455 D - FAAC...e di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evita-re qualsiasi...
Transcript of 455 D - FAAC...e di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evita-re qualsiasi...
1
ITALI
AN
O
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
Fabbricante: FAAC S.p.A.
Indirizzo: Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
Dichiara che: L'apparecchiatura elettronica 455 D
• è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive:
73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE.89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEE
Nota aggiuntiva:Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipicaomogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).
Bologna, 01 settembre 2006
L’Amministratore DelegatoA. Bassi
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire atten-tamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso delprodotto può portare a gravi danni alle persone.
2) Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione delprodotto.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devonoessere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti dipericolo.
4) Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente perl’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo nonespressamente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodot-to e/o rappresentare fonte di pericolo.
6) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio odiverso da quello per cui l’automatismo è destinato.
7) Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva: la presenza di gaso fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo conquanto stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenereun livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme soprariportate.
9) FAAC non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nellacostruzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioniche dovessero intervenire nell’utilizzo.
10) L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle Norme EN12453 e EN 12445.Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenereun livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme soprariportate.
11) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimen-tazione elettrica.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttoreonnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a3 mm. È consigliabile l’uso di un magnetotermico da 6A con interruzio-ne onnipolare.
13) Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenzialecon soglia da 0,03 A.
14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte ecollegarvi le parti metalliche della chiusura.
15) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono di proteggereeventuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, comead Es. schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
16) Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazioneluminosa (es: FAACLIGHT) nonché di un cartello di segnalazionefissato adeguatamente sulla struttura dell’infisso, oltre ai dispositivicitati al punto “15”.
17) FAAC declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buonfunzionamento dell’automazione, in caso vengano utilizzati compo-nenti dell’impianto non di produzione FAAC.
18) Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC.
19) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte delsistema d’automazione.
20) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamen-to manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utenteutilizzatore dell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
21) Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze delprodotto durante il funzionamento.
22) Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altrodatore di impulso, per evitare che l’automazione possa essere aziona-ta involontariamente.
23) Il transito deve avvenire solo ad automazione ferma.
24) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazio-ne o d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato.
25) Manutenzione: effettuare almeno semestralmente la verifica funzio-nale dell’impianto, con particolare attenzione all’efficienza dei di-spositivi di sicurezza (compresa, ove previsto, la forza di spinta del-l’operatore) e di sblocco.
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni nonè permesso.
AVVERTENZE PER L’INSTALLATOREOBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
2
ITALI
AN
O
24 Vdc3 W
12 V ac
FCC
2
J4 J1J3
F1
F2
PE N LMAIN
1 2 4 5 6 7 8COM OP
M1 COM OPM2 CL LAMP
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
J5
J2
F
22 23 24 25
FC
A1
FC
C1
FC
A2
FC
C2
–+
STOP
OP_A
OP_B
FSWCL
FSWOP
FCC1
FCC2
FCA1
FCA2
J6
Fig. 1
Fig. 2
3. LAYOUT E COMPONENTI 455 D
Nota bene: I condensatori sono a corredo degli operatori.
OPEN TOTALE
OPEN ANTA 1
STOP
1. AVVERTENZE
Attenzione: Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull'ap-parecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzione) to-gliere sempre l'alimentazione elettrica.
- Prevedere a monte dell'impianto un interruttore magnetotermi-co differenziale con adeguata soglia di intervento.
- Collegare il cavo di terra all'apposito morsetto previsto sulconnettore J3 dell'apparecchiatura (vedi fig.2).
- Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comandoe di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evita-re qualsiasi disturbo elettrico utilizzare guaine separate o cavoschermato (con schermo collegato a massa).
APPARECCHIATURA ELETTRONICA 455 D
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI
DL DISPLAY DI SEGNALAZIONE E PROGRAMMAZIONEJ1 MORSETTIERA BASSA TENSIONEJ2 CONNETTORE DECODER / MINIDEC / RICEVENTE RPJ3 MORSETTIERA ALIMENTAZIONE 230 VACJ4 MORSETTIERA COLLEGAMENTO MOTORI E LAMPEGGIATOREJ5 MORSETTIERA LAMPADA SPIA ED ELETTROSERRATURAJ6 MORSETTIERA FINECORSA E GATECODERF1 FUSIBILE MOTORI E PRIMARIO TRASFORMATORE (F 5A)F2 FUSIBILE BASSA TENSIONE E ACCESSORI (T 800mA)F PULSANTE PROGRAMMAZIONE "F"– PULSANTE PROGRAMMAZIONE "–"+ PULSANTE PROGRAMMAZIONE "+"
F
F1
F2
J1
J2
J3 J4J5
J6
DL
–+
FINECORSA
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d’alimentazione 230 V~ ( +6% -10%) - 50 HzPotenza assorbita 10 WCarico max motore 800 WCarico max accessori 0,5 ACarico max elettroserratura 15 VATemperatura ambiente -20 °C +55 °CFusibili di protezione N° 2 (vedi fig. 1)Logiche di funzionamento Semiautomatica / Automatica / Sicurezza /
/ Semiautomatica “passo passo” / Automatica “passo passo” /Sicurezza “passo passo” / Semiautomatica B / Uomo presente C
Tempo d’apertura/chiusura Programmabile (da 0 a 120 s)Tempo di pausa Programmabile (da 0 a 4 min.)Tempo di ritardo d’anta in chiusura Programmabile (da 0 a 4 min.)Tempo di ritardo d’anta in apertura 2 s (Escludibile)Forza di spinta Regolabile su 50 livelli per ogni motoreIngressi in morsettiera Open / Open anta svincolata / Stop / Finecorsa
Sicurezze in ap. /Sicurezze in ch. / Alimentazione+TerraUscite in morsettiera Lampeggiatore - Motori - Aliment.accessori 24 Vdc-Lampada spia 24 Vdc - Failsafe - Alimentazione elettroserratura 12 VacFunzioni programmabili Logica - Tempo pausa - Forza di spinta - Coppia allospunto - Ritardo d'anta in ap. e ch. - Colpo d’inversione - Colpo d'ariete -Lamp. spia - Prelampeggio - Elettroserratura - Failsafe - Logica sicurezze -Richiesta assistenza - Tempo riconoscimento ostacolo e battutaFunzione apprendimento Apprendimento dei tempi di lavoro semplice o
completo, con o senza Finecorsa e/o Gatecoder
Per il collega-mento delle
fotocellule e deidispositivi di
sicurezza, riferirsial paragrafo 4.1.
