AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del...

Post on 01-May-2015

215 views 1 download

Transcript of AUTORI PERSONALI IN SBN Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008 a cura del...

AUTORI PERSONALI IN SBN

Materiali del corso catalogazione di base SBN, aprile-maggio 2008

a cura del Servizio Polo TSA

2

FONTI

• Regole italiane di catalogazione per autori. – Roma : Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche, 1982

• Guida alla catalogazione in SBN. Pubblicazioni monografiche, pubblicazioni in serie / Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. – 2. ed. – Roma : Iccu, 1995

• Manuale di regole di catalogazione per SBN / di Giuliana Sapori http://www.cilea.it/Sapori/index.htm

3

FONTI

Si è inoltre tenuta presente nell’impostazione del corso, per quanto in attesa di definitiva approvazione da parte della Commissione RICA istitutita dall’Iccu, la stesura di

• Regole italiane di catalogazione (REICA) : bozza complessiva, febbraio 2008http://www.iccu.sbn.it/upload/documenti/ReicaFeb2008.pdf?l=it

4

RESPONSABILITA’

• RESPONSABILITA’: • Ai fini catalografici, è la relazione che lega

un’opera o una pubblicazione a una o più persone o enti che l’hanno concepita, composta e realizzata.

5

RESPONSABILITA’

• PRINCIPALE (1) per la persona o l’ente che è l’unico o il principale autore dell’opera, o il primo nominato sulla fonte principale tra non più di 3 coautori

• COORDINATA (2): per le persone o enti che hanno pari responsabilità fino al massimo di 3

• SECONDARIA O SUBORDINATA (3): per le persone o enti che hanno una responsabilità di grado inferiore (curatori o direttori), oppure condivisa fra più di 3 coautori, oppure incerta o controversa

6

RESPONSABILITÀ:

RESPONSABILITA’ INTESTAZIONE 1) INTESTAZIONE PRINCIPALE: è unica, e può essere

assente

2) INTESTAZIONI COORDINATE: possono essere 1 o 2, e sono applicabili solo in presenza di un’intestazione principale

3) INTESTAZIONI SECONDARIE: possono essere presenti o assenti

7

RESPONSABILITÀ• OPERE DI UN SINGOLO AUTORE

• Un’opera di cui si conosce l’A. ha il suo nome nella forma accettata come INTESTAZIONE PRINCIPALE

• Se il nome dell’A. non compare sulla fonte primaria, ma risulta da altre parti della pubblicazione o da fonti esterne, si fa comunque il legame con codice 1, anche se si tratta di opera di attribuzione non del tutto certa ma prevalente(vedi repertori!)

• In DESCRIZIONE, l’A. si riporta come menzionato sul frontespizio

• se ricavato da altre fonti interne si indica fra parentesi quadre

• se ricavato da fonti esterne si indica in nota

8

RESPONSABILITÀ

• Es. di fonte dell’informazione citata in nota:

• Pasolini, Pier Desiderio (C) [Codice di resp. 1] *Memorie storiche della famiglia Pasolini dall'anno 1200 al 1867 / raccolte da P. D. P. - Venezia : Antonelli, 1867. - 91 p., [3] c. di tav. : ill. ; 25 cm. ((Per il nome dell'A. cfr. G. Passano, Dizionario di opere anonime e pseudonime, p.

206.

9

RESPONSABILITÀ• Se un’opera di cui si conosce l’A. è presentata in

un’edizione come opera di altro A., o attribuita ad un A. fittizio o immaginario, si assegna la responsabilità 1 all’A. reale, e un’intestazione di responsabilità 3 agli A. cui è stata attribuita in maniera errata o fittizia

Macpherson, James (C) [Codice di resp.1] The *poems of Ossian / translated by James Macpherson. - Edinburgh : A. & C. Black, 1885. - VIII, 294 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm. i.s.: Ossian (A) [Codice di resp. 3] [L'autore dell'opera in questa edizione è presentato come traduttore]

10

RESPONSABILITÀ• Quando uno o più autori di un’opera

vengono trattati come principali (responsabilità 1)?– Vengono indicati come tali nelle edizioni

dell’opera, distinti da altri le cui responsabilità vengono qualificate come subordinate(es. “con la collaborazione di …) oppure

– Vengono indicati da soli o con maggiore risalto grafico nella fonte principale

11

RESPONSABILITÀ

• Devoto, Giacomo (C) [Codice di resp. 1]

*Dizionario della lingua italiana / Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli. – Firenze : Le Monnier, 1978. – XIII, 2712 p. : ill. ; 22 cm. i.c.: 1) Oli, Gian Carlo(C) [Codice di resp. 2]

[L’opera risulta dalla collaborazione di numerosi autori, i cui nomi però risultano solo all’interno

della pubblicazione]

12

RESPONSABILITÀ• Albani, Paolo (C) [Codice di resp. 1]

*Forse Quenaeu : enciclopedia delle scienze anomale / di Paolo Albani e Paolo Della Bella ; con la collaborazione di Berlingherio Buonarroti. – Bologna : Zanichelli, 1999. – 479 p. : ill. ; 25 cm.

