1756-IN033B-IT-P, Scheda di memoria per ControlLogix · In caso si rimuova il controllore, tutti i...

16
Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000 Istruzioni per l’installazione Scheda di memoria per ControlLogix™ Numeri di catalogo: 1756-M1, -M2, -M3, -M13, -M14, -M16 Prima di iniziare Utilizzare questo documento come guida per l’installazione della scheda di memoria del ControlLogix. La scheda di memoria fornisce memoria aggiuntiva al controllore ControlLogix. È possibile installare una sola scheda per controllore. Altri manuali Per questo prodotto sono disponibili i seguenti ulteriori manuali: Controllori Logix5000 - Manuale di programmazione delle procedure comuni, pubblicazione 1756-PM001IT Sistema ControlLogix - Manuale dell’utente, pubblicazione 1756-UM001IT Se si desidera: consultare o scaricare un manuale, visitare uno dei seguenti siti: www.ab.com/manuals www.theautomationbookstore.com acquistare un manuale, potete contattare: il rappresentante o distributore Rockwell Automation di zona il sito www.theautomationbookstore.com ed eseguire l’ordine chiamare il numero 001.320.725.1574 Strumenti necessari cacciavite a croce #2 braccialetto di messa a terra

Transcript of 1756-IN033B-IT-P, Scheda di memoria per ControlLogix · In caso si rimuova il controllore, tutti i...

Istruzioni per l’installazione

Scheda di memoria per ControlLogix™

Numeri di catalogo: 1756-M1, -M2, -M3, -M13, -M14, -M16

Prima di iniziareUtilizzare questo documento come guida per l’installazione della scheda di memoria del ControlLogix. La scheda di memoria fornisce memoria aggiuntiva al controllore ControlLogix. È possibile installare una sola scheda per controllore.

Altri manualiPer questo prodotto sono disponibili i seguenti ulteriori manuali:

• Controllori Logix5000 - Manuale di programmazione delle procedure comuni, pubblicazione 1756-PM001IT

• Sistema ControlLogix - Manuale dell’utente, pubblicazione 1756-UM001IT

Se si desidera:

• consultare o scaricare un manuale, visitare uno dei seguenti siti:

– www.ab.com/manuals

– www.theautomationbookstore.com

• acquistare un manuale, potete contattare:

– il rappresentante o distributore Rockwell Automation di zona

– il sito www.theautomationbookstore.com ed eseguire l’ordine

– chiamare il numero 001.320.725.1574

Strumenti necessari• cacciavite a croce #2

• braccialetto di messa a terra

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

2 Scheda di memoria per ControlLogix™

Importanti informazioni per l’utenteA causa della varietà d'uso dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell'applicazione ed utilizzo di questa apparecchiatura di controllo devono accertarsi che sia stato fatto il possibile affinché ciascuna applicazione e relativo utilizzo risponda ai requisiti di prestazioni e sicurezza, ivi compresi leggi, norme, codici e standard.

Le figure, gli schemi, i programmi di esempio e gli esempi di configurazione riportati in questa guida hanno uno scopo esclusivamente illustrativo. A causa delle molte variabili e requisiti associati a ciascuna installazione, la società Allen-Bradley non si assume alcuna responsabilità per l'uso effettivo basato sugli esempi contenuti in questa documentazione.

La pubblicazione Allen-Bradley SGI-1.1, Safety Guidelines For The Application, Installation and Maintenance of Solid State Control (disponibile presso gli uffici di zona Allen-Bradley) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido ed i dispositivi elettromeccanici da tenere in considerazione al momento di utilizzare prodotti come quelli descritti in questa pubblicazione.

È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questa pubblicazione protetta da copyright, senza il permesso scritto della Rockwell Automation.

Nel presente manuale vengono utilizzate delle note per richiamare l'attenzione su alcune considerazioni sulla sicurezza:

I segnali di Attenzione permettono di:

• identificare un pericolo

• evitare un pericolo

• riconoscerne le conseguenze

Allen-Bradley e ControlLogix sono marchi registrati di Rockwell Automation.

ATTENZIONE

!Identifica informazioni su pratiche o circostanze che possono causare infortuni o morte alle persone, danni alle proprietà o perdite economiche

IMPORTANTE Identifica informazioni fondamentali per un'applicazione ed un funzionamento corretti del prodotto

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 3

Conformità alle Direttive della Comunità Europea (EC)Se questo prodotto riporta il contrassegno CE, esso è approvato per l'installazione all'interno delle regioni della Comunità Europea e EEA. Questo prodotto è stato progettato e testato per soddisfare le seguenti direttive.

