. Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra...

28
. Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan

Transcript of . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra...

Page 1: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

. Origines de Noël

Origins of Christmas

A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera

Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da

H. V. Karajan

Page 2: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Anno 0 della nostra Era: due sposi di Nazareth (Palestina), Maria e Giuseppe, arrivano a Betlemme.

Année 0 de notre Ere: deux époux de Nazareth

(Palestine), Marie et Joseph, arrivent à Bethlem.

Year 0 of our Era: two newly-married people from Nazareth (Palestine), Mary and Joseph,

arrive at Bethlehem.

Page 3: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Roma, allora dominatrice di tutta la zona arabo-ebraica, oltreché di mezzo mondo. ha infatti ordinato un censimento della popolazione del

luogo.

Rome, qui dominait à l’époque toute la zone arabe-hébraique, ainsi que la moitiè du monde, a

en fait commandé un recensement de la population de

ces lieux.

Rome, at the time ruling over the whole Arabo-Jewish area,

as well as over most of the known world, has ordered

a census of the native population.  

Page 4: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Maria è all’ultimo mese di gravidanza ed appena arrivata a Betlemme, partorisce un bambino, Gesù

Marie est au dernier mois de sa grossesse et dés qu’elle

arrive à Bethlem, elle accouche d’un enfant, Jésus

Mary is in her last month of pregnancy and, as soon as she arrives at Bethlehem, she gives birth to a baby,

Jesus.  

Page 5: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Ricordiamoci che il parto di cui parliamo é avvenuto più di 2000 anni fa… ll Calendario e l’’Anagrafe come li conosciamo noi non

esistevano!

Souvenons-nous que l’accouchement dont nous parlons a eu lieu il y a plus

de 2000 ans…. Le calendrier et le bureau de l’état civile tel que nous les connaissons n’éxistaient pas!

Let’s not forget that the childbirth we are referring to took place over 2000 years

ago…Calendars and Registrar’s Offices as we know them did

not exist!

 

Page 6: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Quindi nessuno del popolo sapeva quando era nato ; si andava per approssimazione e per stagione.

Donc le peuple ne savait pas quand il était né; on y arrivait par

approximation et par saison.

Therefore no one from the people knew when He had

been exactly born; one made a rough estimate, based on the seaason.

Page 7: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

La storia di questa Nascita, (Natale significa Nascita), con tutti i particolari, la racconta Luca nel suo Vangelo; e, infatti, non accenna

ad alcuna data, ora e nemmeno stagione.

L’histoire de cette naissance ( Noël signifie Naissance), avec tous les détails, est racontée par Luc dans son Evangile; et, en fait, il n’indique aucune date, heure et meme pas la

saison de l’accouchement.

The history of this birth (in neo-Latin languages (for example Natale, Navidad, Noel) Xmas

means “birth”) with all its detailes is narrated by Luke in his Gospel; where, in fact, he doesn’t mention any date, any

hour nor season of this childbirth.

 

Page 8: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Dice solo della dominazione Romana ( 65 a.c – 73 d.c ) , che le greggi pascolavano a valle (inverno), e di una Stella mai vista che brillava nel

cielo.

Il parle seulement de la domination Romaine , (65 a.c – 73 d.c) des

bergers qui étaient dans la vallée (donc peut-etre l’hiver), et d’une Étoile jamais

vue auparavant qui brillait énorme dans le ciel.

He only mentions the Roman domination ( 65 a.c.-73 d.c.) , shepherds in the valley (which may suggest winter time) and huge Star twinkling in the sky,

never seen before.

Page 9: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Giusto per la Dominazione Romana e giusto per la Stella, che gli Astronomi indicano in una congiunzione dei pianeti Giove-Saturno, avvenuta però sei

anni prima.

C’est seulement à cause de la Domination Romaine et seulement à cause de l’Etoile que les Astronomes indiquent une conjonction des planétes Jupiter-Saturne, mais qui en fait s’était produite six ans plus tot.

He only mentions the Roman domination, shepherds in the valley (which may suggest

winter time) and a huge Star twinkling in the sky, never seen before.

  

Page 10: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

.. C’è quindi da pensare ad un errore di chi ha creato il Calendario attuale, che

parte dall’anno Zero, quello della nascita di Cristo, cioè.

Nous pouvons donc penser à une erreur de la part de qui a crée le Calendrier actuel ,qui commence

avec l’année Zero , jour symbolique de la naissance de Jesus.

 

Owing to this circumstance, one may suppose a mistake on the part of those who created the present Calendar, which starts from the

year Zero, that is the year to which the symbolic day of Jesus’ birth

belonged. 

Page 11: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Gli antichi popoli vivevano in stretto contatto con la Natura, e presto ne impararono, quindi, leggi e ritmi.

Les peuples anciens vivaient en contact étroit avec la Nature, et donc ils en

apprirent vite les loix et les rytmes.

Ancient peoples lived in close touch with Nature, which thing made them fastly learn its laws

and rhythms.

Page 12: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Quelli che vivevano nelle Zone Temperate, in cui si susseguono le 4 stagioni, impararono, tra le altre cose, l’alternarsi di

Equinozi e Solstizi, nel corso dell’anno.

