Presentazione standard di PowerPoint · –2011 • 2 août: présence d’œufs sur viorne, aulne...

Post on 20-Aug-2020

1 views 0 download

Transcript of Presentazione standard di PowerPoint · –2011 • 2 août: présence d’œufs sur viorne, aulne...

Drosophila suzukii

au TRENTINO

*Gaja Boscheri *Mattedi L., *Forno F., *Maines

R., *Grassi A., *Gottardello A., Maistri S.

**Mauro Varner, **Michele Bonetti

*FONDAZIONE EDMUND MACH

**MEZZACORONA SCA

foto - Florian Sinn (Südtiroler Beratungsring)

foto – Mauro Varner

Impariamo a riconoscerlo

La femelle présente un ovipositeur

fortement denté qui peut percer la

peau des fruits sains.

Cet ovipositeur permet de

différencier rapidement la femelle D.

suzukii des autres femelles

drosophilidae.

Drosophila

suzukii

Drosophila

simulans.

Impariamo a riconoscerlo

Le Mâle adulte se

distingue par la tache alaire

sur le bord

Les adultes se nourrissent

de substance sucrée qui se

trouvent dans les fruits

surmaturés ou abimés tombés

par terre. En absence de fruits,

ils peuvent se nourrir de l’exsudat

du chêne, du nectar des fleurs

(es. Prunus spp.) et du miellat

des pucerons.

Reconnaître

Avant le stade adulte, la larve

passe par le stade pupe La PUPE mesure env. 3 mm, de

couleur brune avec 2 filaments respiratoires dont l’extrémité est en f orme d’étoiles à 7-8 branches.

la pupe peut être à l’intérieur ou

l’extérieur du fruit.

Reconnaître Frangula alnus

…spontanee;

Sambucus nigra (sureau)

Frangula alnus (aulne)

Rubus spp. (ronces et framboises sauvages)

Vaccinium myrtillus (myrtille)

Prunus laurocerasus (Laurier)

Morus nigra (mûrier)

Viburnum dilatatum (viorne), Cornus

controversa (Cornouillier), Lonicera spp.

(chevrefeuille)

Sambucus nigra

Rubus spp.

Vaccinium myrtillus

Prunus laurocerasus

Morus nigra

Cornus controversa Lonicera spp.

Viburnum

dilatatum

Reconnaitre

Un des aspects importants est la polyphagie

élevée ….

Prunus spp. (cerise, abricot, prune, peche,

nectarine);

Rubus spp. (framboises, mûres, hybrides);

Vaccinium corymbosum (myrtille américaine);

Fragaria ananassa (fraise);

Actinidia spp. (A.arguta), Diospyros kaki (kaki), Ficus

carica (figue), Vitis vinifera (raisin), Malus domestica

(pommes et poires seulement abimées)

foto – Mauro Varner

foto – Mauro Varner

Un bref historique–2010

• Monitoring sur 2 zones

• Septembre: présence d’œufs sur Cabernet sauvignon

(Trento) et sur Schiava a San Michele all’Adige

• 4 novembre: œufs sur des maturat ions tardives de

Merlot et Cabernet sauvignon à San Michele all’Adige

Un bref historique –2011

• 2 août: présence d’œufs sur viorne, aulne et sureau a

San Michele all’Adige

• 1ere semaine de septembre:

– éclosions d’adultes de grappes venant de zones grêlées (Valle del

Sarca); présence en même temps de D. melanogaster

– dégâts signalés sur Schiava in Alto Adige et pontes sur

Lagrein

• Contrôle de 89 échantillons de diverses zones du Trento

(Piana Rotaliana, Faedo, Val di Cembra, Valle dei Laghi,

Vallagarina, …)

Un bref historique –2011(89 échantillons)

Considérations sur Drosophila suzukii en

viticulture (mars 2014)

• Pour la 4 ème année consécutive, Drosophila suzukii se

présente comme ravageur en vigne

• Le grain de raisin n’est pas l’hôte préféré: en fin de

saison, il n’y a pas beaucoup d’autres alternatives, donc

elle va aussi sur la

• Préférences variétales:la Schiava confirmée comme la variété la plus sensible

• Il préfère les variétés sombres

• Pas observé de dégâts directs

Considérations sur Drosophila suzukii en

viticulture (mars 2014))