(pag.3)
BLU
BLU
3
ITALI
AN
O
1
2
5
4
3
1
2
RX CL TX CL
1
2
5
4
3
1
2
RX OP/CLTX OP/CL
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
-+
-+
-+
-+
1
2
5
4
3
1
2
RX OP TX OP
-+
-+
-+
-+
-+
+
+
+
-TX FSW
-TX FSW
-TX FSW
1
2
5
4
3
1
2
RX CL TX CL
1
2
5
4
3
1
2
RX OP/CLTX OP/CL
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
-+
-+
-+
-+
-+
+-TX FSW
-+
+-TX FSW
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 5
4.1. COLLEGAMENTO FOTOCELLULE E DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Prima di collegare le fotocellule (o altri dispositivi) è opportu-no sceglierne il tipo di funzionamento in base alla zona di mo-vimento che devono proteggere (vedi fig. 3):
Sicurezze in apertura: intervengono soltanto durante il mo-vimento di apertura del cancello,quindi sono adattea proteggere le zone tra le ante in apertura edostacoli fissi (pareti, ecc.) dal rischio di impatto eschiacciamento.
Sicurezze in chiusura: intervengono soltanto durante il mo-vimento di chiusura del cancello,quindi sono adattea proteggere la zona di chiusura dal rischio di impat-to.
Sicurezze in apertura/chiusura: intervengono durante i mo-vimenti di apertura e chiusura del cancello,quindisono adatte a proteggere la zona di apertura equella di chiusura dal rischio di impatto.
FAAC consiglia l'utilizzo dello schema di fig.4 (nel caso diostacoli fissi in apertura) o dello schema di fig.5 (assenza diostacoli fissi).
N.B. Se due o più dispositivi hanno la stessa funzione (aper-tura o chiusura) vanno collegati in serie tra di loro (vedifig.12). Devono essere utilizzati contatti N.C.
Sicurezze in apertura/chiusura
Sicurezze in chiusura Sicurezze inapertura
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusurae una in apertura/chiusura (schema consigliato)
Collegamento di un dispositivo di sicurezza in chiusura e di undispositivo di sicurezza in apertura
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusura, una inapertura e una in apertura/chiusura (schema consigliato)
Collegamento di nessun dispositivo di sicurezza
4
ITALI
AN
O
-TX FSW
1
2
5
4
3
1
2
RX CL1 TX CL1
1
2
5
4
3
1
2
RX CL2TX CL2
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
-+
-+
-+
-+
-+
+-TX FSW
-+
+
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
1
2
5
4
3
1
2-+-
+
+-TX FSW
-+
RX OP TX OP
1
2
5
4
3
1
2
RX OP TX OP
1
2
5
4
3
1
2
RX CLTX CL
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
-+
-+
-+
-+
-+
+-TX FSW
-+
+-TX FSW
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
OPENA B STP CL OP
FSW - - - +24V+ + -TX
FSW
20 21
W.L.LOCK
1
2
5
4
3
1
2
-+
-+
RX CL TX CL
+-TX FSW
-+
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 13
Fig. 12
Fig. 11
4.2. MORSETTIERA J3 - ALIMENTAZIONE (FIG. 2)PE: Collegamento di terraN : Alimentazione 230 V~ ( Neutro )L : Alimentazione 230 V~ ( Linea )
Nota bene: Per un corretto funzionamento è obbligatorio ilcollegamento della scheda al conduttore di terra presentenell'impianto. Prevedere a monte del sistema un adeguatointerruttore magnetotermico differenziale.
4.3. MORSETTIERA J4 - MOTORI E LAMPEGGIATORE (FIG. 2)M1 : COM / OP / CL: Collegamento Motore 1
Utilizzabile nell'applicazione anta singolaM2 : COM / OP / CL: Collegamento Motore 2
Non utilizzabile nell'applicazione anta singolaLAMP : Uscita lampeggiatore ( 230 V ~)
Collegamento 1 coppia di fotocellule in apertura
Collegamento 1 coppia di fotocellule in chiusura
Collegamento di una coppia di fotocellule in aperturae una in chiusura
Collegamento di 2 contatti N.A. in parallelo(Es.: Open A, Open B)
Collegamento di 2 contatti N.C. in serie(Es.: Fotocellule, Stop)
Collegamento di due coppie di fotocellule in chiusura
5
ITALI
AN
O
RP 433 DS / SLRP 868 DS / SLH
455 D
MINIDECSL / DS / SLH
PLUS433 / 868
455 D
PLUS433 / 868
DECODERSL / SLH
455 D
PLUS 433 / 868DIGIKEY
DIGICARD
455 D
Fig. 17
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 14
4.6. CONNETTORE J2 - INNESTO RAPIDO MINIDEC, DECODER E RPE' utilizzato per la connessione rapida di Minidec, Decoder eRiceventi RP (vedi fig. 14, 15, 16 e 17). Innestare l'accessorio conil lato componenti rivolto verso l'interno della scheda. Inseri-mento e disinserimento vanno effettuati dopo aver tolto ten-sione.
4.4. MORSETTIERA J1 - ACCESSORI (FIG. 2)OPEN A - Comando di “Apertura Totale” (N.A.): si intende
qualsiasi datore d'impulso (pulsante, detector, etc.)che, chiudendo un contatto, comanda l’apertura e/ochiusura di entrambe le ante del cancello.Per installare più datori d’impulso d’apertura totale,collegare i contatti N.A. in parallelo.