Direttiva EMCQuesto prodotto è stato collaudato per essere conforme alla Direttiva del Consiglio 89/336/CEE sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC) ed ai seguenti standard, in parte o nella loro interezza, riportati nella documentazione tecnica di costruzione:

• EN 50081-2EMC - Standard sulle emissioni generiche, Parte 2 — Ambiente industriale

• EN 50082-2 EMC - Standard sulle immunità generiche, Parte 2 — Ambiente industriale

Questo prodotto è adatto per essere usato in ambiente industriale.

Direttiva sulla bassa tensioneQuesto prodotto è stato collaudato per verificare la conformità alla Direttiva del Consiglio 73/23/CEE sulla bassa tensione, applicando i requisiti relativi alla sicurezza dei controllori programmabili dell'EN 61131-2, Parte 2 - Requisiti e test delle apparecchiature. Per maggiori informazioni su quanto richiesto da EN 61131-2, consultare le apposite sezioni di questa pubblicazione oppure la pubblicazione Allen-Bradley Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1IT.

I dispositivi aperti devono essere conformi alle condizioni di protezione ambientale e di sicurezza mediante montaggio in custodie studiate per specifiche applicazioni. Per una spiegazione dei livelli di protezione forniti dai diversi tipi di custodia, consultare la pubblicazione 250 degli standard NEMA o la pubblicazione 529 IEC.

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

4 Scheda di memoria per ControlLogix™

Cosa bisogna farePer evitare danni causati da scariche elettrostatiche osservare le seguenti

precauzioni:

Per installare la scheda di memoria, procedere nel modo seguente:

• Passo 1: Verifica della presenza di tutti i componenti

• Passo 2: Rimozione del controllore dallo chassis

• Passo 3: Rimozione della piastra laterale del controllore

• Passo 4: Rimozione della precedente scheda di memoria (se presente)

• Passo 5: Installazione della scheda di memoria

• Passo 6: Rimontaggio della piastra laterale

• Passo 7: Applicazione delle etichette

ATTENZIONE

!Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti. Procedere pertanto nel modo seguente:

• toccare un oggetto a terra per scaricare il potenziale elettrostatico

• indossare un braccialetto di messa a terra regolamentare

• non toccare i connettori o i pin sulle schede dei componenti

• non toccare i componenti dei circuiti all’interno del controllore

• se disponibile, usare una workstation antistatica

• quando non viene usato, mettere ogni componente nella confezione antistatica in cui è stato inviato

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 5

Passo 1: Verifica della presenza di tutti i componenti

A. Controllare la presenza dei seguenti componenti:

B. Assicurarsi di avere la scheda di memoria corretta:

Componente: Descrizione:

scheda di memoria

etichetta scheda di memoria

etichette con numero di catalogo

I numeri di catalogo sulle etichette possono essere diversi da quelli mostrati qui.

Per questo controllore: Usare queste schede :

1756-L1 aggiungere una di queste schede di memoria:• 1756-M1• 1756-M2• 1756-M3

1756-L1M sostituire la scheda di memoria esistente con una di queste:• 1756-M1• 1756-M2• 1756-M3

1756-L55Mx sostituire la scheda di memoria esistente con una di queste:• 1756-M13• 1756-M14• 1756-M16

40042

1756-L1

1756-L1M1

1756-L1M2

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

6 Scheda di memoria per ControlLogix™

Passo 2: Rimozione del controllore dallo chassisÈ possibile installare o rimuovere un controllore ControlLogix anche se lo chassis è

alimentato e il sistema è in funzionamento. In caso si rimuova il controllore, tutti i dispositivi del controllore passano allo stato di errore configurato..

A. Premere le linguette di bloccaggio superiori ed inferiori del controllore.

B. Estrarre il controllore dallo chassis.

ATTENZIONE

!Quando si inserisce o si rimuove un modulo con il backplane alimentato, si potrebbe verificare un arco elettrico che potrebbe causare lesioni alle persone o danni agli oggetti nei seguenti modi:

• inviando un segnale errato agli attuatori del sistema e provocando un movimento imprevisto della macchina o una perdita di controllo di processo.

• causando un'esplosione in un ambiente pericoloso.

Il ripetersi di archi elettrici provoca un eccessivo logorio dei contatti sia sul modulo che sul connettore di collegamento. Contatti usurati possono creare una resistenza elettrica che potrebbe compromettere le prestazioni del sistema.

