1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al....

10
ISTITUTO NAZIONALE PER LE MALATTIE INFETTIVE “Lazzaro Spallanzani” Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico I.N.M.I. Lazzaro Spallanzani I.R.C.C.S. Via Portuense 292 CAP 00149 – Roma t. +39 06.55170.1 www.inmi.it p.iva 05080991002 ISTRUZIONI PER OPERATORI UUOO E ADDETTI MORGUE PER LA GESTIONE DELLE SALME 1. Premessa Nelle more della revisione della IstrOp06/18 Istruzione Operativa Trasporto Salme in relazione alla recente diffusione epidemica in corso da virus SARS-CoV 2, nota come COVID-19, si diffondono le istruzioni da mettere in atto per la gestione dei decessi garantendo al massimo la sicurezza degli operatori, adottando le precauzioni necessarie per garantire la salute pubblica. 2. Introduzione I coronavirus sono una grande famiglia di virus comuni in molte diverse specie di animali. Raramente possono infettare le persone; come accade per i coronavirus quali MERS-CoV, SARS-CoV e ora con SARS-CoV-2, il virus che causa COVID-19. Molto spesso, la diffusione da una persona vivente avviene a stretto contatto attraverso goccioline respiratorie prodotte quando una persona infetta tossisce o starnutisce, in modo simile alla diffusione dell'influenza e di altri patogeni respiratori. Con il decesso cessano le funzioni vitali e si riduce il pericolo di contagio; la trasmissione del virus è prevalentemente per droplets (esposizione a goccioline emesse con tosse e/o starnuti), e per contatto con liquidi corporei o contatto con schizzi “splash” nella movimentazione della salma: il paziente deceduto, a respirazione e motilità cessate, non è fonte di dispersione del virus nell'ambiente. La procedura si basa sulle linee guida provvisorie trasmesse dalla WHO (https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus2019/technical-guidance)) Le attività post mortem, nel decesso dei pazienti con sospetta o accertata infezione respiratoria da Coronavirus COVID-19, esplicitate in questo documento, hanno come obiettivo evitare trasmissione da aerosol e per contatto nel trasferimento delle salme dalle UUOO alla morgue, garantendo la sicurezza degli operatori. 3. Modalità operative Le modalità operative riguardano tutte le attività dal decesso del paziente con infezione da COVID-19 nelle UUOO al trasferimento presso la Camera Mortuaria. Per il trasferimento delle salme è previsto l’utilizzo di: a) un carrello trasporto salme per tragitti esterni ed interni depositato presso la Camera Mortuaria (fig. 1)

Transcript of 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al....

Page 1: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

ISTITUTO NAZIONALE PER LE MALATTIE INFETTIVE

“Lazzaro Spallanzani”

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico

I.N.M.I. Lazzaro Spallanzani I.R.C.C.S.

Via Portuense 292

CAP 00149 – Roma

t. +39 06.55170.1

www.inmi.it

p.iva 05080991002

ISTRUZIONI PER OPERATORI UUOO E ADDETTI MORGUE PER LA GESTIONE DELLE SALME

1. Premessa

Nelle more della revisione della IstrOp06/18 Istruzione Operativa Trasporto Salme in relazione alla recente diffusione epidemica in corso da virus SARS-CoV 2, nota come

COVID-19, si diffondono le istruzioni da mettere in atto per la gestione dei decessi garantendo al massimo la sicurezza degli operatori, adottando le precauzioni necessarie per garantire la salute pubblica.

2. Introduzione

I coronavirus sono una grande famiglia di virus comuni in molte diverse specie di animali.

Raramente possono infettare le persone; come accade per i coronavirus quali MERS-CoV, SARS-CoV e ora con SARS-CoV-2, il virus che causa COVID-19. Molto spesso, la diffusione da una persona vivente avviene a stretto contatto attraverso goccioline respiratorie

prodotte quando una persona infetta tossisce o starnutisce, in modo simile alla diffusione dell'influenza e di altri patogeni respiratori.

