133379 (m1 micro 35-50 sc tot) - Viabizzuno · 2018. 3. 5. · no es traidor. 3 IT garanzia: la...
Transcript of 133379 (m1 micro 35-50 sc tot) - Viabizzuno · 2018. 3. 5. · no es traidor. 3 IT garanzia: la...
Viab
izzun
o pro
get
tiam
o la
luce
istruzioni di montaggioinstalling instructionsGebrauchsanweisung
instructions de montageinstrucciones de montaje
m1 microscomparsa totale
2
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli senza nessun preavviso qualsiasi modifica ritenga opportuna le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali uomo avvisato mezzo salvato
EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice our ideas and our lighting fittings are registered and covered by international patents forewarned is forearmed
DE Viabizzuno bahaumllt sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankuumlndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu aumlndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskoumlrper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet
FR Viabizzuno se reacuteserve le droit drsquoapporter une quelconque modification aux produits sans preacuteavis nos ideeacutes et nos corps drsquoillumination sont deacuteposeacutes et couverts de brevets internationales un homme averti en vaut deux
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos sin ningugraven preavviso cualquier modificacioacuten que considere oportuna nuestros disentildeos y nuestros aparatos estaacuten todos provistos y cubiertos por patentes internacionales el que avisa no es traidor
3
IT garanzia la presente garanzia egrave valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno il periodo di garanzia egrave di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio manomissione o cancellatura della data perdita o illeggibilitagrave del presente libretto di istruzioni
EN warranty the warranty covers 24 months if stamped and dated by the authorised Viabizzuno dealerthe 24 months warranty shall no apply in case of wrong use altered or deleted date or if this instructions booklet gets lost or becomes unreadable
DE garantie Die Garantie gilt 24 Monate nur wenn sie von dem zugelassenen Verkaumlufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfaumlllt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen
FR garantie la dureacutee de la garantie est de 24 mois si elle estmarqueacutee par le distributer autoriseacute Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour ougrave elle a eacuteteacute marqueacutee et eacutechoit en cas drsquousage impropre alteration ou effacement de la date e si le carnet drsquoinstructions est perdu ou est indeacutechiffrable
ES garantiacutea esta garantigravea es valida por 24 meses sogravelo si estagrave datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno el periacuteodo de garantiacutea es de 2 antildeos a partir de la fecha del sello y decae en caso de empleo impropio alteracioacuten o borrado de la fecha peacuterdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones
ELF-
2102
18-1
3337
9
4
IT avvertenze allrsquoatto dellrsquoinstallazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato egrave necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dellrsquoapparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose ottiche e diffusori
EN warning when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off the installation and connection operations to power mains should be done by skilled personnel only before replacing the light sources optics and diffusers wait 5 minutes after switching off the light fitting
DE hinweise Waumlhrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden daszlig die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzufuumlhren Nach dem Abschalten des Beleuchtungskoumlrpers muss 5 Minuten abgewartet werden bevor Lichtquellen Optiken und Lampenschirme ausgetauscht werden
FR avvertissements lors de lrsquoinstallation et agrave chaque fois que lrsquoon fait un entretien sur la lampe srsquoassurer que la tension drsquoalimentation ait eacuteteacute coupeacutee les opeacuterations drsquoinstallation et de branchement au reacuteseau eacutelectrique doivent ecirctre effectueacutees par un personnel qualifieacute apregraves avoir eacuteteint le luminaire il est neacutecessaire drsquoattendre 5 minutes avant de proceacuteder au changement de sources lumineuses optiques et diffuseurs
ES advertencia durante la instalacioacuten y cada ve que se interviene sobre la laacutempara asegurarse que la alimentacioacuten haya sido desconectada las operaciones de instalacioacuten y conexioacuten a la red eleacutectrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado despueacutes de apagar el cuerpo iluminante es necesario esperar 5 minutos para cambiar las fuentes luminosas las oacutepticas y los difusores
5
IT attenzione la sicurezza dellrsquoapparecchio egrave garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego
EN warning fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use
DE achtung Fuumlr die Sicherheit des Geraumlts kann nur dann die Garantie uumlbernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden
FR attention la seacutecuriteacute de lrsquoappareil nrsquoest assureacutee que lorsque les consignes porteacutees sont respecteacutees tant lors de lrsquoinstallation que durant lrsquoutilisation de lrsquoappareil
ES atencioacuten la seguridad del aparato estaacute garantizada soacutelo si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalacioacuten y de empleo
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
2
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli senza nessun preavviso qualsiasi modifica ritenga opportuna le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali uomo avvisato mezzo salvato
EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice our ideas and our lighting fittings are registered and covered by international patents forewarned is forearmed
DE Viabizzuno bahaumllt sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankuumlndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu aumlndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskoumlrper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet
FR Viabizzuno se reacuteserve le droit drsquoapporter une quelconque modification aux produits sans preacuteavis nos ideeacutes et nos corps drsquoillumination sont deacuteposeacutes et couverts de brevets internationales un homme averti en vaut deux
