Giorgio Dalla Costa / RESPIRO - incisione a puntasecca

Post on 07-Mar-2016

221 views 1 download

description

Nulla più di un segno, come solco indelebile del proprio pensiero, può essere umile servo alla conoscenza. © Giorgio Dalla Costa. 2009

Transcript of Giorgio Dalla Costa / RESPIRO - incisione a puntasecca

GIORGIODALLACOSTA

INCISIONE A PUNTASECCAdrypoint etching

R E S P I R OB R E A T H

GIORGIODALLACOSTA

testo biografico e criticobiographical and critical text

Martina Gecchelin

Nulla più di un segno,come solco indelebile del proprio pensiero,

può essere umile servo alla conoscenza.

Giorgio Dalla Costa. 2009

Una sequenza di immagini del procedimento di stampa, realizzata nella storica Stamperia d’Arte Busato - VicenzaA sequence of images of the printing process, carried out in the historic Art Printing Busato - Vicenza

Stamperia d’Arte Busato

PUNTASECCA

Prendiamo in esame quelle che sono chiamate tecniche di incisione in cavo e parliamo della più importante; l’incisione con bulino, detta anche puntasecca: consiste nell’incidere, creando un solco mediante una punta d’acciaio, una lastra di rame o di zinco, (in tempi recenti si è preferito anche il plexiglas), nella misura necessaria perché, il solco possa ospitare l’inchiostro che successivamente si depositerà mediante la pressione del torchio sul foglio di carta. Viene considerata una delle tecniche di riproduzione grafica tra le più fini, in quanto l’artista, non deve avere il minimo ripensamento su quanto deve eseguire, ed una preparazione notevole come disegnatore. Qualora sbagliasse un solo segno l’artista dovrà buttar via giorni, talvolta settimane, di lavoro. La lastra di rame o plexiglas che l’artista incide viene inchiostrata a caldo per permettere all’inchiostro di penetrare nel solco creato dal bulino. Si prosegue quindi nella pulitura della lastra. Con l’aiuto di stracci, di carta e alla fine col palmo della mano, si porterà la lastra alla sua naturale lucentezza. A questo punto abbiamo la lastra carica di colore. Il foglio di carta dovrà essere immerso in acqua perché si inumidisca, in modo che la carta sia sufficientemente flessibile nella pressione che il torchio eserciterà. Dopo di che, con il foglio ancora umido si procederà alla stampa. Mediante un torchio calcografico, e poggiando la lastra incisa sul foglio di carta, si eserciterà una pressione molto forte sulla lastra, facendola passare tra i due rulli d’acciaio del torchio stesso. A questo punto il colore depositato nei solchi dell’incisione, verrà trasportato sulla carta ed il lavoro di stampa è terminato. Per ogni passaggio di colore occorre rifare tutto il lavoro di inchiostratura e pulitura della lastra. Normalmente si cerca di limitare la tiratura delle copie, ossia il numero degli esemplari da stampare, ad un quantitativo limitatissimo, perchè la lastra dopo i primi trenta passaggi, avrà subito una deformazione ed il segno (o solco) si sarà appiattito a causa della forte pressione dei rulli.

DRYPOINT

Consider what are called recording techniques in cable and talk about more important with the engraving burin, drypoint also known: it consists in cutting it, creating a groove with a touch of steel, a sheet of copper or zinc (in recent times even the Plexiglas is preferred) to the extent necessary because the groove can accommodate the ink which then will settle through the pressure of the press on the paper. It is considered one of the techniques of graphical representation of the finest, as the artist must not re-ave the slightest rethinking on what should run, considerable preparation and as a designer. If a wrong sign only the artist will throw away days, sometimes weeks of work. The copper plate or Plexiglas that affect the artist is hot inked to allow the ink to penetrate into the groove created by the burin. Continue in the cleaning of the slab. With the help of rags, paper and end with the palm of your hand, you take the plate to its natural shine. At this point we have the plate color charge. The paper will be immersed in water because it is damp, so that the paper is sufficiently flexible in that the press will exert pressure. After that, the paper still damp will proceed to the press. Using a copperplate press, and placing the plate engraved on the paper, it will exert very strong pressure on the plate, passing between two steel rollers of the press itself. At this point the color deposited in the furrows of the engraving, will be delivered on paper and the print job is finished. For each step of color need to redo all the work of cleaning and inking of the slab. Normally you try to limit the circulation of copies, ie the number of copies to print, a limited quantity, because the plate after the first thirty steps, will soon sign a deformation and (or groove) will be flattened due to strong roller pressure.