Con il decesso cessano le funzioni vitali e si riduce il pericolo di contagio; la trasmissione del virus è prevalentemente per droplets (esposizione a goccioline emesse con tosse e/o starnuti), e per contatto con liquidi corporei o contatto con schizzi “splash” nella

movimentazione della salma: il paziente deceduto, a respirazione e motilità cessate, non è fonte di dispersione del virus nell'ambiente.

La procedura si basa sulle linee guida provvisorie trasmesse dalla WHO

(https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus2019/technical-guidance))

Le attività post mortem, nel decesso dei pazienti con sospetta o accertata infezione respiratoria da Coronavirus COVID-19, esplicitate in questo documento, hanno come

obiettivo evitare trasmissione da aerosol e per contatto nel trasferimento delle salme dalle UUOO alla morgue, garantendo la sicurezza degli operatori.

3. Modalità operative

Le modalità operative riguardano tutte le attività dal decesso del paziente con infezione da COVID-19 nelle UUOO al trasferimento presso la Camera Mortuaria.

Per il trasferimento delle salme è previsto l’utilizzo di:

a) un carrello trasporto salme per tragitti esterni ed interni depositato presso la Camera Mortuaria (fig. 1)

Page 2: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Figura 1: carrello trasporto salme per percorso interno e/o esterno

b) un coperchio in ABS applicabile al carrello (fig.2)

Figura 2: Coperchio ABS

c) n° 1 Sacco monouso per recupero salme

Figura 3: sacchi monouso per il recupero salme

Page 3: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

d) Contenitori rifiuti speciali Percolanti Infettivi

e) Guanti in lattice monouso f) Mascherine chirurgiche

g) Preparare contenitore dotato di erogatore a spruzzo contenete ipoclorito di sodio 0,5% diluito con acqua

3.1. Trasferimento della salma covid-19 dalle UU.OO. alla camera mortuaria

L’infermiere di turno del reparto dove è avvenuto il decesso, avvisa telefonicamente la vigilanza dell’avvenuto decesso del paziente nel proprio reparto.

L’infermiere, nell’attesa dell’arrivo degli operatori della Morgue (che debbono essere avvertiti al numero 064383222 h24 o al numero 0655170437), deve curare la predisposizione della salma avvolgendola in un lenzuolo e cospargendo il tessuto di

soluzione allo 0,5% di Ipoclorito di Sodio). Gli operatori della morgue devono ritirare il badge di accesso e le chiavi della Camera

Mortuaria firmando il registro apposito per il monitoraggio accessi presso il Servizio di Vigilanza.

Gli operatori, prima di recarsi presso la UO dove è avvenuto il decesso, devono:

Indossare divisa monouso in TNT casacca e pantalone + Tuta monouso

Indossare 2 paia di guanti e la mascherina chirurgica Posizionare il sacco per recupero salme (Fig.3) sul carrello trasporto salme (fig.1) Posizionare il coperchio ABS (fig. 2) sul carrello

Preparare il contenitore dotato di erogatore a spruzzo contenente ipoclorito di sodio allo di 0,5% (da portare presso la UO)

Preparare i contenitori per rifiuti speciali Percolanti Infettivi Gli addetti al trasporto salme devono utilizzare l’ascensore dedicato (n 19) per raggiungere

il reparto

Prima di accedere nella stanza dove è presente la salma

1. Posizionare il contenitore erogatore a spruzzo contenete ipoclorito di nella zona filtro

(pre-stanza) 2. Indossare i Seguenti DPI (PPE) presenti in ogni UO

(cfr. “Centers for Disease Control and Prevention. Sequence for Donning and Removing

Personal Protective Equipment”).

a. Mettere i copri-scarpe monouso

b. Indossare la cuffia c. Indossare gli occhiali protettivi (goggles) d. Indossare il 3° paio di guanti

3. Togliere il coperchio (Fig.2) dal carrello e lasciarlo nella zona filtro 4. Entrare con il carrello nella stanza e posizionarsi accanto al letto