OPEN B - Comando di “Apertura Parziale” (N.A.) / Chiusu-ra: si intende qualsiasi datore d'impulso (pulsante,detector, etc.) che, chiudendo un contatto, coman-da l’apertura e/o chiusura dell'anta comandata dalmotore M1. Nelle logiche B e C comanda sempre lachiusura di entrambe le ante.Per installare più datori d’impulso d’apertura parziale,collegare i contatti N.A. in parallelo.
STP - Contatto di STOP (N.C.): si intende qualsiasi dispositi-vo (es.: pulsante) che aprendo un contatto può arre-stare il moto del cancello.Per installare più dispositivi di STOP collegare i contattiN.C. in serie.Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi diSTOP, ponticellare i morsetti STP e –.
CL FSW - Contatto sicurezze in chiusura (N.C.): Il compitodelle sicurezze in chiusura è quello di salvaguardare lazona interessata dal movimento delle ante durante lafase di chiusura. Nelle logiche E-A-S-EP-AP-SP, durantela fase di chiusura, le sicurezze invertono il movimentodelle ante del cancello, oppure arrestano e invertonoil movimento al loro disimpegno (vedi programmazio-ne avanzata Cap. 5.2.). Nelle logiche B e C, durante ilciclo di chiusura interrompono il movimento. Non inter-vengono mai durante il ciclo di apertura. Le Sicurezzedi chiusura, se impegnate a cancello aperto, impedi-scono il movimento di chiusura delle ante.Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi di sicurez-za in chiusura, ponticellare i morsetti CL e -TX FSW (fig. 7).
OP FSW - Contatto sicurezze in apertura (N.C.): Il compito dellesicurezze in apertura è quello di salvaguardare la zonainteressata dal movimento delle ante durante la fase diapertura. Nelle logiche E-A-S-EP-AP-SP, durante la fasedi apertura, le sicurezze invertono il movimento delleante del cancello. Nelle logiche B e C, durante il ciclo diapertura interrompono il movimento. Non intervengonomai durante il ciclo di chiusura.Le Sicurezze di apertura, se impegnate a cancello chiuso,impediscono il movimento di apertura delle ante.Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi di sicurez-za in apertura, ponticellare gli ingressi OP e -TX FSW (fig. 7).
– - Negativo alimentazione accessori
+ - 24 Vdc - Positivo alimentazione accessoriAttenzione: Il carico max. degli accessori è di 500 mA.Per calcolare gli assorbimenti fare riferimento alleistruzioni dei singoli accessori.
-TX FSW - Negativo alimentazione trasmettitori fotocelluleUtilizzando questo morsetto per il collegamento delnegativo dell'alimentazione dei trasmettitori fotocel-lule, si può eventualmente utilizzare la funzione FAILSAFE(vedi programmazione avanzata Cap. 5.2.).Se si abilita la funzione, l'apparecchiatura verifica ilfunzionamento delle fotocellule prima di ogni ciclo diapertura o chiusura.
4.5. MORSETTIERA J5 - LAMP. SPIA ED ELETTROSERRATURA (FIG. 2)W.L. - Alimentazione lampada spia
Collegare tra questo morsetto e il +24V una eventualelampada spia a 24 Vdc - 3 W max. Per non compro-mettere il corretto funzionamento del sistema nonsuperare la potenza indicata.
LOCK - Alimentazione elettroserraturaCollegare tra questo morsetto e il +24V una eventualeelettroserratura 12 V ac.
N.B.: Non collegare riceventi Plusin parallelo a Digicard o Digikeysullo stesso decoder.
6
ITALI
AN
O
FCC
2FC
C2
14 15 16 17 18 19- - - +24V
+ + -TXFSW
20 21
W.L.LOCK
J5J6
22 23 24 25
FCA
1
FCC
1
FCA
2
FCC
2
FFig. 18
Fig. 19
Fig. 20
*
*
*
Display Funzione Default
TEMPO DI PAUSA:Ha effetto solamente se è stata selezio-nata una logica automatica. Regolabileda a sec. a passi di un secondo.In seguito la visualizzazione cambia inminuti e decine di secondi (separati daun punto) e il tempo si regola a passi di10 secondi, fino al valore massimo di
minuti.
ES: se il display indica , il tempo di pausacorrisponde a 2 min. e 50 sec.
FORZA ANTA 1:Regola la spinta del Motore 1. = forza minima = forza massima (oleodinamici)
Uscita dalla programmazione e ritornoalla visualizzazione dello stato ingressi.
4.7. MORSETTIERA J6- FINECORSA E/O GATECODER (FIG. 2)Questi ingressi sono predisposti per la connessione di finecor-sa di apertura e di chiusura che possono dare, secondo il tipodi programmazione, l'arresto dell'anta oppure l'inizio del ral-lentamento. I f inecorsa non collegati devono essereponticellati (se non si collega alcun finecorsa, non è necessa-rio eseguire i ponticelli).E' inoltre possibile utilizzare i Gatecoder per rilevare la posizio-ne angolare dell'anta e quindi avere posizioni di rallentamen-to e di arresto indipendenti dal tempo di lavoro.I finecorsa ed i Gatecoder sono utilizzabili anche abbinati perarrestare il movimento prima del raggiungimento della battutameccanica. Per effettuare i cablaggi seguire le fig.18, 19 e 20.
FCA1 - Finecorsa di apertura Anta 1FCC1 - Finecorsa di chiusura Anta 1FCA2 - Finecorsa di apertura Anta 2FCC2 - Finecorsa di chiusura Anta 2
N.B.:Le configurazioni indicate nei disegni sono quelle mas-sime. Sono permesse tutte le configurazioni intermedie,utilizzando solo alcuni elementi (solo 1 Gatecoder, solo1 finecorsa, 2 Gatecoder e 2 finecorsa, ecc). In questocaso occorre ponticellare a massa gli ingressi nonutilizzati.
5. PROGRAMMAZIONEPer programmare il funzionamento dell'automazione è neces-sario accedere alla modalità "PROGRAMMAZIONE".La programmazione si divide in due parti: BASE e AVANZATA.