GIORGIO DALLA COSTAINCISIONE A PUNTASECCA

Giorgio Dalla Costa approda all’incisione per sondare il sentimento dell’esistere e sceglie di appropriarsi di una tecnica che, per caratteristiche intrinseche, riflette e scandisce le tappe del suo viaggio verso la conoscenza del Sé. L’incisione infatti non è un’arte estemporanea, ma riesce tuttavia a salvare, a volte più della pittura, la freschezza improvvisa dell’emozione, la fugacità dell’attimo e la vitalità dell’affiorare dell’immagine al visibile.

L’artista avanza vigile nella ricerca possedendo la consapevolezza dell’istante giusto nel momento giusto, nello spazio e nel tempo. Sempre presente a se stesso, dal principio alla fine della lastra, vi imprime l’intensità della sua ispirazione, la quale non si arresta mai al primo sbalzo fantastico, ma viene calibrata, prosegue come un fuoco lento e tenace, e via via si alimenta in se stessa. Quando la lastra è compiuta, sembra quasi che sia stata impressa in un colpo solo, in un lampo: sul plexiglass come sulla carta. Ed è proprio qui che viene il desiderio di ripercorrere il silenzioso cammino, che è rimasto scritto passo passo nei forti e nitidi segni neri.

La matrice, unica e preziosa, fa ora i conti con l’immanente e, mantenendo in vista i suoi ingredienti, si consegna alla stampa. Quasi pare di poterla svolgere all’incontrario, mentalmente e a rallentatore: Dalla Costa attinge alle vibrazioni spirituali proprie di ogni archetipo di civiltà, si ammanta di pienezza e confluisce (in una rara sinergia tra intelletto e intuito) tutta l’energia emotiva nel segno, preciso, pulito, assoluto.

Un segno che affonda nella matrice quanto più colora la carta. Senza esitazioni ordisce strutture armoniche e pulsanti di una sinfonia di tratti che si dipanano sottili e leggeri come garze fluttuanti oppure si addensano fitti, ordinati e scattanti come fibre muscolari.

Nelle puntesecche di Dalla Costa tutto ha una precisa collocazione e una ben definita ragione di essere, le sue sono composizioni raffinate di linee che fedeli ad una visione più ampia, entrano ed escono fluide dal supporto. Nei suoi lavori l’estrema naturalezza si fa estrema perizia, secondo il principio che niente è più difficile che essere semplici. È una semplicità che ci lascia disarmati e che solo sembra essere fuori dal tempo. Le sue opere, in qualche modo sospese sull’esile crinale dello snodo che alimenta il processo di continuità tra presente, passato e futuro, sono pronte ad essere nel mondo e nel tempo attuale.

Giorgio Dalla Costa si avvale dunque dell’incisione come tecnica che concede ampio spazio alla meditazione, assecondando il suo instancabile e impellente desiderio di sviscerare la versione più vera delle cose. Si muove sicuro come un funambolo sull’abisso dell’Io, scandagliando il tempo dell’eternità.

Vicenza, 6 dicembre 2010Martina Gecchelin

05

Giorgio Dalla Costa durante l’incisione a puntasecca di una lastra in plexiglasGiorgio Dalla Costa during the dry-point etching of a sheet of Plexiglas

© G

IOR

GIO

DALL

ACOS

TA

ph. Fr

anco

Cos

aro

©

LIBERA DI ESSERE _ free to be

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: 30 esemplari stampati su carta - 30 copies printed on paperpaper size: 180 x 220 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2009

09

SCOPRIRSI _ discover

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura non eseguita - circulation has not been performedpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