• i.c.: Della Bella, Paolo (C) [Codice di resp. 2] • i.s.: Buonarroti, Berlingherio(C) [Codice di resp. 3]

[Opera di tre autori, due dei quali presentati come principali]

13

RESPONSABILITÀ• Opere in collaborazione

Intestazione principale:• A) la persona o l’ente che viene presentato

come autore principale oppure• B) Se non c’è un unico autore presentato come

principale, il primo tra due o tre coautori• C)Se gli A. presentati come principali sono più

di tre, l’opera non ha intestazione principale e il primo A. menzionato ha responsabilità secondaria (3)

14

RESPONSABILITÀ• Opere in collaborazione fra due o

tre autori presentati sullo stesso piano come principali :

• 1. autore menzionato: intestazione principale (responsabilità 1)

• 2. ed event. 3 autore: intestazione alternativa (responsabilità 2)

• - si applica sia che i contributi siano fusi o distinti

15

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Fruttero, Carlo (C) [Codice di resp. 1] La *donna della domenica / Carlo Fruttero e Franco Lucentini. – Milano : A. Mondadori, stampa 1972. – 503 p. ; 21 cm. i.c.: 1) Lucentini, Franco (C) [Codice di resp. 2] [I contributi dei due autori sono fusi]

16

RESPONSABILITÀ

• ESEMPIMina, Claudio (C) [Codice di resp. 1] L'*io e il gruppo nella psicologia / Claudio Mina, Giulio Marchesi, Regina Betz. - Roma : Città nuova, [1968]. - 120 p. ; 20 cm.

(*Quaderni di Ekklesia ; 4) [Legame MlC] i.c.: 1) Marchesi, Giulio (C); 2) Betz, Regina (C) [Codice di resp. 2] [I contributi dei tre autori sono distinti]

17

RESPONSABILITÀ• ESEMPI• Levi, Vito (C) [Codice di resp. 1]

Il *Comunale di Trieste / [Vito Levi, Guido Botteri, Ireneo Bremini]. - [S.l. : s.n.], pref. 1962 (Udine : Del Bianco). - 541 p. : ill. ; 25 cm. i.c.: 1) Botteri, Guido (C); 2) Bremini, Ireneo (C) [Codice di resp. 2] [Sul verso del front. risultano i nomi dei tre autori. I contributi sono distinti]

18

RESPONSABILITÀ

• Opere in collaborazione fra due o tre autori che svolgono ruoli diversi (es. autori del testo e della grafica)

– A) Se presentati sullo stesso piano, si considerano opere di due o più coautori

– B) Se presentati con rilievo diverso sulle fonti, si considerano opere con autore principale e responsabilità secondarie

19

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Cianni, Ciro (C) [Codice di resp. 1] *Alba e ritorni… / Ciro Cianni, Fabrizio Pepe. – Roma : Lepisma, 2003. – 57 p. : ill. ; 21

• i.c.: 1) Pepe, Fabrizio (C)[Codice di resp. 2] [ L’opera è costuita da poesie di Cianni e disegni o collages di Pepe, presentati come coautori)]

20

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Terra, Stefano (C) [Codice di resp. 1] Un *viaggio in Grecia / di Stefano Terra & Orfeo Tamburi. – Milano [etc.] : Edizioni d’arte Ghelfi, 1967. – 37 p., [8]c. di tav. : ill. ; 8x13 cm.

• i.c.: 1) Tamburi, Orfeo (C)[Codice di resp. 2] [Comprende testi di Terra e disegni di Tamburi preentati come componenti dell’opera sullo stesso piano]

21

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Saba Sardi, Francesco (D) [Codice di resp. 1] Il *cuore dell’Africa / testi di Francesco Saba Sardi ; fotografie di Uliano Lucas ; impaginazione di Bob Noorda. – Milano : Touring club italiano, c1987. - 280 p. : ill. ; 30 cm.

• i.c.: 1) Lucas, Uliana (C)[Codice di resp. 2] i.c.: 2)Noorda, Bob (C)[Codice di resp. 2] [I tre contributi sono presentati sullo stesso piano]

22

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Cartier-Bresson, Henri (D) [Codice di resp. 1] *Messico 1934-1964 / Henri Cartier-Bresson ; testo di Carlos Fuentes. - Milano : F. Motta, 1995. – 11 p., [35] c. di tav. : ill. ; 24 cm.

• i.s.: 1) Fuentos, Carlos (C)[Codice di resp. 3]

[Il fotografo è presentato come autore principale]

23

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• Matt, Leonard : von (C) [Codice di resp. 1] La *Magna Grecia / testo di Umberto Zanotti-Bianco ; fotografie di Leonard von Matt. - Genova : Stringa, stampa 1961. - 222, [12] p., 3 c. di tav. color : in gran parte ill. ; 28 cm. i.s.: Zanotti-Bianco, Umberto (D) [Codice di resp. 3] [I contributi dei due autori sono presentati con pari rilievo, ma l'opera del fotografo costituisce l'oggetto principale della pubblicazione]

24

RESPONSABILITÀ• Le opere che risultano dalla collaborazione di più di tre

persone o enti, senza l’indicazione di uno o più autori principali, non hanno intestazione principale.Sono incluse:

• Opere per natura costituite da una pluralità di autori variabili nel tempo – es. periodici

• Opere che sono il risultato di numerose attività di genere diverso, es.– opere cinematografiche– rappresentazioni teatrali– opere audiovisive …

25

RESPONSABILITÀ• Es. *Qui Nuova York / testo di Ruggero Orlando ; disegni

di Orfeo Tamburi ; vedute aeree di Charles Rotkin ; fotografie di Aldo Scarpa. – Milano : Toiring club italiano, c1971. - 64 p., [80] c. di tav. : ill. ; 28 cm.

• i.s.: Orlando, Ruggero (C) [Codice di resp. 3] • i.s.: Tamburi, Orfeo(C) [Codice di resp. 3] facoltativo• i.s.: Rotkin, Charles (C) [Codice di resp. 3] facoltativo• i.s.: Scarpa,Aldo (C) [Codice di resp. 3] facoltatativo• [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori ]

26

RESPONSABILITÀ• Se un’opera identificata da un autore principale è

accompagnata da un contributo subordinato o aggiuntivo, all’autore di quest’ultimo è riservato un accesso secondario (responsabilità 3) se menzionato nella fonte principale

Es. di contributi subordinati: Commento Saggio critico Introduzione Postfazione Illustrazioni Traduzione

27

RESPONSABILITÀ• Manzoni, Alessandro (C) [Codice di resp. 1]

I*promessi sposi / Alessandro maznoni ; col commento di Piero Nardi. – Milano : A. Mondadori, 1940. – X, 870 p. : ill. ; 20 cm.