• Sur vigne, il y a un blocage naturel de l’évolution de l’oeuf

(pas visible sur les autres plantes)

• Les dégâts peuvent être gérés avec les vendanges (même

dans les années différentes en météo) sauf dans les cas

particuliers de vendange

• Le risque est plutôt les MICROFISSURE = porte d’entrée

pour les autres pathogènes (botrytis, pourriture acide)

• En 2011, sur Schiava, augmentation de pourriture acide

(zone grêlée) en présence de D. suzukii, alors que 2012 et

2013 interference moins évidente

Andamento Drosophila suzukii nel 2014

• 15.05 premières pontes sur cerise avec des infestations

importantes dans le Val d’Adige;

• Pontes importantes sur sureau, mûrier, aulne,

….. et tous les petits fruits y compris Ribes;

• 31.07: ponte sur Pinot noir à segonzano

– 13 grappes avec des raisins abimés = 11 avec présence D. suzukii;

– 130 raisins abimés: 11 avec des oeufs

Andamento Drosophila suzukii nel 2014

• Importante population à partir de la mi-juillet (vol

reconnaissable à l’oeil nu)

• Véraison précoce et ponte plus tôt que les années

précédentes (20 jours par rapport à 2013)

• Variétés plus touchées: Schiava, Moscato rosa, Lagrein; et plus tard Cabernet et Merlot

• Sur le Moscato rosé, pontes précoces et importantes.

(créant des grains plus petits)

13.09: 100% grains petits; 22% grains normaux avec

ponte) qui a été suivie par une attaque de pourriture

acétique

foto – Mauro Varner

Andamento Drosophila suzukii nel 2014

• La plupart des oeufs ne se développent pas sur toutes les

variétés;,

Les “BLESSURES” dues à l’oviposition faites tôt dans la

saison ont tendance à se résorber en formant un bouchon

Tandis que celles formées successivement ne se referment

pas et même si la larve ne se développe pas plus loin, c’est

une porte d’entrés pour la pourriture acétique (ce qui s’est

passé cette année)

• Cette observation sur le terrain a été confirmée par nos

collpègues du Haut Adige, allemands et suisses.

Pourriture acétique en 2014

Les conditions ont été réunies pendant toute la saison pour favoriser la pourriture:

• Pluie continue en juin et surtout juillet, aout, septembre (peu

de pluie, mais humidité continue);

• = peau mince, microfissures, … , grêle, …

• ,

Drosophila suzukii en viticultura trentina

• 10176 ha

• 3219 ha de variétés rouges

– 399 ha Schiava

– 8 ha Moscato rosa

– 220 ha Lagrein

Evolution des captures de Drosophila suzukii au Trento Pièges avec Droskidrink

aprile maggio giugno luglio agosto sett. ott. nov.

Degâts aussi sur….

Ribes rosso

bacche di Goji

Susina

% échantillons avec des oeufs {255)

100%

80%

100% 100% 100% 100% 100% 100%

60%

40%

20%

0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0%

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

100%

% échantillons avec plus de 50% de grappes avec oeufs

60,0%

0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%

g ug

Raisons principales de l’explosion en 2014 au Trento

Temperatures superieures à 30°C en été, peu atteintes en 2014, peuvent être un frein important au développement de la population

aprile maggio i no luglio

Andamento Drosophila suzukii nel 2015

• 11 mai: premières pontes sur cerises avec dégâts importants in Val d’Adige;

• Pontes importantes sur sureau, mûrier, aulne et tous les

petits fruits;

• 20.07 1ere ponte sur Moscato rosa ad Arco:(4% grappoli, 1% acini)

• présence sur Schiava à partir du 20 septembre

(PICCO al 26.09): plupart des pontes bloquées. Aucun problème

% grains avec ponte

Partie haute

74.2

Partie basse

25.8

19 settembre 2012 ALTRE OSSERVAZIONI

(var. Schiava – S.Michele a/A)

alto

• Ds majorité des cas, ponte sur partie supérieure, proximité pédoncule

basso

% grains avec ponte

externe

interneo

Haut de grappe

35

15,87

milieu

27,9

15,29

bas

60,71

np

29 settembre 2012 ALTRE OSSERVAZIONI

Verifica infestazione sul grappolo (var.Schiava – S.Michele a/A)

alto

medio

1

basso

En fin de saison, pontes sur toute la grappe et sur partie centrale du grain.