11

SVELARE _ reveals

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

13

RIVOLGERE _ issues

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

15

UN SEMPLICE GESTO _ a simple gesture

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

17

APERTURA DI UN SOGNO _ opening a dream

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: 8 esemplari stampati su carta - 8 copies printed on paperpaper size: 700 x 1600 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

19

ASCOLTO _ listening

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 250 x 350 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

21

SGUARDO _ look

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 250 x 350 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

23

PENSIERO APERTO _ thought open

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: 10 esemplari stampati su carta - 10 copies printed on paperpaper size: 350 x 500 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

25

FLESSIONE _ decrease

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 350 x 500 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

27

FASCIO DI LUCE _ light beam

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 700 x 1000 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

29

LIBERARE _ free

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 700 x 1000 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

31

NEL FIORE DELLA VITA _ the flower of life

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: 4 esemplari stampati su carta - 4 copies printed on paperpaper size: 250 x 350 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

33

AFFIORIRE _ surfacing

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 350 x 500 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

35

ATTENZIONE _ attention

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 250 x 350 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

37

IMPROVVISAMENTE _ suddenly

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 350 x 500 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

39

DOPPIA PUNTA _ una seconda veritàSPLIT END _ a second truth

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 700 x 900 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

41

L’ANSIA DELLA PAURA _ anxiety of fear

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 700 x 1200 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

43

MASCHIO _ male

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

45

FEMMINA _ female

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 500 x 700 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

47

RESPIRO _ breath

artist: artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching edition: tiratura da eseguire - run to runpaper size: 700 x 1600 mmprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

Respiro è l’epilogo di un viaggio audace, permeazione non casuale tra spazio e tempo che in Giorgio Dalla Costa assurge a valenza poetica. Dalla Costa con la sua ricerca penetra prepotentemente nelle pieghe del “pre-morfo”, catalizza e cattura le segrete e sottili fibre che sottendono all’universo materico diventando egli stesso viatico che permette di approdare svelando alle sfere del sensibile la matrice cristallizzata, in questo caso fissata su carta, del ponte energetico fra le due dimensioni. L’artista infatti passa con straordinaria capacità e disinvoltura da un linguaggio artistico all’altro in funzione di ciò che secondo lui deve essere liberato. E lo fa abbandonandosi al lirico moto dell’anima, senza mai perdersi, rimanendo ancorato fedelmente a se stesso. Respiro è un’incisione a puntasecca di grandi dimensioni in cui la pressione esercitata sulla lastra di plexiglass individua una forma elegantemente abbozzolata che palpitante si schiude lasciando librare le sue linee di forza nell’aria, pronte per essere impresse sul foglio di carta. Una vitale orchestrazione di segni inferti con padronanza incisiva, una calibratura armonica di tratti sospesi tra presenza e assenza, nell’accordo sotteso ad un soffiato ritmo generante effetti di chiaroscuro che, pregni, fervidi e intensi attendono di dipanarsi delicatissimi ad una ardente luminosità. In giusto equilibrio tra impeto creativo e razionale modulazione, Giorgio Dalla Costa struttura e scandisce il dialogo nella sua opera tra le potenti parti chiare e le corpose parti scure. Ordisce meticolosamente i filamenti muscolari della materia svincolandoli dalla pesante immanenza: la forza che ne scaturisce dall’ascensione vibrazionale decodifica il percorso per arrivare all’essenza, la più pura. Respiro così trapassa fluida e costante l’incrocio delle coordinate dello spazio e del tempo avvolta da un epiteto dal sostrato fortemente animico, libera perciò di qualificarsi e di interagire autonomamente in un ambito nuovo dall’attimo in cui l’inchiostro si è appoggiato sulla carta, ma sempre sotto lo sguardo vigile del suo autore.