20880

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 7

Passo 3: Rimozione della piastra laterale del controllore

A. Appoggiare il controllore su un fianco con l’etichetta rivolta verso l’alto.

B. Indossare un braccialetto di messa a terra e rimuovere le due viti che fissano la piastra al controllore.

C. Ruotare la piastra verso l’alto e sganciarla dal controllore.

parte frontale del controllore

40017

piastra laterale

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

8 Scheda di memoria per ControlLogix™

Passo 4: Rimozione della precedente scheda di memoria (se presente)

Il controllore è già dotato di una scheda di memoria?

Se: Allora:

No Andare al Passo 5: Installazione della scheda di memoria

Sì Rimuovere la precedente scheda di memoria:1. Tirare leggermente verso l’esterno il bordo di plastica inferiore del controllore per

estrarre le linguette della scheda di memoria.

2. Separare la scheda dal controllore e rimuoverla.

42527

scheda di memoria

42526

linguetta

linguetta

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 9

Passo 5: Installazione della scheda di memoria

A. Posizionare la scheda in corrispondenza del connettore ed inserirla nel controllore.

B. Tirare leggermente verso l’esterno il bordo di plastica inferiore del controllore per estrarre le linguette della scheda di memoria.

C. Allineare i connettori.

D. Con le mani esercitare una leggera pressione sui connettori per assicurarsi che siano ben inseriti.

E. Accertarsi che le linguette della scheda di memoria siano inserite negli appositi fori della custodia in plastica del controllore.

40018

scheda di memoria

slot

slot

linguetta

linguetta

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

10 Scheda di memoria per ControlLogix™

Passo 6: Rimontaggio della piastra laterale

A. Allineare le linguette della piastra laterale con i fori della custodia in plastica del controllore.

B. Premere leggermente la piastra contro il controllore.

C. Inserire le viti ed avvitare.

40019

piastra laterale

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 11

Passo 7: Applicazione delle etichette

A. Applicare l’etichetta della scheda di memoria sul fianco del controllore. L'etichetta serve ad identificare quale scheda di memoria è installata.

B. Dal foglio contenente le etichette con i numeri di catalogo, staccare quella corrispondente alla scheda installata. (per esempio, se è stata installata una scheda di memoria M2, utilizzare l'etichetta 1756-L1M2.)

C. Applicare l'etichetta all'interno dello sportellino del controllore.

40019

A.

41025

1756-LxMx

1756-L1

1756-L1M1

1756-L1M2

identifica la scheda di memoria

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

12 Scheda di memoria per ControlLogix™

Agenzie di certificazioneSe contrassegnati, il controllore e la scheda di memoria hanno le seguenti

certificazioni:

Questo componente: Ha queste certificazioni (se il prodotto è contrassegnato):

Controllore 1756-L1Controllore 1756-L55 Apparecchiatura di Controllo Industriale Elencata

Apparecchiatura di Controllo di Processo CertificataCertificato per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D

Per tutte le direttive applicabili

Per tutte le norme applicabili

Scheda di memoria 1756-Mx Riconoscimento UL come Componente di Apparecchiatura di Controllo Industriale

Componente di Apparecchiatura di Controllo di ProcessoComponente certificato per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D

Per tutte le direttive applicabili

Per tutte le norme applicabili

N223

N223

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 13

Specifiche

Tabella A Controllore 1756-L1, -L1Mx

Descrizione: Dati:

1756-L1 1756-L1M1 1756-L1M2 1756-L1M3

memoria utente disponibile(1)

(1) Memoria disponibile dopo il collegamento del software RSLogix 5000 ed il caricamento di un progetto null

64 Kb 512 Kb 1 Mb 2 Mb

corrente backplane di picco +5V cc+24V cc

0,65A0,02A

0,95A0,02A

1,05A0,02A

1,20A0,02A

dissipazione di potenza media

3,3W 4,6W 4,8W 5,4W

dissipazione termica media 11,3 BTU/hr 15,6 BTU/ora 16,4 BTU/ora 18,4 BTU/ora

temperatura di funzionamento

da 0° a 60° C (da 32 a 140° F)

temperatura di stoccaggio da -40° a 85° C (da -40 a 185° F)

umidità relativa da 5% a 95% senza condensa

vibrazioni da 10 a 500 Hzmax accelerazione di picco 2,0 G

urto in funzione 30G di picco per 11 ms

urto a riposo 50G di picco per 11 ms

ulteriori requisiti ambientali • Questo prodotto deve essere montato all'interno di una custodia adeguata per evitare danni alle persone derivanti dalla possibilità di accesso a parti sotto tensione. La custodia deve essere accessibile solo per mezzo di uno strumento.