• i.s.: Nardi, Piero (C)[Codice di resp. 3]

Bosch, Hieronymus (C) [Codice di resp. 1] *Hieronymus Bosch / testo di Carl Linfert. – Milano : Garzanti, stampa 1972. – 124 p. ; 33 cm.

• i.s.: Linfert, Carl (C)[Codice di resp. 3]

28

RESPONSABILITÀ• Se però il contributo costituisce l’oggetto

principale dell’opera o della pubblicazione, questa ha come intestazione principale l’A. del contributo

• Scarpat, Giuseppe (C) [Codice di resp. 1] La *lettera 65 di Seneca / Giuseppe Scarpat. – Brescia : Paideia, c965. – 289 p. ; 22 cm.

• i.s.: Seneca, Lucius Annaeus (C)[Codice di resp. 3]• [Il saggio critico costituisce l’oggetto principale della

pubblicazione ]

29

RESPONSABILITÀ• Opere in collaborazione fra più di tre

autori:

• Se gli A. sono indicati nella fonte primaria, si fa un legame di responsabilità secondaria (codice 3) con quello dei collaboratori che è menzionato per primo

• Se sono indicati sulla fonte primaria A. con responsabilità di cura, direzione o coordinamento, si fa un legame di responsabilità secondaria ( codice 3) per il primo menzionato

30

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• *Religione e pregiudizio : analisi di contenuto dei libri cattolici di insegnamento religioso in Italia e in Spagna / Otto Klineberg ... [et al.] ; presentazione del cardinale Agostino Bea. - [Bologna] : Cappelli, stampa 1968. - 225 p. ; 22 cm. ((In testa al front.: Sperry center for intergroup cooperation. (*Collana di studi sociologici ; 6) [Legame M1C]

•i.s.: Klineberg, Otto (C) [Codice di resp. 3] i.s.: Bea, Agostino, Otto (C) [Codice di resp. 3]facoltativo

• [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori]

31

RESPONSABILITÀ• ESEMPI

• La *Croce lignea di Gravedona : storia e restauro del crocifisso romanico di Santa Maria del Tiglio / a cura di Daniele Pescarmona ; con contributi di Pieralda Albonico Comalini ... [et al.]. - Milano : Edin, stampa 2002. - 93 p. : ill. ; 22 cm.

• i.s.:Pescarmona, Daniele (C) [Codice di resp. 3]

• i.s.:Albonico Comalini, Pieralda (D) [Codice di resp. 3]

• [Opera che risulta dai contributi di più di tre autori e di un curatore, nominati sul frontespizio]

32

RESPONSABILITÀ• RACCOLTE

• Al responsabile di una raccolta (curatore, direttore, ecc.) di opere o brani di opere di un autore singolo, oppure di due o tre autori in collaborazione, si assegna un’intestazione secondaria (codice 3)

• Se i curatori sono due o tre, si assegna a ciascuno un’intestazione secondaria, qualora menzionati sulla fonte principale

33

RESPONSABILITÀ

• RACCOLTE• Al responsabile di una raccolta (curatore,

direttore, ecc.) di due o più opere preesistenti di autori diversi o anonime si intesta una responsabilità secondaria (codice 3)

• Anche al primo degli A. delle opere, se indicati nella fonte primaria, viene intestato un accesso secondario (codice 3)

34

RESPONSABILITÀ• Tura, Cosmé (C) [Codice di resp. 1]

L’*opera completa di Cosmè Tura e i grandi pittori ferraresi del suo tempo : Francesco Cossa e Ercole de’Roberti / introdotta e coordinata a cura di Rosemarie Molajoli. - Milano : Rizzoli, 1974. – 104 p. : ill. ; 31 cm.

• i.c.: Cossa, Francesco (C)[Codice di resp. 2]

• i.c.: Roberti, Ercole : de’ (C)[Codice di resp. 2]• i.s.: Molajoli, Rosemarie (C)[Codice di resp. 3]

35

RESPONSABILITÀ

• L’*esistenzialismo : una antologia dagli scritti di Kierkegaard, Heidegger, Jaspers, Marcel, Sartre, Abbagnano / a cura di Pietro Chiodi. – Torino : Loescher, 1964. – XXXIII, 223 p. ; 20 cm.

• i.s.: Chiodi, Piero (C)[Codice di resp. 3]

• i.s.: Kierkegaard, Soren (C)[Codice di resp. 3]

36

RESPONSABILITÀ• EDITORI SCIENTIFICI

• Alle persone o enti che svolgono funzioni di cura, direzione, coordinamento di un’opera scritta in collaborazione tra più di 3 autori, si intesta un accesso di responsabilità secondaria (codice 3)

• Se gli editori scientifici sono più di tre, è obbligatoria l’intestazione secondaria al principale o al primo nominato

37

RESPONSABILITÀ• EDITORI SCIENTIFICIEspressioni introduttive di responsabilità

secondarie (3)

A cura di, direzione di … Edited by … / editor … (inglese) Herausgegeben von … / Herasugeber

(Hgsb.) … (tedesco) Editée par … / Editéur (francese)

38

RESPONSABILITÀ• *Editori italiani dell’Ottocento : repertorio / a cura di

Ada Gigli Marchetti … [et al.] ; in collaborazione con la Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori ; coordinamento redazionale Patrizia Landi. – Milano : F. Angeli, c2004. – 2 v. 2 v. (1525 p. compless.) ; 23 cm.

• i.s.: Gigli Marchetti, Ada (D)[Codice di resp. 3]

• i.s.: *Fondazione *Arnoldo e *Alberto *Mondadori (E)[Codice di resp. 3] facoltativo

• i.s.: Landi, Patrizia (C)[Codice di resp. 3] facoltativo

39

FORMA DELL'INTESTAZIONE• INTESTAZIONE: FORMA ACCETTATA E FORMA VARIANTE

Per le intestazioni di uno stesso autore si adotta sempre la stessa forma del nome (intestazione uniforme - forma preferita o accettata).