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos sin ningugraven preavviso cualquier modificacioacuten que considere oportuna nuestros disentildeos y nuestros aparatos estaacuten todos provistos y cubiertos por patentes internacionales el que avisa no es traidor
3
IT garanzia la presente garanzia egrave valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno il periodo di garanzia egrave di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio manomissione o cancellatura della data perdita o illeggibilitagrave del presente libretto di istruzioni
EN warranty the warranty covers 24 months if stamped and dated by the authorised Viabizzuno dealerthe 24 months warranty shall no apply in case of wrong use altered or deleted date or if this instructions booklet gets lost or becomes unreadable
DE garantie Die Garantie gilt 24 Monate nur wenn sie von dem zugelassenen Verkaumlufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfaumlllt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen
FR garantie la dureacutee de la garantie est de 24 mois si elle estmarqueacutee par le distributer autoriseacute Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour ougrave elle a eacuteteacute marqueacutee et eacutechoit en cas drsquousage impropre alteration ou effacement de la date e si le carnet drsquoinstructions est perdu ou est indeacutechiffrable
ES garantiacutea esta garantigravea es valida por 24 meses sogravelo si estagrave datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno el periacuteodo de garantiacutea es de 2 antildeos a partir de la fecha del sello y decae en caso de empleo impropio alteracioacuten o borrado de la fecha peacuterdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones
ELF-
2102
18-1
3337
9
4
IT avvertenze allrsquoatto dellrsquoinstallazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato egrave necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dellrsquoapparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose ottiche e diffusori
EN warning when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off the installation and connection operations to power mains should be done by skilled personnel only before replacing the light sources optics and diffusers wait 5 minutes after switching off the light fitting
DE hinweise Waumlhrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden daszlig die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzufuumlhren Nach dem Abschalten des Beleuchtungskoumlrpers muss 5 Minuten abgewartet werden bevor Lichtquellen Optiken und Lampenschirme ausgetauscht werden
FR avvertissements lors de lrsquoinstallation et agrave chaque fois que lrsquoon fait un entretien sur la lampe srsquoassurer que la tension drsquoalimentation ait eacuteteacute coupeacutee les opeacuterations drsquoinstallation et de branchement au reacuteseau eacutelectrique doivent ecirctre effectueacutees par un personnel qualifieacute apregraves avoir eacuteteint le luminaire il est neacutecessaire drsquoattendre 5 minutes avant de proceacuteder au changement de sources lumineuses optiques et diffuseurs
ES advertencia durante la instalacioacuten y cada ve que se interviene sobre la laacutempara asegurarse que la alimentacioacuten haya sido desconectada las operaciones de instalacioacuten y conexioacuten a la red eleacutectrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado despueacutes de apagar el cuerpo iluminante es necesario esperar 5 minutos para cambiar las fuentes luminosas las oacutepticas y los difusores
5
IT attenzione la sicurezza dellrsquoapparecchio egrave garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego
EN warning fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use
DE achtung Fuumlr die Sicherheit des Geraumlts kann nur dann die Garantie uumlbernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden
FR attention la seacutecuriteacute de lrsquoappareil nrsquoest assureacutee que lorsque les consignes porteacutees sont respecteacutees tant lors de lrsquoinstallation que durant lrsquoutilisation de lrsquoappareil
ES atencioacuten la seguridad del aparato estaacute garantizada soacutelo si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalacioacuten y de empleo
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
3
IT garanzia la presente garanzia egrave valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno il periodo di garanzia egrave di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio manomissione o cancellatura della data perdita o illeggibilitagrave del presente libretto di istruzioni
EN warranty the warranty covers 24 months if stamped and dated by the authorised Viabizzuno dealerthe 24 months warranty shall no apply in case of wrong use altered or deleted date or if this instructions booklet gets lost or becomes unreadable
DE garantie Die Garantie gilt 24 Monate nur wenn sie von dem zugelassenen Verkaumlufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfaumlllt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen
FR garantie la dureacutee de la garantie est de 24 mois si elle estmarqueacutee par le distributer autoriseacute Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour ougrave elle a eacuteteacute marqueacutee et eacutechoit en cas drsquousage impropre alteration ou effacement de la date e si le carnet drsquoinstructions est perdu ou est indeacutechiffrable
ES garantiacutea esta garantigravea es valida por 24 meses sogravelo si estagrave datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno el periacuteodo de garantiacutea es de 2 antildeos a partir de la fecha del sello y decae en caso de empleo impropio alteracioacuten o borrado de la fecha peacuterdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones
ELF-
2102
18-1
3337
9
4
IT avvertenze allrsquoatto dellrsquoinstallazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato egrave necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dellrsquoapparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose ottiche e diffusori
EN warning when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off the installation and connection operations to power mains should be done by skilled personnel only before replacing the light sources optics and diffusers wait 5 minutes after switching off the light fitting
