. Lo stabilimento diviso in tre corpi di fabbrica è stato attrezzato per la lavorazione del legno e del metallo e dispone di nuovissimi impianti tecnologicamente avanzati che utilizzando i sistemi di lavorazione in CAD-CAM, permettono la realizzazione di componenti di media serie industriale. Adiacente ad essa su una superficie di 15.000 mq (di cui 6.000 coperti) si sviluppa il nuovo impianto produttivo della AICON. In questo stabilimento vengono prodotti i modelli AICON 52 Fly, AICON 56 Fly ed AICON 64 Fly.

VILLAFRANCA TIRRENA - EX STABILIMENTO PIRELLI

All’interno dell’ex impianto produttivo della Pirelli, a circa 100 metri dal mare si trovano gli stabilimenti, nei quali a partire da luglio 2003 si producono componenti in legno, metallo e vetroresina.

AUGUSTA

Situata all’interno dell’area industriale di Augusta e posta accanto ad un noto cantiere di manutenzione navale, quest’area si estende per circa 20.000 mq ed è tra l’altro dotata di 50 metri di banchina fronte mare. In questo futuro stabilimento, il cui completamento è previsto per il primo semestre 2004, si provvederà a realizzare tutti i manufatti in vetroresina per le imbarcazioni da 22 a 40 metri e all’allestimento delle stesse.

GIAMMORO

The headquarters of AICON are situated in the Giammoro industrial estate 200 metres from the sea, and cover a total area of 7,000 square metres, of which 4,000 indoors. The plant is divided into three factory sections and is equipped for the machining of wood and metal using highly advanced plants with CAD-CAM systems, which allow the manufacture of mass-produced components. Alongside is the new AICON production plant, covering an area of 15,000 square metres (of which 6,000 indoors). This plant pro-duces the AICON 52 Fly, AICON 56 Fly and AICON 64 Fly models.

VILLAFRANCA TIRRENA - FORMER PIRELLI PLANT

Inside the former Pirelli production plant, approximately 100m from the sea, are situated the plants which have been producing com-ponents In wood, metal and GRP since July 2003.

AUGUSTA

The plant is situated in the Augusta industrial estate alongside a well-known maintenance shipyard, and covers around 20,000 square metres, including a 50-metre seafront quay. The plant, which is scheduled for completion in the first half of 2004, will produce all the GRP parts for vessels between 22 and 40 metres, which will be fitted out on site.

Page 9: Aicon 56 yacht

aicon spaz.i. giammoro (me) italy

Tel. +39 090 9385301 - fax 39 090 [email protected]