Vicenza, 28 luglio 2010 Martina Gecchelin

49

FORTE PRESENZA _ strong presence

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 250 x 350 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

51

GENERAZIONE EMOTIVA _ generating emotional

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 250 x 350 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

53

SVELATE _ revealed

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 250 x 350 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

55

ALLUVIONATI _ flood victims

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 200 x 200 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

57

GENERAZIONE _ generation

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 190 x 180 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

59

PETALO DI ROSA _ rose petal

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 190 x 180 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

61

RIFRAZIONE _ refraction

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 190 x 180 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

63

SUSSEGUIRSI DI SGUARDI _ succession of glances

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 190 x 180 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

65

TRIPLICE _ triple

artist: giorgiodallacosta © ALL RIGHTS RESERVED

technique: incisione a puntasecca - drypoint etching paper size: 190 x 180 mmedition: tiratura da eseguire - run to runprinted: stamperia d’Arte Busato - Vicenzayear: 2010

67

NOTE / NOTES:

69

SGUARDOlook

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

ASCOLTOlistening

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

APERTURA DI UN SOGNO opening a dream

paper size: 700 x 1600 mmyear: 2010

UN SEMPLICE GESTOa simple gesture

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

RIVOLGEREissues

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

SVELAREreveals

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

SCOPRIRSIdiscover

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

LIBERA DI ESSERE free to be

paper size: 180 x 220 mmyear: 2009

09

11

13

15

17

19

21

23IMPROVVISAMENTEsuddenly

paper size: 350 x 500 mmyear: 2010

ATTENZIONEattention

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

AFFIORIREsurfacing

paper size: 350 x 500 mmyear: 2010

NEL FIORE DELLA VITAthe flower of life

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

LIBERAREfree

paper size: 700 x 1000 mmyear: 2010

FASCIO DI LUCElight beam

paper size: 700 x 1000 mmyear: 2010

FLESSIONEdecrease

paper size: 350 x 500 mmyear: 2010

PENSIERO APERTO thought open

paper size: 350 x 500 mmyear: 2010

25

27

29

31

33

35

37

39

INDICE / INDEX :

SVELATErevealed

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

GENERAZIONE EMOTIVAgenerating emotional

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

FORTE PRESENZAstrong presence

paper size: 250 x 350 mmyear: 2010

RESPIRObreath

paper size: 700 x 1600 mmyear: 2010

FEMMINAfemale

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

MASCHIOmale

paper size: 500 x 700 mmyear: 2010

L’ANSIA DELLA PAURA anxiety of fear

paper size: 700 x 1200 mmyear: 2010

DOPPIA PUNTAsplit end

paper size: 700 x 900 mmyear: 2010

41

43

45

47

49

51

53

55

TRIPLICEtriple

paper size: 190 x 180 mmyear: 2010

SUSSEGUIRSI DI SGUARDI succession of glances

paper size: 190 x 180 mmyear: 2010

RIFRAZIONErefraction

paper size: 190 x 180 mmyear: 2010

PETALO DI ROSArose petal

paper size: 190 x 180 mmyear: 2010

GENERAZIONEgeneration

paper size: 190 x 180 mmyear: 2010

ALLUVIONATIflood victims

paper size: 200 x 200 mmyear: 2010

57

59

61

63

65

67

71

CONTACT:

GIORGIO DALLA COSTAVIA CAPPELLETTO,63

36045 LONIGO - VI - ITALIA+39.0444 439374+39.347 1633832

dallacosta@dallacosta.itwww.dallacosta.it

www.facebook.com/giorgiodallacosta

CREDITS:

FOTO COPERTINA _ COVER PHOTO : GIULIANO RANCAN

www.giulianorancan.it

TESTO BIOGRAFICO _ BIOGRAPHICAL TEXT :MARTINA GECCHELIN

OPERE STAMPATE _ PRINTED WORKS :STAMPERIA D’ARTE BUSATOwww.stamperiadartebusato.it

© 2010 - COPYRIGHT GIORGIO DALLA COSTATUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. NESSUNA PARTE DI QUESTO

CATALOGO PUÒ ESSERE RIPRODOTTA CON MEZZI GRAFICI, MECCANICI, ELETTRONICI O DIGITALI. OGNI VIOLAZIONE SARÀ

PERSEGUITA A NORMA DI LEGGE.

All rights reserved. No part of this catalogue may be reproduced in any way whatsoever, including graphic,

mechanical, electronic and digital means. Any breach of this right will be prosecuted in accordance with the law.

©

© 2010 GIORGIO DALLA COSTA - ALL RIGHTS RESERVED - GDC.PS.IT.3/11