Ceux qui vivaient dans les climats témpérés, dans lesquels se

succèdent les quatre saisons, apprirent, entre-autre la

succession des Equinoxes et Solstices, pendant l’année.

Those who lived in Temperate Zones, where the 4 seasons follow one another, learnt, among

other things, the succeeding of Equinoxes

and Solstices, in the course of the year.

Page 13: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Durante gli Equinozi le ore di luce e di buio sulla Terra sono identiche. Nel Solstizio d’estate , 20-21 giugno, a secondo

degli anni, c’e il giorno più lungo dell’anno solare.

Pendant les Equinoxes les heures de lumière et de obscurité sur Terre sont

identiques. Au Solstice d’été, 20-21 juin, selon les années, il y a le jour le plus long de l’année solaire.

During Equinoxes the hours of light and darkness on earth are equal. On summer Solstice, June 20th or 21st, according to the year, we have the

longest day of the solar year. Nature’s fertility, as well, is at its

climax.

Page 14: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Da quel momento in poi la Luce diminuirà impercettibilmente ogni giorno, fino ad arrivare al Solstizio di inverno, tra il 21 ed il 22

dicembre. notte non necessariamente più fredda ma di sicuro più lunga dell’anno.

From that moment on, the light will decrease slightly each day until you reach

the winter solstice, between 21 and 22 December. not necessarily the coldest

night but certainly the longest of the year.

Dès ce moment, la lumière va légèrement diminuer chaque jour jusqu'à ce que vous atteigniez le solstice d'hiver, entre 21 et

22 Décembre. pas nécessairement la nuit la plus froide, mais certainement la plus

longue de l'année.

Page 15: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

L’inverno era durissimo per i popoli primitivi che abitavano in grotte e capanne, con poco per coprirsi, poco per mangiare e poco per riscaldarsi.

L’hiver était trés dur pour les peuples primitifs qui habitaient dans des

grottes et des chaumières, avec peu pour se couvrir, peu pour manger et

peu pour se chauffeur.

Winter was very hard for primitive peoples dwelling in grottoes or

huts, with little to put on, little to eat and little to get warm.

Page 16: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

IL Solstizio di Inverno annuncia agli uomini che, da quel momento in poi, il lungo sonno della Natura finisce e, giorno dopo giorno,

riprende la Vita!

Le Solstice d’Hiver annonce aux hommes qu’à partir de ce

moment, le long sommeil de la Nature se termine et, jour aprés

jour, la Vie reprend!

The winter solstice, we have the longest night. Light and Warmth

will decrease gradually day by day. Nature withdraws in itself,

grudging more and more gifts, as well as warmth and light.

Page 17: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

E considerando quella notte Magica, quasi tutte le popolazioni antiche la trascorrevano tra grandi feste e sacrifici di propiziazione agli dei.

Et en considerant cette Nuit Magique, presque toutes les

populations anciennes la passaient entre grands

rejouissements et sacrifices propitiatoires aux Dieux.

And, as most of old populations considered that night as “magic”, they would spend it among great celebrations and god-propitiating

sacrifices.  

Page 18: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Si accendevano anche grandi falò nei campi, usanza che dura ancora oggi in parecchie nazioni, Italia compresa… 

On allumait aussi des grands feu de joie dans les champs,

coutume qui dure ancore aujourd’hui dans plusieurs

pays, y compris l’Italie…

There would be also bonfires in the fields, a custom still

existing in many countries, including Italy

Page 19: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Gli uomini del profondo Nord, con le loro immense foreste di abeti, attaccavano agli alberi più belli lumini, tralci colorati, nastri e

cose buone da mangiare!

Les hommes du grand Nord, avec leur immenses forets de sapins,

attachaient aux plus beaux arbres, lumignons, sarments colorées,

rubans et bonnes choses à manger!

In the deep North, with its huge fir-tree forests, people

would hang little lights, coloured branches, ribbons and dainties on the nicest

trees!

 

Page 20: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Ed questa è l’origine dell’albero di Natale, che pian piano ha conquistato tutto il mondo come simbolo del Natale laico, cioè

il Solstizio di inverno!

Et ceci est l’origine de l’arbre de Noël qui, petit-à-petit a conquit tout le monde comme symbole du Noël laïque, c’est-à-dire du Solstice d’hiver!

And this is the origin of the Xmas-tree, whose custom, little by little, has spread all over as a symbol of the lay Xmas, that is

Winter Solstice!

Page 21: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Non solo sul piano materiale ma anche su quello spirituale il Solstizio di inverno aveva un altissimo significato! La Natura (Materia), addormentata, permetteva allo Spirito di elevarsi

Non seulement sur le plan matériel mais aussi sur celui spirituel

le Solstice d’hiver avait une grande valeur! La Nature( matiére),

endormie, permettait à l’Esprit de s’élever

Not only from a material point of view, but also from a spiritual one, Winter Solstice had a very high meaning!