5.1. PROGRAMMAZIONE BASEL'accesso alla PROGRAMMAZIONE BASE avviene tramite il pulsante F:•premendolo (e mantenendolo premuto) il display mostra il
nome della prima funzione.•rilasciando il pulsante, il display visualizza il valore della
funzione che può essere modificato con i tasti + e -.•premendo nuovamente F (e mantenendolo premuto) il display
mostra il nome della funzione successiva, ecc.•arrivati all'ultima funzione, la pressione del pulsante F provo-
ca l'uscita dalla programmazione ed il display riprende avisualizzare lo stato degli ingressi.
La tabella seguente indica la sequenza delle funzioni accessi-bili in PROGRAMMAZIONE BASE:
FORZA ANTA 2:Regola la spinta del Motore 2. = forza minima = forza massima (oleodinamici)
RITARDO ANTA 1 IN CHIUSURA:Ritarda la partenza in chiusura dell'anta 1rispetto all'anta 2. Regolabile da a
minuti (vedi Tempo Pausa).
APPRENDIMENTO TEMPI (vedi Cap. 6.3.):Permette di scegliere tra apprendimento"semplice" (automatico) o "completo" (scel-ta manuale dei punti di rallentamento e diarresto).
+ ����� 1 s.Appr. semplice:
+ > 3 s.Appr. completo:
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
BIANCO
ROSSO
ROSSO
NERO
NERO
BIANCO
BIANCO
Nota bene:nel caso si utilizzino operatori oleodinamici è necessario impo-stare la forza al livello massimo.
PROGRAMMAZIONE BASE
= Semiautomatica= Automatica= Automatica "Sicurezza"= Semiautomatica "Passo-passo"= Automatica "Passo-passo"= Automatica "Sicurezza Passo-passo"= Semiautomatica "B"= Uomo presente
LOGICHE DI FUNZIONAMENTO (vedi tab. 3/a - h):
7
ITALI
AN
O
F ++
5.2. PROGRAMMAZIONE AVANZATAPer accedere alla PROGRAMMAZIONE AVANZATA premere ilpulsante F e, mantenendolo premuto, premere il pulsante +:
•rilasciando il pulsante + il display mostra il nome della primafunzione.
•rilasciando anche il pulsante F, il display visualizza il valoredella funzione che può essere modificato con i tasti + e -.
•premendo il tasto F (e mantenendolo premuto) il display mostra ilnome della funzione successiva, rilasciandolo viene visualizzato ilvalore che può essere modificato con i tasti + e -.
•arrivati all'ultima funzione, la pressione del pulsante F provo-ca l'uscita dalla programmazione ed il display riprende avisualizzare lo stato degli ingressi.
La tabella seguente indica la sequenza delle funzioni accessi-bili in PROGRAMMAZIONE AVANZATA:
PROGRAMMAZ. AVANZATA
Display Funzione Default
COPPIA MASSIMA ALLO SPUNTO:I motori lavorano a coppia massima (ignoran-do la regolazione di coppia) nell'istante inizia-le del movimento. Utile per ante pesanti.
= Attiva = Esclusa
COLPO FINALE IN CHIUSURA:I motori vengono attivati per 1 s. a velocitàpiena per facilitare l'aggancio dell'elettroser-ratura.
= Attivo = Escluso
COLPO D'INVERSIONE:A cancello chiuso, prima dell'apertura i motorispingono in chiusura per 2 s., facilitando losgancio dell'elettroserratura.
= Attivo = Escluso
RITARDO ANTA 2 IN APERTURA (2 s.):Permette la partenza ritardata (in apertura)dell'anta 2, evitando interferenze tra le ante.
= Attivo = Escluso
FAIL SAFE:L'attivazione della funzione abilita un test difunzionamento delle fotocellule prima di ognimovimento del cancello. Se il test fallisce (fo-tocellule fuori servizio) il cancello non inizia ilmovimento.
= Attivo = Escluso
PRELAMPEGGIO (5 s.):Permette di attivare il lampeggiatore per 5 s.prima dell'inizio del movimento.
= Attivo = Escluso
ELETTROSERRATURA SU ANTA 2:Permette di utilizzare l'elettroserratura sull'anta2 invece che sulla 1.
= Attivo = Escluso
LAMPADA SPIA:Con la selezione l'uscita funziona comelampada spia standard (accesa in apertura epausa, lampeggiante in chiusura, spenta acancello chiuso). Cifre diverse corrispondonoal tempo aggiuntivo rispetto al normale tempodi lavoro (apertura o chiusura) durante il qualel'uscita potrà essere utilizzata, tramite un relé,per alimentare una lampada di cortesia. Iltempo è regolabile da a s. a passi di 1s., mentre da a min. a passi di 10 s.
= Lampada spia standard
da a = Uscita temporizzata
FOTOCELLULE CHIUSURA INVERTONO ALDISIMPEGNO:Attivare la funzione se si desidera che lefotocellule di chiusura blocchino il movi-mento e lo invertano al disimpegno. Didefault invertono immediatamente.
= Attivo = Escluso
RICHIESTA ASSISTENZA (abbinata allafunzione successiva):Se attivata, al termine del conto alla rovescia(impostabile con la funzione successiva "Pro-grammazione cicli") effettua un prelampeg-gio di 8 s. ad ogni impulso di Open (richiestaintervento). Può essere utile per impostareinterventi di manutenzione programmata.
= Attivo = Escluso
PROGRAMMAZIONE CICLI:Permette di impostare un conto alla rovesciadei cicli di funzionamento dell'impianto.Impostabile (in migliaia) da a mila cicli.Il valore visualizzato si aggiorna con il susseguir-si dei cicli.La funzione può essere utilizzata per verificarel'uso della scheda o per usufruire della "Richie-sta assistenza".
Funzione A.D.M.A.P.:Attivando questa funzione si ottiene ilfunzionamento delle sicurezze confor-me alla norma francese NFP 25/362.