DE hinweise Waumlhrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden daszlig die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzufuumlhren Nach dem Abschalten des Beleuchtungskoumlrpers muss 5 Minuten abgewartet werden bevor Lichtquellen Optiken und Lampenschirme ausgetauscht werden
FR avvertissements lors de lrsquoinstallation et agrave chaque fois que lrsquoon fait un entretien sur la lampe srsquoassurer que la tension drsquoalimentation ait eacuteteacute coupeacutee les opeacuterations drsquoinstallation et de branchement au reacuteseau eacutelectrique doivent ecirctre effectueacutees par un personnel qualifieacute apregraves avoir eacuteteint le luminaire il est neacutecessaire drsquoattendre 5 minutes avant de proceacuteder au changement de sources lumineuses optiques et diffuseurs
ES advertencia durante la instalacioacuten y cada ve que se interviene sobre la laacutempara asegurarse que la alimentacioacuten haya sido desconectada las operaciones de instalacioacuten y conexioacuten a la red eleacutectrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado despueacutes de apagar el cuerpo iluminante es necesario esperar 5 minutos para cambiar las fuentes luminosas las oacutepticas y los difusores
5
IT attenzione la sicurezza dellrsquoapparecchio egrave garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego
EN warning fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use
DE achtung Fuumlr die Sicherheit des Geraumlts kann nur dann die Garantie uumlbernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden
FR attention la seacutecuriteacute de lrsquoappareil nrsquoest assureacutee que lorsque les consignes porteacutees sont respecteacutees tant lors de lrsquoinstallation que durant lrsquoutilisation de lrsquoappareil
ES atencioacuten la seguridad del aparato estaacute garantizada soacutelo si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalacioacuten y de empleo
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
4
IT avvertenze allrsquoatto dellrsquoinstallazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato egrave necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dellrsquoapparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose ottiche e diffusori
EN warning when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off the installation and connection operations to power mains should be done by skilled personnel only before replacing the light sources optics and diffusers wait 5 minutes after switching off the light fitting
DE hinweise Waumlhrend der Installation und bei allen nachfolgenden Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden daszlig die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzufuumlhren Nach dem Abschalten des Beleuchtungskoumlrpers muss 5 Minuten abgewartet werden bevor Lichtquellen Optiken und Lampenschirme ausgetauscht werden
FR avvertissements lors de lrsquoinstallation et agrave chaque fois que lrsquoon fait un entretien sur la lampe srsquoassurer que la tension drsquoalimentation ait eacuteteacute coupeacutee les opeacuterations drsquoinstallation et de branchement au reacuteseau eacutelectrique doivent ecirctre effectueacutees par un personnel qualifieacute apregraves avoir eacuteteint le luminaire il est neacutecessaire drsquoattendre 5 minutes avant de proceacuteder au changement de sources lumineuses optiques et diffuseurs
ES advertencia durante la instalacioacuten y cada ve que se interviene sobre la laacutempara asegurarse que la alimentacioacuten haya sido desconectada las operaciones de instalacioacuten y conexioacuten a la red eleacutectrica tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado despueacutes de apagar el cuerpo iluminante es necesario esperar 5 minutos para cambiar las fuentes luminosas las oacutepticas y los difusores
5
IT attenzione la sicurezza dellrsquoapparecchio egrave garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego
EN warning fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use
DE achtung Fuumlr die Sicherheit des Geraumlts kann nur dann die Garantie uumlbernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden
FR attention la seacutecuriteacute de lrsquoappareil nrsquoest assureacutee que lorsque les consignes porteacutees sont respecteacutees tant lors de lrsquoinstallation que durant lrsquoutilisation de lrsquoappareil
ES atencioacuten la seguridad del aparato estaacute garantizada soacutelo si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalacioacuten y de empleo
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
5
IT attenzione la sicurezza dellrsquoapparecchio egrave garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego
EN warning fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use
DE achtung Fuumlr die Sicherheit des Geraumlts kann nur dann die Garantie uumlbernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden
FR attention la seacutecuriteacute de lrsquoappareil nrsquoest assureacutee que lorsque les consignes porteacutees sont respecteacutees tant lors de lrsquoinstallation que durant lrsquoutilisation de lrsquoappareil
ES atencioacuten la seguridad del aparato estaacute garantizada soacutelo si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalacioacuten y de empleo
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
a b dc e f g g h
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
l m n
Vbxxxxxx alluminio led 35W
i
XXXXX 230V 50-60Hz IP66
componenti components IK10
IK10 accessori accessories
6
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta funzionalitagrave e installazione del apparecchio di illuminazionecomponents - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sullapparecchio di illuminazioneaccessories - refers to items that can be added to the fitting
a nome apparecchio di illuminazione lighting system name
b tensione di alimentazione supply rating (Volt)
c frequenza di alimentazione supply frequency (Hertz)
d alimentatore incluso power supply included alimentatore escluso power supply exlcuded alimentatore incluso remoto remote power supply
e classe di isolamento insulation class
f grado di protezione protection rating
g marchio di certificazione certification for safety and quality standards
hconforme alle direttive europeeproduced in compliance with EC directives
i codice code
l finitura colours and finish
m sorgente luminosa light source
n potenza lampadina (Watt) lamp wattage (Watt)
7
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
8
Vb66050127 my bianco 2700K 20deg