• Si adotta come intestazione uniforme il nome con cui un autore personale è prevalentemente presentato nelle edizioni delle sue opere in lingua originale. Può trattarsi di nome reale, di nome assunto, di predicato nobiliare, di pseudonimo, di designazione tradizionale.

• Dagli altri nomi o forme del nome che figurino in edizioni possedute dalla biblioteca si fanno rinvii (forme varianti) CODICE DI CONTROLLO (R), CODICE TIPO RINVIO 2 (= VEDI)

• Sebina consente di creare le forme di rinvio partendo dalla funzione Autsbn (Grinv- gestione rinvii) e soltanto per autori già presenti in polo.

40

FORMA DELL'INTESTAZIONE• Dagli altri nomi o forme del nome che figurino

in edizioni possedute dalla biblioteca si fanno rinvii (forme varianti) CODICE DI CONTROLLO (R), TIPO RINVIO 2 (= VEDI)

• Sebina consente di creare le forme di rinvio partendo dalla funzione Autsbn (Grinv- gestione rinvii) e soltanto per autori già presenti in polo.

41

FORMA DELL'INTESTAZIONE• Sono opportuni i seguenti tipi di RINVII:

• Da forme del nome che figurano nei repertori e nelle pubblicazioni su una persona

• Da elementi di un nome diversi da quello posto in prima posizione, in caso di scelta dubbia

• Da varianti grafiche minori dovute a traslitterazioni o trascrizioni differenti, che possono portare ad insuccesso nell’interrogazione del catalogo

42

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• NOMI PERSONALI COSTANTEMENTE O PREVALENTEMENTE USATI

• Un autore ha come forma accettata del nome quello con cui è prevalentemente identificato nelle edizioni delle sue opere nel testo originale.

• Es. Foscolo, Ugo (C)  non  Foscolo, Nicolò Ugo • Wilde, Oscar (C)  non Wilde, Oscar Fingal O'Flaherty 

43

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• NOMI COSTANTEMENTE USATI

• Il nome costantemente usato nelle pubblicazioni è da preferire anche se non si tratti del nome reale o nella forma originale. Ciò avviene ogni volta che l'autore abbia abbandonato completamente nei suoi scritti il nome reale per assumerne un altro. Questo si sceglie come forma accettata dal nome vero si fa rinvio.

• Es. Moravia, Alberto (C) x Pincherle, Alberto (C)

44

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• Se una persona nelle edizioni delle opere è presentata prevalentemente con uno pseudonimo, un nome assunto o un soprannome,una perifrasi si adotta tale espressione come intestazione uniforme

• Es. Stendhal (A) xBeyle, Henri (C)

Donna Letizia (B) x Rosselli, Colette (C) Una chi (B) x Bianchi, Bruna (c)

Anonimo genovese (B)

45

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• PSEUDONIMI COLLETTIVI Gli pseudonimi collettivi, cioè gli pseudonimi o i nomi convenzionali identificanti un gruppo di persone, si adottano come intestazioni delle relative opere. Dai nomi reali dei singoli autori si fanno rinvii seguiti fra parentesi uncinate dalla specificazione: <per le opere in collaborazione con ...>.

• Delly (A)• Queen, Ellery (C)

x Dannay, Frederic <per le opere in collaborazione con Manfred B. Lee> (C) x Lee, Manfred B. <per le opere in collaborazione con Frederic Dannay> (C)

• Casati Modigliani, Sveva• x Cairati, Bice <coautore con pseudonimo collettivo Sveva Casati

Modigliani> ma anche• Cairati, Bice (forma accettata, per le opere scritte individualmente)

46

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• LOCUZIONI USATE COME PSEUDONIMI

Se lo pseudonimo si compone di un nome preceduto da un titolo, da un grado, da una qualifica, spesso con significato burlesco o satirico, al titolo si conserva la precedenza nell'intestazione, adottando la forma diretta. Per le lingue straniere si segue la forma adottata dai repertori.

• La regola vale anche quando lo pseudonimo è usato come rinvio.

• In tutti i casi nei quali lo pseudonimo si compone di due elementi, dei quali il secondo potrebbe essere considerato come forma di intestazione, da questo elemento si fa rinvio.

• Es.:– Marchesa Colombi  (B)

x Torelli-Viollier, Maria  (D) x Colombi <marchesa> (A)

– Germani, Licinio (C) X Re Lear (B) X Lear <re> (A)

47

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI FRA LE EDIZIONI Se il nome di un autore si presenta in forma diversa nelle edizioni delle sue opere, sia che si tratti di semplici varianti ortografiche, sia che gli elementi varino di numero e di disposizione, si adotta la forma più comune desunta dai repertori, dando la preferenza a quelli del paese di origine dell'autore. Dalle varie forme scartate si fanno rinvii.

• Machiavelli, Niccolò (C) x Macchiavelli;  Macchiavello;  Machiavielli; 

Machiavegli

48

FORMA DELL'INTESTAZIONE• VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI PER CAMBIO DI

NAZIONALITA' Se uno scrittore ha scritto in più lingue, si preferisce la forma del nome nella lingua prevalentemente usata.

• In caso dubbio, si sceglie la forma prevalente nei repertori del paese di residenza o di attività della persona

• Es. Rostovtzeff, Michael I. (forma usata dall’autore nato in Russia dopo il trasferimento negli USA)

• xRostovtzeff, Michael• xRostovcev, Mihai Ivanovič• xRostovcev, Michail Ivanovič• xRostovtsew, Michael

49

FORMA DELL'INTESTAZIONE• VARIANTI DEI NOMI DEGLI AUTORI PER TRADUZIONI

• Se il nome di un autore appare tradotto o adattato in lingue diverse da quella originale, viene dato nella forma originale (opportunamente traslitterata se necessario) con rinvii dalle forme scartate. Ciò vale anche per i nomi latinizzati o italianizzati di autori che abbiano scritto dopo il 1200.