= Attiva = Esclusa
Display Funzione Default
Uscita dalla programmazione e ritorno allavisualizzazione dello stato ingressi.
SENSIBILITÀ ANTISCHIACCIAMENTO:Nel funzionamento con gatecoder re-gola la sensibilità antischiacciamento.
=Bassa =Alta.
TEMPO LAVORO AGGIUNTIVO:Nel funzionamento senza gatecoder efinecorsa nel caso di inversione, se l’an-ta non arriva a battuta è possibile, atti-vando questa funzione, aumentare iltempo di lavoro.
= Attivo = Escluso
Nota bene:la modifica dei parametri di programmazione diventa immediatamente efficace, mentre la memorizzazione definitiva avvienesolo all'uscita dalla programmazione e ritorno alla visualizzazione dello stato cancello. Se si toglie alimentazione all'apparec-chiatura prima del ritorno alla visualizzazione dello stato, tutte le variazioni effettuate verranno perse.
Per ripristinare le impostazioni di default della programmazione premere contemporaneamente i tasti +,- ed F e tenerlipremuti per 5 secondi.
8
ITALI
AN
O
Fig. 21
6. MESSA IN FUNZIONE
6.1. VERIFICA DEI LEDSulla scheda è presente un display a due cifre che, quandonon ci si trova nella modalità "PROGRAMMAZIONE", viene uti-lizzato per indicare lo stato degli ingressi. In fig.16 è indicatal'esatta corrispondenza tra i segmenti (che d'ora in poi chia-meremo Led) del display e gli ingressi.La tabella sottostante riporta lo stato dei Led in relazione allostato degli ingressi.
Notare che: LED ACCESO = contatto chiusoLED SPENTO = contatto aperto
Verificare lo stato dei leds di segnalazione come da Tabella.
Funzionamento leds di segnalazione stato
Nota bene: In neretto la condizione dei leds con il cancello chiuso a riposo.
LEDS ACCESO SPENTOOP_A Comando attivato Comando inattivoOP_B Comando attivato Comando inattivoSTOP Comando inattivo Comando attivatoFSWCL Sicurezze disimpegnate Sicurezze impegnateFSWOP Sicurezze disimpegnate Sicurezze impegnateFCA1 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnatoFCC1 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnatoFCC2 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnatoFCA2 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnato
6.2. VERIFICA DEL SENSO DI ROTAZIONE E DELLA FORZA1) Programmare le funzioni dell’apparecchiatura elettroni-
ca 455 D secondo le proprie esigenze come da Cap.5.2) Togliere l’alimentazione all’apparecchiatura elettronica
di comando.3) Sbloccare gli operatori e portare manualmente il cancello
sulla mezzeria dell’angolo d’apertura.4) Ribloccare gli operatori.5) Ripristinare la tensione d’alimentazione.6) Inviare un comando di apertura sull’ingresso OPEN A (fig.
2) e verificare che si comandi un’apertura delle ante delcancello.
N.B.:Nel caso il primo impulso di OPEN A comandi una chiusura,è necessario togliere tensione ed invertire sulla morsettieradella 455 D le fasi del motore elettrico (cavi marrone e nero).
7) Verificare la regolazione della forza sui motori ed even-tualmente modificarla (vedi Cap.5.1.).
N.B.:Se si utilizzano operatori oleodinamici, la forza va program-mata al massimo livello (50).
8) Arrestare il movimento delle ante con un comando diSTOP.
9) Sbloccare gli operatori, chiudere le ante e ribloccare glioperatori.
6.3. APPRENDIMENTO DEI TEMPI DI FUNZIONAMENTO
Il tempo d’apertura/chiusura è determinato da una procedu-ra di apprendimento che varia leggermente se si utilizzano ifinecorsa e/o i Gatecoder.
6.3.1. APPRENDIMENTO TEMPI NORMALE
L'apprendimento normale (cioè senza finecorsa e Gatecoder)può essere effettuato in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE (senza rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per 1 secondo il pulsante +: il display inizia a lam-peggiare e le ante iniziano il movimento di apertura.Appena le ante raggiungono la battuta di apertura dare unimpulso di OPEN A (con il pulsante a chiave o con il radioco-mando) per arrestare il movimento: le ante si fermano e il di-splay smette di lampeggiare.Premere il pulsante F per uscire e memorizzare la programmazio-ne.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funziona-re.
- APPRENDIMENTO COMPLETO (con rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per più di 3 secondi il pulsante +: il display inizia alampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Tramiteimpulsi di OPEN A (da pulsante a chiave o da radiocomando)si comandano le funzioni seguenti:
1° OPEN - Rallentamento in apertura anta 12° OPEN - Arresto in apertura anta 1 e inizio movimento di
apertura anta 23° OPEN - Rallentamento in apertura anta 24° OPEN - Arresto in apertura anta 2 e inizio immediato del
movimento di chiusura anta 25° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 26° OPEN - Arresto in chiusura anta 2 e inizio movimento di
chiusura anta 17° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 18° OPEN - Arresto in chiusura anta 1
Il display smette di lampeggiare, premere il pulsante F per usciree memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzio-nare.Note: •Se si desidera eliminare il rallentamento in alcune
fasi, occorre attendere che l'anta arrivi in battuta edare 2 impulsi di OPEN consecutivi (entro 1 s.).
•Se è presente una sola anta, occorre comunque ese-guire l'intera sequenza. Al termine dell'apertura del-l'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'anta noncomincia a chiudere, poi riprendere la normale pro-cedura.
6.3.2. APPRENDIMENTO CON FINECORSA
L'apprendimento con finecorsa può essere effettuato in duemodi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE (senza rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per 1 secondo il pulsante +: il display inizia a lam-peggiare e le ante iniziano il movimento di apertura.I motori si arrestano automaticamente al raggiungimento deifinecorsa di apertura. È necessario dare un impulso di OPEN A(con il radiocomando o con il pulsante a chiave) per termina-re il ciclo.Il display smette di lampeggiare, premere il pulsante F per usciree memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzio-nare.