5. Bloccare le ruote con il freno di stazionamento in dotazione a tutti i carrelli prima di effettuare la movimentazione delle salme

6. Verificare la presenza del cartellino di identificazione e la corrispondenza dei dati

anagrafici 7. Traslare la salma avvolta nel lenzuolo dal letto al carrello ponendola nel sacco (fig

3) ponendo la massima attenzione, quando si movimenta la salma, di esercitare la minore pressione possibile su addome e torace per evitare l’espulsione di sostanze

organiche dagli orifizi. 8. Rimuovere i guanti in lattice esterni (il 3° paio)

Page 4: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

9. Chiudere il sacco 10.Senza uscire dalla stanza prendere il contenitore con erogatore dalla zona filtro

(qualora l’infermiere di turno non potesse per problemi lavorativi collaborare come

operatore esterno) 11.Spruzzare il sacco-le maniglie - con l’ipoclorito di sodio

12.Posizionare l’erogatore sull’uscio

Figura 4: posizionamento salma sul carrello

Prima di uscire dalla stanza eseguire le seguenti operazioni

1. Rimuovere i guanti in lattice (2° paio) 2. togliere i DPI secondo il seguente schema (Procedura Aziendale di svestizione, vedi

tutorial allegato)

3. Mettere i goggles nell’apposito contenitore 4. Rimuovere il 1° paio di guanti

5. Sanificare le mani con il gel 6. Indossare 1 paio di guanti in lattice 7. Indossare la mascherina chirurgica

8. Uscire dal reparto utilizzando l’ascensore sporco/salme

3.2. Trasferimento salma in camera mortuaria

Trasportare la salma presso la Camera Mortuaria seguendo i percorsi della

medicina necroscopica e degli ascensori dedicati.

1. Trasferire la salma sulla barella di osservazione; 2. Aprire il sacco in modo da lasciare non coperta la testa (il lenzuolo non è un

impedimento) per eventuali manifestazioni in vita (DPR 285/90) 3. Porre il filo collegato all’avvisatore acustico all’interno del sacco.

4. Rimuovere i guanti 5. Igiene delle mani 6. Indossare un nuovo paio di guanti per togliersi mascherina chirurgica e la divisa in

TNT 7. Smaltire i DPI utilizzati conferendoli negli appositi contenitori per i Rifiuti Sanitari

8. Rimuovere i guanti 9. Igiene delle mani

Page 5: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Modificato da WHO Interim recommendations, March 18, 2020

N.B. L’agenzia funebre, delegata dalla famiglia può posizionare la salma nel feretro, manipolando

in sicurezza (anche se dotati ovviamente di guanti in lattice) il sacco esterno che ovviamente non è

contaminato. NON SONO AUTORIZZATE PROCEDURE DI VESTIZIONE

Per motivi di ordine Pubblico e per la salvaguardia della Salute Pubblica la salma non è esposta in

cappella funebre (così come per altre salme) per evitare affollamenti

4. Bibliografia

1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated

with the 2019 novel coronavirus indicating person-to-person transmission: a study of a family cluster.

Lancet. 2020.

2. [The epidemiological characteristics of an outbreak of 2019 novel coronavirus diseases (COVID-19)

in China]. Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2020;41(2):145-51.

3. World Health Organization. WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on

COVID-19

4. Phan LT, Nguyen TV, Luong QC, Nguyen TV, Nguyen HT, Le HQ, et al. Importation and Human-

to-Human Transmission of a Novel Coronavirus in Vietnam. New England Journal of Medicine. 2020.

5. World Health Organization. Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute

respiratory infections in health care. Geneva: World Health Organization; 2014 2014.

6. World Health Organization. Infection prevention and control during health care when novel

coronavirus (nCoV) infection is suspected: interim guidance, 25 January 2020. Geneva: World Health

Organization; 2020 2020.