• Es. Bacon, Francis (C) x Baco, Franciscus (C) x Bacone, Francesco (C)

• Chruscev, Nikita Sergeevic (C) x Kruscev, Nikita (C) x Khrushchev, Nikita Sergeevich (C) x Krusciov, Nikita (C)

• Se tuttavia la forma latinizzata del nome prevale nei repertori, questa è assunta come forma accettata.

Es. Grotius, Hugo (C) x Groot, Huig : van (C)

Erasmus : Roterodamus (A) X Erasmo : da#Rotterdam (A)

50

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• Per gli autori che abbiano scritto prima del 1200 si sceglie la forma latina del nome che hanno usato nelle loro opere. Dalle forme scartate si fa rinvio.

• Paulus : Diaconus (A) x Paolo : Diacono (A) x Paulus Diaconus (B)

• Petrus : Lombardus (A) x Pierre : Lombard (A) x Pietro : Lombardo (A)

51

FORMA DELL'INTESTAZIONE• UMANISTI ITALIANI

Per gli umanisti italiani si preferisce la forma italianizzata del nome umanistico.

• Es. Astemio, Lorenzo (C) x Abstemius, Laurentius (C) x Bevilacqua, Lorenzo (C)

• Biondo, Flavio (C) x Blondus : Foroliviensis (A) x Blondus : Flavius (A) x Blondus Flavius (B)

• AUTORI GRECI

Gli autori greci, classici e bizantini, hanno come forma accettata (codice di controllo A) la forma latina del nome, se accolto nell'uso.

• Es. Homerus (A) x Homeros (A)

• Aeschylus (A) x Aischylos (A)

52

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• AUTORI MEDIEVALI •

Gli scrittori medievali hanno come forma accettata il nome personale espresso in forma diretta,se se questo solo è conosciuto.

• Se al nome va congiunto un patronimico, un’indicazione di orgine o provenienza, o un epiteto entrato a far parte integrante del nome, derivato dal luogo di origine, dalla professione o da un titolo, esso si riporta di seguito al nome preceduto da due punti fra spazi.

• Quando il cognome non è entrato nell'uso, o è dubbio se il soprannome o il patronimico abbiano valore di casato, si dà la preferenza al nome, e dalle voci tralasciate si fanno rinvii.

• Se l'autore è conosciuto con il suo cognome o con un secondo nome, questo di regola ha la precedenza sul nome.

• Es. Cola : di#Rienzo (A) x Cola di Rienzo (B)

• MA• Cavalcanti, Guido (C)

53

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• FORMA DEI NOMI PIU' NOTA IN OCCIDENTE•

Gli autori i cui nomi sono noti in occidente in una forma che non corrisponde alla traslitterazione della forma originale, hanno come forma accettata quella nota in occidente.

• Nasser (A) x 'Abd_al Nasir, Gamal (C) x al *Nasir, Gamal : 'Abd (C)  

• FORMA LATINA DEI NOMI Gli autori noti comunemente in Occidente con un nome basato sulla forma latina del nome, hanno questa come forma accettata.

• Avicenna (A) x Ibn Sina, Abu 'Ali (D)

54

FORMA DELL'INTESTAZIONE• VARIANTI DI COMPLETEZZA

Di norma, si adotta la forma più comunemente usata nelle edizioni delle opere dell’autore in lingua originali, anche se visibilmente incompleta.

Tuttavia, se il nome in forma accettata di un autore contemporaneo nelle edizioni delle sue opere appare evidentemente incompleto, (es. cognome senza prenome o cognome con iniziale del prenome puntata)viene integrato quando è possibile aggiungendo alle iniziali puntate la forma estesa, se ricavabile da repertori

• Rossi, L. M. <Ludovico Maria>• Rossi, L.M. <Luigi Maria>• MA: • Eliot, T. S. (C) non  Eliot, Thomas Stearn (in quanto forma

adottata deliberatamente dall’autore)

• Si raccomanda la consultazione dei repertori!

55

FORMA DELL'INTESTAZIONE

Autori omonimi: qualificazioni

• Gli omonimi vengono distinti mediante qualificazioni formulate tra parentesi uncinate, secondo il seguente ordine di disposizione

1) Titoli, appellativi o termini onorifici che accompagnano abitualmente il nomeEste, Alfonso : d’ <duca di Ferrara ; 1>Este, Alfonso : d’ <duca di Ferrara ; 2>

2) Qualificazioni cronologiche: vanno ripetute anche nella nota informativaButler, Samuel <1612-1680Butler, Samuel <1835-1902>

56

FORMA DELL’INTESTAZIONE

Autori omonimi: qualificazioni

3) Qualificazioni letterali: espressioni che indichino la professione, lo stato o l’ambito principale di attività della persona. Da formulare quando non siano reperibili indicazioni cronologiche, dovrebbero essere oggetto di apposite forme di rinvio ad una forma accettata senza qualificazione, ripetendole anche in nota alla forma accettata.