Vb66050227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66050327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66050427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66050527 my bianco 2700K 42deg
Vb66050627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66050727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66050827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66050927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66051027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66051127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb660512 27 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66051327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40 IP20IP55Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
9
Vb66050130 my bianco 3000K 20deg
Vb66050230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66050330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66050430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66050530 my bianco 3000K 42deg
Vb66050630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66050730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66050830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66050930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66051030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66051130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66051230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66051330 my bianco 2700K diffusa middot diffused
Oslash40
80
Oslash40
80
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
10
Vb66060127 my bianco 2700K 13deg
Vb66060227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66060327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66060427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66060527 my bianco 2700K 20deg
Vb66060627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66060727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66060827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66060927 my bianco 2700K 36deg
Vb66061027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66061127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66061227 ottone ap-s 2700K 36deg
Vb66061327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58 IP20IP55Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
11
Vb66060130 my bianco 3000K 13deg
Vb66060230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66060330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66060430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66060530 my bianco 3000K 20deg
Vb66060630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66060730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66060830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66060930 my bianco 3000K 36deg
Vb66061030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66061130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66061230 ottone ap-s 3000K 36deg
Vb66061330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Oslash58
91
Oslash58
91Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
12
Vb66052127 my bianco 2700K 20deg
Vb66052227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66052327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66052427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66052527 my bianco 2700K 42deg
Vb66052627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66052727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66052827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66052927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66053027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66053127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66053227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66053327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 40x40 IP20IP5540
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 422 6 70 A+cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
13
Vb66052130 my bianco 3000K 20deg
Vb66052230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66052330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66052430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66052530 my bianco 3000K 42deg
Vb66052630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66052730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66052830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66052930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66053030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66053130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66053230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66053330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
40
8040
40
8040
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 17 455 6 76 A+cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
14
Vb66062127 my bianco 2700K 20deg
Vb66062227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66062327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66062427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66062527 my bianco 2700K 42deg
Vb66062627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66062727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66062827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66062927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66063027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66063127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66063227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
Vb66063327 my bianco 2700K diffusa middot diffused
m1 micro scomparsa totale fi sso 58x58 IP20IP55
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
parte esterna IP55 IP55 external part
parte esterna IP55 IP55 external part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
parte incassata IP20 IP20 reccessed part
15
Vb66062130 my bianco 3000K 20deg
Vb66062230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66062330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66062430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66062530 my bianco 3000K 42deg
Vb66062630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66062730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66062830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66062930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66063030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66063130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66063230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Vb66063330 my bianco 3000K diffusa middot diffused