• Questa apparecchiatura di controllo industriale può funzionare in ambienti con Grado di Inquinamento 2, in applicazioni di sovratensione di categoria II, (come definito nella pubblicazione 664A IEC) ad altitudine fino a 2000 metri senza declassamento.

peso 10.0 oz. 12.5 oz. 12.5 oz. 12.7 oz.

cavo di programmazione Cavo seriale 1756-CP3 o 1747-CP3categoria 3(2)

(2) Vedere Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1IT.

batteria 1756-BA1 (PROMARK Electronics 94194801)0,59 g al litio

documentazione 1756-DPALEN

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

14 Scheda di memoria per ControlLogix™

Tabella B Controllore 1756-L55Mxx

Descrizione: Dati:

1756-L55M13 1756-L55M14 1756-L55M16

memoria utente disponibile(1)

(1) Memoria disponibile dopo il collegamento del software RSLogix 5000 ed il caricamento di un progetto null

1.5 Mb 3.5 Mb 7.5 Mb

corrente backplane di picco+5V cc+24V cc

1,23A0,014A

1,25A0,014A

1,48A0,014A

dissipazione di potenza media

5,6W 5,7W 6,3W

dissipazione termica media 19,1 BTU/ora 19,4 BTU/ora 21,5 BTU/ora

temperatura di funzionamento

da 0° a 60° C (da 32 a 140° F)

temperatura di stoccaggio da -40° a 85° C (da -40 a 185° F)

umidità relativa da 5% a 95% senza condensa

vibrazioni da 10 a 500 Hzmax accelerazione di picco 2,0 G

urto in funzione 30G di picco per 11 ms

urto a riposo 50G di picco per 11 ms

ulteriori requisiti ambientali • Questo prodotto deve essere montato all'interno di una custodia adeguata per evitare danni alle persone derivanti dalla possibilità di accesso a parti sotto tensione. La custodia deve essere accessibile solo per mezzo di uno strumento.

• Questa apparecchiatura di controllo industriale può funzionare in ambienti con Grado di Inquinamento 2, in applicazioni di sovratensione di categoria II, (come definito nella pubblicazione 664A IEC) ad altitudine fino a 2000 metri senza declassamento.

peso 12.5 oz. 12.8 oz. 13.4 oz.

cavo di programmazione Cavo seriale 1756-CP3 o 1747-CP3categoria 3(2)

(2) Vedere Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1IT.

batteria 1756-BA1 (PROMARK Electronics 94194801)0,59 g al litio

documentazione 1756-DPALEN

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Scheda di memoria per ControlLogix™ 15

Informazioni sulle aree pericolose

Le seguenti informazioni si riferiscono al caso in cui questa apparecchiatura operi in un’area pericolosa:I prodotti contrassegnati “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” sono adatti ad essere utilizzati solamente in aree pericolose di Classe I Divisione 2 Gruppi A, B, C, D, o aree non pericolose. Ogni prodotto è fornito di una targhetta dati indicante il codice della temperatura dell'area pericolosa. Quando si utilizzano prodotti diversi all'interno di un sistema, per determinare il codice generale della temperatura del sistema, è possibile usare il codice con la temperatura più elevata (il numero “T” più basso). L'utilizzo di apparecchiature diverse all'interno del sistema è soggetto ad accertamento da parte delle autorità locali competenti.

ATTENZIONE

!RISCHIO DI ESPLOSIONE

• Non scollegare le apparecchiature senza aver prima tolto la corrente oppure operare in un ambiente non pericoloso.

• Non scollegare le connessioni di questa apparecchiatura senza aver prima tolto la corrente oppure operare in un ambiente non pericoloso. Fissare eventuali connessioni esterne con questa apparecchiatura mediante viti, ganci scorrevoli, connettori filettati o qualsiasi altro mezzo fornito con questo prodotto.

• La sostituzione dei componenti può compromettere l'idoneità per gli ambienti della Classe I, Divisione 2.

• Se il prodotto contiene delle batterie, queste vanno cambiate esclusivamente in aree non pericolose.

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000

Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux :Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l’installation.

AVERTISSEMENT

!RISQUE D’EXPLOSION

• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher l’équipement.

• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l’aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit.

• La substitution de composants peut rendre ce matériel inadapté à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2.

• S’assurer que l’environnement est classé non dangereux avant de changer les piles.

Pubblicazione 1756-IN033B-IT-P - Novembre 2000 PN 957400-66Sostituisce la pubblicazione 1756-5.33IT - Giugno 1998 © 2000 Rockwell International Corporation. Stampato in U.S.A.