Rossi, MarioXRossi, Mario <autore di guide archeologiche>

Bellini, Mario <1921- >XBellini, Mario <avvocato>

Bellini, Mario <1935- > XBellini, Mario <architetto>

57

FORMA DELL'INTESTAZIONE• Si consiglia di fare rinvii con qualificazioni letterali per gli

autori moderni omonimi con date piuttosto vicine, per orientare immediatamente il catalogatore e l’utenteTuttavia, in caso di cognomi molto comuni che vedrebbero affiancate più voci uguali senza qualificazione, utilizzare le qualificazioni letterali ANCHE nelle forme accettate, eventualmente aggiungendole accanto a quelle cronologiche in caso di autori nati nello stesso anno

Es.:

• Rossi, Mario <1970 ; medico>

• Rossi, Mario <1970 ; Milano>

• Tucci, Giuseppe <orientalista>• Tucci, Giuseppe <economista>

58

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• Omonimi non distintiQuando lo stesso nome si riferisce a più persone ma mancano le informazioni sufficienti a distinguere e a collegare ad ogni intestazione le opere di cui sia responsabile, si usa la seguente formula:

• Rossi, Luigi <omonimi non identificati>

59

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• TABELLA SPECIFICAZIONI CRONOLOGICHE

• <1924- > persona vivente• <1970- ; maggio>  • <1970- ; Milano>• <1970- ; medico>• <1840-1890> date estreme conosciute• <n. 1870> anno di morte sconosciuto• <m. 1982> anno di nascita sconosciuto• <fl. 1550> unico anno di attività conosciuto• <fl. 1760-1825> anni di attività conosciuti• <sec. 19. 1. metà >attivo nella prima metà del secolo• <sec. 19. 2. metà >attivo nella seconda metà del secolo• <sec. 19.> conosciuto il secolo• <sec. 19.-20.> attivo in entrambi i secoli• <1845?-1905> anno di nascita probabile• <1890-ca. 1960> anno di morte approssimativo• <n. 1889?> anno di nascita probabile• <ca. 1890-1960> anno di nascita approssimativo

60

FORMA DELL'INTESTAZIONE

Cognomi con prefisso

I cognomi che iniziano con un prefisso separato costituito da un articolo, da una preposizione o da una combinazione dei due, sono trattati secondo l'uso dei vari paesi.

• Italiani: si mantiene il prefisso in 1. posizione– D’Annunzio, Gabriele

• Tuttavia, per le persone vissute prima del XIX sec. i prefissi degli, de’, dei si pospongono– Ubaldi, Baldo : degli

61

FORMA DELL'INTESTAZIONE

Categorie particolari di autori•

SANTI: si utilizza sempre il prenome, nella forma originale, seguito eventualmente da altre parti del nome e dalla qualificazione <santo>– Tommaso : d’Aquino <santo>(A)

XThomas : de#Aquino <santo>(A)

– Roberto Bellarmino <santo>XBellarmino, Roberto<santo>

62

FORMA DELL'INTESTAZIONE

Categorie particolari di autori:SOVRANI, MEMBRI DI CASE REGNANTI

Forma accettata: nome +qualificazione o titolo nobiliare più noto, a cui segue il numero ordinale con cui vengono distinti

Edward <re di Gran Bretagna ; 8.> (A)

Karl <arciduca d’Austria> (A)

Basilius <imperatore d’Oriente; 1.>

63

COGNOMI CON PREFISSO

• Francia: prima posizione al prefisso, tranne che per la preposizione de che si pospone– Gaulle, Charles : de (C)– La_Fontaine, Jean : de (C)– Du_Bellay, Joachim (C)

(NB): Prefisso unito alla parola che segue!

64

COGNOMI CON PREFISSO

Paesi di lingua tedesca: I prefissi in genere si pospongno– Hofmannsthal, Hugo : von (c)MA:– Le_Fort, Gertrud : von (c)

Paesi di lingua spagnola: I prefissi ingenere si pospongono, tranne quellicostituiti da un solo articolo– Casas, Bartolomé : de las (c)– Las_Heras, Manuel Antonio (c)

65

COGNOMI COMPOSTI

• In genere, la prima parte assume del cognome assume la prima posizione– Passerin d’Entrèves, Ettore (D)

• Paesi di lingua inglese: spesso il primo elemento non è un cognome, ma un middle name (cognome materno o altro), e viene posposto– Fitzgerald, Francis Scott (C)

– Doyle, Arthur Conan (C)

– Mack Smith, Denis (D)

– Brand-Miller, Jennie (D)

66

FORMA DELL'INTESTAZIONE

• 1)Intestazione in forma diretta: Si adotta quando la persona è individuata da un elemento del nome che si presenta in prima posizione, come nell’uso linguistico corrente. Il primo elemento può essere:un prenome o un nome personale, semplice (A) o composto (B), oppure una locuzione, seguiti eventualmente da un’indicazione di origine o provenienza, di paternità, di attività, oppure da un epiteto o da un titolo o da una qualificazione, preceduta da due punti fra spazi

Es. AUTORI A:Giotto (A)Irnerius (A)Il *Caravaggio (A)Le_Corbusier (A)Ioannes : Chrysostomus <santo> (A)Andrea : Pisano (A)Andrea : d’Isernia (A)Leonardo : da#Vinci (A)

67

FORMA DELL'INTESTAZIONE• 1)Intestazione in forma diretta: Si adotta quando la persona è

individuata da un elemento del nome che si presenta in prima posizione, come nell’uso linguistico corrente. Il primo elemento può essere: un prenome o un nome personale, semplice (A) o composto

(B), oppure una locuzione, seguiti eventualmente da un’indicazione di origine o provenienza, di paternità, di attività,

oppure da un epiteto o da un titolo o da una qualificazione, preceduta da due punti fra spazi

Es. AUTORI B: Alain-Fournier (B) Anonimo romano (B) Ioannes Paulus <papa ; 1.> (B) Vittorio Emanuele <re d’Italia ; 3.> (B) Giovanni Francesco : da#Cuneo <padre cappuccino> (B) Ibn Battuta (B) Jean-Louis : d’Amieng (B) Jean-Baptiste : de#la Salle (B)

68

FORMA DELL'INTESTAZIONE2)Intestazione in forma inversa: Si adotta quando la

persona è individuata e registrata da un elemento del nome che nell’uso linguistico NON si presenta in prima posizione. Gli elementi che lo precedono sono trasposti alla fine, e preceduti da virgola.