7. Kampf G, Todt D, Pfaender S, Steinmann E. Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and

their inactivation with biocidal agents. Journal of Hospital Infection. 2020;104(3):246-51

Page 6: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Istituto Nazionale per le Malattie

Infettive

“Lazzaro Spallanzani”

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico

Roma

PROCEDURA DI SVESTIZIONE

Rimozione dei Dispositivi di Protezione

Individuali (DPI)

La procedura va effettuata - se possibile - davanti allo specchio o sotto l’osservazione di un operatore addestrato che indossa

guanti e FFP2/FFP3, è esterno alla zona filtro, mantenendosi a distanza di almeno 1 metro dall’operatore potenzialmente

contaminato.

1. Primo paio di guanti (esterno): l’esterno è potenzialmente contaminato

Per prima cosa: • afferrare l'esterno del guanto con la mano guantata opposta • far scorrere il guanto • smaltirlo nel contenitore

Quindi: • far scorrere uno/due dita della mano con un solo guanto sotto il guanto esterno della mano con due paia di guanti • sfilare il guanto • smaltirlo nel contenitore

Infine: • procedere all’igiene delle mani con gel alcolico o ipoclorito 0.5%

I DPI devono essere rimossi rispettando la sequenza indicata per minimizzare il rischio potenziale di contaminazione incrociata.

I DPI monouso devono essere smaltiti come rifiuti sanitari nell’apposito contenitore per rifiuti a rischio infettivo nell’antistanza/zona filtro.

I DPI riutilizzabili (p.es goggles) vanno decontaminati prima di uscire dall’antistanza/zona filtro e riposti nel contenitore apposito

posizionato subito all’esterno dell’antistanza/zona filtro.

Page 7: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Istituto Nazionale per le Malattie

Infettive

“Lazzaro Spallanzani”

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico

Roma

1. Camice: la parte anteriore e le maniche sono le parti potenzialmente più contaminate

• slacciare o strappare i lacci in vita, possibilmente con una sola mano

• staccare con due mani la chiusura a strappo posteriore del camice

• allontanare il camice dal collo e dalle spalle, sfilandolo pian piano dall’interno (peeling)

• arrotolarlo dall’interno e smaltirlo nel contenitore

• procedere all’igiene delle mani

Page 8: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Istituto Nazionale per le Malattie

Infettive

“Lazzaro Spallanzani”

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico

Roma

2. Goggles: l’esterno è potenzialmente contaminato

• rimuovere i goggles, afferrando l’elastico posteriormente con una sola mano e portandoli in avanti

• sanificare i goggles con una salvietta imbevuta di gel idroalcolico o ipoclorito

• posizionare i goggles nel contenitore predisposto all’esterno dell’antistanza/zona filtro

Page 9: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

Istituto Nazionale per le Malattie

Infettive

“Lazzaro Spallanzani”

Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico

Roma

3. Filtrante respiratorio FFP2/FFP3: possibilmente non toccare la parte anteriore perché è potenzialmente contaminata

• inclinandosi leggermente in avanti, afferrare posteriormente l’elastico inferiore del filtrante, quindi il superiore (se indossata, possibilmente afferrare anche la cuffia insieme agli elastici)

• sollevare gli elastici sopra la testa • allontanare il filtrante dal viso

• smaltire nel contenitore

Page 10: 1. Premessa Introduzione...2020/04/12  · 1. Chan JF, Yuan S, Kok KH, To KK, Chu H, Yang J, et al. A familial cluster of pneumonia associated with the 2019 novel coronavirus indicating

4. Secondo paio di guanti (interno)

Per prima cosa: • afferrare l'esterno del guanto con la mano guantata opposta • far scorrere il guanto • smaltirlo nel contenitore

Quindi: • far scorrere uno/due dita della mano senza guanti sotto il primo guanto rimasto • sfilare il guanto • smaltirlo nel contenitore

Infine: • procedere all’igiene delle mani con gel alcolico o ipoclorito 0.05% o lavaggio con acqua e sapone