ATTENZIONE:durante la procedura di apprendimento le sicurezze sono di-sattivate! Eseguire pertanto l'operazione evitando qualsiasi tran-sito nella zona di movimento delle ante.
Verificare la presenza degli arresti meccanici di finecorsa.
9
ITALI
AN
O
- APPRENDIMENTO COMPLETO (con rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per più di 3 secondi il pulsante +: il display inizia alampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Le anterallentano automaticamente al raggiungimento dei finecor-sa, quindi è sufficiente informare l'apparecchiatura del rag-giungimento delle battute tramite impulsi di OPEN A (da ra-diocomando o da pulsante a chiave):
FCA1 - Rallentamento in apertura anta 11° OPEN - Arresto in apertura anta 1 e inizio movimento di
apertura anta 2FCA2 - Rallentamento in apertura anta 22° OPEN - Arresto in apertura anta 2 e inizio immediato del
movimento di chiusura anta 2FCC2 - Rallentamento in chiusura anta 23° OPEN - Arresto in chiusura anta 2 e inizio movimento di
chiusura anta 1FCC1 - Rallentamento in chiusura anta 14° OPEN - Arresto in chiusura anta 1
Il display smette di lampeggiare, premere il pulsante F per usci-re e memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per il funzio-namento normale.
Note: •Se si desidera eliminare il rallentamento in alcunefasi, occorre dare un impulso di Open entro 1 s. dalraggiungimento del finecorsa.
•Se alcuni finecorsa non sono installati, far iniziare ilrallentamento corrispondente con un impulso diOpen (che sostituisce il finecorsa).
•Se è presente una sola anta, occorre comunqueeseguire l'intera sequenza. Al termine dell'aperturadell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'antanon comincia a chiudere, poi riprendere la normaleprocedura.
6.3.3. APPRENDIMENTO TEMPI CON GATECODER
L'apprendimento con Gatecoder può essere effettuato in duemodi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE (con rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per 1 secondo il pulsante +: il display inizia a lam-peggiare e le ante iniziano il movimento di apertura.Il movimento si arresta automaticamente al raggiungimentodella battuta di apertura e il display smette di lampeggiare.Premere il pulsante F per uscire e memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzio-nare utilizzando un rallentamento fisso.
- APPRENDIMENTO COMPLETO (con rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per più di 3 secondi il pulsante +: il display inizia alampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Tramiteimpulsi di OPEN A (da radiocomando o da pulsante a chia-ve) si comandano le funzioni seguenti:
1° OPEN - Rallentamento in apertura anta 1 (si arrestaautomaticamente al raggiungimento dellabattuta)
2° OPEN - Inizio movimento di apertura anta 23° OPEN - Rallentamento in apertura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
4° OPEN - Inizio del movimento di chiusura anta 25° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
6° OPEN - Inizio movimento di chiusura anta 17° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 1 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
8° OPEN - Fine apprendimentoIl display smette di lampeggiare, premere il pulsante F per usci-re e memorizzare la programmazione.
La procedura è terminata ed il cancello è pronto per il funzio-namento normale.
Note: •L'impulso di rallentamento va dato con un certo an-ticipo rispetto alla battuta per evitare che l'anta laraggiunga a velocità piena (verrebbe interpretatacome ostacolo).
•Se è presente una sola anta, occorre comunqueeseguire l'intera sequenza. Al termine dell'aperturadell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'antanon comincia a chiudere, poi riprendere la normaleprocedura.
6.3.4. APPRENDIMENTO TEMPI CON GATECODER +FINECORSA
L'apprendimento con Gatecoder + Finecorsa può essere ef-fettuato in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE (senza rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per 1 secondo il pulsante +: il display inizia a lam-peggiare e le ante iniziano il movimento di apertura.I motori si arrestano automaticamente al raggiungimento deifinecorsa di apertura e il display smette di lampeggiare, preme-re il pulsante F per uscire e memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzionare.Il Gatecoder è usato solo come sensore di ostacolo.
- APPRENDIMENTO COMPLETO (con rallentamenti):Verificare che le ante siano chiuse, poi entrare in "PROGRAM-MAZIONE BASE", selezionare la funzione APPRENDIMENTO TEMPIe premere per più di 3 secondi il pulsante +: il display inizia alampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Le anterallentano automaticamente al raggiungimento dei finecor-sa, e tramite impulsi di OPEN A (da radiocomando o da pul-sante a chiave) si comandano le funzioni seguenti:
FCA1 - Rallentamento in apertura anta 1 (si arrestaautomaticamente al raggiungimento dellabattuta)
1° OPEN - Inizio movimento di apertura anta 2FCA2 - Rallentamento in apertura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
2° OPEN - Inizio del movimento di chiusura anta 2FCC2 - Rallentamento in chiusura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
3° OPEN - Inizio movimento di chiusura anta 1FCC1 - Rallentamento in chiusura anta 1 (si arresta
automaticamente al raggiungimento dellabattuta)
4° OPEN - Fine apprendimentoIl display smette di lampeggiare, premere il pulsante F per usci-re e memorizzare la programmazione.La procedura è terminata ed il cancello è pronto per il funzio-namento normale.
Note: •Se alcuni finecorsa non sono installati, far iniziare ilrallentamento corrispondente con un impulso diOpen (che sostituisce il finecorsa).
•Se è presente una sola anta, occorre comunqueeseguire l'intera sequenza. Al termine dell'aperturadell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'antanon comincia a chiudere, poi riprendere la normaleprocedura.
7. PROVA DELL'AUTOMAZIONEAl termine della programmazione, controllare il corretto fun-zionamento dell'impianto.Verificare soprattutto l'adeguata regolazione della forza e ilcorretto intervento dei dispositivi di sicurezza.