-E’ la norma prevalente per i nomi di persone vissute in epoca moderna e contemporanea, ossia

• COGNOME, O NOME DI FAMIGLIA semplice ( C) o composto (D), PRENOME O NOME PERSONALE

Cicero, Marcus Tullius (C)Aretino, Pietro (C)Bianchi Bandinelli, Ranuccio (D)Bianchi Dottolo, Giodano : da <marchese di Montone> (D)

69

FORMA DELL'INTESTAZIONE• TIPI DI NOMI DI AUTORI

• In SBN gli autori personali sono identificati dai seguenti codici

• A. Nome personale in forma diretta il cui gruppo principale è costituito da un solo elemento.

• Es. Paulus : diaconus •

B. Nome personale in forma diretta il cui gruppo principale è costituito da più elementi.

• Es. Cornelius Nepos•

C. Nome personale in forma inversa il cui gruppo principale è costituito da un solo elemento.

• Es. Rossi, Pietro <1856-1931>•

D. Nome personale in forma inversa il cui gruppo principale è costituito da più elementi.

• Es. Imbriani-Poerio, Matteo Renato

70

FORMA DELL'INTESTAZIONESEGNI DA USARE

• * Asterisco nelle intestazioni

• Non seguito da spazio. Serve a evidenziare elementi di ordinamento. Nel caso degli autori personali si usa solo per quelli che cominciano con un elemento non di ordinamento.

Es.   z *Zerotina, Karel (autore cecoslovacco)

• _  Trattino sottostante  

• Si mette fra il prefisso e il nome vero e proprio all'inizio del gruppo principale di ordinamento per unire il prefisso alla parola che segue: le parole risultano compattate, non vale un carattere.

Es.   Le_Corbusier • Della_Barba• De_La_Rue

71

FORMA DELL'INTESTAZIONESEGNI DA USARE

• #  Cancelletto nei nomi di persona  

• Nel gruppo secondario del nome degli autori personali di tipo A e B, qualora sia presente un prefisso, tra questo e la parola successiva viene introdotto il segno di diesis (#), al fine di consentire un ordinamento corretto.

• Es.    Ioannes : de#Anania • Jean Baptiste : de#La Salle

• ,  Virgola nei nomi di persona  

• Seguita ma non preceduta da spazio. Si usa: Fra cognome semplice o composto e nome (autori C D).

• Dopo cognome semplice o composto, senza nome (necessaria per identificare l'autore come appartenente al tipo C D)    

72

FORMA DELL'INTESTAZIONESEGNI DA USARE

:  Due punti fra spazi nelle intestazioni  

• Preceduto e seguito da spazio. Si usa davanti a:   APPELLATIVO o SECONDA PARTE di un nome semplice o composto (autori A B).

Es.    Francesco : d'Assisi <santo>   Giovanni : Bosco <santo> 

PREFISSI POSPOSTI (autori C D).   Es.  Burgos, Antonio : de 

Cavour, Camillo : Benso, conte di 

• <  Parentesi uncinate per le qualificazioni   La parentesi aperta è preceduta ma non seguita da spazio. Al termine si chiude con parentesi uncinata seguita ma non preceduta da spazio. Si usano per racchiudere qualificazioni di:

   NOMI DI PERSONA (che possono avere una seconda qualificazione preceduta da ; )

• Es.  Vittorio Emanuele <re d'Italia ; 2.> 

73

FORMA DELL'INTESTAZIONESEGNI DA USARE

• -  Trattino di unione nei nomi di persona   • (non preceduto né seguito da spazio, viene

utilizzato come è trovato nella trascrizione dei nomi degli autori e per separare specificazioni cronologiche). Per gli autori B e D vale un carattere e non produce compattamento

• Es.: ALAIN-FOURNIER (tipo B)

74

FORMA DELL'INTESTAZIONE• CARATTERI MAIUSCOLI E MINUSCOLI

• Per i vari tipi di autori si usano i seguenti caratteri:

• AUTORI TIPO A e B Iniziale maiuscola di ogni parola significativa.

• Nelle qualificazioni fra parentesi uncinate si usano tutti caratteri minuscoli. Es. <santo> <re di...> salvo i nomi propri <duca di Clarence> <re d'Italia>

• AUTORI TIPO C e D Iniziale maiuscola di ogni parola significativa del nome e del cognome. Inoltre il prefisso che precede il cognome e che ne fa parte.

• Es. Rossi, Pietro•  Palestrina, Giovanni Pierluigi : da. • Ma:La_Fontaine, Jean : de•   De_La_Rue, Warren • Nelle qualificazioni fra parentesi uncinate si usano tutti caratteri minuscoli. • Es.<monaco> • salvo i nomi propri. • Es.<duca di Sermoneta>

75

FORMA DELL'INTESTAZIONE• CHIAVE CAUTUN O OCLC • La chiave di ricerca OCLC può essere usata quando partendo

da Catsbn si vuole filtrare una ricerca per un titolo troppo generico.

• L’indice calcola sempre le chiavi e poi ordina i nomi solo secondo gli elementi 1 e 2 (secondo-terzo nome o cognome)

• Non è utilizzabile in ricerca Indice Il primo elemento è tratto dalla prima parola significativa dell'autore, gli altri sono costituiti dall'iniziale di ogni parola compresi articoli e preposizioni secondo le regole che seguono per gli autori di tipo:

• ABCD = 4+1+1, esclusa la qualificazione < > ma compreso ciò che segue il : (ad eccezione del prefisso posposto negli autori C-D). Se il primo elemento non raggiunge i quattro caratteri, si integra con altrettanti spazi. L'apostrofo non blocca il calcolo della chiave.

Shaw, George Bernard = SHAWGB; Bo, Carlo = BO C L'Ecluse, Charles : de = LECLC

76

FORMA DELL'INTESTAZIONE• CHIAVE AUTEUR

Al massimo i primi 10 caratteri della prima parte del nome. Si ferma allo spazio (ABD), al trattino (BD), alla virgola (C). Il trattino di unione negli autori AC viene eliminato dal sistema e le parole compattate.