When Nature (Matter) went to sleep, Spirit was able to elevate

Page 22: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Per tal motivo, in tutte le Religioni, durante il Solstizio d’inverno si festeggiava la nascita di un dio. Perché il 25 e non il 21? Perche dal 22 dicembre, il Sole sembra fermarsi, prima di riprendere , 1l 25, il suo perenne

girare attorno a sè stesso

Pour cette raison, dans toutes les Religions, pendant le Solstice d’hiver on fêtait la naissance d’un Dieu. Pourquoi

le 25 et non pas le 21? Parce-que du 21 au 24 décembre,le Soleil semble s’arrêter, avant de reprendre son

perpétuel tour sur lui même.

For such a reason, in all Religions, during winter Solstice, people would celebrate the birth of a god. Why the 25th and not the 24th? Why the 25th and not the 21st? Because from 21st to 24th December the Sun appears to pause, before resuming its perennial

(apparent) revolution.

Page 23: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

..

Millennio dopo Millennio si arriva all’’antica Roma, con la “magia” del 25 dicembre ancora intatta! Per salutare il Solstizio di Inverno venivano celebrati i Saturnali, in onore di Saturno, protettore dell’agricoltura;.

Millénaire après Millenaire, on arrive à l’ancienne Rome, avec la magie du 25 décembre encore intacte. A Rome on célébrait les “Saturnali” en l’honneur de Saturne, protecteur de l’agricolture

Millennium after millennium,  the era of “old Rome” arrives, during which the “magic” of 25th December stays

untouched! In Rome people celebrated Saturnalia, in honour of Saturn, protector of Agricolture.

Page 24: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

I festeggiamenti duravano dal 17 al 25 dicembre ed in tale periodo si chiudevano le scuole e si fermavano tutte le attività pubbliche. E lumini, lumini dappertutto per salutare la Luce che tornava.Ci si

scambiava visite e doni

Pendant les "Saturnales", une fete qui avait début le 17 Décembre et durait pour sept

jours, une sorte de "age de l'or" était retablie, où toutes les activités étaient suspendues et

es exécutions et les opérations militaires renvoyeés. fermait les écoles Ils ont allumé des bougies partout, pour saluer la lumière revient! Ils ont échangé des visites et des

cadeaux

During the "Saturnals", a celebration which started on the 17th of December and went

on for seven days, a sort of "gold age" used to be introduced: all the activities

were suspended and the military operations and executions were

postponed. A lso closed schools. They exchanged visits and gifts

Page 25: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Per tutto l’anno era proibito, nella città, il gioco d’azzardo; ma poiché esso era strettamente legato a Saturno, durante i Saturnali veniva tollerato. L’usanza di giocare a soldi la Notte di Natale è ancora molto diffusa in

Italia, soprattutto nel Centro-Sud.

Pendant toute l’annèe, dans la ville le jeux de hasard était défendu; mais

puisqu’il était strictement liée à Saturne, pendant les fêtes , il était

toleré. La coutume de jouer avec de l’argent, la nuit de Noël est encore trés repandue en Italie, surtout au centre-

sud. 

 

In towns, gambling was prohibited all year round; but, as it was closely linked with Saturn, during Saturnalia, it was

tolerated. The custom of playing for money on Christmas Ev is still widespread

in Italy, especially in the Center-South.

Page 26: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Avec l’expansion de l’Empire vers L’Orient, soldats et marchands prirent connaissance du culte du Dieu Mitra,

symbole du soleil. Ceci fit tellement prise sur la population, qu’en 274 , l’Empereur

Aurelien officialisa son culte.

Con l'estensione dell'impero in Oriente, soldati e mercanti

Romani, vengono a conoscenza del dio Mitra, il simbolo del Sole: Esso fece talmente presa sulla popolazione, che nel 274 d.c.,

l'imperatore Aureliano ne autorizzò il cullto, sostituendolo al Sole

Invicto!

As the Roman Empire expanded towards the East, soldiers and

merchants became acquainted with the cult of Mithras, a Persian god

symbolizing the Sun. It became so popular, that in 274 d.C. Emperor

Aurelian made it official.

Page 27: . Origines de Noël Origins of Christmas A. Vivaldi LE QATTRO STAGIONI Inverno- Primavera Orchestra Filarmonica di Berlino diretta da H. V. Karajan.

Ma ormai l’Impero Romano era in dissoluzione! Avanzava il Cristianesimo che fu la base della

Religione Cattolica.Questo fece infatti la Chiesa, nel 353 d.C., primo anno in cui Mitra venne sostituito da un bimbo nato in una mangiatoia, ma che

avrebbe rivoluzionato il mondo occidentale!

Et puisque le Dieu Mitra symbolisait aussi le Soleil, on lui

consacra le 25 décembre, le superposant au Soleil.

En 353 ce fut l’année dans laquelle Mitra fut remplacé par l’enfant né dans la mangeoire, mais qui allait revolutionner le

monde occidental! 

 

But the Empire was already in decline: Christendom was

advancing, creating the first bases of the Catholic Church.

353 d.C. was the first year when Mythras was replaced by a baby who, though born in a manger, would deeply upset

the Western World!   [email protected] – www.gabriellla.it (3 L)