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
58
5891
58
5891
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
16
Vb66054127 my bianco 2700K 20deg
Vb66054227 argento hacca 2700K 20deg
Vb66054327 marrone mn 2700K 20deg
Vb66054427 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66054527 my bianco 2700K 42deg
Vb66054627 argento hacca 2700K 42deg
Vb66054727 marrone mn 2700K 42deg
Vb66054827 ottone ap-s 2700K 42deg
Vb66054927 my bianco 2700K 43degx18deg
Vb66055027 argento hacca 2700K 43degx18deg
Vb66055127 marrone mn 2700K 43degx18deg
Vb66055227 ottone ap-s 2700K 43degx18deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 65 IP20Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 422 60 70 A+500 173 583 87 67 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
17
Vb66054130 my bianco 3000K 20deg
Vb66054230 argento hacca 3000K 20deg
Vb66054330 marrone mn 3000K 20deg
Vb66054430 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66054530 my bianco 3000K 42deg
Vb66054630 argento hacca 3000K 42deg
Vb66054730 marrone mn 3000K 42deg
Vb66054830 ottone ap-s 3000K 42deg
Vb66054930 my bianco 3000K 43degx18deg
Vb66055030 argento hacca 3000K 43degx18deg
Vb66055130 marrone mn 3000K 43degx18deg
Vb66055230 ottone ap-s 3000K 43degx18deg
Oslash65
84
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 170 455 60 76 A+500 173 628 87 72 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
18
Vb66064127 my bianco 2700K 13deg
Vb66064227 argento hacca 2700K 13deg
Vb66064327 marrone mn 2700K 13deg
Vb66064427 ottone ap-s 2700K 13deg
Vb66064527 my bianco 2700K 20deg
Vb66064627 argento hacca 2700K 20deg
Vb66064727 marrone mn 2700K 20deg
Vb66064827 ottone ap-s 2700K 20deg
Vb66064927 my bianco 2700K 36deg
Vb66065027 argento hacca 2700K 36deg
Vb66065127 marrone mn 2700K 36deg
Vb66065227 ottone ap-s 2700K 36deg
m1 micro scomparsa totale orientabile 82 IP20Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1209 12 101 A+ 500 348 1680 174 97 A+
ci000 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 422 6 70 A+500 173 583 87 67 A700 178 767 124 62 A
cd010 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
19
Vb66064130 my bianco 3000K 13deg
Vb66064230 argento hacca 3000K 13deg
Vb66064330 marrone mn 3000K 13deg
Vb66064430 ottone ap-s 3000K 13deg
Vb66064530 my bianco 3000K 20deg
Vb66064630 argento hacca 3000K 20deg
Vb66064730 marrone mn 3000K 20deg
Vb66064830 ottone ap-s 3000K 20deg
Vb66064930 my bianco 3000K 36deg
Vb66065030 argento hacca 3000K 36deg
Vb66065130 marrone mn 3000K 36deg
Vb66065230 ottone ap-s 3000K 36deg
Oslash82
93
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2350 17 455 6 76 A+500 173 628 87 72 A700 178 826 124 66 A
cd011 les6 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
Ra ies tm-30 sdcm mA Vf (min) lm W lmW
95 Rf 92 Rg 100 step 2 350 339 1293 12 108 A+ 500 348 1796 174 103 A+
ci001 les14 Ta25 degC vita media middot average life 50000 h L70 B10
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
IT attenzione non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato
EN attention never look straight at the light source without the diffusing cover the light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualifi ed person
DE achtung Nie mit bloszligem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung Die in diesem Geraumlt enthaltene Lichtquelle darf ausschlieszliglich vom Hersteller bzw dessen Kundendienst oder durch gleichermaszligen qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden
FR attention ne jamais regarder directement la source lumineuse sans coverture reacutepadante la source lumineuse preacutesente dans cet appareil doit ecirctre changeacutee uniquement par le fabricant ou par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute agrave cet effet
ES atencioacuten nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusioacuten la sustitucioacuten de la fuente luminosa contenida en este aparato debe ser realizada uacutenicamente por el fabricante por su servicio de asistencia o por personal equiparable
20
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
IT attenzione il led egrave un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche egrave necessario avere alcune accortezze- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato- lrsquoinstallazione non deve avvenire in un ambiente polveroso- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione- vietato connettere e disconnettere lrsquoalimentazione del led quando lrsquoalimentatore egrave sotto tensione
EN caution the led lamp is a delicate electronic component and requires the following care to ensure that its life meets technical specifi cations- the light fi ttings must only be installed when construction yard work has been completed- do not install the led in a dusty environment- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit is live
DE achtung Leds sind empfi ndliche elektronische Bauteile Um die in den jeweiligen Datenblaumlttern angegebene Standzeit zu erreichen muumlssen einige Vorkehrungen getroffen werden- Die beleuchtungskoumlrper duumlrfen erst und ausschlieszliglich nach Abschluss der Bauarbeiten installiert werden- Die Installation darf nicht in staubiger Umgebung erfolgen- Der Anschluss an das Stromnetz muss bei abgeschalteter Spannung erfolgen- Die Versorgung der Leds darf nicht ein- und ausgeschaltet werden wenn das Vorschaltgeraumlt unter Spannung steht
FR attention la led est un composant eacutelectronique deacutelicat et pour que sa dureacutee de vie corresponde agrave celle indiqueacutee dans les fi ches techniques correspondantes il est neacutecessaire de respecter un certain nombre de recommandations - les luminaires doivent ecirctre installeacutes uniquement une fois le chantier termineacute- lrsquoinstallation ne doit pas srsquoeffectuer dans un environnement poussieacutereux- les spots doivent ecirctre brancheacutes au secteur drsquoalimentation eacutelectrique en lrsquoabsence de tension- ne jamais brancher et deacutebrancher lrsquoalimentation de la led quand lrsquoalimentateur est sous tension