77

Stringa di ordinamento autori personalicomposta da 5 elementi di 6 caratteri

ciascuno

Codice tipo nome

Chiave

Auteur

EL1 EL2 EL3 EL4 EL5

A Prenome 2.parte del

nome

Qualificazione 2.qualificazione

B Prenome Secondo prenome

Terzo

prenome

2.parte del

nome

Qualificazione 2.qualificazione

C Cognome Prenome 2.prenome Qualificazione

D Cognome Secondo

Cognome

Terzo

cognome

Prenome 2.prenome Qualificazione

78

Esempi autori personali

• Autori A

• Cirillus : Alexandrinus <santo>

• Chiave OCLC: CIRIA (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5• CIRILLUS ALEXAN SANTO

79

Esempi autori personali

• Autori B

• Vittorio Emanuele <re d’Italia 2.>

• Chiave OCLC: VITTE (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5• VITTORIO EMANUE RE 2

80

Esempi autori personali

• Autori B

• Giovanni Crisostomo : da#Cittadella <padre>

• Chiave OCLC: GIOVCD (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5• GIOVANNI CRISOS DA CIT PADRE

81

Esempi autori personali

• Autori C

• Palestrina, Giovanni Pierluigi : da

• Chiave OCLC: PALEGP (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5• PALESTRINA GIOVAN PIERLU

82

Esempi autori personali

• Autori C

• Savoia, Luigi Amedeo : di <duca degli Abruzzi>

• Chiave OCLC: SAVOLA (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 EL5• SAVOIA LUIGI AMEDEO

83

Esempi autori personali

• Autori D

• Monti Della Corte, Alessandro Augusto>

• Chiave OCLC: MONTDC (4+1+1)

• Stringa di ordinamento:• AUTEUR EL1 EL2 EL3 EL4 E5• MONTI DELLA CORTE ALESSA AUGUST

84

Stringa di ordinamento autori collettivi

Codice tipo nome

Chiave

Auteur

EL1 EL2 EL3 EL4 EL5

E 1.parola significativa dell’ente

2.parola significativa

3. parola significativa

4. parola significativa

1.qualificazione 2.qualificazione

R 1.parola significativa dell’ente temporaneo

2.parola significativa

3. parola significativa

4. parola significativa

1.qualificazione 2.qualificazione

G 1. parola significativa del 1. ente della sequenza gerarchica

2. parola significativa

3. parola significativa

4. parola significativa

Qualificazione del primo ente

1. e 2. parola

significativa del 1.ente

gerarchicamente

inferiore

85

FONTI PER IL CONTROLLO AUTORI IN RETE

• CATALOGHI BIBLIOTECHE NAZIONALI• http://opac.bncf.firenze.sbn.it/opac/controller.jsp• Catalogo Bib. nazionale Firenze• http://www.loc.gov/homepage/• Catalogo Library of Congress• http://authorities.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First• Catalogo Lobrary of Congress Authority file• http://catalogue.bl.uk/F/?func=file&file_name=login-bl-list• Catalogo Britsh Library• http://www.bnf.fr/pages/catalog/cat-imp.htm• Bibliografia nazionale francese• http://www.ddb.de/• Biblioteche nazionali tedesche (Leipzig + Frankfurt)• http://meteor.bibvb.ac.at/F?func=file&file_name=start&local_base=acc01• Catalogo collettivo biblioteche austriache• http://www.bne.es/cgi-bin/wsirtex?FOR=WBNCONP4• Catalogo Bibl. nazionale spagnola• http://www.cobiss.si/cobiss_eng.htm

Cobiss interfaccia inglese (Catalogo Bib. nazionale slovena)• http://www.nsk.hr/DigitalLib.aspx?id=8• Catalogo Bib. nazionale croata• http://www.nbs.bg.ac.yu/• Catalogo Bib. nazionale serba• http://www.kb.nl/index-en.html• Catalogo Biblioteca Nazionale olandese

86

FONTI PER IL CONTROLLO AUTORI IN RETE

• PORTALI E METAOPAC• http://www.library.uq.edu.au/natlibs/• Portale d’accesso alle biblioteche nazionali (distribuzione geografica)• http://www.biblio.polito.it/it/documentazione/biblioeu.htm• Portale d’accesso del Politecnico di Torino alle biblioteche europee (distribuzione

geografica) • http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html• Metaopac di Kalrsruhe per accesso a cataloghi internazionali• http://www.copac.ac.uk/• Catalogo collettivo biblioteche universitarie Gran Bretagna e Irlanda• http://www-urbs.vatlib.it/• URBS (catalogo collettivo biblioteche romane ecclesiastiche e scientifiche)• http://lib.soas.ac.uk/• Catalogo della School of Oriental and African studies, utile per autori extraeuropei• http://edit16.iccu.sbn.it/web_iccu/ihome.htm• Edit 16 (censimento nazionale per le edizioni italiane del sec. XVI)

87

• WBIS Online (world biographical information system online): cumula gli archivi biografici WBI digitalizzati da Saur con full text (4 mil. biografati)

• http://www.saur.de/wbis-online/english/aboutthe/page01.htm

• GMI Biography and geneaology master Index (5 milioni biografati)

• http://www.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=4394• BI Biography Index• http://etextb.ohiolink.edu/help/biog.html

FONTI PER LA RICERCA BIOGRAFICA IN RETE

88

STRUMENTI DI CONTROLLO DI PER AUTORI PERSONALI

• Names of persons : national usages for entry in catalogues / IFLA Universal bibliographic control and international MARC programme Deutsche Bibliothek!. - 4. rev. and enlarged ed. - München et al.! : K. G. Saur, 1996. - XII, 263 p. ; 25 cm.