10
ITALI
AN
O
Tab
. 3/a
Tab
. 3/b
Tab
. 3/c
Tab
. 3/d
"P
E"a
cig
oLI
SLU
PMI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB
-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SUI
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC
/P
AE
ZZ
ER
UCI
OS
UIH
Cat
na’l
erp
Aat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Aott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
OTR
EP
A)
3(et
ne
mat
aid
em
miat
na’l
ed
uih
ciR
lio
cc
olB
otn
em
an
oiz
nuf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zr
ap
.tre
pa
nies(
otteff
en
usse
N)
3()
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
AR
US
UIH
CNI
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
otteff
en
usse
N)
NE
PO
az
ziro
me
m(2.
5.r
ap
id
eV
nietr
ev
nio
ng
ep
misid
la
ea
cc
olB
arutr
ep
a
AR
UTR
EP
ANI
)3(
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
arus
uih
cni
etre
vnI
otteff
en
usse
Nd
aa
unit
no
co
ng
ep
misid
la
ea
cc
olB
erirp
a
OTA
CC
OLB
osre
vni
osn
esni
oto
mli
ed
ner
piR
)3(
)er
pm
ese
dui
hc
PO
TS
on
uo
po
d(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
otteff
en
usse
N)
NE
PO
ecsi
bini
erirp
ae
ve
des(
ere
dui
hc
ev
ed
es(ott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oe
csibi
niott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
"S"
aci
goL
ISL
UP
MI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB
-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SUI
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC
/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Ce
dui
hcir
eat
na’l
erp
Aas
ua
pi
do
pm
etli
op
od
eat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Ai
do
pm
etli
op
od
ed
uih
ciras
ua
p
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
AS
UA
PNI
OTR
EP
A)
3(et
ne
mat
aid
em
miat
na’l
ed
uih
ciR
lia
cc
olB
otn
em
an
oiz
nuf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zr
ap
.tre
pa
nies(
"5
op
od
ed
uih
co
ng
ep
misid
lA
)3(
)oti
bini
NE
PO(
"5
op
od
ed
uih
co
ng
ep
misid
lA
)oti
bini
NE
PO(
AR
US
UIH
CNI
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’ler
pai
Rott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oa
zzir
om
em(
2.5
.ra
pi
de
Vni
etre
vni
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Bar
utre
pa
AR
UTR
EP
ANI
)3(
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’le
dui
hci
Rar
usui
hc
nietr
ev
nIott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oa
zzir
om
em(
da
au
nitn
oc
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Berir
pa
OTA
CC
OLB
)3(
atn
a’le
dui
hC
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
"E"
aci
goL
ISL
UP
MI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB
-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SUI
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC
/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Cat
na’l
erp
Aat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Aott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
OTR
EP
A)
3(et
ne
mat
aid
em
miat
na’l
ed
uih
ciR
lia
cc
olB
otn
em
an
oiz
nuf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zr
ap
.tre
pa
nies(
otteff
en
usse
N)
3()
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
AR
US
UIH
CNI
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’ler
pai
Rott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oa
zzir
om
em(
2.5
.ra
pi
de
Vni
etre
vni
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Bar
utre
pa
AR
UTR
EP
ANI
)3(
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
arus
uih
cni
etre
vnI
otteff
en
usse
Nd
aa
unit
no
co
ng
ep
misid
la
ea
cc
olB
erirp
a
OTA
CC
OLB
°2
la
,et
an
ge
pmi
arus
uih
Ce
zz
eru
ciS
no
c(at
na’l
ed
uih
C)
3()
erp
aosl
up
miott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
"A"
aci
goL
ISL
UP
MI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB
-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SUI
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC
/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Ce
dui
hcir
eat
na’l
erp
A)
1(as
ua
pi
do
pm
etli
op
od
eat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Ai
do
pm
etli
op
od
ed
uih
cir)
1(as
ua
p
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
AS
UA
PNI
OTR
EP
A)
3()
1(as
ua
pi
do
pm
etli
acir
aci
R
lia
cc
olB
otn
em
an
oiz
nuf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zr
ap
.tre
pa
nies(
)3(
)1(
asu
ap
id
op
met
lia
cira
ciR
)1(
asu
ap
id
op
met
lia
cira
ciR
)oti
bini
NE
PO(
AR
US
UIH
CNI
)1(
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’ler
pai
Rott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oa
zzir
om
em(
2.5
.ra
pi
de
Vni
etre
vni
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Bar
utre
pa
AR
UTR
EP
ANI
)3(
)1(
otteff
en
usse
Nar
usui
hc
nietr
ev
nIott
effe
nuss
eN
da
au
nitn
oc
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Berir
pa
OTA
CC
OLB
)3(
atn
a’le
dui
hC
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
(1)Se mantenuto prolunga la pausa fino alla disattivazione del comando (funzione timer)
(3)Durante il ciclo di apertura parziale un impulso OPEN A provoca l'apertura totale
(2)Nel caso di nuovo impulso entro i due secondi di inversione blocca immediatamente il funzionamento.
NOTA BENE:Tra parentesi gli effetti sugli altri ingressi a impulso attivo.