ES atencioacuten el led es un componente electroacutenico delicado y para asegurarse de que su vida uacutetil corresponda con la indicada en las fi chas teacutecnicas correspondientes es necesario tener en cuenta que- los cuerpos iluminante instalarse uacutenica y exclusivamente una vez terminada la obra- la instalacioacuten no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo- se deben conectar a la red eleacutectrica con la corriente cortada- se prohiacutebe conectar y desconectar la alimentacioacuten del led cuando el alimentador estaacute bajo tensioacuten
21
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
22
min
25
m
min 125m
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
23
IT attenzione installare lrsquoapparecchio al di fuori del volumedi accessibilitagrave (minimo 25m dal pavimento e minimo 125min orizzontale in tutte le direzioni)
EN warning install the appliance outside the accessibility volume (minimum 25m from the fl oor and minimum 125m horizontally in all directions)
DE achtung das Geraumlt auszliger Reichweite installieren (dh mindestens 25 m uumlber dem Boden und mindestens 125 allseits in der Waagerechten)
FR attention installer lrsquoappareil en dehors du volume drsquoaccessibiliteacute (minimum 25 m du sol et minimum 125 m agrave lrsquohorizontal dans toutes les directions)
ES atencioacuten instale el aparato fuera del volumen de accesibilidad (miacutenimo 25 m desde el piso y miacutenimo 125 m horizontalmente en todas las direcciones)
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
1
24
Vb660590
Vb660690Vb660591
Vb660691
fisso fixed 40
fisso fixed 58
fisso fixed 40x40
fisso fixed 58x58
350m
A
350
500m
A
350m
A
350
500m
A
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
2
25
Vb660593Vb660594Vb660595Vb660596
Vb660693Vb660694Vb660695Vb660696
Vb660592
Vb660692
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
orientabile adjustable 65
orientabile adjustable 82
350
500m
A
350
500m
A
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
13deg
- 350
500
700
mA
20deg
36deg
- 350
500
mA
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
26
A + rossoblack red
- nero
- +
A
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
fornito da Viabizzunoprovided by Viabizzuno
1
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
27
21 3
64 5
IT eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate
EN connect the power cables to the terminal block (A) in accordance with the labelling shown
DE Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschlieszligen dabei die angebrachten Markierungen beachten
FR effectuer le branchement eacutelectrique du cacircble drsquoalimentation au bornier (A) en respectant les indications preacutesentes
ES conectar el cable de alimentacioacuten a la caja de bornes (A) respetando las marcas indicadas
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
28
2
m1 micro fisso middot fixed
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
29
m1 micro orientabile middot adjustable
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
30
25deg 25deg
0
+7
+14
25deg
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice tondam1 micro scomparsa totale adjustable with round frames
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
2
31
25deg 25deg25deg
14
7
0
7
14
m1 micro scomparsa totale orientabile cornice quadratam1 micro scomparsa totale adjustable with square frames
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
32
leddriver
NL
led
led
led
collegamento elettrico di led in seriewiring for led series connection
led driver
NL
led
collegamento elettrico singolo ledwiring for single led connection
Uout 120Vdc
utilizzare driver led SELV con tensione massima di uscita a vuoto (Uout) max 120Vdcuse SELV led driver with maximum output voltageempty (Uout) max 120Vdc
Uout 120Vdc
esempi di collegamentoexamples of wiring connections
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
33
IT attenzione connessione di tipo Y la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato puograve essere effettuata solo dal costruttore dal suo servizio di assistenza o da personale qualifi cato Lrsquoapparecchio non deve in alcuna circostanza essere coperto con materiale isolante o similare
EN attention type Y attachment the replacement of the damaged power cable can be carried out only by the manufacturer by its assistance service or by qualifi ed personnel the fi tting must not under any circostances be covered with insulating or similar material
DE achtung Y-Typ Verbindung der Austausch eines beschaumldigten Versorgungskabels darf nur vom Hersteller dessen Kundendienst oder qualifi ziertem Personal vorgenommen werden Das Geraumlt darf keinesfalls mit Isolierstoffen oder aumlhnlichem Material bedeckt werden
FR attention connexion de type Y le changement du cacircble drsquoalimentation endommageacute peut ecirctre effectueacute uniquement par le fabricant par son service drsquoassistance ou par un personnel qualifi eacute lrsquoappareil ne doit en aucun cas ecirctre recouvert par un mateacuteriau isolant ou similaire
ES atencioacuten conexioacuten de tipo Y la sustitucioacuten del cable de alimentacioacuten dantildeado soacutelo puede ser realizada por el fabricante su servicio de asistencia o personal cualifi cado El aparato no debe estar bajo ninguna circunstancia cubierto por material aislante o similar
IT connessione di tipo YEN type Y attachmentDE Y-Typ VerbindungFR connexion de type YES conexioacuten de tipo Y
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
34
IT smaltimento dellrsquoapparecchio a fine vita lrsquoapparecchio di illuminazione egrave un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica) pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed egrave responsabilitagrave dellrsquoutente smaltirlo correttamente per evitare danni allrsquoambiente alle persone e agli animali ed evitare lo spreco di materiali riciclabili egrave possibile consegnare il vecchio apparecchio al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo apparecchio di illuminazione oppure portare lrsquoapparecchio nelle aree pubbliche di raccolta predisposte dalle amministrazioni comunali o depositarlo negli appositi contenitori per lo smaltimento delle batterie occorre attenersi alle normative vigenti relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio
EN equipment disposal at the end of its life cycle the light fitting should be considered as a Weee (Waste of electrical and electronic equipment) category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back hisher old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal authorities or simply put it in special collection containers for the battery disposal the laws concerning the sorted waste collection and recycling have to be followed