Breve storia – anno 2012

ovo-deposizione e maturazione uva

• Les grappes avec grains murs (Schiava) ont plus de pontes que

lles grains immatures à période égale.

SFARFALLAMENTI DA ACINI INFESTATI

RISULTATI

Var.Schiava – Loc.Facchinelli/S.Michele all’Adige - 2012

Infestazione in campo Sfarfallamento in laboratorio (24°C-77%UR)

sem. date % grains

infestes

n° grains

infestes

n° total

oeufs et

larves (L)

Moy.

Œuf/larve/

grain

Note % adultes éclos

37 11/9 4 11 18 (2 L) 1,64 5,5 Eclosion après 11-13 j in lab.

Max 3 oeufs sur 1 grain

38 18/9 3,67 11 16 1,44 6,2 Eclosion après 15 j in lab.

Max 4 oeufs sur 1 grain

39 24/9 42,4 22 51 2,32 9,8 Eclosion après 12-14 j in lab

(2 SWD après 16-20 gg). Max

9 oeufs sur 1 grain

Grains en post vendange

* Acini mantenuti in allevamento fino a 25 gg

Dans les grains de raisin infestés d’où aucun adulte n’a émergé on peut trouver des larves au stade L1-L2 en dessous de la peau. Dans la majorité des cas on trouve encore les œufs, qui se présentent « encapsulé » dans une sorte de revêtement suberifié, qui s’étend sur toute la plaie de la ponte et qui part depuis le trou extérieur. À l’intérieur, l’œuf se présente encore intact, mais simplement pas ouvert. On peut observer ce phénomène aussi sur d’autres variétés (voir test « sensibilité variétale »), mais par contre il est absent sur les raisins infestés en laboratoire. S’agit-il d’une sorte de résistance naturelle ?

Sensibilité variétale –2013

• Contrôle dans la même parcelle les 15 et 26 septembre (loc. Drai a

Mezzocorona)

METODI

Suivi du vol avec 3 pièges rouges et un mélange de vinaigre de pomme et vin rouge. (SB). Changement hebdomadaire.

depuis la véraison, suivi de l’ infestation chaque semaine sur 150 Baies saines ou non/varieté.

Chardonnay

Traminer

Moscato giallo

Schiava

Teroldego

Pinot Nero

Determination des paramètres de la maturation (°Brix, acidité, fermeté, couleur)

Suivi au labo du développement des baies prises sur le terrain Contrôle au labo de l’oviposition et du développement sur des baies : lâcher de 5

adultes (4F e 1M) dans une cage avec 10 baies sur du coton humide (n° 4 ripetizioni). En chambre climatique (24°C, 77% Rh) pour 24 h e t c o m p t a g e d e s p o n t e s

RISULTATI

vendemmia

1

2

3

S.Michele all’Adige, 15 febbraio 2013

% inf.in campo

QUALCHE ESPERIENZA DI CONTENIMENTO

foto – Mauro Varner

PROVA CATTURA MASSALE Drosophila suzukii

SU VITE DA VINO (var.Schiava) - 2013

Technology Transfer Ce tre

Essais 2013: produits à action mécanique

traitements: 2014

• Essai fait à San Michele, loc. Facchinelli

• Env 6000 m2 divisé en 3 parcelles avec 2 témoins

• Traitements au Solfobenton (1Kg/hl) et Spinosad (Laser 20

ml/hl) faits le 22 et 28 agosto

Essais de traitements en 2014

Pourriture / Schiava -loc. Facchinelli a S.Michele 10.09 2014

100

80

100

78,8

60 51,3

40

20

36,5

55,3

7,7

61,3

16,2

0

testimone 1 testimone 2 bentonite spinosad

•% grappoli con marciume •grado d'attacco marciume

Parasitoides

• le parasitoide trouvé au Trento

(trouvé sur sureau) est:

Pachycrepoideus vindemmiae

• observé en train de pondre sur

pupes

Drosophila suzukii en 2014: expérience du Trentino

En 2014 D. suzukii a montré:

• ravageur sur vigne;

• en cours d’année, l’oviposition commence entre 10 – 15 °Brix

(8.6 - 12.9 °Babo)