11
ITALI
AN
O
Tab
. 3/e
Tab
. 3/f
Tab
. 3/g
Tab
. 3/h
"C"
aci
go
LIT
UM
ER
PE
RP
ME
SI
DN
AM
OC
ISL
UP
MI
OLLE
CN
AC
OTAT
S)
arutr
ep
a(A-
NE
PO
)ar
usui
hc(
B-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SU I
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC/
PA
EZ
ZE
RU
CIS
OS
UIH
Cat
na’l
erp
Aott
effe
nuss
eN
)oti
bini
AN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
AN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niA
NE
PO(
OTR
EP
Aott
effe
nuss
eN
)oti
bini
BN
EP
O(at
na’l
ed
uih
Cott
effe
nuss
eN
)Itibi
niB
/A
NE
PO(
otteff
en
usse
N)
otibi
niA
NE
PO(
otteff
en
usse
N)
otibi
niB
NE
PO(
otteff
en
usse
N)
otibi
niB
NE
PO(
AR
US
UIH
CNI
otn
em
an
oizn
ufli
ac
col
B/
lia
cc
olB
otn
em
an
oizn
uf
otteff
en
usse
Not
ne
ma
noiz
nuf
lia
cc
olB
)oti
bini
BN
EP
O(ot
ne
ma
noiz
nuf
lia
cc
olB
)Itibi
niB
/A
NE
PO(
AR
UTR
EP
ANI
/ot
ne
ma
noiz
nuf
lia
cc
olB
otn
em
an
oizn
ufli
ac
col
B)
otibi
niA
NE
PO(
otteff
en
usse
Not
ne
ma
noiz
nuf
lia
cc
olB
)Itibi
niB
/A
NE
PO(
"B"
aci
goL
ISL
UP
MI
OLLE
CN
AC
OTAT
S)
arutr
ep
a(A-
NE
PO
)ar
usui
hc(
B-N
EP
OP
OTS
AR
UTR
EP
AE
ZZ
ER
UCI
SA
RU
SUI
HC
EZ
ZE
RU
CIS
HC
/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Cat
na’l
erp
Aott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niA
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
AN
EP
O(
OTR
EP
Aott
effe
nuss
eN
atn
a’le
dui
hC
otteff
en
usse
N)
otibi
niB
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
BN
EP
O(ott
effe
nus s
eN
)oti
bini
BN
EP
O(
AR
US
UIH
CNI
arutr
ep
ani
etre
vnI
otteff
en
usse
Nli
ac
col
Bot
ne
ma
noi
zn
uf
otteff
en
usse
N)
AN
EP
Oa
zzir
om
em(
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
)oti
bini
BN
EP
O(ot
ne
ma
noi
zn
ufli
ac
col
B)Iti
bini
B/
AN
EP
O(
AR
UTR
EP
ANI
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
)oti
bini
AN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otn
em
an
oiz
nuf
lia
cc
olB
)Itibi
n iB
/A
NE
PO(
OTA
CC
OLB
atn
a’ler
pA
atn
a’le
dui
hC
otteff
en
usse
N)iti
bini
B/
AN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
AN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
)oti
bini
BN
EP
O(
otteff
en
usse
Niti
bini
B/
AN
EP
O(
(1)Se mantenuto prolunga la pausa fino alla disattivazione del comando (funzione timer)
(3)Durante il ciclo di apertura parziale un impulso OPEN A provoca l'apertura totale
(2)Nel caso di nuovo impulso entro i due secondi di inversione blocca immediatamente il funzionamento.
NOTA BENE:Tra parentesi gli effetti sugli altri ingressi a impulso attivo.
"P
A"a
cig
oLI
SLU
PMI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB-
NE
PO
POT
SA
RUT
RE
PA
EZ
ZE
RU
CIS
AR
US
UIH
CE
ZZ
ER
UCI
SH
C/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Ce
dui
hcir
eat
na’l
erp
Aas
ua
pi
do
pm
etli
op
od
eat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Ai
do
pm
etli
op
od
ed
uih
ciras
ua
p
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
AS
UAP
NIOT
RE
PA
)3(
orn
em
an
oizn
ufli
ac
col
B
lia
cc
olB
otn
em
an
oizn
uf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zra
p.tr
ep
ani
es()
3(as
ua
pi
do
pm
etli
acir
aci
R)
otibi
niN
EP
O(as
ua
pi
do
pm
etli
acir
aci
R)
otibi
niN
EP
O(
AR
US
UIH
CNI
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’ler
pai
Rott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oazzir
om
em(
2.5
.ra
pi
de
Vni
etre
vni
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Bar
utre
pa
AR
UTR
EP
ANI
)3(
orn
em
an
oizn
ufli
ac
col
Bar
usui
hc
nietr
ev
nIott
effe
nuss
eN
da
au
nitn
oc
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Berir
pa
OTA
CC
OLB
°2
la
,et
an
ge
pmi
arus
uih
Cezz
eru
ciS
no
c(at
na’l
ed
uih
C)
3()
erp
aosl
up
miott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
otteff
en
usse
Nott
effe
nuss
eN
)oti
bini
NE
PO(
"P
S"a
cig
oLI
SLU
PMI
OLLE
CN
AC
OTAT
SA
-N
EP
OB-
NE
PO
POT
SA
RUT
RE
PA
EZ
ZE
RU
CIS
AR
US
UIH
CE
ZZ
ER
UCI
SH
C/P
AE
ZZ
ER
UCI
S
OS
UIH
Ce
dui
hcir
eat
na’l
erp
Aas
ua
pi
do
pm
etli
op
od
eat
alo
cni
vsat
na’l
erp
Ai
do
pm
etli
op
od
ed
uih
ciras
ua
p
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
AS
UAP
NIOT
RE
PA
)3(
otn
em
an
oizn
ufli
ac
col
BE
RA
CIFI
RE
VA
D
lia
cc
olB
otn
em
an
oizn
uf
otteff
en
usse
N)
otibi
niA-
NE
PO
.zra
p.tr
ep
ani
es("
5o
po
de
dui
hc
on
ge
pmisi
dl
A)
3()
otibi
niN
EP
O("
5o
po
de
dui
hc
on
ge
pmisi
dl
A)
otibi
niN
EP
O(
AR
US
UIH
CNI
etn
em
atai
de
mmi
atn
a’ler
pai
Rott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oazzir
om
em(
2.5
.ra
pi
de
Vni
etre
vni
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Bar
utre
pa
AR
UTR
EP
ANI
)3(
otn
em
an
oizn
ufli
ac
col
BE
RA
CIFI
RE
VA
Dar
usui
hc
nietr
ev
nIott
effe
nuss
eN
)N
EP
Oazzir
om
em(
da
au
nitn
oc
on
ge
pmisi
dl
ae
ac
col
Berir
pa
OTA
CC
OLB
)3(
atn
a’le
dui
hC
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(ott
effe
nuss
eN
otteff
en
usse
N)
otibi
niN
EP
O(
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-nehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
FAAC S.p.A.Via Benini, 140069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com
732452 - Rev. C