DE entsorgung des geraumlts Am Ende der Lebensdauer ist das Beleuchtungsgeraumlt als Elektro- und Elektronik-Altgeraumlt (WEEE) zu betrachten und darf daher nicht als Hausmuumlll entsorgt werden Die korrekte Entsorgung liegt in der Verantwortung des Benutzers um Umwelt- Tier- und Personenschaumlden sowie die Vergeudung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Geraumlt kann beim Kauf eines neuen Beleuchtungsgeraumlts beim Haumlndler abgegeben oder zu einer oumlffentlichen Sammelstelle der Gemeindeverwaltung gebracht bzw in den dafuumlr vorgesehenen Behaumlltern deponiert werden Die Entsorgung von Batterien muss aufgrund der einschlaumlgigen Vorschriften fuumlr die getrennte Abfallsammlung und das Recycling erfolgen
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
35
FR elimination de lrsquoappareil au terme de sa dureacutee de vie lrsquoappareil drsquoeacuteclairage est un deacutechet qui rentre dans la cateacutegorie DEEE (Deacutechets drsquoEacutequipements Eacutelectriques et Eacutelectroniques) il ne doit donc pas ecirctre eacutelimineacute comme un deacutechet municipal mixte et il incombe agrave lrsquoutilisateur de lrsquoeacuteliminer correctement pour eacuteviter tout dommage agrave lrsquoenvironnement aux personnes et aux animaux et eacuteviter le gaspillage de mateacuteriaux recyclables il est possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque lrsquoon achegravete un nouvel appareil drsquoeacuteclairage ou de porter lrsquoappareil dans les aires publiques de collecte preacutevues par les administrations communales ou de le deacuteposer dans les contenants preacutevus agrave cet effet pour lrsquoeacutelimination des pilesbatteries veiller au respect des normes en vigueur relatives agrave la collecte seacutelective et au recyclage
ES eliminacioacuten del aparato al final de su vida el aparato de iluminacioacuten es un residuo incluido en la categoriacutea RAEE (Residuo de Aparatos Eleacutectricos y Electroacutenicos) por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminacioacuten para evitar dantildeos al medio ambiente a las personas y a los animales y para evitar el derroche de materiales reciclables el aparato usado puede entregarse al vendedor en el momento en que se compre uno nuevo o bien puede llevarse a una de las zonas puacuteblicas de recogida dispuestas por las administraciones municipales o depositarlo en los contenedores al efecto para eliminar las pilas deben respetarse las normativas vigentes en relacioacuten con la recogida selectiva de residuos y el reciclado
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
3636
IT indice marcature EN marking indexDE KennzeichnenverzeichnissFR index de marquageES indice de marcado
IT alimentatore esclusoEN control gear not includedDE Vorshaltgeraumlt nicht mitgeliefertFR sans platine drsquoalimentationES alimentador excluido
IT classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare alimentatori con Uout = 50 V)
EN class 3 (safety extra-low voltage -SELV- max voltage 50 Vdc use Uout = 50 V supply units)
DE Klasse 3 (Versorgung mit Sicherheitskleinspannung SELV maximale Spannung 50 VdcVorschaltgeraumlte mit U out = 50 V verwenden)
FR class 3 (alimentation avec tregraves basse tension de securiteacute -SELV- tension maximale 50 Vcc utiliser des alimentateurs avec Uout = 50 V)
ES clase 3 (alimentacioacuten a muy baja tensioacuten de seguridad ndashSELV- tensioacuten maacutexima 50 Vcc utilizar alimentadores con Uout = 50 V)
IT kit di cablaggioEN wiring kit DE VerkabelungskitFR kit de cacircblageES Kit de cableado
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
3737
IT questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto effettuare una raccolta separata
EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted
DE Dieses Produkt darf nicht als Hausmuumlll entsorgt werden sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugefuumlhrt werden
FR ce produit ne doit pas ecirctre eacutelimineacute comme deacutechet municipal mixte mais agrave travers la collecte seacutelective
ES este producto no debe eliminarse como residuo urbano mixto sino mediante recogida selectiva
IT prodotto conforme alle direttive europee
EN produced in compliance with EC directives
DE Gebaut gemaeszlig EG-VorschriftenFR produit conforme aux directives de
la comunautegrave europeacuteenneES producto conforme con las
directivas europeas
IT apparecchio protetto contro la polvere e i getti drsquoacqua
EN Dust-proof and jet proofDE geraumlt geschuumltzt gegen Staub und
Wasserstrahl FR appareil proteacutegeacute contre la poussiegravere
et les jets drsquoeau ES aparato protegido contra el polvo y
los chorros de agua
IP55
IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Geraumlt FR appareil ordinaireES aparato normal
IP20
IT non coprire la lampadaEN do not cover the lamp
DE die Lampe nicht abdeckenFR ne pas couvrir la lampeES no cubrir la laacutempara
IT prodotto idoneo per essere commercializzato nel mercato cinese
EN product suitable for the china marketDE producto adecuado para ser
comercializado en el mercado chinoFR Produkt geeignet fuumlr den Vertrieb
auf dem chinesischen MarktES produit adapteacute agrave la
commercialisation sur le marcheacute chinois
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
38
IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTESES NOTAS
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
39
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
40
Viabizzuno strada principale della frazione di bizzuno in provincia di ravenna dove tra la casa del popolo e la parrocchia al ndeg17 sono nato il ventuno luglio millenovecentocinquantacinque da qui nasce il nome dellrsquoazienda fondata nel millenovecentonovantaquattro rappresentata da uno spazio bianco attraversato da due linee una verticale rigorosa pulita equilibrata ed una inclinata irriverente nello spazio ironica fuori dagli schemi distinte ma complementari proprio come le due anime rappresentate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee lrsquoUpO Ufficio progettazione Ombre superficie complessiva 19070 msup2 volume complessivo 108000 msup3
Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at ndeg17 between the lsquocasa del popolorsquo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety-four represented by a white space intersected by two lines one vertical well balanced logical clean the other dynamic irreverent ironic separate and yet complementary just like the two different philosophies behind Viabizzuno two collections in the intersection between the two lines UpO Ufficio progettazione Ombretotal area 19070 msup2total volume 108000 msup3mn
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
41
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
42
i nostri strumenti di lavoro our work tools
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
43
libro For m libro di riflessioni studi sperimentazioni e progettazione attorno alla luce tre edizioni stampate e esauritebook of thoughts studies workshopsand designs of lightthree printed editions sold out
manualeun manuale costituito nel tempo per permettere al progettista di costruire con i nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio della lucea manual created over time to allow the designer to create with our light fittings hisher own language of light
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
44
Viabizzunoreportil giornale semestrale che racconta il nostro modo di fare luce per conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi e lavorare insieme con lrsquoarte della lucethe half-yearly magazine that describes our way of making light to appreciate study and explore project and architectures people and events and to work together with the art of light
Viabizzuno unoventicinque unopera omnia la raccolta completa dei nostri giornali che dal millenovecentonovantacinque racconta i primi ventun anni del nostro modo di fare luce i nostri sogni e i nostri progetti la nostra storia opera omnia the complete collection of our magazines that from ninteenninetyfive tells the first twenty-one years of our way of making light our dreams and our projectsour history
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
45
colori e finiturela cartella che contiene la preziositagrave dei materiali Viabizzuno the folder that contains Viabizzuno preciousness of materials
dizionario maximum strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutti i nostri apparecchi di illuminazione e tutte le parole significative della filosofia del linguaggio del sapere Viabizzunowork tool that gathers in alphabetic order all our light fixtures and all the meaningful words of Viabizzuno philosophy language and knowledge
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
breviariola storia Viabizzuno attraverso la sua luce un sunto da studiare usare tenere in tasca una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta progettare voce del verbo amareViabizzuno history through its light a summary to study use keep in your pocket a daily prayer to know how select the correct light to design is form of the verb to love
vademecumun piccolo volume un compendio che racchiude lrsquoidentitagrave lo stile gli strumenti del nostro modo di fare lucea little volume a compendium that contains the identity the style the working toolsof our way to enlighten
46
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
Viacommercereg
il nostro portale dove acquistare gli apparecchi di illuminazione Viabizzuno e riceverli direttamente a casaour portal where to buy Viabizzuno light fittings and receive them directly at home
wwwviabizzunocomil sito Viabizzuno una pagina bianca ricca di finestre da esplorare la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia la sua luce i suoi eventi e i suoi progettiViabizzuno website a white page full of windows to explore the virtual page through which Viabizzuno appears on the world and tells its own history light events and projects
47
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
Viabizzunofilmla casa cinematografica della luce una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante la sua storia le sue applicazioni e il suo immaginifico mondo luminosothe light film company a collection of short films that tell the handcrafted and technologic poetics that is base to the design of light fixtures the history the applications and the fabulous lighting world
libreria 3dtutti i nostri corpi illuminanti in formato tridimensionale per poter illuminare i vostri disegni 3d all our lighting fixtures in 3d format in order to enlighten your 3d models
48
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dagrave lopportunitagrave a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale di seguirci da vicino e far parte della nostra cerchia di amici che noi riusciamo a riconoscere in tutto il mondothe designers card that enables all its possessors to partecipate to our design path to follow us closely and be part of our circle of friends that we are able to recognise worldwide
biblioteca della luceil nostro modo di esporre la luce di raccontarla e di farla scoprire percheacute la luce va letta interpretata ascoltata e assaporata come un buon libroit is our way to display light to tell and unveil it because light must be red interpreted heard and tasted like a good book
49
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
Viabizzuno applightlrsquoapplicazione pratica e veloce per concepire la tua luce una carrellata completa sui corpi illuminanti Viabizzuno da poter sfogliare agevolmente on line anche dal telefono scaricala subito da app store e play store a handy and quick application to conceive your light a complete overview of Viabizzuno light fixtures easy to browse online also from mobiles you can download it now from app store or play store
Viabizzuno applrsquoapplicazione Viabizzuno uno strumento omnicomprensivo per il progettista foto testi progetti manuale dizionario disegni 2d e 3d curve fotometriche il regalo per chi cerca e progetta ogni giorno la luce giusta Viabizzuno application a comprehensive tool for the designer pictures texts projects manual dictionary 2d and 3d drawings photometric curves the gift for the ones searching and designing the correct light everyday
50
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
scarica da download fromapp storeplay store
digrandebel lezzareg
per fecondare il mondo
to fertilizethe world
e concepirela tua
luce
and conceiveyour ownlight
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com
Viab
izzun
o srl
10
via
rom
agno
li4
00
10
ben
tivog
liobol
ogna
italia
t+3
9 0
51
89
08
01
1f+
39
05
18
90
80
89
ww
wv
iabiz
zuno
com
viabiz
zuno
vi
abiz
zuno
com