• importante mortalité naturelle des oeufs et larves

• préférence variétale; variétés sombres (Schiava, Moscato

rosa, Lagrein, …, più tardi Cabernet, Merlot)

• D’être présent par foyers (régions précoces des fond de vallées,

bas coteaux)

Drosophila suzukii en 2014: essais au Trentino

• présente une porte d’entrée à la pourriture acide avec ses

microfissures quand la metéo est favorable

• est un risque pour les surmaturés

• Problématique répandue surtout ds parcelles soumises à un

éclaircissage important (processus de maturation plus

précoce???),

Technique de contrôle sur petits fruits LOTTA INDIRETTA

Un aspect important est la gestion de la récolte dans les petits fruits : Le danger maximal est sur les fruits murs Plus ils restent longtemps sur la culture, plus il y a d’attaque

1. intervalles courts de récolte (ne pas arrêter la récolte même si gros dégâts !!)

w / p a r t / s t l u d a f o ° n n

m e a

n w

e e kly m a

x te m p

. (°C) - Pe rg

i ne

m e

a

e e k

Territorial monitoring

SWD catches with Droskidrink baited traps in Trentino % of samples infested by SWD eggs/larvae

2013 2014 2015

2013 2014 2015

2000

1800

1600

1400

1200

1000

mon800

max temp. 2015 40 Sept.

Aug. 35

July 30 25 Sept. 20 Aug.

15

Oct. May June 100

50

0

July

May

June

July

Aug.

th 600

400

200

0

10 5 0

week

July

June

Oct.

Sept.

Aug.

July

June

Sept.

Oct.

J

F

M

A

M

J

J

A

S

O

N

D

Territorial monitoring

CENTRO TRASFERIMENTO TECNOLOGICO

Organisation annuelle

• surveillance du vol

• de mai à fin juin: contrôle de pontes sur fraise et myrtille près

des pièges

• mai-juillet: contrôle des pontes sur plantes sauvages

(viorne, mûrier, mûre, sureau ) et cultures (cerise…)

• juillet-août: contrôle sur raisin précoce

(es. moscato ungherese)

• aout-octobre: début de contrôle sur Schiava, mais aussi sur

autres variétés (Pinot nero, Lagrein, Teroldego, Traminer, …)

A faire en 2016

• Monitoring du suivi de population (vol et dégâts sur baies et

cerise)

• Contrôle des pontes sur plantes spontanées.

• Contrôle des pontes depuis la véraison sur variétés

précoces et sensibles (Schiava et Moscato rosa)

• Activer les mesures d’hygiène

– Ne pas laisser des grappes par terre

– Eviter l’éclaircissage quand la véraison a commencé

– Effeuiller la zone des grappes

– Attention aux vignes vigoureuses

– Attention à l’eau stagnante

– Gérer l’enherbement

A faire en 2016

• Utiliser des produits à action mécanique

• Spinosad n’est pas homologué en vigne

C’è ancora molto da fare …

• Observations sur le terrain pour mieux connaitre le comportement

(accouplement sur le terrain ou dans les bois? Sur feuilles ou sur

grappes? Possibilité d’hivernage dans la vigne? ...)

• Mieux comprendre le rôle des bois et haies

• Approfondir le phénomène de cicatrisation et de mortalité des

larves dans le grain de raisin. Relation avec les critères de maturité

(ex. °Brix, acidité. Est-ce que les sucres élevés peuvent agir par

osmose sur les larves?). Vérifier s’il y a transmission de

microorganismes pathogènes de l’œuf à la larve durant la

perforation de la peau. Est-ce que le développement de la

pourriture acétique influence les captures dans les pièges ?

• RINGRAZIAMENTI:

• Il nostro “grazie” desidera arrivare a

tutti quelli che in vario modo hanno

permesso l’attuazione delle

esperienze sulla Drosophila suzukii

in viticoltura

• A Marino Gobber, Roberto Lucin,

Massimo Frioli, Corrado Aldrighetti,

Paolo Molinari, Diego Trainotti

• A Florian Sinn del Centro di

Consulenza dell’Alto Adige per la

preziosa collaborazione

• A tutti i viticoltori che hanno messo a

disposizione i loro appezzamenti

• A Flavio Pinamonti, Paolo Poletti ed

al personale dell’Azienda di San

Michele a/A

… grazie per l’attenzione …

foto – Mauro Varner